— Вряд ли вы догадываетесь, — на лице Петруччо блуждала странная улыбка. Тронулся он что ли?
— Ты на что намекаешь? — Немезида подозрительно взглянула на помощника Циклона. Сегодня он был одет официально. Строгий чёрный костюм, никаких тог и прочих простыней. У него даже из нагрудного кармана торчал краешек красного платка. Темно-синяя рубашка без галстука. Кого он собрался хоронить? Или у него траур?
— Совершенно ни на что, уважаемая Немезида, — беззащитно улыбнулся Петруччо, и тут входная дверь распахнулась и на пороге застыло нечто бесформенное. Эффектное появление, трудно с этим не согласиться. В створе дверей на фоне солнечного света, заливающего сад, возникла тёмная фигура с безвкусно намотанными на себя тряпками. Очень похожа на ожиревшую цыганку. К тому же усатая, жирная и с пугающими чёрными глазами. Не здороваясь, она деловито прошла в холл и внимательно уставилась на нас. Не знаю как остальные, а я внезапно почувствовал слабость во всём теле. Спать не хотелось, просто провалился в какое-то полуобморочное состояние. Перед глазами всё как в тумане, зрение не фокусируется. Движения плавные и совершенно неосознанные, тело меня также не слушается. Я даже дар свой не могу задействовать. К своему стыду я забыл стоп-слово. То есть наоборот старт-слово, конечно же. Бля! Так эта усатая крыса, нимфа? Вот мы попали! Я с большим трудом повернул голову вправо и увидел смеющегося Петруччо и остальных своих друзей, пребывающих в трансе так же, как и я. Погоди, так она сейчас нас в бордель отправит?
— О, дорогая! Он ещё может соображать? — удивился Петруччо моей мысли вслух. — Что это с Лесником, мой птенчик?
— Сейчас пройдёт. Дорогой, как наши дела? — не обращая внимания на меня спросила Изольда Петруччо. Дорогой? Они заодно что ли?
— У нас всё замечательно, дорогая, — от этих слов меня чуть не вырвало. Сейчас я смог разглядеть её. Огромная волосатая бородавка под крючковатым носом, пористая коричневая кожа, очень смахивающая на апельсиновую корку. Пальцы рук все унизаны перстнями и кольцами. Грязные обломанные ногти и толстые узловатые пальцы. Фигура её напоминала мне старинный бабушкин комод на кривых ногах, которые Изольда постаралась скрыть многочисленными цветастыми юбками. И пахло от неё дохлой кошкой к тому же. Мы попали! Я начал паниковать, наверное, в первый раз в жизни. А нет, во второй. Первый был после того, как я напился и удивил девушку тем, что не смог… да, не смог и всё. Я просто вырубился как подкошенный тростник. На утро я немного поддался панике, но быстро овладел сонной одноклассницей сзади и меня отпустило. Но сейчас похоже овладевать будут нами. Иштар, ты где? Она же не в коме! Меня пробил холодный пот. Я видел, как Иштар берёт под контроль и то, что происходило сейчас совершенно не походило на действия нимфы. Сильной нимфы! Я мог думать, а ведь абсолютно точно знал, что после Иштар думать не мог никто.
— У нас полный подвал требухи от красного дракона, — радостно сообщил Петруччо. У вас? Вы совсем с резьбы съехали? Мы всё сделали, а этот дрищ решили прикарманить наши труды? Зря ты это сказал.
— А что с ведьмой? — Изольда, кряхтя прошлась к холодильнику и начала копаться в нём.
— Она в коме и уже оттуда не выйдет, мой цветочек, — Петруччо порхал вокруг неё. Затем он взял бутылку вина и начал её открывать! — За будущую императрицу Рима! Изольду Первую!
— Просто Изольду, мне не к чему порядковые номера. И давай тогда уж за императора Петруччо, — она пожевала губами. — Может сменишь погонялово, Владик?
— На какое? — застыл со штопором в руках Петруччо.
— На более звучное. Ты бы ещё Чиполлино назвался. Вот, например Князь, Авангард или Нерон? — предложила Изольда, вытаскивая из холодильника закуски.
— Нерон? Звучит. Договорились буду Нероном. Кстати, что будем делать с остальными кандидатами? — спросил Петруччо.
— Ну, Циклона я возьму под контроль в самый последний момент, чтобы ни один знахарь не заподозрил. Он просто предложит новую кандидатуру на столь ответственный пост. Тебя. Ты с благодарностью примешь у него из рук золотой венок.
— А эти… Цезарь и Прапор? Они что будут спокойно стоять и смотреть? — заметно нервничая пролепетал Петруччо.
— И до них очередь дойдёт, не дрейфь. Пугливый ты какой стал. Вот они их и устранят, — он широким жестом показала на нас. Значит не в бордель, пока не в бордель. Но я поторопился. — Хотя ты знаешь, не все. Девок и эту маленькую лысую обезьянку я заберу. За карлика больше дают. Нет. Ещё блондинчика. Лесник справится один. Конечно, зачем привлекать всех. Мне давно уже пора обзавестись свежим мясом. Девки особенно хороши, — подошла к Немезиде и открыла ей рот и похлопала рукой по щеке. — С такими губками все воры её. Блондинчик станет моим украшением. Знаешь, красавчик сколько будет желающих пристроиться к тебе? У нас большой городок!
— Изольда, давай ты им потом расскажешь. Меня воротит от этого.
— Хорошо, Владик. Значит этих я забираю, Лесник идёт на встречу с Прапором и убивает его. А ты пока начинаешь реализовывать дракона. От Циклона не будет неприятностей?
— Нет, дорогая. Он под полным моим контролем.
— Ну тогда так и поступим. Наливай, выпьем за успех предприятия. Императрица Изольда, — прошамкала нимфа, привыкая к имени и поставила на стол два бокала. — Давай, дорогой! Что бы у нас всё было, а нам за это ничего не было!
В этот момент дверь из нашей с Иштар комнаты отворилась и на пороге улыбаясь показалась моя невеста. Изольда чуть не проглотила бокал, Петруччо просто выронил свой и он с хрустальным звоном разбился о каменные плиты пола.
— Хороший тост, но не про вас, птенчики. На пол легли, морды не поднимать! — скомандовала Иштар, одновременно с этим нас покинули чары Изольды. Старуха как стояла, так и рухнула на пол, Петруччо упал ещё быстрее и громко стукнулся своей тупой башкой о каменные плиты.
— Сука! — как только стёкла не выбило от крика Немезиды. — Иштар, я хочу её убить!
— Даже не думай, — предостерегла её нимфа. — Уверена ты не одна такая здесь. Ну как вам нимфа? — Злорадно рассмеялась Иштар. — Как ощущения? Я всё хотела вам сказать, что после того, как мы «породнились» с Королевой ваш иммунитет к нимфе пропал. Даже несмотря на двадцать пять хромосом. Таковы издержки, но мы же в накладе?
— Слабая, — спокойно сказала Гюрза. Она одна была довольно долго под чарами Иштар и могла сравнивать. Если не считать запретов для Кима и Немезиды. Но они, получив директивы не находились под тотальным гнётом. — Жаль, конечно, иммунитет, но что поделать.
— Не бойтесь, вас я не трону. Понятно, что слабая. А всё туда же в императрицы метила, шлюшка, — хмыкнула Иштар и взяла бутылку. — Хорошее вино.
— Я ещё в первый день это понял, — папаша Кац встал с кресла и пнул по рёбрам лежавшую рядом Изольду, — это тебе за обезьянку, падла!
— Изя, где ты так научился пинать женщин? — спросила его Гюрза. — Вот как надо! — Удар был нанесён мастерски, резко и точно. Раздался хруст рёбер и вой Изольды.
— Молчать, тварь! — прикрикнула на неё Иштар, и старуха тут же заткнулась.
— Губки говоришь? — Немезида поднесла руку с выпрыгнувшей из пальца острой и длинной иглой и воткнула ей её куда-то под лопатку. Изольду всё затрясло, так как выть она больше не могла, то она обмочилась. Под ней образовалась лужа. — Иглоукалывание, не больше. — Сказала Немезида.
— Владик, быстро вытер за своей подружкой. Затем сядешь в том углу. А ты, красавица можешь уже сейчас туда сесть, — под приказом Иштар Петруччо как метеор быстро нашёл тряпку и всё вытер. Через пару минут птенчики уже сидели в указанном месте.
— Начнём с устройства слежения. С маяка, — я сел перед ними. — Давай, Петруччо, колись. Сколько бы времени мы сэкономили, лисёнок с тобой в контрразведке. Ты волшебница!
— Возможно, но на Земле у нас не было даров. Так что наверстаем упущенное здесь. Но начать надо не с маяка, а намного раньше, Петруччо. Расскажи нам вашу историю, — требовательно сказала Иштар.
— Да, госпожа, — проворно кивнул Петруччо, Изольда, находясь под приказом смотрела прямо перед собой, не выражая никаких эмоций. Вот что значит работа настоящей нимфы. — Я появился в Улье задолго до Изольды. Раньше лет на пять и мне посчастливилось остаться иммунным и даже через полгода попасть в Рим. К тому времени у меня открылся дар ментата, как выяснилось весьма востребованный. За мной лично присматривал Корень. Знахарь и друг Циклона. Очень сильный и опытный знахарь. Со временем мой дар вырос настолько, что я мог ментальным ударом сбить человека с ног. В последнее время мой дар превратился в подобие микроволновки. Мне достаточно установить с человеком зрительный контакт и через минуту у него вместо мозгов будет варёное яйцо.
— Да ты опасен, мать твою, сучёнок. Знаешь, как я могу? — вскипел папаша Кац. Я быстро налил бокал вина и вложил его в трясущиеся руки знахаря.
— Продолжай, — улыбнулась Иштар.
— Да, госпожа. Однажды я, уже находясь при дворе Циклона оказался в борделе. В качестве посетителя, — быстро уточнил Петруччо.
— У тебя ещё всё впереди, — зловеще пообещал ему Ким.
— И встретил там Изольду. Она мне сразу не понравилась, — признался Петруччо, — но стоило нам немного поговорить, как я пересмотрел своё мнение. Я стал чаще посещать бордель и всегда заказывал Изольду. Мы болтали, смеялись, строили планы. Я и сам не заметил, как влюбился в неё. Однажды я стал свидетелем скандала. Один из посетителей из воров обвинил Изольду в том, что она нимфа! Ещё было свежо предание о проделках Клеопатры и многие боялись нимф как огня. Не знаю почему он заподозрил, но я постарался замять конфликт. В итоге мне это стоило три красных жемчужины, колоссальная сумма.
— Стой, про Клеопатру подробнее, — приказала Иштар.
— Вы можете любого спросить кто прожил в Риме больше пяти лет. Я появился в Риме, когда её посадили на кол. Как раз на второй день. Я пытался найти работу будучи ещё совсем никудышным ментатом и меня подрядили таскать хворост и дрова в Колизей. Так устроили гигантский эшафот с тонким столбом посередине. Вокруг него мы складывали дрова. Мне удалось увидеть казнь. Сперва планировали просто сжечь ведьму, но по просьбе народа сперва усадили её на кол.
— Как она выглядела? — спросила Иштар.
— Я не видел, никто не видел. На ней был чёрный колпак, а рот, говорят заткнули давно, вырвав заранее язык. На колу она болталась до вечера, а когда стало смеркаться мы подожгли хворост. Зрелище я вам доложу было незабываемым.
— За что её так? — спросил я.
— Она убила в Риме десятую часть населения. Но всех подчинить ей не удалось, и кто выстрелил в неё из засады. Она не умерла, но потеряла сознание, вот тогда её и скрутили. После того как над ней поработали знахари, всех кто был порабощён ей отпустило.
— Понятно, — кивнула Иштар запомнив этот момент. — Продолжай, что вы там дальше учудили с Изольдой.
— Я и дальше продолжил опекать её. Изольда, после случая с вором, заподозрившим в ней нимфу, волшебным образом поменялась местами с владелицей борделя, а тот гражданин скоропостижно скончался в пьяной драке. Изольда стала мне доверять и рассказала, что она на самом деле нимфа. Дар открылся у неё буквально месяц назад, и она сразу подставилась с ним тому вору. Я был в шоке, когда узнал, но с течением времени свыкся с этим знанием. Постепенно мы пришли к мнению, что достойны большего.
— Ага, как же, — папаша Кац налил себе ещё. Кто-то сегодня будет в стельку, подумал я. Кстати неплохой шанс изъять пару порций лайт-спека. Тьфу, ты идиот. Хочешь попробовать на себе дар Иштар?
— Она предложила начать собирать первоначальный капитал. Пользуясь своими связями, я закинул удочки через доверенных людей. И вот в наши сети попала первая ласточка. Один очень богатый джентльмен решил избавиться от своей надоевшей жены. Я устроил им встречу с Изольдой, и жена уехала с ней. Заказчик даже прослезился, собирая чемодан своей ненаглядной. Впрочем, чемодан ей не понадобился, хватило только нижнего белья. Через полгода он так расчувствовался, что навестил свою бывшую. У нас там есть услуга с подглядыванием. Так вот он не мог оторваться, когда его бывшая обслуживала сразу трёх вояк, — я не успел отреагировать как со свистом мимо меня просвистел кулак Немезиды и разбил нос Петруччо.
— Продолжай, коварный ты наш, — рассмеялась Иштар и дала ему салфетку.
— После этого заказы посыпались как из рога изобилия, — вытирая нос сообщил чиновник. — В какое-то время штат вырос до ста человек. Бордель набирал обороты, теперь уже нам не сдавали своих жён или мужей. Однажды к нам пришли от Прапора. Есть такой Ошпаренный, крайне нестабильный субъект. Так вот он якобы пришёл с товарищем посетить наше заведение. На самом же деле его попросил сам Прапор устранить товарища. Но так как он имел вес в Риме мы придумали для него легенду. Мол, парень настолько устал проливать чужую кровь, что решил искупить своей… в борделе. Короче товарищ Ошпаренного остался у Изольды. Не сказать, что он пользовался успехом, но пропитание своё отрабатывал. Дальше были гонцы от Цезаря. Да и сам Циклон не раз пользовался нашими услугами. Вот сейчас он заказал Изольде Далиду.
— Кто это?
— Его жена. Она настолько погрязла в интригах, что неоднократно бросала тень на самого Циклона. Ещё она жуткая транжирка. Но всё это ей сходило с рук пока Циклон не узнал, что она регулярно встречается с Кривым из воров. После такого терпение у Циклона лопнуло. Он заплатил за неё пятьдесят красных с просьбой пристроить на самое дно.
— Ах, какой заботливый, — заржала Гюрза.
— Да, он по-прежнему любит её… наверное, — кивнул Петруччо. — И тут появляетесь вы. Изольда сразу сделал стойку. Она не поверила ментату, который собеседовал вас по приезду. Ей всё мерещилась Клеопатра или Иштар. Мы слышали о вас, госпожа, довольно давно. Но не ожидали, что вы доберётесь сюда. Одно время до нас доходили слухи о некой Галатее, но потом стало известно, что её взорвали вместе со всем зверинцем. Изольда расслабилась, тем более что пришла информация с орбиты. У них в руках уже довольно давно находится в заточении нимфа и выпускать её они не собираются. Мы спокойно себе жили, двигаясь по служебной лестнице, пока не появились вы. Когда ментат сообщил нам, что вы сбежали с платформы, Изольда потеряла сон. Тут и родился наш план…
— Стоп. Как вы получаете информацию с орбиты? — перебил я его.
— В каждом клане есть как минимум один внешник. Иммунный. Они здесь искупают вину, как они выражаются. В обмен на возвращение домой, но лично я этому не верю. Не будут внешники убирать таких ценных агентов из Рима. Через них они стараются управлять местным бомондом.
— Какой план у вас созрел? — спросила Иштар.
— Внешники оставляют нам в тайниках всё необходимое. После моего сообщения и передачу ДНК Иштар они идентифицировали её как сбежавшую нимфу. Как самую сильную нимфу за всю историю наблюдений, — Петруччо сглотнул комок в горле. — Дальше, я приказал таргу передать в обоз маяк. У меня есть некоторые рычаги среди них.
— Доктор Джекил как-то замешан в этом? — спросил я.
— Нет. Он не знает. Никто не знает. Циклон, например не знает о вас вообще ничего. Сидит у себя в «замке». Информация к нему попадет строго дозированная. Он не знает об этом доме, о драконе, да он вообще ни о чём не знает. Вернее, он «знает» всё, но через мою призму.
— То есть ты слил нас всех внешникам, чтобы завладеть драконом и стать императором? — Иштар поменялась в лице.
— Вас, госпожа. Мишенью были только вы. На орбиту прибыл некий высокопоставленный чиновник Алистер Дарк. Он заказал только вас, Лесника сказал не трогать, чтобы он прочувствовал всю боль утраты, а затем отправить в бордель. После того как он исполнит всех глав кланов. Это устроило всех, и робот был сброшен с челнока за сутки до вашего там прохода. Внешники решили перестраховаться и выдали мне маяк. На случай если вы уйдёте с маршрута. После того как робот исполнил вас, госпожа, он должен был самоликвидироваться, но был повреждён и программу не выполнил. Изольда решила довести дело до конца собственноручно и добить вас.
— Понятно, — вздохнула Иштар играя желваками и повернулась ко мне. — Как трогательно. Ты большой молодец, милый. Всё так как ты и предполагал!
Я удостоился восхищённых взглядов, хотя вся моя заслуга заключалась в том, чтобы выманить заказчиков. Так на самом деле и получилось.
— Нам ты специально решила нерв покрутить? — осуждающе проскрипел папаша Кац.
— Вы же так и не испытали радости бытия с нимфой, — парировала Иштар, — вот я и решила продемонстрировать, что это за «дар» такой. Но на ваше счастье эта кошёлка оказалась совсем слабой. Теперь вы понимаете, что может сделать сильная нимфа? А что может сделать нимфа под радужной жемчужиной?
— Страшно подумать, — пробормотала Гюрза в недавнем прошлом такая же пленница Иштар, как и Изольда сейчас.
— Вас это не касается, открою вам секрет. Я поклялась сама себе не делать вам ничего плохого, ни при каких обстоятельствах, — я скосил глаза и увидел, как Гюрза начала снова дышать.
— Царский подарок, — захихикал папаша Кац.
— Но я ведь всегда смогу пересмотреть своё клятву, — внимательно посмотрела на него нимфа.
— Это уже не клятва будет, — ответил знахарь, — это туфта!
— Да, шучу я. Но вы, мои птенчики, под эту категорию никак не подпадаете, — она погрозила пальчиком побледневшему Петруччо с Изольдой. — Вы приговариваетесь к страданиям. Тебе же всё известно и знакомо в борделе, Владик?