Король Англии приказал всем своим чиновникам, под страхом лишения своего расположения, учтиво обращаться со всеми этими сеньорами и их свитами, и хранить мир между ними и его подданными, так как они находятся под его особой заботой. Королевские приказы строго соблюдались во всех отношениях, и заложникам было позволено развлекаться в городе Лондоне и его окрестностях, без всякой опасности или назойливости. Сеньоры как хотели ездили на псовые или соколиные охоты, и когда им было угодно разъезжали, чтобы посетить дам, без всякого ограничения, так как король был действительно очень любезен и радушен.

Теперь мы немного расскажем о короле Франции по его прибытии в Булонь, после того, как он оставил Кале.

Комментарии

53. Деревня в Камбрези, на границе Эно.

54. Маленькая деревушка в Шампани, диоцез Реймса.

55. Варк-ле-Мезон (Warq-les-Maisons) — деревня в Шампани, округ Ретель.

56. Сильный город в Шампани, дтоцез Реймса, округ Ретель.

57. Город в Шампани на Мёзе, диоцез Реймса, округ Ретель.

58. Город в Шампани, диоцез Реймса.

59. Город в Пикардии на Уазе, диоцез Лана. Река Эна впадает в Уазу около Компьена.

60. В графстве Шампань, диоцез Реймса.

61. То есть якорь с перекладиной наверху – прим. пер.

62. Вероятной причиной было раскрытие изменнических планов наваррского короля. См. Вилларе Hist. of France, pp. 216, &c. Там говорится, что одним из капитанов короля Наваррского был взят замок Рулбуаз (Roulleboise).

63. Деревня во Фландрии, около Авона.

64. Сильный город в Пикардии. В моих печатных экземплярах стоит Рай (Ray), в двух рукописях – Рой (Roy), в одной – Розой (Rosoy)

65. Город в Пикардии, диоцез Лана.

66. Барнс называет ее Арсиньи (Harcigny) – деревня в Пикардии, диоцез Лана.

67. Барнс делает его англичанином по фамилии Мур (Moor), но я не вижу для этого оснований.

68. Такого нет. Барнс называет его Кормиси (Cormicy) – город в Шампани, диоцез Реймса.

69. Во всех виданных мною печатных книгах его имя – Анри де Нуар (Henry de Noir), но в конце – Анри де Во. В двух моих рукописях имеется фраза "Messire Henri de Vaulx, et s'armoit le dit messire Henri, de noir a cinq amans d'argent, et criet Viane." Слова ”Amans” нет ни в одном из моих словарей. Mr. Lodge предполагает, что это должно означать миндалины (almonds) (в тексте Джонса так и переведено - «5 серебряных миндалин ….» - прим. пер.)

[”Amans” в нормандском французском означает алмазы, или по-геральдически – «ромбы» (lozenges); описания герба Анри де Нуара или де Во нет ни у Соважа, ни у лорда Бернерса. — ED.]

. Барнс называет его Жаном де Ботетуаром (de Botetourt), но не указывает источника.

. В диоцезе и округе Труа, в 7 лье от Труа.

. Роджер, граф Мортимер.

Mr. Lodge говорит, что герб Мортимера во все времена ставил в тупик герольдов. Но сегодня герольды описывают герб Мортимера следующими словами: «6 чередующиеся горизонтальных золотых и лазурных полос, в центре наложенный серебряный щит и во главе – три вертикальные золотые полосы на лазурном фоне между двумя золотыми гиронами» (гирон – поле, разделенное по диагонали, в данном случае – это два небольших квадрата в 2 верхних углах герба, разделенные по диагонали на золотую и лазурную половины. – прим. пер.) (Barry of six or and azure, an inescutcheon argent; on a chief of the first three pallets of the second, between two girons or). —

[Герб Мортимера, приведенный в Burke's "Extinct, dormant, and suspended Peerages," следующий: «6 чередующихся золотых и голубых горизонтальных полос, во граве три маленьких черных щита на золотом фоне между двумя шлемами оруженосцев (то есть с шлемами с закрытым забралом - прим. пер.) слева и справа, и в центре - наложенный серебряный щит. ( Barry of six or and azure on a chief of the first three pellets between two esquires, bust dexter and sinister, of the second, and in escutcheon argent.) — ED.]

. Стоит на реке Армансон, в 13 лье от Труа.

. Стоит на реке Армансон, диоцез Лангра.

. В печатных экземплярах стоит горд Дампьер (Dampierre). Соваж полагает, что это должен быть Осерр. Осерр указывается и в моих рукописных копиях.

. То есть примерно в 40 км – прим. пер.

. Город в Бургундии на реке Серен, диоцез Лангра.

. Я не могу найти Монреаль ни на реке Селлет, ни в другом месте.

. Город в Бургундии, в бальяже Авалона.

. Город в Бургундии, расположен около Озерэна (Onzerain), бальяж Семюр-эн-Оксо (Semur-en-Auxois).

. Лорд Бернерс говорит «он занимался псовой или соколиной охотой на реке». Нельзя полагать, что он или его лорды могли находить удовольствие в рыбной ловле с таких кожаных или плетеных лодок, хотя они и были полезны для ловли рыбы во время Поста. — ED.

82. См. про этот договор в Rymer, anno 1360. Сумма составляла 200 тысяч мутонов - 50 тысяч должны были быть уплачены ко дню святого Иоанна Крестителя, 100 тысяч - на Рождество и 50 тысяч на Пасху.

. Город в Бургундии на реке Кузен, которая впадает в Йонну. (точнее, в реку Кюр, а уже та впадает в Йонну – прим. пер.)

. Город в Нивернэ, диоцез Отена, в 4 лье от Кламси.

. Маленький городок в Нивернэ, диоцез Осерра, у слияния Йонны и Бовро.

. В диоцезе Треве (Treves), на реке Мёзе.

. Ни в одном словаре я не могу найти графства Бэ. У Соважа это – Бюй (Buy). Стене находится в диоцезе Треве.

(Мезьер, современ. Шарлевиль-Мезьер, и Доншери находятся в 15 км друг от друга на севере графства Ретель. Стене – на востоке графства, примерно в 30 км к юго-востоку от Доншери. Все города стоят на Мёзе. – прим. пер.)

. В Пикардии, диоцез Лана.

. Деревня в Пикардии, диоцез Лана.

. Этот отрывок так хорошо переведен лордом Бернерсом, что мы его приводим для сравнения: «Эти солдаты, которые ночью и ночью думали, как бы им захватить города и крепости, однажды ночью подошли к сильному городу и доброму замку, располагавшемуся в Лануа, около Монтагю. Эта крепость называлась Пьерпон и находилась в болотах. В это время в городе оказалось огромное множество людей графства, которые принесли туда свое добро, полагаясь на силу этого места. Когда люди Шени пришли туда, то стража спала. Они явились туда, не избегнув опасностей топей, но все же прошли через них и подошли к стенам города, и так вступили в него и захватили без сопротивления и разграбили в свое удовольствие. Они нашли там больше богатств, чем в каком-нибудь другом городе прежде. И когда настал день, они сожгли город и вернулись в Шени, хорошо нагруженные огромной добычей».— ED

. Есть различие с переводом лорда Бернерса, и поэтому мы приводим его версию. Издание Соважа согласуется с вариантом м-ра Джонса. Как будет видно, лорд Бернерс заставляет монаха предсказывать именно Жакерию, тогда как в варианте м-ра Джонса ему приписывается более общее предсказание. Лорд Бернерс пишет так:

«Каковое предсказание можно было хорошо видеть позднее, поскольку благородное французское королевство было до того опустошено и пришло в упадок, и особенно именно в то время, о котором говорил вышеназванный брат, а именно в годах Господа нашено1356, 57, 58 и 59. Он говорил, что в эти года принцы и дворяне королевства не отважатся выступать, как должны были бы сделать по своему долгу во французском королевстве, против людей низкого сословия, который соберутся со всех краев, без вождя или капитана, и что некоторые избранные из них (как вы о том уже слышали) соберут своих сотоварищей вместе и, благодаря грабежам и разбоям расхитят все добро и станут великими капитанами». — ED.

. Город в Иль-де-Франсе, 7 лье от Парижа.

. Впоследствии сэр Томас Банестер был выбран в кавалеры Ордена Подвязки. О его жизни - см Anstia History of the Garter, vol. ii. p. 153.

. Скорее всего, имеется в виду Вексен.

. Его звали Жиль-Ослен де Монтагю (Gille Aycelin de Montagu), кардинал и епископ Теруэннский.

. Город в Босе, диоцез и округ Шартра.

. Это – ошибка, так как граф Марч был убит за месяц до этого договора, 25 февраля, в Ровруа в Бургундии. - Барнс.

. Древний город на холме, на берегу реки Ту (Thoue) в 16 лье от Пуатье.

. В Пуату есть 2 деревни с таким названием, одна около Ниора, другая около Ле-Сабле-д`Олонь (les Sables d`Olonne)

. Это, по-видимому, ошибка, так как 14-я статья мира в Бретиньи 1360 года, согласно Rimer, специально упоминает о ценности кроны - две кроны должны были быть равны одному английскому ноблю.

14-я статья: «Согласовано, что король Франции заплатит королю Англии 3 миллиона золотых крон, две из которых должны быть равны английскому ноблю. И должно быть уплачено королю Англии или его представителям 600 тысяч крон в Кале, на 14-й день после того, как короля Франции окажется в Кале. И в течение следующего года надлежит уплатить 400 тысяч крон, оговоренной ценности, в городе Лондоне. И впредь, каждый следующий год, в упомянутом городе, следует уплачивать 400 тысяч крон, той же ценности, до тех пор, пока не будут выплачены все оговоренные 3 миллиона».

Согласно Cotgrave, ноблю в то время был равен 15 шиллингам.

(Нобль – примерно 8 г золота = 6 шиллингов, 8 пенсов, то есть треть фунта. Для освобождения короля специально чеканились франки (ок. 3,9 гр золота) с изображением короля верхом на коне. Ранее были кроны (монеты с изображением короны), вначале, при Филиппе VI около 5,4, затем меньше. 1 золотой франк 1360 г был приравнен к 1 турскому ливру в серебре. Собственно ошибки и нет, просто некоторая неточность: 600 тысяч франков (крон) – это первый платеж, а фразу можно понять и так, что это общая сумма выкупа. – прим. пер.)

. Фруассар, видимо, ошибается относительно дня, когда король Иоанн покинул Кале, когда говорит о кануне дня Св.Симона и Св.Иуды Фаддея, то есть 27 октября (в Римской церкви день Св. Симона и Иуды 28 октября – прим. пер.) только, так как существует письмо короля Иоанна, подписанное в Булонь-сюр-Мер 26 октября.

. В 15-й статье договора (согласно Rymer) они упомянуты таким образом:

Монсеньор Луи, граф д`Анжу, мессир Жан, граф де Пуатье, герцог Орлеанский, герцог де Бурбон, граф де Блуа со своим братом (то есть Луи III де Шатильон, граф Блуа и его брат Ги II де Шатильон. Претендент на Бретань, Карл Блуасский, был их дядей. – прим. пер); граф д`Алансон и его брат (граф д`Алансон – Пьер II, его брат, видимо, Филипп, епископ Бовэ – прим. пер.); граф де Сен-Поль, граф де Аркур, граф де Портьен (de Portien), граф де Валентинуа, граф де Брем, граф де Водемон, граф де Форез, граф де Бомон, сир де Куси, сир де Френле (de Frenles), сир де Про (de Preaus), сир де Сен-Венан, сир де Бонтрине (de Bauntrines), дофин д`Овернь, сир де Анжес (de Hangest), сир де Монморанси, монсир Гильом де Краон, монсир Луи де Аркур, монсир Жан де Линьи.

. Вдобавок к перечисленным у Фруассара, в договоре у Rimer также перечислены Шалон, Шартр, Тулуза, Компьен,

Глава 214.

Уполномоченные с обеих сторон присматривают и наблюдают за эвакуацией гарнизонов. Различные отряды воинов опустошают королевство и причиняют ему большой ущерб.

Король Франции недолго оставался в Булони, но вскоре после дня Всех Святых выехал оттуда и отправился в Монтрей и Эден. Он продолжал путешествие, пока не приехал в Амьен, и где бы он не проезжал, везде его встречали самым величественным образом и с великой честью. Он оставался в Амьене, пока не прошло Рождество, и выехал в Париж, где был торжественно и благоговейно встречен всем парижским духовенством и препровожден во Дворец 1, где спешился, так же как и мессир Филипп его сын и все те нобли, что его сопровождали. Ужин был великолепен, и столы богато убраны, но я не могу выразить, насколько тепло возвращение короля Франции в его королевство было встречено людьми всех сословий, ведь все этого очень сильно желали. Они преподнесли ему богатые дары и подарки, а прелаты и бароны королевства чествовали и принимали его, как и подобало по его положению, и король отблагодарил, устроив для них самый любезный прием.

Вскоре после возвращения короля Иоанна во Францию, назначенные английским королем уполномоченные, пересекли море и приняли во владение земли, графства, провинции, бальяжи, города, местечки и замки, которые должны были быть им переданы согласно статьям мирного договора. Но это свершилось не так быстро, так как многие благородные люди Лангедока сперва совершенно отказывались им повиноваться или передаваться королю Англии, хотя король Франции и освободил их от присяги верности и оммажа по отношению к себе, ведь они полагали чрезвычайно противным и вредным для своих интересов быть обязанным повиноваться англичанам. В частности, граф де ла Марш, граф де Перигор, граф де Комменж, виконт де Шатилльон, виконт де Кармэн, сеньор Пинкорне (Pincornet) вместе со многими другими людьми из удаленных графств, сильно изумлялись тому, что король Франции был вынужден оставить их вне своей власти. Другие говорили, что не в его власти освобождать их, и что не в его праве так поступать, ведь, поскольку они были гасконцами, то у них были очень старые хартии и привилегии от благородного Карла Великого (который был королем Франции), который поставил их под юрисдикцию своего двора и никакого другого. На этом основании, эти сеньоры вначале не соглашались подчиняться уполномоченным, но король Франции, который желал хранить и поддерживать то, в чем он поклялся и скрепил печатью, послал к ним туда своего дорогого кузена, мессира Жака де Бурбона, который успокоил большую часть этих ноблей, и те, кто должен был это сделать, такие как граф д`Арманьяк, сеньор д`Альбре и многие другие, стали вассальными людьми короля Англии, и повиновались просьбам короля Франции и мессира Жака де Бурбона, но повиновались очень неохотно.

С другой стороны, для баронов, рыцарей и обывателей приморских городов, и в стране Пуату, Рошелуа (Rochellois) и во всем Сентонже было очень неприятно, что они должны были быть переданы англичанам. В особенности, не хотели на это соглашаться жители города Ла-Рошели. Они часто делали отговорки и более года не допускали въезда в город ни одного англичанина. Письма, что они писали королю Франции, были очень трогательны, когда они умоляли его, во имя любви к Богу, чтобы он никогда не освобождал бы их от клятвы верности, и не отдавал бы их из-под власти своего правительства и двора в руки чужеземцев, поскольку они предпочитают каждый год платить налог в половину того, чем владеют, чем попасть в руки англичан. Король Франции (который знал их добрую волю и верность, и часто принимал их оправдания), испытывал по этому поводу большую печаль. Поэтому, он писал очень нежные ласковые письма и послал сообщить им, что необходимо, чтобы они повиновались, а иначе, мир будет нарушен, что будет слишком пагубно для французского королевства. Когда жители Ла-Рошели получили эти письма, они увидели положение, в котором оказались, что их отговорки, и мольбы, и просьбы являются тщетными, то они повиновались, но так поступить против своих наклонностей было для них очень тяжело. Главные люди города сказали: «Мы воздадим почести и будем повиноваться англичанам, но наши сердца никогда не изменятся».

Таким образом, король Англии овладел и вступил во владение герцогством Аквитанией, графствами Пуату и Гин, и всеми теми землями, которыми он должен был владеть за морем, а именно - во французском королевстве, и которые должны были быть ему отданы по условиям мира. В этом году сэр Джон Чандос пересек море, чтобы, в качестве регента и лейтенанта короля Англии, принять во владение вышеупомянутые земли и принять присягу верности и оммаж от графов, виконтов, баронов, рыцарей, городов и замков. Он повсюду, по своей воле, назначал сенешалей, байлифов и чиновников и избрал в качестве своей резиденции Ниор.

Сэр Джон держал благородный и величественный двор, и у него были средства его содержать, ведь король Англии, который сильно его любил, пожелал, чтобы было именно так. Он определенно был достоин этого, ведь он был рыцарем с приятным характером, учтивым, мягким, добродушным, щедрым, отважным, сведущим и верным во всех делах, и при любых обстоятельствах держался с доблестью. Не было никого более любимого и уважаемого рыцарями и дамами его времени.

Пока уполномоченные и представители короля Англии, согласно статьям мирного договора, принимали недвижимость и владение над вышеупомянутыми землями, другие уполномоченные и представители находились на границах Франции вместе с уполномоченными этого короля, приказывая всем воинам, которые располагались гарнизонами в разных замках и укреплениях Франции, под страхом конфискации имущества и смерти, уйти из них и сдать их королю Франции. Там было несколько рыцарей и оруженосцев, принадлежавших к англичанам, которые повиновались и сдали, или заставили своих соратников сдать те укрепления, которые они удерживали. Но были и другие, которые не повиновались, говоря, что они ведут войну от имени короля Наварры. Были также некоторые воины из разных стран, которые были великими капитанами и грабителями, и которые никак не оставляли страну. Это были немцы, брабантцы, фламандцы, энюэрцы и дурные французы, что обнищали из-за войны. Эти люди упорствовали в своих злодеяниях и впоследствии причинили много горя королевству.

Когда капитаны укрепленных мест оставили их, вместе со всем, что в них находилось, они вышли в открытое поле и там распустили своих людей. Но те, которые были столь долго привычны к грабежу и хорошо знали, что возвращение домой не принесет им никаких выгод, но зато, возможно, они подвергнутся каким-либо преследованиям, которых и заслуживали, собрались вместе и из самых наихудших людей из своих рядов они выбрали себе новых вожаков. Затем они уехали, один отряд следовал за другим, и сперва они остановились в Бургундии и Шампани, где сформировали большие эскадроны и роты, которые были названы Late-comers, по причине того, что до сих пор они лишь немного разорили эту часть французского королевства. Они внезапно появились перед крепостью Жуанвилль (Joinville) 2 и захватили ее вместе с огромным количеством находившегося там добра, которое туда свезли все окрестные жители, полагаясь на силу этой крепости. Когда эти войска обнаружили такие богатства, которые были оценены в сотню тысяч ливров, они разделили их между собой и между теми, кто туда пришел позднее, и некоторое время они удерживали замок, из которого обчищали графство Шампань, епископства Верден, Туль и Лангр. Но когда они все достаточно разграбили, то ушли, а замок Жуанвилль продали жителям графства за 1000 франков 3.

Затем они вошли в Бургундию, где остановились и отдыхали, пока не собрались все вместе, и они сделали там много плохого и мерзкого, поскольку среди них было несколько рыцарей и оруженосцев из этой страны, которые служили им советчиками и проводниками. Они некоторое время оставались в окрестностях Безансона, Дижона и Бона (Beaune), грабя все подряд, ведь не было никого, кто бы мог им противостоять. Они также взяли добрый город Гуэршей (Guerchey) 4 в Бонуа (Beaunois), который разграбили и некоторое время оставались около Вержи (Vergy) 5, обратив внимание на плодородие этой местности. Их число все время росло, благодаря тому, что к ним приходили со всех сторон те, кто покидал замки и города после их сдачи и те, кто были распущены своими капитанами, так что к Великому Посту их насчитывалось, по крайней мере, 16 тысяч воинов.

Когда они обнаружили, что их число столь велико, они назначили многих капитанов, которым подчинялись беспрекословно. Я могу назвать некоторых самых крупных их вожаков. Во-первых, рыцаря из Гаскони по имени мессир Сегуэ де Батфол (Seguin de Batefol), у которого было под командой 2 тысячи воинов. Были также Таллбер Таллабатон (Tallebert Tallabaton), Ги дю Пен (du Pin) 6, Эспьот (Espiote), маленький Мешен (le petit Mechin), Баттальер (Battailler), Энкэ Франсуа, бастард де л`Эспар (le Bourg 7 de l'Espare), Нандоз де Богверан (Nandoz de Bauguerant), бастард Камю (le Bourgcamus), бастард де Бретей (le Bourg de Breteuil), Ла-Нуй (la Nuyt), Арбретури шотландец (Arbrethoury Scot), Бурдонел немец, Бернар де ла Саль, Робер Брике, Карнель, Эменон д`Ортиг (Aimenon d'Ortige), Гарсьо дю Шатель (Garsiot du Chatel), Жироне дю По (Gironet du Paux), л`Ортинго де ла Саль (l'Ortingo de la Salle) и многие другие.

Примерно в середине Великого Поста их вожаки решили, что им следует идти со своими войсками к Авиньону и за этот визит наложить дань на папу и кардиналов. Поэтому они пересекли местности Бургундии и Макона, держась богатой и плодородной страны Форез и Лиона-на-Роне. Когда король Франции узнал, каким образом эти разбойничьи войска опустошают и грабят его страну, то он сильно разгневался. Специальными представлениями совета к его величеству утверждалось, что пока эти банды не будут уничтожены, они увеличатся до такой степени и принесут так много горя, вдобавок к тому, что уже совершили, что французское королевство претерпит столько же, сколько претерпело во время войны с англичанами. Поэтому совет рекомендовал королю послать против них достаточные силы. Король, соответственно, написал специальные письма своему кузену сеньору Жаку де Бурбону 8 (который в это время был в городе Монпелье и вводил сэра Джона Чандоса во владение городами, землями, местечками и замками герцогства Гиень, о чем упоминалось выше), приказывая ему встать во главе войск и отправиться с ними против разбойников, и прихватить достаточное число воинов для того, чтобы дать им сражение.

Когда только сеньор Жак де Бурбон получил эти распоряжения, он сразу же, нигде не останавливаясь, выехал в город Ажен 9 и разослал письма и гонцов к ноблям, рыцарям и оруженосцам, требуя, от имени короля, их непременного присутствия. Все до одного с готовностью повиновались этим приказам и последовали с ним в город Лион, так как он жаждал сразиться с этим злодеями. Сеньора Жака де Бурбона сильно любили во всем французском королевстве, и все с готовностью повиновались его приказам. Поэтому, рыцари и оруженосцы съехались к нему со всех сторон, из Оверни, из Лимузена, Прованса, Савойи и Дофинэ. С другой стороны, многие, которых послал к нему молодой герцог Бургундский, пришли к нему из этого герцогства.

Эта армия начала свой поход, и не останавливаясь в Лионе, двинулась в графство Макон. Сеньор Жак вошел в графство Форез, которым, по праву своих детей, владела его сестра, так как граф де Форез недавно умер, и во время междуцарствия графство управлялось Реджиналем де Форез, который приходился братом последнему графу. Они принял сеньора Жака и его отряд с великой радостью и чествовал его наилучшим образом, как только был способен. Сеньору Жаку де Бурбону были представлены находившихся дома два его племянника. Он принял их очень милостиво и приказал находиться около своей особы, чтобы они помогли ему защитить свою страну.

Вольные роты продвигались по направлению к окрестностям Макона, поскольку, когда те из них, что находились в Шалон-сюр-Сон 10 и около Турню 11 и в том богатом краю, прослышали, что французы собрали армию, чтобы с ними сразиться, то их капитаны собрались на совет и решили, какие меры следует предпринять. Они устроили смотр своим войскам и установили, что их численность равна 16 тысячам воинов. Тогда они решили пойти и встретиться с французами, которые этого столь желали, и предложить им сражение, только тогда, когда будут находиться в такой позиции, что смогут рассчитывать на удачу, и больше не при каких условиях. «Если фортуна, - говорили они, - будет к нам благоприятна, то все мы сможем разбогатеть и надолго остаться в покое, как благодаря достойным пленникам, что мы захватим, так и благодаря тому страху, что мы внушим, ведь никакие больше войска не отважатся выступить против нас. Но если мы потерпим поражение, то в расплату нам достанутся крепкие тумаки». Это решение было принято, и они свернули свой лагерь и двинулись по направлению в горы, чтобы проникнуть с графство Форез. Они подошли к реке Луаре, и им по дороге попался добрый город под названием Шарлье (Charlieu) 12, что в бальяже Макон, который окружили и атаковали. Они старались взять его штурмом, что заняло у них целый день, но ничего не достигли, поскольку он был хорошо защищаем и охраняем дворянством графства, которое само укрылось в городе, а иначе бы он был взят. Тогда они ушли прочь и выместили злобу на владениях сеньора Боже, которые находились неподалеку оттуда, и в которых они причинили довольно много зала, а затем вступили в земли диоцеза Лиона.

По мере своего продвижения они захватывали все маленькие крепости и располагались в них, и причиняли много ущерба тем местам, по которым проходили. Они взяли один замок, а нем - его сеньора и сеньору. Замок этот назывался Бриньэ (Brignais) 13 и был расположен на Роне, в 3 лье от Лиона. Там они остановились лагерем, так как узнали, что французская армия вышла в поле в боевом порядке.

Глава 215.

Сеньор Жак де Бурбон и его армия терпят поражение от этих разбойных рот. Папа приказывает проповедовать о крестовом походе после того, как они взяли Пон-дю-Сент-Эспри и ищет средства, чтобы заплатить им выкуп.

Воины, собравшиеся под командованием сеньора Жака де Бурбона, находились в городе Лионе на Роне, когда услышали о том, что эти роты приближаются с великой силой, и что они взяли штурмом город и замок Бриньэ, а также еще и несколько других, и разграбили и опустошили всю страну. Это были очень неприятные новости как для сеньора Жака, который ради своих племянников принял покровительство над владениями графства Форез, так и для всех остальных военачальников. Они немедленно вышли в поход и представляли собой многочисленный отряд воинов, рыцарей и оруженосцев. Вперед они выслали разведчиков, чтобы раздобыть сведений об этих ротах и разузнать, где те находятся, чтобы они смогли с ними встретиться.

Теперь я должен рассказать о той великой хитрости, что разыграли эти вольные роты. Они стояли лагерем на высокой горе 14, на вершине которой находилось плато, невидимое снизу. В этом месте они разместили большую часть своей армии и позволили французским разведчикам подойти так близко, что могли бы схватить их, если бы захотели, но позволили им вернуться невредимыми 15. Те сообщили сеньору Жаку де Бурбону, графу д`Узес (d'Usez), сеньору Реджиналю де Форез и тем сеньорам, что их послали, обо всем, что видели и слышали, добавив: «Мы видели роты, выстроенными на бугре в боевом порядке, и по нашему мнению, они выстроены хорошо. Но при внимательном рассмотрении, их не может быть больше 5 или 6 тысяч человек и выглядят они на удивление плохо вооруженными».

Когда сеньор Жак де Бурбон услышал об этом, то сказал архипресвитеру: «Вы говорили мне, что они насчитывают, по крайней мере, 16 тысяч воинов, и теперь вы слышите, что это не так». «Монсеньор, - ответил тот, - я все еще думаю, что их не стало меньше. Если же будет иначе, то мы можем возблагодарить Бога за это, и это для нас как нельзя лучше. Поэтому решайте, что вы будете делать». «Во имя Господа, - сказал сеньор Жак, - мы пойдем и сразимся с ними». Сеньор Жак приказал всем знаменам и вымпелам немедленно остановиться и построить в хорошем порядке свои полки, чтобы начать сражение, ведь они видели врага прямо перед собой. Затем он многих посвятил в рыцари. Первым был его старший сын Пьер, который держал его знамя, тоже он сделал и по отношению к своему племяннику, юному графу Форез, а также с сеньором де Турнон, сеньором де Молиньер и сеньором де Гросле (Groslee) из Дофинэ. Из ноблей там были мессир Луи и мессир Робер де Боже, мессир Луи де Шалон, мессир Юг де Вьенн, граф д`Узес и многие другие достойные рыцари и оруженосцы, жаждущие ринуться в бой, как ради собственной славы, так и ради того, чтобы уничтожить разбойников, которые опустошали страну без права и без причины. Архипресвитер, чье имя было Арно де Серволь, был назначен командующим первого полка. Он охотно этому повиновался, поскольку был опытным и смелым рыцарем, и он имел под началом около 16 сотен воинов.

Разбойники, со своей позиции на холме, очень ясно видели все эти построения французов, которые и не могли видеть, что их враги находятся поблизости, и не могли к ним безопасно и без потерь приблизиться. Ведь поскольку там была заготовлена, по крайней мере, тысяча возов с твердыми камнями, которые был готов употребить против первой линии атакующих как раз тот отряд, что показался разведчикам столь плохо вооруженным. Я должен упомянуть, что у этих французских воинов, которые столь жаждали любой ценой сразиться, была только одна дорога, по которой они могли приблизиться к неприятелю, и шла она наверх как раз вокруг того холма, на котором этот неприятель и находился. Поэтому, когда они попытались по ней взобраться, то те, кто находились на холме, начали бросать большие и маленькие камни, которых они запасли столько, что могли свободно брать и пускать их вниз. И у них было достаточно времени, чтобы использовать эти камни так хорошо, чтобы многих поранить и убить, так что остальные уже боялись двигаться вперед. Этот передовой полк был так серьезно потрепан, что в дальнейшем от него уже не было никакого толка. О племянниках с их знаменами, и о многих других достойных дворянах, которые устремились туда на свою собственную погибель, можно лишь сожалеть, что они не составили более лучшего плана и не прислушались к более мудрому совету. Архипресвитер и некоторые другие рыцари, имея в виду ту позицию, что выбрал неприятель, действительно говорили, что им, со своими соратниками, едва ли следует идти в бой в такой неблагоприятной обстановке, когда неизбежны потери. Они советовали подождать, когда те будут вынуждены спуститься со своей укрепленной позиции, и что тогда будет лучшая возможность их разбить, но их совсем не слушали. Таким образом, когда позже сеньор Жак де Бурбон и остальные сеньоры, с развевающимися знаменами и вымпелами, приблизились к холму и стали взбираться вокруг него, то более слабые и гораздо хуже экипированные бандиты оказались способны расстроить их ряды, поскольку быстро и энергично бросали в них камни, так что их устрашились даже храбрейшие и лучше всего вооруженные воины. Когда, таким образом, они сумели на какое-то время сдержать их продвижение, их главный полк, свежий и не участвовавший в бою, по тайной тропинке вокруг холма выдвинулся вперед и, построившись плотными рядами, ощетинившись наподобие щетки своими копьями, укороченными до 6 футов (или около того), с громким криком и в едином порыве обрушился на французскую армию. В первой же атаке очень многие были выбиты из седел, и было совершено много воинских подвигов, но разбойники сражались так смело, как невозможно было и представить, и французская армия была вынуждена отступить. Добрый и храбрый рыцарь, архипресвитер, сражался исключительно хорошо, но он был до того подавлен численным превосходством врага, что после серьезного ранения был взят в плен, также как и некоторые рыцари и оруженосцы из его отряда. Почему я должен об этом рассказывать дальше? Действительно, это был худший день для французов. Сеньор Жак де Бурбон и сеньор Пьер, его сын, были очень тяжело ранены. Юный граф Форез был убит. Мессир Реджиналь де Форез, его дядя, граф д'Узес, сеньор Робер де Боже, сеньор Луи де Шалон и свыше сотни других рыцарей были взяты в плен. С большим трудом сеньор Жак де Бурбон и его сын сеньор Пьер были доставлены в Лион. Эта битва при Бриньэ произошла в пятницу после Пасхи, года Господа нашего 1361.

Все соседние графства были ввергнуты в величайшее замешательство, когда услышали, что французская армия потерпела поражение, и не было никого настолько храброго, пусть даже сидящего в самом крепком замке, кто бы не дрожал от страха. Ведь самые мудрые из них сразу же поняли, что за этим поражением последуют и умножатся величайшие горести, если только Бог не принесет какого-нибудь облегчения. Жители Лиона пришли в замешательство, когда впервые услышали о том, что победа досталась ротам разбойников. Однако они самым сердечным образом приняли тех, кто уцелел в этой битве, и очень переживали по поводу несчастья случившегося с сеньором Жаком де Бурбоном и его сыном сеньором Пьером. Дамы, и старые и молодые, самым сердечным образом навестили их, поскольку в городе Лионе их сильно любили. Сеньор Жак ушел из жизни на третий день после сражения, а его юный сын ненамного его пережил. О них много скорбели и оплакивали. Король Франции был сильно поражен смертью сеньора Жака де Бурбона, но поскольку ничего нельзя было исправить, то он был вынужден сносить свой траур так как мог.

Теперь мы вернемся к этим разбойникам, которые, решившись держаться вместе, были сильно обрадованы исходом этой битвы. Они оказались в большом выигрыше, как из-за добычи, взятой на месте, так и благодаря выкупам за своих состоятельных пленников. Эти роты имели всю страну в своем распоряжении, поскольку больше никто не рисковал их атаковать. Вскоре после битвы при Бриньэ они вторглись в графство Форез и полностью разграбили и разрушили его, за исключением крепостей, и поскольку они составляли такие большие отряды, что маленькая страна не могла их содержать, то они разделились на две части. Мессир Сегуэ де Батфол командовал меньшей частью, которая, тем не менее, состояла из примерно 3 тысяч воинов. Он двинулся к Ансу (Ance) 16, что около Лиона, где остановился на постой. Затем он сильно укрепил и частично отстроил его и держал свои войска по окрестностям, которые представляли собой одни из самых богатых краев на свете. Он опустошил и забрал выкупы со всех местностей выше и ниже по Соне, таких как графство Макон, архиепископство Лион, сеньория Боже и со всего края до самого Марсийли-ле-Ноннэ (Marsilly les Nonnains) 17 и графства Невер.

Другой отряд этих вольных рот, под командованием Нандоза де Бонгверана, Эспьота, Карнелля (Carnelle), Роббера Брике, Ортинго и Бернара де ла Салль, Ла-Нуя, бастарда Камю, бастарда де Бретей, бастарда де л`Эспар и многих других людей того же сорта и тех же наклонностей, двинулся к Авиньону, говоря, что они пойдут туда и нанесут визит папе и кардиналам, чтобы забрать часть их денег, а иначе те об этом сильно пожалеют. Они ждали в окрестностях города, чтобы получить свои выкупы за пленников, взятых при Бриньэ, и чтобы посмотреть, как долго продлиться заключенный королями мир. На своем пути к Авиньону, они брали города, замки и крепости, ведь перед ними ничто не могло устоять. Вся страна была в тревоге, поскольку в тех краях у них не было войн, и стража не знала, как защищать или удерживать крепости против таких воинов.

Эти роты получили сведения о том, что в Пон-дю-Сент-Эспри (Pont du St. Esprit) 18, что в 7 лье от Авиньона, находится очень большая добыча, и что туда, как в надежное место и по причине крепости замка, свезены все богатства окрестной страны. Посему они посовещались между собой и согласились с тем, что если они завладеют городом Сент-Эспри, то получат от этого величайшую выгоду, так как тогда они будут хозяевами Роны, а также и Авиньона. Хорошенько обсудив свой план, Гуийо дю Пен и маленький Мешен (как я о том слышал) оседлали своих коней и вместе со своими ротами за одну ночь проскакали 15 лье. На рассвете они подошли к городу Сент-Эспри, который и захватили, а с ним и всех людей обоего поля, которые там находились. Это было достойно жалости, так как они убили множество осторожных мужчин и изнасиловали множество девиц. Они захватили несметные богатства и продовольствие, достаточное для пропитания в течение целого года. Они могли легко выходить из города и в течение какого-нибудь часа, и без всякой опаски, оказываться во французском королевстве, а течение другого часа - в пределах империи. Туда они стянули свои роты и двинулись вперед к Авиньону, в котором пребывали в большой тревоге папа и кардиналы. В Пон-дю-Сент-Эспри эти роты выбрали для командования всеми своими войсками одного капитана, которого обычно звали другом 19 Бога и врагом всего мира.

Помимо этих рот в это время во Франции было множество других грабителей, англичан, гасконцев и немцев, которые желали там жить 20 и которые держали гарнизоны во многих крепостях. Хотя уполномоченные короля Англии и приказывали им оставить эти замки и покинуть страну, но они им не подчинялись и доставляли много огорчений, как королю Франции, так и его совету.

Но когда многие из них услышали (ведь они имели владения в различных частях Франции), что их собратья разбили сеньора Жака де Бурбона с двумя тысячами рыцарей и оруженосцев, и взяли великое множество пленников, и совсем недавно застали врасплох и захватили город Сент-Эспри, где нашли несметные богатства, и о том, что они намереваются овладеть Авиньоном, в котором в их милости окажутся и папа и кардиналы, а также и весь Прованс, то каждый возжелал присоединиться к ним в надежде на добычу и на дальнейший разбой. По этой причине многие воины оставили свои крепости и замки и двинулись к своим товарищам, предвкушая великий грабеж.

Когда папа Иннокентий VI и римская курия увидели себе угрозу со стороны этого проклятого народа, то они чрезвычайно встревожились и приказали объявить о крестовом походе против этих дурных христиан, которые без права и без причины делают все, что в их силах, чтобы уничтожить христианство, подобно древним вандалам 21, разрушая все страны, в которых появляются, грабя все, что могут где-нибудь найти, насилуя без жалости женщин, как молодых, так и старых, и убивая без милосердия мужчин, женщин и детей, которые не могут им ничего сделать, так как они считают храбрейшим и знатнейшим того, кто может похвастать самыми худшими злодействами. Итак, папа и кардиналы стали публично проповедовать крестовый поход. Они прощали любое преступление и прощали любой грех 22 всем, кто примет крест и добровольно предоставит себя делу уничтожения этих негодяев. Кардиналы избрали их главой в этом крестовом походе сеньора Пьера де Монстье (Monstier), кардинала д'Арраса, которого некоторые звали кардиналом Остии, и который, получив это назначение, немедленно оставил Авиньон и выехал в Карпентра (Carpentras), что в 7 лье оттуда, которые избрал своей резиденцией. Он сохранил всех своих воинов и прочих людей, которые жаждали спасти свои души, получив вышесказанное отпущение, но он не давал им никакой платы, и по этой причине многие из них уехали и отправились в Ломбардию, другие вернулись по домам, а некоторые примкнули к этим злодейским ротам, которые увеличивались в числе с каждым днем. Они разделились на несколько отрядов, и во главе каждого поставили капитана, и стали лагерями в разных местах. Так они тревожили папу, кардиналов и купцов в окрестностях Авиньона и сделали великое множество зла до середины лета этого 1361 года. Случилось так, что папа и кардиналы обратили свои взоры на очень достойного рыцаря и доброго воина, а именно, на маркиза Монферратского 23, который в течение долгого времени вел войну против сеньора Миланского, и был занят этим и в это время. Они послали ему приглашение приехать в Авиньон, где его приняли с большим почетом папа и кардиналы.

Затем они заключили с ним договор. Он согласился, за значительную сумму денег, освободить папскую территорию и ее окрестности от этих пеших рот, и увести их с собой в Ломбардию. Посему маркиз вступил в переговоры с капитанами этих рот 24 и повел дело так хорошо, что посредством 60 тысяч флоринов, которые он распределил среди них, и той платы, что он им обещал, они согласились последовать за ним в Ломбардию. Но они также настаивали на получении прощения и отпущения за все преступления и грехи. Каждая статья была выполнена, и деньги были выплачены. Они выступили из города Сент-Эспри, покинули территорию Авиньона и ушли прочь вместе с маркизом Монферратским.

Король Иоанн и все его королевство были сильно обрадованы, когда обнаружили, что освободились от этих людей, но многие из них вернулись назад в Бургундию. Мессир Сегуэ де Батфол, который держал гарнизон в Ансе, не сдавал его ни на каких условиях или обещаниях, которые ему предлагались. Однако, во многих местах, Франция стала более мирной, чем была до этого.

Когда большая часть этих рот покинула страну и ушла с маркизом Монферратским в Пьемонт, у маркиза хорошо пошли его дела против миланских сеньоров. Он завоевал много городов, замков и крепостей и захватил у миланцев большую территорию. У него также было много боев и штурмов, которые повернули дело в его пользу, равно как и способствовали его славе, и эти роты в течение года обеспечили ему перевес в войне и в большой степени явились причиной того, что сеньоры Галеаццо и Бернабо Висконти 25, которые были государями Милана, и которые тогда правили там с большим благополучием, пришли с ним к пристойному соглашению.

Около этого времени сеньор Сегуэ де Батфол, который оставался с гарнизоном в Ансе, что на реке Соне, взял штурмом добрым городом в Оверни под названием Бриуд (Brioude), что расположен на реке Алье. Он оставался там более года, и укрепил его так сильно, что никто не отваживался его атаковать. Из этого места он опустошал всю страну до самого Клермона 26, Тильяка (Tilhac), Пюи (Puy) 27, Кас-Дью (Case Dieu) 28, Монферрана 29, Рьома (Riom) 30, Ла-Ноннета (la Nonnette) 31, Иссуара 32, Удаляя (Oudalle) 33 и до земель графа Дофине, который в это время находился в заложниках в Англии, и нанес везде большой ущерб. Когда он довел всю страну до большой бедности, то по соглашению ушел оттуда прочь, унося с собой великие богатства. Мессир Сегуэ де Батфоль 34 вернулся в Гасконь, откуда был родом. Об этом мессире Сегуэ де Батфоле я не знаю больше ничего, кроме того, что как я случайно слышал, умер он необычным образом. Да простит Господь его злодеяния!

Глава 216.

Умирают герцоги Ланкастерский и Бургундский, что вызывает новые раздоры между королями Франции и Наварры. Принц Уэльский пересекает море и едет в Аквитанию.

В это время в Англии умер добрый герцог Ланкастер 35, чье христианское имя было Генрих. Король и все его бароны, рыцари и оруженосцы были весьма опечалены, и не хотели, чтобы так случилось. Он оставил двух дочерей - леди Мод и леди Бланш. Старшая была замужем за графом Эно по имени Вильгельм, который был сыном сеньора Людовика Баварского и Маргариты де Эно. Младшая вышла за сеньора Джона, графа Ричмонда, сына короля Англии, который впоследствии, по праву своей жены и в результате смерти герцога Ланкастерского Генриха, стал герцогом Ланкастерским

В этом году также умер юный герцог Филипп Бургундский 36, граф Бургундии, Артуа и Булони, палатин Бри и Шампани. Он был женат на дочери графа Людовика Фландрского и дочери герцога Брабантского Иоанна 37, и графство Бургундия, по праву близкого родства его матери Маргариты, перешло к графу Людовику, который принес за него оммаж и клятву верности королю Франции. По тому же основанию к сеньору Жану Булонскому, графу Овернскому, перешло владение графством Булонью, и он принес оммаж королю Франции. Еще, по праву близкого родства, король Иоанн овладел и удержал герцогство Бургундию и все права на Шампань и Бри, что вызвало огромное неудовольствие короля Наваррского, но он не мог ничем себе помочь. Он сам притязал на Шампань и Бри на правах ближайшего наследника. Его резоны не были выслушаны, так как король Иоанн его сильно ненавидел и объявил, что он никогда не получит ни пяди земли ни в Шампани, ни в Бри 38.

Около этого времени, у короля Франции созрело желание поехать в Авиньон и посетить папу и кардиналов, и по пути заняться инспекцией герцогства Бургундия, которое недавно ему досталось. Посему король приказал сделать приготовления и выехал из Парижа около дня Св. Иоанна 1362 года, оставив на время своего отсутствия регентом и правителем королевства своего старшего сына Карла, герцога Нормандского. Король взял с собой сеньора Жана Артуа, своего кузена, которого он сильно любил, графа Танкарвилля, графа Даммартена, Бусико, маршала Франции, мессира Арно д`Андреге, великого приора Франции и нескольких других особ. Он ехал медленно и с большой пышностью, делая остановки во всех городах и местечках Бургундии, так что не добрался до Вильнёва 39 и до Михайлова дня. Именно там был приготовлен особняк для него и его приближенных. Он был принят самым величественным образом, и его чествовали папа и авиньонская коллегия. Король, папа и кардиналы часто посещали друг друга. Король все время оставался в Вильнёве 40.

Около Рождества ушел из жизни папа Иннокентий VI, и кардиналы были в большом раздоре относительно выборов другого папы, так как каждый желал этот сан, а особенно, кардиналы Булони и Перигора, которые были самыми значительными людьми в коллегии. Их споры привели к тому, что конклав долгое время оставался закрытым. Конклав распорядился и устроил все по желанию этих двух вышеупомянутых кардиналов, но таким образом, что никто из них не смог стать приемником папы. Они согласились, что никто из их братии не будет носить папскую тиару, но вместо этого избрали аббата Сен-Виктора 41 Марсельского, который был святым и ученым мужем, доброго нрава, и который много трудился ради церкви в Ломбардии и в других местах. Два кардинала послали сообщить ему об этом выборе и пожелали, чтобы он приехал в Авиньон, что он и сделал, как только смог, и с радостью принял этот дар. Он был назван Урбаном V, и правил он с большим успехом. Он много сделал для укрепления власти церкви и принес много добра Риму и другим частям мира.

Вскоре после этих выборов, король Франции услышал, что сеньор Петр Лузиньянский, король Кипра и Иерусалима, пересек море и находится на пути в Авиньон. Он решил его дождаться, так как очень хотел увидеть того, о котором рассказывали так много красивых вещей, относительно той войны, что он вел с сарацинами. Недавно новый король Кипрский отнял у врагов Господа крепкий город Саталью (Satаlie) 42 и вырезал без исключения всех тех его жителей обоего пола, которых нашел в этом городе.

Именно во время этой зимы в Англии собрался полный парламент, чтобы обсудить внутренние дела страны, но в большей степени для того, чтобы оформить назначения королевских сыновей. Члены парламента рассудили, что принц Уэльский держит благородное и великое владение, как ему и подобает, так как он был храбрым, могущественным и богатым, и имел, кроме того, большое владение в Аквитании, где продовольствие и все остальное было в изобилии. Поэтому они убеждали его, и говорили ему от имени его отца короля, что ему пристало бы обосноваться в этом герцогстве, которое обеспечит его всем необходимым, чтобы поддерживать его величие так, как ему то будет угодно. Бароны и рыцари Аквитании также хотели, чтобы он жил среди них и ранее уже высказывали королю свое желание, чтобы тот позволил этому свершиться. Ведь хотя сеньор Джон Чандос был им весьма приятен и любезен, им еще больше понравилось бы, чтобы у них был их прирожденный государь и суверен, а не кто-либо другой. Принц с готовностью на это согласился и сделал все приготовления, подобающие таким особам как он сам и его жена 43. Когда все было готово, они попрощались с королем, королевой и его братьями, отплыли из Англии, и высадились со своей свитой в Ла-Рошели.

Но мы ненадолго оставим принца и расскажем о некоторых других постановлениях, которые были сделаны в Англии в это время. Королем и его советом было постановлено, что его второй сын лорд Лайонел, который при рождении получил титул графа Ольстерского, будет отныне носить титул герцога Кларенса, а лорд Джон, который звался графом Ричмондом, был сделан герцогом Ланкастером, владение которым перешло к нему по правам его жены, леди Бланш, наследнице доброго герцога Ланкастерского, ее отца. Королем и его советом было также принято во внимание, что лорд Эдмунд, младший сын короля, который звался графом Кембриджским, должен быть также хорошо обеспечен, и если это будет возможно, то ему следует жениться на дочери графа Фландрского, которая в то время была вдовой. Однако, это дело хотя и предполагалось, но до конца доведено не было, так как его необходимо было вести осторожно. Кроме того, и сама дама была еще достаточно юной.

Около этого времени умерла мать короля леди Изабелла Французская. Она была дочерью Филиппа Красивого. Король приказал устроить самые величественные и пышные похороны, и похоронить ее в братстве миноритов 44. На похоронах присутствовали все прелаты и бароны Англии, а также и те сеньоры Франции, которые, согласно статьям мирного договора, находились в заложниках.

Это произошло перед отъездом принца и принцессы Уэльской из Англии, и вскоре после этого, они отплыли и прибыли в Ла-Рошель, где были встречены с большой радостью и провели там целых 4 дня. Как только лорд Джон Чандос (который в течение значительно времени правил Аквитанией) об этом узнал, он сразу же выехал из Ниора 45, где у него была резиденция, и приехал в Ла-Рошель с прекрасной свитой рыцарей и оруженосцев, где они великолепным образом встретили принца, принцессу и их свиту. Оттуда принца сопроводили с великим почетом и радостью в город Пуатье. Бароны и рыцари Пуату и Сентонжа, которые в то время там находились, явились туда и принесли ему оммаж и присягу верности.

Принц переезжал из города в город, из местечка в местечко, везде принимая оммаж и присягу верности. Наконец он приехал в Бордо, где остановился на длительное время, а с ним и его принцесса. Графы, виконты, бароны, рыцари и сеньоры Гаскони являлись туда засвидетельствовать свое почтение. Всех их он принимал таким любезным и приятным образом, что все были довольны. Даже граф де Фуа приехал к нему с визитом, и принц и принцесса приняли его самым почетным образом и прекрасно с ним обращались. В это время был заключен мир между ним и графом д`Арманьяк, с которым у него шла постоянная война в течение очень долгого времени. Лорд Джон Чандос вскоре был назначен коннетаблем всей Гиени, а мессир Жискар д`Англ - маршалом. Таким образом, принц обеспечил рыцарей своей родины и своих владений, особенно тех кого больше всего любил, этими благородными и прекрасными должностями, которыми он мог распоряжаться в герцогстве аквитанском. Управляющими всеми своими бальяжами и сенешальствами он назначил рыцарей из Англии, которые держали себя с большей значимостью и с большим великолепием, чем этого могли хотеть жители этой страны, но дела шли не по их желаниям. Теперь мы оставим принца и принцессу Уэльскую и поговорим о короле Иоанне Французском, который в это время находился в авиньонским Вильнёве.

Глава 217.

Короли Франции и Кипра принимают обязательство и клянутся отправиться в крестовый поход против неверных. Король Кипрский обращается с горячими ходатайствовами ко многим королям и принцам разных стран христианского мира.

Около Сретения 1362 года 46 в Авиньон приехал король Кипрский. От такого события весь двор очень обрадовался, и многие кардиналы вышли его встречать и препроводили во дворец папы Урбана, который принял его очень любезно, так же как и король Франции, который там присутствовал. Когда они пробыли вместе некоторое время и отведали предложенные им вина и яства, два короля оставили папу и разошлись по своим особнякам.

В это время в Вильнёве, перед королем Франции, были даны и приняты поручительства, и состоялся публичный поединок между двумя доблестными и благородными рыцарями, которых звали мессир Эймон де Помьер и мессир Фульк д`Аршиак (Foulques d'Archiac). Они сражались хорошо и доблестно в течение долгого времени, а затем король Франции умиротворил их и прекратил их ссору.

Оба короля весь Великий Пост провели в Авиньоне или его окрестностях. Они часто навещали папу, который с удовольствием их принимал. Во время этих частых визитов король Кипра убеждал папу, короля Франции и присутствовавших кардиналов в том, каким благородным и похвальным делом для христианства было бы начало похода за море и нападение на врагов истинной веры. Король Франции с жадностью прислушивался к таким рассуждениям и предполагал за себя, что он с готовностью пустится в это предприятие, если только он проживет еще три года, по двум причинам. Одна - это то, что король Филипп, его отец, когда-то дал обет сделать это, а другая состояла в том, чтобы увести из королевства всех воинов, членов так называемых вольных рот, которые грабили и разоряли его подданных без какого-то намека на права, и чтобы тем самым спасти их души. Однако, эти резоны король Франции хранил при себе, не говоря о них никому другому, вплоть до Великой Пятницы, когда папа в своей капелле читал проповедь перед королями Франции и Кипра и перед коллегией кардиналов. После проповеди, которая была очень простой и благочестивой, король Франции, по своему великому благочестию, принял крест и с большим благоговением попросил папу освятить его на нем. Папа сразу же милостиво исполнил его просьбу и таким же образом приняли крест и сеньор Таллеран (Tallyrand), кардинал Перигорский, сеньор Жан д`Артуа, граф де О, граф де Даммартен, граф де Танкарвилль, сеньор Арно д`Андреге, великий приор Франции, сеньор Бусико и многие присутствовавшие там рыцари. Король Кипра был очень доволен и вознес хвалу Господу за то, что ему удалось воспламенить их сердца.

Таким образом, как вы слышали, король Франции и те бароны и рыцари, что были с ним, приняли красный крест на своей наружной одежде. Святой отец дал на это свое благословение и приказал проповедовать крестовый поход во многих местах, однако, по причине, которую я изложу, не по всему христианскому миру. Король Кипра (который приехал сюда с намерением организовать этот крестовый поход, и предвкушал себе большое удовольствие от посещения императора, всех великих баронов империи, короля Англии и других главных государей христианского мира, что он и сделал, как это будет показано в этой истории позже) предлагал святому отцу и королю свою личную службу, свое состояние и свое красноречие, во всех местах, куда бы он не прибыл и где бы не остановился, когда будет ездить с целью убедить и увещевать в в милости и благочестии этого похода, с тем, чтобы побудить присоединиться к нему всех тех государей и сеньоров, которые не проявляли большого благочестия. Этот король пользовался таким уважением, каким только возможно, и благодаря своему красноречию и сердечности, которые он выказывал в разных местах при объяснении целей этого похода, он завоевал больше сердец, чем все проповедники. Папа согласился на это предложение, о чем было твердо решено.

Вскоре после Пасхи 1363 года, король Кипрский оставил Авиньон, сказав, что едет с визитом к императору и сеньорам империи, а затем вернется через Брабант, Фландрию и Эно во французское королевство. Он попрощался с папой и королем Франции, который при каждом случае выказывал ему особое внимание. Папа подарил ему и его свите украшения и дал свои благословения 47. Вскоре после отъезда короля кипрского, король Франции покинул папу и уехал в город Монпелье, с тем, чтобы посетить Лангедок, где он недолго пробыл.

Теперь мы вернемся к королю кипрскому и к той поездке, что он совершал. После многодневного путешествия по Германии, он приехал в город, называвшийся Прагой, и застал там императора Германии, сеньора Карла Богемского 48, который принял его с пышностью и рекомендовал всем сеньорам империи, которые при нем находились. Король Кипра оставался в Праге и ее окрестностях 3 недели, и сильно старался для того, чтобы побудить всех немцев помочь ему в святом походе. Во время его пребывания там, и во время его поездок по Германии, император оплачивал его расходы. Затем король кипрский отправился в герцогство Юлих, где герцог принял его с большими празднествами и радостью. Из этого герцогства он поехал в Брабант, где герцог и герцогиня великолепно приняли его в добром городе Брюсселе. Там он устраивал грандиозные обеды, ужины, турниры и другие состязания, в которых он хорошо знал, как сыграть свою роль, и при его отъезде, он сделал им подарки из дорогих украшений. Когда он оставил Брюссель, то поехал во Фландрию, чтобы нанести визит герцогу Людовику, который его грандиозно чествовал и принимал. Он застал в Брюгге короля Дании, который приехал туда, чтобы повидаться с ним. Их с таким великолепием принимали в Брюгге, что оба короля были очень довольны графом Людовиком и всеми рыцарями и баронами его страны. Так король Кипра провел это время, в тех пор, как оставил Авиньон, совершая поездку по империи и вдоль ее границ, и убеждая всех предпринять этот поход против сарацин. Это доставило много удовольствия великим сеньорам, которые желали, чтобы он осуществился, но многие другие уклонились от того, чтобы принять в нем участие.

Глава 218.

Король Англии удерживает заложников в качестве пленников. Король Кипра делает большие усилия, чтобы побудить королей Наваррского и Английского и принца Уэльского предпринять крестовый поход против сарацин.

Около этого времени король Англии выказывал большое уважение к четырем герцогам, а именно, к герцогу Орлеанскому, Анжуйскому, Беррийскому и Бурбонскому. Эти сеньоры вернулись в Кале, где им было дано право выезжать оттуда, куда им будет угодно, на срок до трех дней, но они были обязаны возвращаться на четвертый день с восходом солнца. Король оказал эту милость с добрым намерением, чтобы они оказались поближе к своим друзьям и смогли бы ускорить дела со своими выкупами, которые они страстно желали выплатить. За то время, пока эти четверо вышеупомянутых сеньоров находились в Кале, они отправили множество спешных посланий к королю Франции и к его старшему сыну, герцогу Нормандскому, которые и отдали их в качестве заложников. В этих письмах они увещевали их на предмет своего выкупа, в выплате которого те поклялись и о котором обещали позаботиться, в то время, когда эти сеньоры уезжали в Англию, а иначе они будут вынуждены выплатить его сами, будучи более не в состоянии терпеть свой плен. Но хотя эти сеньоры и находились, как вам известно, в близком родстве с королем Франции, но их мольбы и послания не были услышаны, и сами они не были выкуплены, что было для них очень неприятно, а в особенности - для герцога Анжуйского, который заявил, что он сам, во что бы то ни стало, найдет средства для выкупа.

В это время королевство, советники короля и герцог Нормандский испытывали большие затруднения, как по поводу крестового похода, который обещал предпринять король, так и по поводу войны с королем Наваррским, который изводил французское королевство, и который отозвал назад из Ломбардии некоторых своих капитанов вместе с их ротами, с тем, чтобы ему было удобнее проводить свои замыслы. Это было главной причиной того, что они не сразу собрали выкуп за четырех герцогов и не дали удовлетворительного ответа их гонцам, когда те приехали во Францию.

Теперь мы вернемся к королю Кипрскому. Когда они посетил Империю и другие страны, как вы о том уже слышали, он вернулся во Францию, где был торжественно встречен королем Франции и главными сеньорами его королевства. Состоялось несколько совещаний по поводу крестового похода, чтобы обсудить то, как обернуть его к славе короля Франции и к благу его королевства. Самые мудрые люди придерживались мнения, что ввиду того, что королевство настолько обессилено, разграблено и разрушено ротами и ворами, которые вторглись в него со всех сторон, этот поход не может состояться, пока королевство не придет в лучшее состояние или пока не состоится мир с королем Наваррским. Однако, несмотря на добрые доводы этого совета, король не прислушался к нему и не позволил остыть своему пылу, желая отправиться в крестовый поход. Он подтвердил свое намерение королю Кипрскому и обещал быть в Марселе в марте следующего года (то есть 1364), и что затем он без промедления отправиться за море, и он отдал приказы запасать провизию всем тем, кто хотел поступить также, как он.

После этого король Кипра распрощался с королем Франции, найдя, что у него есть достаточно времени, чтобы вернуться в свою страну и сделать приготовления со своей стороны. Он рассудил сам с собой, что было бы неплохо нанести визит королю Наваррскому и попытаться, если это будет возможно, заключить мир между ним и королем Франции. Поэтому он с большой свитой выехал из Парижа и отправился в Руан, где по прибытии был встречен самым великолепным образом своим кузеном, сеньором Жаном д`Алансоном, архиепископом Руанским, который с большой теплотой принимало его в течение трех дней. На четвертый он выехал из Руана, взяв путь на Канн, и продолжил свою поездку до Шербура, где застал короля Наваррского, его брата сеньора Людовика 49, вместе с находившимся при них очень маленьким отрядом.

Эти два наваррских сеньора любезно и с честью приняли короля Кипрского. Насколько у них было для этого средств, они устроили в его честь торжество и хорошо знали, как им следует себя вести. Во время своего пребывания там, он сделал попытку начать переговоры между ними и королем Франции и часто и красноречиво говорил с ними на это счет, поскольку он был человеком исключительного ума, знал много языков, и его очень любили. Оба брата очень любезно ему отвечали, но извинялись за себя, говоря, что это не их вина, что они не являются добрыми друзьями короля и королевства Французского, ведь их великое желание как раз и состоит в том, чтобы именно так и было, но король должен отдать обратно их наследственные владения, которые он отнял у них незаконным образом. Король Кипрский с готовностью пожелал привести это дело к завершению, если король Наваррский возложит это на него, так как разногласия между ними не были слишком большими.

После того как король Кипрский пробыл в Шербуре около 15 дней в гостях у короля Наваррского и его брата, принимаемый ими соответственно своему рангу, он с ними распрощался, сказав, что не успокоится, пока не приедет в Англию и не побудит принять крест короля Эдуарда и его детей. Он выехал из Шербура и приехал в Кан, там переправился морем в Пон-де-л`Арш (Pont de l'Arche) 50 и приехал в Понтье. Затем переправившись через Сомму в Абвиле, он проехал через Руэ (Rue) 51, Монтрей (Montreuil) 52 и приехал в Кале, где застал трех герцогов - Орлеанского, Беррийского и Бурбонского, а герцог Анжуйский уже вернулся во Францию, только я не знаю благодаря чему и на каких условия. 53

Эти три герцога, хотя и находились в Кале в качестве пленников, приняли короля Кипрского с большой радостью, и король ответил им такой же учтивостью. Они провели вместе 12 дней. Когда король Кипрский дождался попутного ветра, то пересек Пролив и прибыл в Дувр. Он оставался там 2 дня, чтобы привести себя в порядок, в то время как разгружали его судно и выгружали лошадей. Затем король продолжил свое путешествие легкими дневными переходами, пока не прибыл в добрый город Лондон. По прибытии, он был с почетом встречен, как французскими баронами, которые там находились в качестве заложников, так и английскими лордами, которые выехали встречать его верхом. Ведь король Англии приказал нескольким рыцарям, и именно, графу Херфорду (Hereford) 54, сэру Уолтер Мэнни, лорду Деспенсеру 55, лорду Ральфу Феррерс 56, сэру Ричарду Пембриджу 57, сэру Ричарду Стаффорду 58 и другим встретить его, и они сопровождали его, и препроводили в жилища, которые были для него приготовлены в городе Лондоне.

У меня заняло бы весь день, если бы я попытался вам рассказать о всех грандиозных обедах, ужинах и прочих праздниках и мероприятиях, и о великолепных больших и малых подарках, украшений, которые были сделаны, особенно со стороны королевы Филиппы, изысканному королю Кипра. По правде говоря, он заслуживал их, так как преодолел большой путь и сильно поиздержался для того, чтобы нанести им визит и убедить короля принять красный крест и помочь отвоевать страны ныне находящиеся в руках врагов Господа. Но король Англии вежливо и мудро извинился, сказав: «Определенно, мой дорогой кузен, мне очень хочется принять участие в этом походе, но я уже стал слишком стар и перелагаю это на моих детей. У меня нет сомнений, что когда он начнется, то вы будете не одиноки, но за вами с самой большой охотой последуют мои рыцари и оруженосцы». «Сир, - отвечал король Кипра, - то, что вы говорите, удовлетворяет меня. Я твердо верю, что они пойдут, ради того, чтобы послужить Богу, и добыть добро для самих себя, но вы должны пожаловать им на это разрешение, так как рыцари вашей страны страстно жаждут таких походов». «Да, - ответил король Англии, - я никогда не буду препятствовать такому делу, если только со мной или с моим королевством не случится что-нибудь такого, чего я в настоящее время не могу представить». Король Кипрский не смог добиться ничего большего от короля Эдуарда в отношении этого крестового похода, но все время пока он оставался в гостях, его любезно и с почетом чествовали различными грандиозными обедами.

Около этого времени у короля Давида 59 Шотландского было несколько дел, о которых шли переговоры с королем Эдуардом, и которые вызвали необходимость его приезда в Англию, так что когда он услышал о том, что там находится король Кипра, то поспешил со своей поездкой для того, чтобы встретить его и сделал это как раз вовремя, чтобы прибыть в Лондон, пока тот его еще не покинул. Два короля очень обрадовались встрече и поздравили с ней друг друга. Король Англии устроил в их честь два грандиозных приема в своем Вестминстерском дворце. На последнем из них король Кипрский попрощался с королем и королевой Англии, которые сделали ему весьма великолепные подарки. Король Англии также подарил ему корабль под названием «Катарина», который был очень красив и хорошо построен. Король Англии приказал его построить для того, чтобы совершить путешествие в Иерусалим. Он был оценен в 12 тысяч франков и стоял в бухте Сэндвича.

Королю Кипрскому был очень приятен этот дар, и он премного за него благодарил. После этого он недолго оставался в Англии, но вернулся к королю Франции. Король Англии, однако, оплатил ему и его свите все расходы за все время проживания в Англии, а также и стоимость его поездки по стране во время прибытия и убытия. Я не знаю, каким образом и по какой причине, но он оставил свой корабль в бухте Сэндвича, так что 2 года спустя я видел его там стоящим на якоре.

Король Кипрский оставил Англию 60, и переправившись через море высадился в Булони. Узнав по дороге, что король Франции, герцог Нормандии, сеньор Филипп, младший сын короля Иоанна, и государственный совет находятся в это время в городе Амьен, король Кипра взял путь туда и застал там короля Франции с частью членов его совета, которые только что туда приехали. Он был ими любезно встречен и поведал им о своем большом путешествии, что они с удовлетворение выслушали. Побыв там некоторое время, он сказал, что немногого добьется, пока не увидит принца Уэльского и, ради этого, если это будет угодно Богу, перед возвращением домой, он нанесет визит ему, а также баронам Пуату и Аквитании. Король Франции не возражал против этого, но очень горячо просил, чтобы, когда он будет возвращаться домой, то непременно бы выбрал свой путь через Францию, на что король Кипрский с готовностью согласился. Посему он оставил Амьен, взяв путь на Бовэ, переправился через Сену в Понтуазе и продолжил свой путь в Пуатье.

В это время принц находился в Ангулеме, где незадолго до этого состоялось грандиозное празднество в честь принцессы, которая недавно принесла прекрасного сына, названного в честь отца Эдуардом 61, и в котором участвовало едва ли не 40 рыцарей и оруженосцев. Как только принц узнал о прибытии в Пуатье короля Кипрского, он послал его встретить специальный отряд под командованием сэра Джона Чандоса вместе со многими рыцарями и оруженосцами. С большим удовольствием и с уважением они препроводили его к принцу, который принял его самым любезным и почетным образом. Теперь мы на время оставим короля Кипра и вернемся к королю Франции, чтобы рассказать о причинах, по которым он и его совет приехали в Амьен.

Глава 219.

Король Иоанн по своей собственной воле возвращается в Англию и там умирает.

Мне сообщали, и это действительно было так, о том, что король Иоанн пожелал отправиться в Англию, чтобы посетить своего брата, короля Эдуарда и королеву, свою сестру, и для этого созвал часть своего совета. Члены совета не смогли переубедить его, хотя и свободно высказали свое мнение на этот счет. И многие прелаты и бароны Франции говорили ему, что он поступит очень глупо, если опять отдаст себя во власть короля Англии. Но король отвечал, что он нашел столь много верности и чести в своем брате короле Англии, королеве и своих племянниках - их детях, что он не может их достойно отблагодарить, но, по крайней мере, он не сомневается, что они будут учтивыми, любезными и верными друзьями ему при всех обстоятельствах. Он также хотел отправиться в Англию еще и потому, чтобы извиниться за своего сына, герцога Анжуйского, который вернулся во Францию. Услышав это, никто из членов совета больше не нашелся, что сказать, раз его величество распорядилось и решило таким образом. Он вновь назначил своего сына, герцога Нормандского, регентом Франции на время своего отсутствия. Он обещал своему младшему сыну, сеньору Филиппу, что по возвращении из поездки, в которую он уже собрался 62, он сделает его герцогом Бургундии и, что он унаследует земли этого герцогства.

Когда все было готово согласно его приказам, и его обоз был выслан в Булонь, он уехал из города Амьена и, начав свою поездку, поехал через Эсден, где остановился, чтобы провести Рождество. Граф Людовик Фландрский, который был ему сильно предан, явился туда, чтобы нанести визит его величеству, и они пробыли вместе около 3 или 4 дней. На день избиения младенцев 63 он покинул Эсден и выехал по направлению к Булони, где расположился в аббатстве, и оставался там, в ожидании благоприятных ветров. При пересечении моря его сопровождали следующие благородные нобли его королевства: сеньор Жан д`Артуа, граф де О, граф Даммартен, великий приор Франции, сеньор Бусико, маршал Франции, мессир Тристан де Магуэль (Maguelles), мессир Пьер и мессир Жан де Вилльер, мессир Жан д`Анвилль (d'Anville), мессир Никола Брак (Bracque) и еще несколько знатных рыцарей. Когда они погрузили свой корабль, и матросы нашли, что ветер попутный, то они сообщили об этом королю, который взошел на борт судна около полуночи, как и все сопровождавшие его лица. Направив свои паруса в сторону Англии, они прибыли в Дувр около вечерни. Это был день кануна прихода Трех Волхвов, называемый эпифанью 64.

Новости о том, что король Франции высадился в Дувре, были доставлены королю Англии, который в это время находился вместе с королевой в Элтеме, весьма величественном дворце, который принадлежал королю и находился в 7 милях от Лондона. Он немедленно приказал многим рыцарям своего двора отправиться туда и поздравить короля с прибытием, а именно - лорда Бартоломью Баргерша, сэра Ричарда Пембриджа, сэра Алена Боксхэлла (Allan Boxhall) 65 и других. Они покинули короля Англии и поскакали к Дувру, где застали короля Франции, который там остановился по прибытии. Они стали его свитой и выказывали ему все знаки уважения и чести, так как они хорошо знали, как это делать. Среди прочих приятных вещей они рассказали ему, что их сеньор король очень обрадовался его приезду, во что король Франции охотно поверил.

На следующее утро король и его свита рано сели на коней и поскакали к Кентербери, где отобедали. Войдя в собор, король уделил свое внимание усыпальнице Св. Томаса Бекета, и пожертвовал для нее драгоценный камень большой стоимости. Король Франции оставался в течение 2 дней в городе Кентербери. На третий он выехал, взяв путь на Лондон, и ехал, пока не приехал в Элтем, где вместе с некоторыми лордами находился король Англии, готовый его принять. Это произошло в воскресенье, в полдень, и между этим временем и ужином было множество больших танцев и веселых песен. Особый блеск танцам и пению придавал находившийся там юный сеньор де Куси 66. Он находился в большом фаворе и у французов и у англичан, так как чтобы он не затевал, то все делал хорошо и с изяществом.

Я никогда не смогу передать с какой честью и величием, король и королева Англии приняли короля Иоанна. Оставив Элтем, он отправился в Лондон, и когда он к нему приблизился, то его встретили горожане, одетые подобающим образом, которые кланялись и приветствовали его со многими реверансами и, в сопровождении больших оркестров министрелей, препроводили его Савойский дворец, который был для него приготовлен. Принцы крови, которые оставались в Англии в качестве заложников вместо него, также разместились в этом дворце, а именно - его брат, герцог Орлеанский, его сын, герцог Беррийский, его кузен, герцог Бурбонский, графы Алансонский, Ги Блуасский, граф де Сен-Поль и многие другие.

Король вместе со своими соотечественниками очень радостно провел здесь часть зимы. Король Англии часто его навещал, также как и его дети - герцог Кларенс, герцог Ланкастер и его младший сын, лорд Эдмунд. Несколько раз они устраивали большие торжества, обеды, ужины и другие мероприятия, как в этом Савойском дворце, так и в Вестминстере, который расположен неподалеку от него, куда король, по реке Темзе, ездил приватным образом, когда только этого желал. Они часто вместе оплакивали потерю сеньора Жака де Бурбона, и говорили, что это было очень несчастливым делом, поскольку никто из ноблей не заслуживал свой ранг более него.

Теперь мы на короткое время оставим короля Франции и поговорим о короле Кипра, который приехал в Ангулем нанести визит своему кузену, принцу Уэльскому. Он был принят им самым любезным образом, в соответствии со своим королевским рангом, так же как и всеми баронами, рыцарями и оруженосцами Пуату и Сентонжа, которые находились при принце, такими как виконт де Туар, юный сеньор Понс, сеньор Партене, мессир Луи де Аркур, мессир Жискар д`Англ, а из англичан - сэр Джон Чандос, сэр Томас Фельтон 67, сэр Нель Лоринг 68, сэр Ричард Поншардон 69, сэр Саймон Басселль (Basselles) 70 и другие, как местные жители, так и выходцы из Англии. Король Кипрский был великолепно принят принцем, принцессой и вышеупомянутыми баронами и рыцарями. Он оставался там более месяца, а затем сэр Джон Чандос сопроводил его в увеселительной поездке в различные концы Пуату и Сентонжа и показал ему добрый город Ла-Рошель, где в честь него состоялся грандиозный праздник. Когда он все посмотрел, то вернулся в Ангулем и присутствовал на данном принцем благородном турнире, в котором участвовал весь цвет рыцарей и оруженосцев. Вскоре после этого праздника король Кипрский распрощался с принцем и местными рыцарями, но перед этим он говорил с ними по поводу главной цели своего визита, ради которой он носил на себе красный крест, которому дал обет. Он говорил о том, как папа благословил этот поход, который заслуживал любой награды, и о том, как король Франции, а также многие другие великие сеньоры, благодаря своей ревности, приняли крест и поклялись совершить поход.

Принц и рыцари дали ему учтивый ответ, говоря, что воистину, это именно тот поход, в котором заинтересован любой достойный или честный человек, и что, если это будет угодно Богу, и поход начнется, то он будет в нем не одинок, но что за ним последуют все те, кто захочет себя проявить. Король Кипрский был очень доволен этой речью и отправился назад, но сэр Джон Чандос сопровождал его до тех пор, пока он не покинул пределы графства. Мне представляется, что он вернулся во Францию и взял путь на Париж в надежде застать там вернувшегося короля Франции. Но его там не было, поскольку тот все еще находился в Савойском дворце, прикованный к постели болезнью, которая разрасталась с каждым днем, к великому огорчению короля Англии и его королевы, ведь самые ученые врачи сообщили ему, что тот находится в большой опасности.

Герцог Нормандский обо всем этом узнал в Париже, где он и находился, правя королевством в качестве регента, благодаря тому, что сеньор де Бусико пересек море, чтобы доставить ему известия о болезни короля. Король Наваррский также слышал о прогрессирующей болезни, что не было ему неприятно, так как он надеялся, что если король Франции умрет, то он сможет вести свою войну ради своего удовлетворения. Поэтому он послал письма капталю де Бушу 71, который в это время был вместе со своим зятем, графом Фуа 72, и выразил желание, чтобы тот приехал к нему в Нормандию, и о том, что он ставит его достоинства выше всех прочих сеньоров и рыцарей.

Капталь, который любил войну и своего кузена короля Наваррского, откликнулся на его просьбу. Он оставил графа Фуа и поехал во Францию через Аквитань, где уговаривал нескольких рыцарей и оруженосцев пойти вместе с собой, но уговорить ему удалось лишь немногих. Ни англичане, ни гасконцы, ни пуатевинцы не хотели браться за оружие против короны Франции ради короля Наваррского. Ведь они считали договора и союзы, которые заключили друг с другом, и в которых поклялись король Англии, их сюзерен, и король Франции в Кале, столь священными и прочными, что они никоим образом не могли нарушить или сломать их. В то время, пока капталь де Буш ехал к королю Наваррскому, в Англии ушел из жизни король Франции Иоанн. Король, королева, принцы крови и все нобли Англии были чрезвычайно этим озабочены из великой любви и приверженности, которую они испытывали к нему со времени заключения мира.

Его брат, герцог Орлеанский, и его сын, герцог Беррийский, были очень огорчены его смертью и поспешили уведомить об этом печальном событии герцога Нормандского, который, когда уверился, что это правда, был очень этим огорчен, и у него были для этого основания. Но, рассудив, что все, что создано, должно, природой вещей, подойти к концу, и что он не может возместить эту утрату, он вел себя как можно сдержанней. Обнаружив, что является приемником такого наследства, как французское королевство, и хорошо зная, что король Наваррский ежедневно усиливает свои гарнизоны в графстве Эврё, и что он подстрекает людей вести войну, он решил обеспечить себя способными советниками и противостоять этому злу всеми силами своей власти.

Комментарии

1. Дворец - я полагаю, что дворец французских королей в это время находился в Нельском дворце (hotel de Nesle). Я обнаружил в истории Villaret', что он там обосновался после своей коронации в Реймсе.

Этот особняк был построен на берегах Сены, где впоследствии был возведен особняк де Неверов, и около того места, где теперь находятся Коллеж Мазарини и дворец Конде. Этот дворец следует отличать от другого Нельского дворца, который был построен в это же время. Этот второй дворец был расположен на месте, где находился дворец Суассон и был снесен в 1747.

2. Древний город в Шампани, на Марне, диоцез Шалона.

3. Лорд Бернерс говорит, что за 20 тысяч франков.

4. Деревня в Шампани, около Жуаньи.

5. Деревня в Бургундии, бальяж Нуит (Nuits).

6. Ниже он назван Гуийо (Guyo) дю Пен - прим. пер.

7. Bourg в старофранцузском означает бастарда.

8. Сеньор Жак де Бурбон, граф де ла Марш, получил от короля Иоанна, которому всегда был предан, графство Понтье и должность коннетабля. Он был знаменит тремя битвами: первая - при Креси, где он был ранен, затем - при Пуатье, где был взят в плен, и, наконец, при Бриньяно, где победил. Но вскоре после этого, когда роты распущенных солдат опустошали Шампань и Лионнэ, сеньор Жак был послан против них. Тогда, будучи побеждены численным превосходством противника, он и его сын Пьер были смертельно ранены и умерли три дня спустя в Лионе 6 апреля 1362 года. — Anderson's Royal Genealogies.

Я полагаю, что здесь имеется некоторая ошибка, и что под Бриньяно имеется в виду Бриньэ, где он был смертельно ранен.

9. Значительный город в Гиени, столица Аженуа, 28 льет от Тулузы и 26 от Бордо.

10. Древний город в Бургундии, в 29 лье от Лиона.

11. Древний город в Бургундии на Соне, на дороге из Лиона в Дижон.

Бон – город в 40 км к югу от Дижона, Шалон-сюр-Сон – еще в 35 км к югу, Турню – в 30 км южнее Шалона, Макон, куда двинулись роты, находится в 35 км южнее Турню. – прим. пер.

12. Город в Лионнэ. Около Луары, в 60 км к юго-западу от Макона, то есть роты двинулись к Макону не напрямую, а в обход. Дальше видно, что роты обошли Макон стороной и пошли к Лиону. Область Боже находится по берегам Сонны между Маконом и Лионом.– прим. пер.

13. Во всех старых изданиях и в переводе лорда Бернерс он назван Брюней (Brunay). Но, несомненно, правильно меняет его название на Бриньэ.

14. «Высокая гора» - Дени Соваж написал здесь длинное примечание, рассказывая, что посетил это место в 1558 году, и что его никак нельзя назвать высокой горой, скорее это был бугор. В последующих строках это подразумевает и сам Фруассар, когда разведчики называют его «tertre». Соваж говорил, что место соответствует его описанию, и что в прилегающей к нему земле еще можно было найти различное оружие.

15. Лорд Бернерс, который здесь согласуется с Соважем передает это такими словами: «Теперь я расскажу о том великом злом умысле этих рот, которые расположились на горе, и там у них было такое место, что их нельзя было ни разведать, ни увидеть, особенно их главарей, у которых были самые хорошие доспехи, так как простые воины (у которых были худшие доспехи) расположились на склоне холма, и они позволили французским разведчикам приблизиться к себе и вернуться назад, не причинив им никакого вреда». Эта военная хитрость здесь объяснена достаточно ясно, но ее едва можно понять из варианта м-ра Джонса. — ED

16. Древний город в Лионнэ, расположен около реки Соны, в диоцезе и округе Лиона, примерно в 1 лье от Вилльфранша.

17. Я не могу найти такого пункта. Я полагаю, что это должно быть Марсийли-сюр-Сон, деревня в Бургундии, около Оксона (Auxonne).

18. Город в Лангедоке, на Роне, в диоцезе и приходе Узеса. Назван так по имени одного из самых красивых мостоы в Европе, построенном через Рону, на дороге из Монпелье в Париж.

Возможно, что город Пон-дю-Сент-Эспри был взят дважды, так как хроника, написанная во время правления короля Иоанна уверяет нас, что «вольные роты овладели замком и городом Сент-Эспри в день избиения младенцев (28 декабря – прим. пер.) 1360 года» — Chronique, MSS. du Roi Jean, Bibliot, du Roi, No. 9652.

19. Дени Соваж говорит с примечании на полях, что во всех изданиях вместо слова «ami» (друг) стоит «ennemi» (враг), но что он исправил его, основываясь на двух сокращенных рукописях. Он определенно прав, если говорить о печатных изданиях, а также о переводе лорда Бернерса и Истории Эдуарда III Барнса. Но в двух моих манускриптах также стоит именно «ami».

20. Лорд Бернерс употребляет слова: «которые говорили, что они должны иметь средства для жизни», что более выразительно передает чувства и состоянии этих распущенных солдат. — ED .

21. «Вандалы». Дени Соваж употребляет слово «банды» и говорит, что то же самое стоит во всех изданиях, но он полагает, что правильнее должно быть «вандалы». Во всех моих печатных экземплярах, так же как и в манускриптах, также стоит «банды».

Вариант лорда Бернерса: «… и тогда объявили о крестовом походе против этого дурного христианского народа, который приносил страдания и разрушал христианство, как прежде это делали другие банды, без всякого повода и причины». — Возможно, это ссылка на упоминавшийся выше поход Архипресвитера, а не на вандалов? — ED

22. «преступление и вину» - лорд Бернерс.

23. Иоанн Палеолог, 16-й маркиз Монферратский с 1338, ум. в 1371, после 33 летнего правления. — Anderson’s Royal Genealogies

24. Барнс говорит, что их главным командиром был сэр Джон Хауквуд (Hawkwood), но приведенные ниже цитаты из жизнеописания сэра Джона Хауквуда, опубликованного в 6- томе Bibliot. Typog. Britann. page 6, показывает, что это не так.

«Рота английских авантюристов, которая тогда поступила на службу к маркизу Монферратскому, в 1363 году, согласно Muratori, vol. xii. p. 207, находилась под командованием некого Альбре (Albaret)».

«При заключении мира между маркизом Монферратским и Галеаццо, несколько англичан, что оставались на службе у первого, ушли и присоединились к своим соотечественникам в Тоскане, и вскоре образовали отряд под командованием Хауквуда».

Упоминаемый здесь 1363-й год должен быть ошибкой, так как Фруассар и Дени Соваж определенно говорят о 1361-м.

25. В 1354 году Маттео II, Бернабо и Галеаццо II, все три сына Стефана Висконти, брата Джана, наследовали Миланское государство после своего дяди, и разделили его поровну кроме Милана и Генуи, которыми владели двое последних. Маттео умер, не оставив потомства мужского пола, 26 сентября 1355 года, и два его брата унаследовали всю его долю, кроме Болоньи, которую они отдали в качестве лена от них Висконти д`Оледжио. В том же году они получили от императора Карла IV должность вице-регентов Ломбардии. У них был оборонительный союз против могущественной лиги, образованной флорентийцами и маркизами Эсте, Мантуи и Монферрата. В ноябре 1359 года, Галеаццо, при помощи своего брата Бернабо, после долгой осады завоевал Павию. В 1371 году Бернабо приобрел у Фельтро де Гонзаго город Реджио. Галеаццо умер в 1378 году в возрасте 59 лет. Мератори дает ему очень плохую характеристику.

Побробнее о доме Висконти см l’Art de Veprifier les Dates, откуда и взяты приведенные сведения.

26. Клермон или Клермон-Ферран – столица Оверни.

27. Деревня в Оверни, диоцез Клермона.

28. Аббатство в диоцезе Ош.

29. Город в Оверни около Клермона

30. Рьом или Рьон – город в Оверни, около Клермона

31. Город в Оверни, округ Иссуар.

32. Город в Оверни, в 4 лье от Бриуда

33. Я не могу найти ни его, ни Тильяка.

34. Mezeray называет его Симоном Батфолем. Villaret называет его наваррским дворянином и говорит, что умер он от отравленных апельсинов, которые предложил ему за обедом Наваррский король Карл Злой, чтобы от него избавиться. Он желал, чтобы мессир Сегуэ де Батфоль сделал новые разбои во Франции, противные тому обещанию, что он дал королю Иоанну при оставлении Бриуда. Но тот запросил слишком большую сумму и при этом знал тайные планы Карла, поэтому Карл и был вынужден его отравить. — Histoire de France, par Villaret, tom. v. p. 258

35. «Генрих, герцог Ланкастер, который умер от мора в 1360 году, был похоронен с южной стороны высокого алтаря коллегиатской церкви Лестера, основанной его отцом (а не им, как у Dugdale). А в соседней могиле лежит какая-то дама, по-видимому, его жена.» — Gough's Sep. Mon.

«От своей жены Изабеллы, дочери Генриха, лорда Бьюмонта, он оставил двух дочерей, своих наследниц. Мод вначале вышла за Ральфа, сына и наследника Ральфа, лорда Стаффорда, а впоследствии за Вильгельма, герцога Зеландского. Бланш (благодаря специальному разрешению от папы, понадобившегося из-за близкого родства) вышла за Джона Гонта, графа Ричмонда, четвертого сына Эдуарда III, позже ставшего герцогом Ланкастером» — Dugdale's Baronage, vol. 1, p. 789.

Мод вернулась в Англию вскоре после смерти отца и умерла, как подозревали, от яда. — Knyghton.

36. Филипп, герцог Бургундский, наследовал графства Булонь и Овернь в возрасте 15 лет после смерти свой матери, 29 сентября 1360 года. В конце ноября 1361 года он умер в Рувре (Rouvre) и был похоронен и Сито (Citeaux). Он прожил недолго, но его очень сильно оплакивали, так как он подавал большие надежды. Герцогство Бургундия перешло к королю Франции, не по праву апанажа, но по праву того, что он приходился близким родственником герцогу Филиппу. Графство Бургундия, по тому же праву, перешло к Маргарите, которая вышла за Филиппа, четвертого сына короля Франции Иоанна, который и был сделан герцогом Бургундии по письменному патенту от 6 сентября 1363 года. — L'Art de verifier les Dates.

37. Филипп I, граф Бургундии был женат на Маргарите, дочери Людовика II Фландрского и Маргариты Брабантской (дочери упомянутого в тексте Иоанна Брабантского). Графство Бургундия унаследовала мать Людовика II Маргарита (1310-1382), дочь короля Филиппа V и Жанны Бургундской. Формально, граф Людовик II Фландрский унаследовал Бургундию только после ее смерти в 1382 г. – прим. пер.

38. Вместо этого параграфа у лорда Бернерса стоит следующее: «Вышеупоминавшийся сеньор Жак де Бурбон способствовал договору между сеньором Жаном де Монфором и сеньором Карлом Блуасским по поводу права на герцогство Бретань, согласно договору, заключенному в Кале в предыдущем году. И так как его не удалось заключить, то в результате на страну Бретань обрушились великие войны и бедствия, как вы о том узнаете в продолжении этой истории».— ED.

39. Город в Лангедоке, напротив Авиньона, на другой стороне Роны.

40. Villare t, видимо, думает, что Фрауссар совершает ошибку в отношении этого визита короля, и что он имел целью с помощью папы предотвратить брак Эдмунда, графа Кембриджского, сына короля Эдуарда III, с вдовой последнего герцога.

«Со времени его ( то есть короля) возвращения из Лондона, он совершил только одну поездку к Авиньонскому двору, куда он не добрался до смерти папы Иннокентия VI». Это мнение не согласуется с тем, что Фруассар говорит приемах и празднествах, устроенных папой в его честь. Иоанн должен был совершить две поездки, вторую вскоре после первой. Что это не так доказывают письма этого короля, сохраненные в 4-м томе Ordonnances. Несомненно, Фруассар смешивает это путешествие с тем, что король предпринял до своего пленения. — Hist. de France, vol. v. p. 270, note.

Из Больших Хроник Сен-Дени, vol. ii. feuillet 273: «В месяце августе 1362 года король Франции отправился с визитом к папе Инновентию в Авиньон, который тогда еще был жив, и который умер 22 декабря того же года».

«Король Иоанн въехал в Авиньон в день Св.Екатерины, 22 ноября. Папа Урбан принял его с большой честью в консистории и оставил его на обед».

Относительно этих дат должна быть какая-то путаница.

Папа Иннокентий VI умер 12 сентября, а не в декабре. Урбан V избран 28 сентября, и именно он принимал Иоанна. Путаница у Фруассара в том, что смерть Иннокентия он относит к декабрю и сообщается о ней после сообщения о прибытии короля Иоанна. – прим. пер.

41. Урбан V (Гильом Гримоальд (Grimoald)), аббат Сен-Жермен д`Осерр, затем аббат Сен-Виктор де Марсель, был избран папой 28 сентября 1362 года в возрасте 53 лет. Он умер 19 декабря 1370 года.

42. Это- город Атталея древних, расположен в Памфилии, в провинции, которая в те времена составляла часть Карамании.

Анталия или Саталия – внизу Сатальского залива. — D'Anville's map, Geographie Moderne.

Петр Лузиньян наследовал своему отцу Гуго. Он приехал в Авиньон 29 марта 1362 года (правильнее 1363, но для Фруассара начало года с отсчитывается Пасхи. – прим. пер.), в среду, на страстной неделе. Там же тогда находился и Вальдемар, король Дании, который передал и себя и свое королевство под покровительство Святого престола. — Villaret, Hist. de France.

Петр I наследовал своему отцу Гугу в качестве короля Кипра в 1361 году. 18 января 1372 года он был убит двумя сеньорами, которых он оскорбил. Он запятнал славу раннего периода своей жизни развратом и жестокостями своих последних дней. — Art de verifier les Dates.

43. Принц Уэльский женился в этом году на леди Джоанне, дочери Эдмунда Плантагенета, графа Кентского, обычно называемой «прекрасной графиней Кентской». Она была вдовой и была королевских кровей. Первый раз она была замужем за графом Солсбери и развелась с ним, затем она вышла за сэра Томаса Холланда. — Fabian.

44. Обычно называемыми «серыми братьями», ныне церковный приход, называемый «церковью Христа». — Grafton.

45. Город в Пуату, диоцез Ла-Рошелль

46. Соваж говорит, что здесь Фруассар забыл, что с 1-го января начался новый год.

«По эдикту, изданному Карлом IX в Руссильон-Шато в Дофине, в 1564 году, он постановил, что начало нового 1565 года будет 1-го января, тогда как прежде год начинался на Пасху. Мне кажется, что это начало должно было бы приходиться на 21 декабря, либо на 21 марта».— Essais Historiques sur Paris, tome iii. p. 328.

47. «Многие дары и драгоценности и благословения». —лорд Бернерс.

48. Карл IV, император Германии. Он издал знаменитую Золотую Буллу, которая впредь установила порядок выборов императоров Германии..

49. У Карла было два брата, Филипп и Луи, но я не знаю, который из них здесь имеется в виду. Соваж говорит, что Филипп, в моих манускриптах стоит Луи.

50. Город в Нормандии, на Сене, диоцез Эврё.

51. Маленький городок в Пикардии

52. Город в Пикардии, диоцез Амьена.

53. См Rymer, anno 1363 о различных письмах от короля Иоанна, находившегося тогда в Авиньоне и о других материалах, касающихся выкупов этих принцев крови. Кажется, что им всем обещали свободу при условии, что чиновникам, назначенным королем Эдуардом, будут переданы во владение определенные земли и замки, принадлежавшие каждому из них. Это письмо датировано Вестминстером 26 мая 1363 года. Герцог Анжуйский и остальные братья нарушили свое честное слово и бежали. В Foedera за 1364 приводятся различные протесты, сделанные по этому поводу Эдуардом.

Stowe говорит в своей Хронике, что герцог Анжуйский, тем, что нарушил свое слово и клятву вернуться в Англию в качестве одного из заложников за короля Иоанна, и тем самым, обманул его, вызвал такое его горе, что это стало причиной смерти его величества.

Carte говорит: «Эти переговоры не принесли успеха, герцог Анжуйский употребил оказанное ему послабление для того, чтобы бежать во Францию. Король, его отец, чрезвычайно этого стыдился, и чтобы исправить вину сына, решил сам поехать в Англию, и путем личной договоренности с Эдуардом, устранить все затруднения все еще мешающие полному претворению в жизнь договора в Бретиньи. Его министры тщетно пытались отговорить его от такого решения, так как он сказал им, что даже если бы добрая вера была бы отринута всем остальным миром, все же она должна быть в словах принцев, и что раз дал слово выполнять статьи договора, то, во всяком случае, он увидит, что они выполняются.

54. Граф Херфорд – сын Уильяма Богена, графа Нортгемптона, наследовал титул и владения Херфорда после смерти своего дяди, Хамфри Богена, в 1361 году. Впоследствии он был назначен послом к герцогу Миланскому, чтобы вести переговоры о браке его дочери Виоланты с герцогом Кларенсом, и умер вскоре после этого.

55. Сын того Эдуарда, что был казнен в Херфорде. Он пользовался большим фовором при Эдуарде III и был похоронен в Тьюксбери.

56. Я не могу найти в Dugdale's Baronage ни одного представителя этой семьи по имени Ральф. Я полагаю, что это должно быть был Рауф (Rauf) Феррерс, баннерет, упоминаемый в Ashmole.

57. Сэр Ричард Пембридж был 53-м рыцарем Ордена Подвязки. Он умер в 1375 году, и его гробница находится в Херфордском соборе. Это все, что я смог найти о нем в 1-м томе Mr. Gough's «Sepulchral Monuments».

58. Был сыном Ричарда Стаффорда и братом Ральфа, графа Стаффорда. Он служил во время войн Эдуарда III в Гаскони, и был членом парламента от 44-го года правления Эдуарда и до 4-го года правления Ричарда.

59. Из охранной грамоты, выданной ему королем Эдуардом 20 февраля 1364 года, которая приведена у Rymer следует, что поездка Дэвида Брюса в Англию имела целью поклонение Богоматери Уолсингемской (Walsingham). Те же благочестивые побуждения могли побудить его столь жарко беседовать с королем Кипрским на предмет крестового похода. Его охранная грамота была в силе до дня Св. Михаила.

60. Барнс в своей Истории Эдуарда III, говорит, что в Англию его сопровождали король Дании и герцог Баварии, и что их паспорта датированы 6 декабря.

«Anno reg. 31, 1357. - Генри Пикард, виноторговец, мэр Лондона, в один день с великолепием чествовал Эдуарда, короля Англии, Иоанна, короля Франции, короля Кипрского (который недавно прибыл в Англию), Дэвида, короля Шотландского, Эдуарда, принца Уэльского вместе со многими знатными и прочими людьми. А затем, это Генри Пикард предоставил свою залу всем, откуда бы они не пришли, для игры в кости. Таким же образом, его жена леди Маргарита, также предоставила для той же цели свою палату. Король Кипрский играл с Генри Пикардом в этом зале и выиграл у него 50 марок, но Генри, будучи очень искусным в этой игре, переменил руку и затем отыграл у этого короля те же 50 марок и выиграл еще 50, что расстроило этого короля, хотя он это и скрывал, на что Генри сказал ему: «Милорд и король, не удручайтесь. Я домогаюсь не вашего золота, но вашей игры, ведь я бы не привел бы вас сюда, если бы вас это огорчило, но просто среди прочего, я хотел попробовать с вами сыграть», и он вновь отдал ему его деньги, щедро вознаградив и его свиту. Кроме того, он подарил много богатых даров королю и другим ноблям и рыцарям, которые обедали у него, к великой славе жителей Лондона этих дней» — Stowe's Chronicle.

61. От нее (то есть от принцессы) у него было два сына, а именно, старший Эдуард, который родился в Ангулеме в феврале 1365 г. и умер в Гаскони в возрасте 7 лет, и Ричард, который впоследствии стал королем Англии». — Ashmole's Garter, p. 676.

62. Паспорт короля Иоанна, согласно Rymer, датирован 10 декабря 1363 года. В этой исключительной коллекции документов есть также патент о назначении Филиппа герцогом Бургундским, который датирован в Жерминьи-сюр-Марн 6 сентября 1363 года.

63. 28 декабря – прим. пер.

64. Соласно примечанию на полях Соважа, это произошло уже в 1364 году, если считать год от 1-го января.

65. 52-й рыцарь Ордена Подвязки.

66. Энгерран де Куси, сын Энгеррана де Куси и Екатерины, дочери Леопольда, первого герцога Швабии (действующей императорской фамилии). Он был женат на Изабелле, старшей дочери Эдуарда III. — Anderson's Royal Genealogies.

Екатерина Австрийская - дочь Леопольда из династии Габсбургов (сына короля Германии Альбрехта Австийского) – прим.пер.

67. Сэр Томас Фельтон из Латчэма (Lutcham) в Норфолке, 49-й рыцарь Ордена Подвязки. При Ричарде II он получил должность верховного сенешаля и главнокомандующего в Гиени. Он был убит во время войны с Энрике Трастамарским перед битвой при Нахаре. На его дочери был женат сэр Томас Ху (Hoo), рыцарь Ордена Подвязки. — Anstis' MS. Collections.

68. Сэр Нель Лоринг – 20-й рыцарь Ордена Подвязки. О его жизни см. в Ashmole. Он был камергером при Черном Принце. Умер он на 9-м году правления Ричарда II и был похоронен в Данстебле. — Anstis' MS. Collections.

69. О нем я ничего не смог найти.

70. Сэр Саймон Бассель – вероятно, правильнее Бассет, но больше я ничего о нем не могу сказать.

71. Капталь де Буш – 5-й рыцарь Ордена Позвязки. M. Anstis, в своем втором томе говорит: «Это был мессир Жан де Грейли (de Greilly), человек королевских кровей и самый прославленный полководец своего времени, который был неизменно верен английской короне, до такой степени, что предпочел умереть в парижской тюрьме в 1397 году, нежели отречься от нее».

Буш – это небольшой мыс, лежащий вдоль побережья между Байонной и Медоком.. — See Anstis

72. Граф де Фуа Гастон II, наследовал своему отцу в 1344 году. Его сестра Бланш вышла за Жана де Грейли.

Глава 220.

Король Карл Французский, сразу после смерти своего отца, короля Иоанна, и до своей коронации, делает мудрые приготовления против короля Наваррского.

В это время в Бретани был рыцарь, который всегда носил оружие на стороне французов, и звали его Бертран дю Геклен. Его достоинства и его слава были едва ли кому известны, кроме бретонских рыцарей, которые были его соседями в той стране, в которой он жил и участвовал в войне на стороне Карла Блуасского. Этот мессир Бертран всегда проявлял себя как доблестный рыцарь и был любим своим собратьями по оружию. И он уже был в милости у герцога Нормандского, благодаря своим великим доблестным подвигам, о которых тот был наслышан.

Случилось так, что герцог Нормандский, вскоре после смерти своего отца короля, имел очень сильные подозрения по поводу короля Наваррского. Поэтому, он заранее отдал приказы сеньору Бусико, сказав: «Выезжайте отсюда как можно скорее, вместе со столькими друзьями, скольких сможете взять, и скачите в Нормандию, где вы встретите мессира Бертрана дю Геклена. Я желаю, чтобы затем вы оба напали на короля Наваррского и взяли бы обратно Мант, благодаря чему, мы станем хозяевами на реке Сене». Сеньор де Бусико ответил: «Сир, это я сделаю с самым большим удовольствием» 1.

Затем он покинул Париж, взяв с собой большое число рыцарей и оруженосцев. Он поехал по дороге в Нормандию через Сен-Жермен-эн-Лэй и дал понять сопровождавшим его воинам, что они отправляются атаковать замок Рулбуаз (Roulleboise) 2, который был занят какими-то людьми, называющими себя вольными ротами, которые делали всяческое зло, какое только возможно было делать. Рулбуаз был очень хорошим и крепким замком на реке Сене, на расстоянии примерно одного лье от Манта, и был в то время занят гарнизоном, составленным из воинов этих вольных рот, которые вели войну ради своей собственной выгоды и нападали без разбора как на друзей короля Франции, так и на друзей короля Наваррского. У них был капитан по имени Вотэр Остард (Wautaire Austarde) 3, родом из Брюсселя, которому они всецело повиновались. Он платил им определенную долю из добычи и был опытным солдатом великой храбрости. Он и его люди грабили всю страну вокруг, так что, из страха перед ними, никто не отваживался ехать ни из Парижа в Мант, ни из Нанта в Руан или Понтуаз, так как они нападали равно как на французов так и на наваррцев, особенно сильно притесняя жителей Манта.

Когда сеньор де Бусико оставил Париж, то хотя он и давал понять, что идет в ту часть страны, но, тем не менее, он пропустил на дороге поворот на Рулбуаз, поскольку ждал мессира Бертрана дю Геклена и его армию, который незадолго до этого совершал поход в Эврё, где вел переговоры с местными жителями. Но вместо того, чтобы открыть ему ворота, они жестоко атаковали его камнями и тому подобным предметами. Он отступил и отправился к маршалу, который ждал его на дороге, недалеко от Рулбуаза. После смотра своих войск, они нашли, что у них есть целых 500 латников. Эти два капитана долго совещались друг с другом, о том, как им лучше всего действовать, и каким способом они надежнее всего смогут овладеть городом Мантом - их главной целью. Они решили, что сеньор де Бусико всего лишь со ста рыцарями подъедет к Манту и притвориться сильно испуганным, крича, что его преследует гарнизон Рулбуаза и прося, что ему позволили войти в город. Если те согласятся, то они должны будут захватить ворота, а мессир Бертран последует прямо за ними с остальной частью войска, и тогда они должны будут оказаться хозяевами этого места. Если этот план провалится, тогда они поищут другие способы, как овладеть городом. Совет разошелся, сеньоры держали все в секрете. Сеньор де Бусико выступил, согласно их плану, и поехал дорогой на Мант. Мессир Бертран, с оставшейся частью войска, поехал по другой дороге, но остановился и расставил своих людей в засаде недалеко от города.

Когда сеньор де Бусико оказался около Манта, он и его войска разделились, как люди, которые бут-то бы были разбиты и которых преследуют. Маршал в сопровождении только десяти человек (за ним, однако, на небольшом расстоянии следовали и остальные), подъехал к городским укреплениям и закричал: «Эй! Добрые люди Манта, я прошу вас, откройте ваши ворота и позвольте нам войти, а то это воры из Рулбуаза нас разбили и теперь наступаю нам на пятки». «Кто вы?» - спросили те, к кому он обращался». «Я - дворянин, сеньор де Бусико, маршал Франции, которого герцог Нормандский послал против Рулбуаза, но эти мошенники побили нас, и заставили нас бежать, хотели мы того или нет, и они захватят меня и моих людей, если вы не откроете нам ворота». Мантцы подумали, что он сказал только правду, и ответили: «Мессир, мы хорошо знаем, что люди из Рулбуаза такие же наши враги, как и ваши, и что им безразлично, с какой из сторон они воюют. С другой стороны, герцог Нормандский ненавидит нас, из-за того, что мы привержены королю Наваррскому, нашему сеньору. Поэтому мы находимся в большом сомнении, не станем ли мы предметом измены с вашей стороны, со стороны маршала Франции». «Даю вам честное слово, сударь, что этого не случиться, ведь я приехал сюда только с целью уничтожить гарнизон Рулбуаза». После этих слов они открыли ворота. Сеньор де Бусико въехал в него вместе с несколькими своими соратниками. Но остальные его люди последовали за ним так медленно, что у мантцев не было времени закрыть свои ворота перед людьми мессира Бертрана, который подошел к воротам вместе последними людьми из отряда сеньора де Бусико. Сеньор де Бусико со своими людьми сразу отправился в гостиницу, где они разоружились, чтобы лучше обмануть жителей, а мессир Бертран и его войска подскакали на полном скаку к городу, крича «Сент-Ив Геклен! Смерть наваррцам». Они ворвались в город, разграбили дома тех, кто им подвернулся под руку и взяли в плен тех, кого захотели. Еще несколько человек было убито.

Вскоре после захвата Манта, отряд бретонцев подошел к Мелану на расстояние одного лье и очень ловко в него вошел. Они сказались воинами, которых туда послал мессир Гильом де Гравилль, и сообщили, что многие или большинство из них остались в Манте. Меланцы поверили в это тем более охотно, что те пришли по дороге из Манта, и еще потому, что они не могли бы переправиться через реку, иначе как по мосту в Манте. Думая, что то, о чем они говорят – это правда, они открыли ворота, которые были немедленно захвачены бретонцами. Бретонцы ворвались в город, крича «Сент-Ив Геклен!», и начали своим оружием наносить удары направо и налево. Когда жители города обнаружили, что их, таким образом, обманули, и что нет надежды исправить положение, они обратились в бегство и стали спасаться, кто как может.

Так, к великой радости герцога Нормандского, были взяты Мант и Мелан. Король Наваррский был в ужасном гневе, когда ему сообщили об этом, и он приказал усилить все свои города и замки войсками и проверенными командирами. Он был сильно раздосадован потерей Манта и Мелана, которые давали ему удобные пути во Францию.

На это самой неделе, капталь де Буш прибыл в Шербур с 4 сотнями латников. Король Наваррский этому был очень рад и принял его чрезвычайно любезно. В своих жалобах на герцога Нормандского он очень печалился о потере городов Мант и Мелан, которые, как он говорил, были захвачены у него хитростью. Капталь де Буш ответил: «Милорд, если это будет угодно Богу, то мы выступим в поход и, встретив ваших врагов, постараемся так, чтобы, по Божьей воле, вы смогли бы быстро вернуть себе и их и многие другие города и замки. Говорят, что очень скоро король Франции будет в Реймсе на коронации, поэтому в это время мы и начнем вторжение в его страну». Король Наваррский, будучи очень обрадован прибытием капталя де Буш, сказал, что пошлет его в набег на Францию. Король искал воинов везде, где мог их достать, или везде, где была какая-нибудь вероятность их заполучить.

В это время в Нормандии находился английский рыцарь, который прежде носил герб короля Наваррского, его звали сэр Джон Джоел (Jouel). Он был очень компетентным и опытным человек в своем деле. Он командовал примерно 2 или 3 сотнями копий. Король Наваррский послал к нему, прося служить ему, вместе с его людьми, на что сэр Джон Джоел 4 согласился и собирался встать под его знамена.

Герцог Нормандский узнал, что король Наваррский собирает большой отряд воинов, и что командовать ими должен капталь де Буш. Поэтому, он принял решение и написал мессиру Бертрану дю Геклену, приказывая ему и его бретонцам оказать сопротивление наваррцам, и о том, что он вскоре пошлет ему достаточно подкреплений, чтобы предложить сражение войскам короля Наваррского. В это же время он приказал сеньору де Бусико оставаться в Манте и Мелане. Мессир Бертран и его бретонцы ушли оттуда и расположились около Вернона. Несколько дней спустя герцог Нормандский послал к нему нескольких знатных воинов, таких как граф Осеррский, виконт де Бомон, сеньор де Боже, сеньор Луи де Шаттлон (de Chatellons), архипресвитер, начальник арбалетчиков и многих рыцарей и оруженосцев.

Около этого времени к герцогу Нормандскому пришли на службу несколько рыцарей из Гаскони, среди который были сеньор д`Альбре, мессир Эймон де Поммьер, сулдиш де л`Эстрад 5, мессир Птитон де Куртон (Petiton de Courton) и некоторые другие. Герцог Нормандский чувствовал себя очень обязанным им за то, что они пришли на помощь, и просил их идти в Нормандию, против его врагов. Вышеупомянутые сеньоры с готовностью повиновались, и выстроив своих людей в надлежащем строю, отправились в Нормандию, за исключение сеньора д`Альбре, который остался с герцогом, но и его войска тоже ушли в поход.

В это время с французских границ Бретани появился рыцарь по имени Бомон де Лаваль (Beaumont de Laval) и пошел на Эврё, имея под своим началом примерно 40 копий. В то время в городе посчастливилось быть молодому рыцарю, мессиру Ги де Гравиллю, который как только услышал сигнал тревоги, сразу поспешил вооружиться, приказав всем воинам гарнизона сделать то же самое. Те быстро облачились в доспехи и устремились за ним. Но мессир Бомон уже добился успеха в своем деле. Однако, насколько быстро позволял его конь, мессир Ги де Гравилль подъехал достаточно близко к месту схватки и закричал: ««Бомон, вы не должны уйти отсюда просто так. Люди из Эврё должны с вами поговорить, так как хотят получше с вами познакомиться». Когда мессир Бомон услышал, что его вызывают таким образом, то он повернул своего коня, опустил копье и ринулся прямо на мессира Ги. Эти два рыцаря встретились друг с другом с такой силой, что их копья разбились в щепки об щиты, но они так твердо сидели в седлах, что никто не был сброшен с коня, и они проскакали мимо друг друга. Развернувшись, они схватились за мечи, и в это же время их сотоварищи вступили друг с другом в столь яростный бой, что в ходе его, с обеих сторон, многие были сброшены с коней. Бретонцы самым верным образом выполняли свой долг, но под конец они не смогли удержаться, так как число их врагов все время возрастало, и все они были либо убиты, либо пленены, не спасся никто. Мессир Бомон де Лаваль был взят в плен мессиром Ги де Гравиллем и в качестве его пленника, доставлен в замок Эврё, где он был заточен вместе с другими пленниками. Так закончилось это дело, за которое мессир Ги премного вознагражден и снискал любовь короля Наваррского и жителей Эврё.

Глава 221.

Король Кипрский возвращается в Париж. Похороны короля Иоанна в Сен-Дени. Капталь де Буш нападает на мессира Бертрана дю Геклена.

Король Кипрский, который тогда вернулся из Аквитании, приехал встретиться с королем, который прежде носил титул герцога Нормандского. Два его брата, герцог Анжуйский и сеньор Филипп, ставший герцогом Бургундским, находились вместе с герцогом, ожидая тело их отца, которое находилось в дороге из Англии. Король Кипрский выразил очень сердечные соболезнования по поводу их утраты, и сам был весьма опечален смертью короля Франции, так как его поход теперь должен был быть отложен. В знак траура он облачился в черное. 6

Когда тело короля Франции, которое было забальзамировано и помещено в гроб, в сопровождении сеньора Жана д`Артуа, графа Даммартеном и великого приора Франции, приблизилось к Парижу, то герцог Нормандский, его братья, король Кипрский и большая часть парижского клира отправились его встречать пешком в Сен-Дени. Когда тело было доставлено туда, оно было похоронено с великой торжественностью, и погребальную мессу отслужил архиепископ Санский. После завершения службы и обеда (который был весьма великолепен) великие сеньоры и прелаты вернулись в Париж. Состоялось много совещаний по поводу состояния королевства, которое не могло надолго оставаться без короля, и прелатами и ноблями было решено, что они должны немедленно ехать в Реймс. Герцог Нормандский (пока именно таков был его титул) написал своему дяде, Венцеславу, герцогу Брабантскому 7 и Люксембургскому, а также своему кузену, графу Фландрскому 8, с просьбой приехать на коронацию, которая была назначена на приближающийся день Св. Троицы 9.

Загрузка...