Брезент не мог заглушить голоса, доносящиеся из палатки. Ждущий под стражей Син ясно различал их.
— Неужели я должен пить кофе и обмениваться рукопожатиями с каждым пленником? Я и так работаю за десятерых, а вы добавляете мне еще забот. Пошлите их к полевым командирам. Пошлите, наконец, в Преторию, и пускай их запрут там. Если он шпион, делайте что угодно, но не тащите его ко мне!
Син улыбался. Жан-Поль не потерял голос. Потом последовало относительное затишье — это шляпа делал доклад командиру. Вдруг опять послышался рык:
— Нет! Ни за что! Убери его!
Син наполнил легкие воздухом, сложив руки рупором, поднес их ко рту и крикнул в сторону палатки:
— Эй, ты, голландец кровопийца! Ты боишься новой встречи со мной? Думаешь, я опять пересчитаю тебе зубы, как в прошлый раз?
На несколько мгновений воцарилась тишина, послышался шум опрокинутого стула, и наконец кто-то отбросил кусок брезента, закрывающий вход в палатку. Щурясь от солнечного света, с венчиком рыжих волос, обрамляющих лысую макушку, агрессивно расправив плечи, вышел Жан-Поль.
— Я здесь! — крикнул Син, и Жан-Поль замер.
— Ты! — Он сделал шаг вперед. — Это ты, ведь правда, Син? — И Жан-Поль расхохотался. Разжав огромный кулак, он протянул руку к Сину. — Син! О Боже, Син!
Они обменялись рукопожатиями, улыбаясь друг другу.
— Пошли в палатку.
Войдя внутрь, Жан-Поль первым делом спросил:
— Где же Катрин? Где моя маленькая сестренка?
Улыбка медленно сползла с лица Сина. Он тяжело опустился на плетеный стул и перед тем, как ответить, снял шляпу.
— Она мертва, Поль. Она умерла четыре года назад.
Лицо Жан-Поля застыло в гримасе боли.
— От чего? — спросил он.
«Разве я могу ему сказать, что она покончила с собой по какой-то одной ей ведомой причине?» Син опустил голову:
— Лихорадка. Лихорадка черной воды.
— И ты не послал нам никакой весточки?
— Я не знал, где найти тебя. А твои родители?..
— Они умерли, — резко сказал Жан-Поль и, отвернувшись от Сина, вперился в белый брезент палатки.
Воцарилась тишина, они оба с болью вспоминали умерших, и эта грусть делала их беспомощными. Наконец Син встал и подошел к входу в палатку.
— Дирк, иди сюда.
Мбеджан подтолкнул мальчика вперед, подойдя к Сину, он, как маленький, взял отца за руку и вошел вместе с ним в палатку.
— Это сын Катрин.
Жан-Поль сверху вниз посмотрел на мальчика:
— Иди сюда.
Дирк нерешительно приблизился. Неожиданно Жан-Поль сел на корточки и заглянул прямо в глаза ребенка. Он сжал лицо Дирка ладонями, внимательно изучая его.
— Да. Именно такого сына она и должна была вскормить. Эти глаза… — Его голос дрожал. Он не мог оторвать взгляда от мальчика.
— Гордись, что у тебя такая мать, — сказал он и встал.
Син подтолкнул Дирка к выходу, и мальчик радостно побежал к Мбеджану.
— Что будешь делать дальше? — спросил Жан-Поль.
— Хочу пройти через укрепления.
— Ты уедешь в Англию?
— Я — англичанин.
— Ты даешь мне слово не общаться с ними? — Жан-Поль нахмурился.
— Нет, — ответил Син.
Жан-Поль кивнул, будто бы ждал именно такого ответа.
— Я тебе должен, — тихо сказал шурин. — Я не забыл время слонов. Вот моя расплата. — Он направился к переносной конторке и обмакнул перо. Даже стоя он писал очень быстро. Промокнув бумагу, протянул ее Сину. — Отправляйся, — приказал он. — Надеюсь, мы никогда не встретимся снова. Потому что в следующий раз я убью тебя.
— Или я тебя.