Телефон прошуршал по старым половицам мимо оберток и пивных бутылок и остановился у ног Чарли.
Не опуская пистолета, Чарли шагнул вперед, и Пиппа решила, что он собирается поднять телефон с пола. Однако он растоптал его каблуком, вдребезги разбивая потухший экран.
Вздрогнув от неожиданности, Пиппа перевела взгляд на пистолет.
– Что ты делаешь, Чарли?
– Да ладно тебе, Пиппа, – усмехнулся он, переведя взгляд на взятого на мушку Стэнли. – Неужели не догадалась?
– Ты – Лейла Мид?
– Да, – подтвердил он. – Конечно, если бы не помощь Флоры, которая озвучивала Лейлу, у меня бы ничего не получилось.
– Но зачем? – недоумевала Пиппа.
Чарли дернул уголком рта и по очереди посмотрел на нее и на Стэнли, по-прежнему не опуская руки с оружием.
– Кстати, я взял фамилию Флоры. Хотите знать, какая была у меня? Ноуэлл. Чарли Ноуэлл.
– Нет… – тяжело вздохнув, прошептал Стэнли, но Чарли его услышал.
– Да. Моя сестра Эмили Ноуэлл – последняя жертва Монстра из Маргита и его сына. Теперь ты меня вспомнил? – выкрикнул он, потрясая пистолетом. – Помнишь мое лицо? Я вот твое лицо, к сожалению, не запомнил и всю жизнь себя за это корил.
– Прости, прости меня! – взмолился Стэнли.
– Не смей просить прощения! – заорал Чарли; сухожилия на покрасневшей шее выступили, как корни деревьев. – Послушал я твою слезливую историю, которую ты ей только что проскулил. Хочешь знать, что сделал этот подонок? – спросил он Пиппу, не ожидая ответа. – Мне было девять лет, я играл на детской площадке, а Эмили, моя сестра, присматривала за мной, учила раскачиваться на качелях. И вот подходит к нам мальчик и, чуть не плача, говорит Эмили: «Помогите, пожалуйста, я потерял маму». – Пистолет плясал в трясущейся руке Чарли. – Эмили, добрая душа, конечно, согласилась. Велела мне остаться с друзьями на горке, пока она поможет мальчику найти маму. И они ушли. Она так и не вернулась. Я прождал несколько часов, с площадки все уже ушли. Помню, закрываю глаза и считаю «три, два, один» – в надежде, что открою, – и она появится. Не появилась. А три недели спустя нашли ее изуродованные и обгоревшие останки. – Чарли моргнул, на воротник куртки закапали слезы. – Ты обманом увел мою сестру, а я тогда думал лишь о том, как бы поскорее прокатиться с горки.
– Простите меня! – воскликнул Стэнли, подняв руки и растопырив пальцы. – Я… О ней я и вспоминаю чаще всего. Она была добрая, хотела мне помочь…
– Заткнись! – В уголках рта Чарли выступила пенистая слюна. – Это ты, ты ее выбрал, а не твой отец! Именно ты! Ты помог ему похитить семь человек, точно зная, что с ними случится. И что потом? Правительство просто дарит тебе новую незапятнанную жизнь. А хочешь знать, как жил я? – с ненавистью прохрипел он. – Через три месяца после того, как нашли останки Эмили, повесился папа. Я пришел из школы, а он висит. Мама не выдержала и начала глушить горе алкоголем и наркотиками. Ох и натерпелся я! Через год ее лишили родительских прав, и началось мое скитание из одной приемной семьи в другую. Попадались хорошие люди, попадались не очень… К семнадцати годам я оказался на улице. Пройти через все и выжить мне помогла жажда мести. Ни твой отец, ни ты не заслуживали жить после того, что вы сделали. Твоего папашу кто-то порешил, а вот тебя милостиво отпустили. И все же я знал, что настанет день, и я тебя убью, Ребенок Брансуика!
– Чарли, пожалуйста, опусти пистолет, давай… – залепетала Пиппа.
– Нет! – Чарли не смотрел на нее. – Я ждал девятнадцать лет. Этот пистолет у меня уже девять лет: специально купил. О, как я ждал! Как выискивал в интернете любое упоминание или слух о тебе. Я жил в десяти разных городах. Со мной переезжала и версия Лейлы Мид. Под прикрытием ее личности я искал мужчин, похожих на тебя по возрасту и описанию; втирался к ним в доверие, чтобы они раскрылись. Но ни в одном из тех городов тебя не было. Все это время ты жил здесь. И вот я тебя нашел. Даже хорошо, что у Джейми не получилось тебя убить. Это должен сделать я.
Палец Чарли на курке напрягся…
– Подожди! – вскричала Пиппа. Она хотела потянуть время, надеясь, что Чарли продолжит словесные излияния. Только бы Рави догадался направить полицейских сюда!.. – А как же Джейми? Зачем ты его втянул?
Чарли облизал губы.
– Парень сам шел мне в руки. Я начал общаться с Джейми, потому что он подходил под описание Ребенка Брансуика. Узнав, что он солгал о возрасте, я сразу списал его со счетов. А потом он влюбился в Лейлу, как никто другой до этого: не переставал ей писать, обещал ради нее пойти на все. Всю жизнь я готовил себя к тому, что рано или поздно убью Ребенка Брансуика и, скорее всего, тоже умру или получу пожизненное заключение. Но поведение Джейми заставило меня задуматься: я лишь хотел, чтобы Ребенок Брансуика умер, так зачем убивать самому, если можно сделать это чужими руками? Тогда я мог бы продолжать жить дальше, ведь у меня есть Флора. Она тоже не хотела меня терять, хотя прекрасно знала, что я живу только жаждой мести, и с восемнадцати лет скиталась со мной по стране в поисках этого урода. Флора так натерпелась, так мне помогала… Она заслуживает того, чтобы я попытался остаться в живых. В общем, я начал давать Джейми разные задания, проверять, на что он способен. Оказалось – на многое. – Чарли умолк. – Ради Лейлы он добыл двенадцать сотен фунтов наличными и оставил ночью на кладбище. Избил незнакомца, хотя раньше никогда не дрался. По ее просьбе залез в мой дом и украл часы. Я давал ему все более изощренные задания, и в конце концов я понял: он наверняка убил бы ради Лейлы. К сожалению, произошло непредвиденное: на поминальной церемонии он встретил девушку, на облик которой я опирался при создании Лейлы. Девять раз я так делал: использовал фотографии местной жительницы. Видя человека на фоне знакомых мест, мужчины доверяли Лейле и не подозревали подвоха. А Джейми узнал, что Лейла не настоящая. Он еще не был готов для убийства, а я все еще не знал, кто из двоих – Люк Итон или Стэнли Форбс – Ребенок Брансуика. Тем не менее я решил довести план до конца, пользуясь тем, что Джейми не успел выйти из-под власти Лейлы. Пришлось отправить Джейми к обоим. Люк и Стэнли подходили по возрасту и внешности, род их занятий тоже не исключал, что кто-то из них живет под прикрытием. Оба избегали расспросов о семье и детстве. Узнав, что Джейми пропал без вести, я понял: что-то пошло не так. Ты убил его? – спросил он Стэнли.
– Нет, – прошептал тот.
– Джейми жив. С ним все нормально, – подала голос Пиппа.
– Правда? Это хорошо. Жаль, если бы парень умер из-за меня… Когда все пошло не по плану, я растерялся: как мне дальше искать Ребенка Брансуика? К счастью, у меня была ты, Пиппа. – Чарли одарил ее улыбкой. – Я знал, что ты найдешь его, и просто наблюдал за тобой. Подталкивал, когда требовалось, в нужном направлении. И мои ожидания оправдались. – Пистолет в его руке замер. – Ты все сделала за меня: нашла Ребенка Брансуика. Спасибо.
– Нет! – воскликнула она, загораживая Стэнли. – Не стреляй!
– ОТОЙДИ ОТ МЕНЯ, ПИППА! – крикнул Стэнли, отталкивая ее. – Не подходи! Не надо!
Она застыла на месте, сердце готово было выпрыгнуть из груди.
– Назад! – закричал Стэнли; по его бледному лицу катились слезы. – Пиппа, отойди назад!
Она так и сделала, отступила на четыре шага и, повернувшись к Чарли, взмолилась:
– Пожалуйста, не убивай его!
– Я должен, – сказал Чарли. – Если в системе правосудия произошла ошибка, такие люди, как ты и я, призваны вмешаться и все исправить. И не важно, что о нас думают другие, считают хорошими или плохими, потому что мы знаем, что мы правы. Мы с тобой слеплены из одного теста. В глубине души ты это знаешь. И знаешь, что это правильно.
Пиппа закричала еще громче:
– ПОЖАЛУЙСТА! Не убивай! Так нельзя! Он был ребенком! Маленьким мальчиком, который до смерти боялся отца. Он не виноват. Он не убивал твою сестру!
– Он убил! Убил!
– Все в порядке, Пиппа, – тихо обратился к ней Стэнли, пытаясь ее успокоить. – Все нормально, отойди.
– НЕТ, ПРОШУ, НЕ ТРОНЬ ЕГО! – закричала она, перегнувшись пополам. – Чарли, умоляю!
Чарли дрогнул.
– ПОЖАЛУЙСТА!
Его взгляд переместился со Стэнли на Пиппу.
– Не убивай! – Она зарыдала.
Стиснув зубы, Чарли посмотрел на плачущую Пиппу. И… опустил пистолет.
Затем тяжело вздохнул.
– Я… я ни о чем не жалею, – быстро сказал он и поднял пистолет.
Прозвучал выстрел.
– НЕТ!
Он выстрелил еще.
И еще.
И еще.
И еще.
И еще…
И продолжал жать на спусковой крючок, пока не стали раздаваться лишь щелчки.
– Стэнли! – Пиппа подбежала к нему и упала на колени. Изо всех ран сочилась кровь, красные брызги обагрили стену. – Боже мой!
Широко раскрыв испуганные глаза, Стэнли хватал воздух ртом, из горла вырывался то ли стон, то ли хрип.
Услышав позади шорох, Пиппа резко обернулась. Чарли посмотрел ей в глаза, кивнул и выбежал из комнаты, топая тяжелыми ботинками.
– Он ушел, – прошептала Пиппа, глядя на Стэнли.
Всего за несколько секунд кровь пропитала почти всю рубашку, оставив лишь небольшие полоски белой ткани.
Понимая, что нужно остановить кровотечение, Пиппа осмотрела раны: один выстрел угодил в шею, один в плечо, один в грудь, два в живот и один в бедро.
– Ничего, Стэнли, – успокаивала она, стягивая куртку. – Я здесь, все будет хорошо.
Помогая себе зубами, Пиппа оторвала рукав куртки. Больше всего крови было на ноге Стэнли: наверное, пуля задела артерию. Пиппа завела оторванный рукав под ногу и туго завязала его над раной.
– Так-то лучше, – сказала она, отбрасывая волосы с глаз и оставляя пятно крови на лбу. – Все будет хорошо. Скоро приедет помощь.
Оторвав другой рукав, Пиппа свернула его и прижала к кровоточащей ране на шее. Только вот в теле Стэнли было шесть ран, а у Пиппы было всего две руки.
Он медленно моргнул, глаза закрылись.
– Эй, Стэнли! – Она сжала ладонями его лицо. Он распахнул глаза. – Стэнли, скажи что-нибудь!..
– Все в порядке, Пиппа… – прохрипел он, пока она отрывала новые полоски ткани от куртки, комкая их и засовывая в другие раны. – Это случилось бы рано или поздно. Так мне и надо…
– Нет, – сказала она, прижав ладони к ранам в груди и на шее.
– Джек Брансуик, – произнес он тихо, не сводя с нее глаз.
– Что? – переспросила Пиппа.
– Меня… звали Джек. – Слова давались ему с большим трудом. – Джек Брансуик. Потом мне дали имя Дэвид Найт, а после – Стэнли Форбс.
– Вот и хорошо! Ты рассказывай-рассказывай, – ободряюще улыбнулась Пиппа. – Тебе самому какое имя пришлось по душе?
– Стэнли. Оно глупое, и человек он был так себе: не всегда хороший, но из трех – самый лучший. – Из горла Стэнли вырвался хрип, Пиппа ощутила, как на ладонь хлынула кровь. – Какое имя ни дай, а я не перестал быть его сыном… Я все равно тот самый мальчик, который помогал убийце… Во мне сидит та же гниль.
– Нет, Стэнли! – воскликнула Пиппа. – Ты лучше, чем он! Лучше!
– Пиппа…
Она увидела, как ему на лицо опустилась тень: словно притушили свет фонаря. Пиппа подняла глаза и одновременно почувствовала запах, который ни с чем не спутаешь. А затем услышала гул пламени.
– Чарли поджег дом, – догадалась Пиппа, и живот свело от страха. – Надо вытащить тебя отсюда.
Стэнли лишь молча взирал на нее.
– Так, сейчас. – Она встала и чуть не поскользнулась в натекшей луже крови. Пиппа наклонилась, взяла его за ноги и потянула на себя, повернув голову, чтобы видеть, куда идет. Волоча Стэнли по полу, она старалась не смотреть на остающуюся за ним широкую красную полосу.
Дверной проем полыхал: жаркий сердитый вихрь поднимался до самого потолка и нападал на старые обои. Дым сгущался, сползал все ниже и ниже. Пиппа закашлялась, голова пошла кругом.
– Все будет хорошо, Стэнли, я тебя вытащу.
По ковру стало тащить труднее, и все же она изо всех сил упиралась пятками и тянула. Совсем рядом с ней на стене расцветали языки пламени, глаза нестерпимо пекло. Не переставая тянуть свою ношу, она отвернула лицо от огня.
– Держись, Стэнли! – перекрикивая шум пламени, подбадривала Пиппа.
Каждый вдох давался с трудом, она кашляла, но не отпускала ношу. Наконец она дотянула тело до порога, где смогла глотнуть чистого прохладного воздуха, а потом вытащила его на траву.
– Выбрались, – прохрипела Пиппа.
Из оконных провалов валил дым, закрывая звездное небо.
Стэнли лежал неподвижно, выступившая кровь блестела в свете пламени. Глаза были закрыты.
– Стэнли! – закричала Пиппа и, упав на колени, взяла его лицо в ладони. – Стэнли! – Она прислушалась к его дыханию: ничего. Положила пальцы на шею, чуть выше зияющей дыры: пульса не было.
– Нет, Стэнли! – Стоя на коленях, Пиппа поставила ладони, одна на другую, на середину его груди и начала ритмично надавливать.
– Стэнли, пожалуйста, не умирай! – умоляла она, продолжая работать всем корпусом.
Отсчитав тридцать нажатий, Пиппа зажала ему нос пальцами и, обхватив ртом его губы, два раза сильно выдохнула. Вернув руки в прежнее положение, очередной раз нажала и почувствовала, как под ладонью что-то хрустнуло. Похоже, у Стэнли треснуло ребро.
– Не умирай! Я тебя спасу! – Она смотрела на его неподвижное лицо, продолжая всем весом нажимать на грудину. – Обещаю, спасу…
Тридцать нажатий.
Выдох. Выдох.
Прогремел взрыв. Краем глаза Пиппа увидела вспышку – окна нижнего этажа выбило, вихри огня и дыма рванули вверх и в стороны, облизывая пламенем близлежащую траву. Даже в шести метрах от дома Пиппа изнемогала от жары, по виску текла струйка пота. Или это была кровь Стэнли?
Очередной хруст под ладонью: сломано еще одно ребро.
– Очнись, Стэнли. Прошу тебя, очнись…
Руки ныли от боли, но она продолжала.
Тридцать нажатий…
Выдох. Выдох.
Пиппа потеряла счет времени. Не существовало ничего, кроме треска пламени, изматывающей жары и Стэнли.
Послышался вой сирен…
Тридцать нажатий…
Выдох. Выдох.
Хлопнула дверца, раздались крики. Пиппа не разбирала слов; для нее не существовало ничего, кроме ритмичных нажатий…
Тридцать нажатий…
Выдох…
Кто-то присел рядом и положил руку ей на плечо. Она тут же ее сбросила.
– Пиппа, давай теперь я, – сказала Сорайя. – Ты устала.
– Нет! – закричала Пиппа. Она запыхалась, соленые капли пота стекали ей в рот. – Я могу продолжать. Я могу. Я спасу его. С ним все будет хорошо…
Дэниел да Сильва с ужасом смотрел на охваченное огнем здание. Раздался громоподобный треск: крыша провалилась и рухнула во всепожирающее пламя.
– Медики и пожарные приедут через минуту, – сказала Сорайя, пытаясь поймать ее взгляд. – Что здесь произошло?
– Чарли Грин… – Пиппа вставляла слова на выдохе между нажатиями. – С улицы Мартинсенд-вэй… дом двадцать два… Он стрелял в Стэнли… Сообщите Хокинсу…
Дэниел отступил назад и заговорил по рации.
– Хокинс уже в пути, – сказала Сорайя. – Нас послал сюда Рави. Джейми Рейнольдс в безопасности.
– Знаю.
– Ты ранена?
– Нет.
– Позволь мне…
– Нет.
Выдох. Выдох.
Еще одна сирена…
С обеих сторон подошли парамедики в светоотражающих куртках и фиолетовых перчатках. Одна из них спросила у Сорайи, как зовут Пиппу, затем присела рядом.
– Пиппа, я Джулия. Ты молодец, у тебя хорошо получается. – Джулия поставила ладони над ладонями Пиппы. – Давай теперь я, ладно?
Пиппа никак не могла остановиться, и Сорайе пришлось ее оттащить, взяв под мышки, после чего руки в фиолетовых перчатках продолжили надавливать на впалую грудь Стэнли.
Пиппа рухнула на траву и смотрела на бледное лицо Стэнли в оранжевых отсветах огня.
Другая сирена…
Рядом с домом остановилась пожарная машина и выпустила людей в форме. Или ей почудилось?
– В доме еще кто-то есть? – закричали рядом.
– Нет… – Собственный голос показался Пиппе чужим.
Тем временем у дома собралась небольшая толпа. Одетые в пальто и толстые домашние халаты люди смотрели на бушующее пламя. Прибывшие полицейские начали оцеплять территорию.
Потом донесся знакомый голос:
– Пиппа! Пиппа…
Вскочив на ноги, она повернулась и увидела Рави. Он выглядел напуганным. Пиппа проследила за его взглядом и, опустив глаза, поняла, что белый топ на ней насквозь пропитался кровью.
Рави бросился к ней, но его оттеснил Дэниел да Сильва.
– Пропустите! Мне нужно к Пиппе! – кричал Рави, борясь с полицейским.
– Не положено! На место преступления нельзя! – Он отодвинул его в толпу и расставил руки, чтобы Рави не думал вернуться.
Пиппа вновь посмотрела на Стэнли. У одного из парамедиков сработала рация. Сквозь шум пламени удалось разобрать только обрывочные фразы: «Проверьте… двадцать минут… нет изменений… констатируйте смерть…»
Смысл слов дошел до Пиппы не сразу.
Она увидела, как парамедик кивнул делающей непрямой массаж сердца коллеге. Та тихо вздохнула и убрала руки от груди Стэнли.
– Подождите! – Все вокруг Пиппы словно замедлилось. – Что… почему? Не останавливайтесь! Он не умер, не останавливайтесь!
Она дернулась к неподвижно лежащему на траве окровавленному Стэнли, однако Сорайя поймала ее за руку.
– Нет! – закричала Пиппа, но Сорайя оказалась сильнее и, потянув к себе, заключила ее в крепкие объятия. – Пустите! Мне нужно…
– Он умер, – тихо промолвила Сорайя. – Ничего не поделать. Его больше нет.
С этого мгновения все начало разваливаться, рассыпаться. Слова и смыслы тонули в пустоте… До слуха долетали отдельные малопонятные фразы: «коронер» и «ты меня слышишь?» Это к ней обращался Дэниел, а она могла лишь кричать ему:
– Я предупреждала! Я предупреждала, что кто-то умрет! Почему вы меня не послушали? Почему?..
Подошел инспектор Хокинс. А где он был до этого? У него каменное лицо, он что, тоже умер?.. Хокинс за рулем, Пиппа – на заднем сиденье, сзади пожар… Мысли больше не льются стройным потоком,
они
скачут
и улетают,
как пепел на ветру.
В полицейском участке холодно; наверное, поэтому она дрожит. Дальний кабинет, который Пиппа раньше не видела. Элиза тоже здесь: «Сними одежду, моя хорошая: я ее заберу».
Пиппа хочет стянуть джемпер, но он прилип… Надо тянуть сильнее, надо снять… А кожа вся красная от крови… разве это ее кожа? Ее руки?
Элиза запечатывает одежду, залитую кровью Стэнли, в прозрачный пакет для вещественных доказательств. «Лифчик тоже, моя хорошая».
Элиза права: он пропитался красным…
Пиппа сидит в новой белой футболке и серых спортивных брюках. Вещи не ее, тогда чьи же?..
Надо сидеть тихо, потому что с ней кто-то разговаривает. Это следователь по уголовным делам Хокинс. «Формальность, чтобы исключить тебя из числа подозреваемых».
И она уже чувствует себя исключенной.
– Подпиши здесь.
Она ставит подпись.
– Я проведу тест на выявление пороховых остатков, – говорит Пиппе незнакомый человек. Он прикладывает к ее пальцам что-то липкое, убирает и запечатывает полоски в пластиковые цилиндры.
Еще подпись.
– Чтобы исключить тебя, понимаешь?
– Да… – Пиппа безвольно протягивает руку.
Пальцы погружаются в мягкую чернильную подушечку, затем их ставят на бумагу: большой, указательный, средний. Спиралевидные линии похожи на маленькие галактики…
– У нее шок, – доносится чей-то голос.
– Со мной все нормально, – отвечает она.
Другая комната… Пиппа сидит одна, в руках прозрачный стаканчик с водой… поверхность рябит, предупреждая о землетрясении… Погодите, в Англии не бывает землетрясений… И все-таки землетрясение налицо, только сокрыто внутри нее, все дрожит, стаканчик не удержать, и вода выплескивается…
Где-то рядом хлопает дверь, по пути звук меняется, и до ушей Пиппы долетает… выстрел!
Пистолет стреляет два, три, шесть раз!.. В комнате появляется Хокинс, он сидит напротив нее, но выстрелов не слышит. Зато их слышит Пиппа.
Хокинс задает вопросы: «Расскажи, что произошло», «Опиши пистолет», «Ты знаешь, куда поехал Чарли Грин? Он и его жена пропали. Вещи в доме разбросаны, словно собирались в спешке».
Ее ответы записывает, а потом велит прочитать. Она послушно читает.
Подпись внизу.
А после вопрос задает Пиппа:
– Вы нашли ее?
– Кого?
– Восьмилетнюю девочку, похищенную из сада перед домом?
Хокинс кивает.
– Нашли, вчера. У нее все нормально, она была с отцом. Семейный конфликт.
Пиппа вновь одна в комнате, слушает выстрелы из пистолета, который, кроме нее, никто не видит…
На плечо мягко ложится рука, Пиппа вздрагивает. Тихий голос сообщает: «За тобой приехали родители».
Ноги несут Пиппу вслед за обладателем голоса. В комнате со скамейками слишком ярко… Папа. Она не знает, что ему сказать… и мама… да и не важно, потому что они лишь хотят обнять ее.
Позади ждет Рави.
Пиппа подходит к нему, он прижимает ее к груди. Какой он теплый. С ним безопасно. В его объятиях всегда спокойно. Пиппа выдыхает, прислушиваясь к стуку его сердца. Но… Нет! Там пистолет. Выстрелы за каждым ударом, прячутся…
Как будто ее подкарауливали…
Выстрелы неотступно следуют за Пиппой, когда она выходит из полицейского участка. Они рядом с ней в темной машине. И в постели от них нет покоя… Пиппу трясет, она зажимает уши, просит пистолет убраться прочь…
Но он тут как тут…