Пока длился ужин, разговоры не затрагивали важные темы и шли вокруг погоды, урожая, каких-то стычек на границе с Артийцами и о совершенно незнакомых мне людях. И да вели их, в основном, Адер и Лейт. Ко мне наш гость также несколько раз обратился, но я была совершенно не в теме, поэтому или отделывалась общими фразами, или отвечала легкой извиняющейся улыбкой и отрицательным покачиванием головы. Мужчины же, казалось, внимательно следили за каждым моим движением и это мне совершенно не нравилось.
Жустин сегодня, на удивление, была молчаливой и делала все от нее зависящее, чтобы казаться незаметной. Но вся эта игра в приветливых хозяев и приятного гостя закончилась, стоило нам встать из-за стола. До этого мгновения строивший из себя этакого светского завсегдатая столичных салонов, виконт, резко стал вновь серьезным. Мало того, он неожиданно потребовал разговор со мной. Да еще и наедине. Последнее особенно настораживало. - Надеюсь, баннерет, вы ничего не будете иметь против моей конфиденциальной беседы с лерой Одаритой.
- Буду.
К моей радости Адер не стал искать подходящие слова для вежливого отказа. То, что он прямолинеен я и раньше знала. Не скажу, что мне всегда эта черта его характера нравилась, но в данный момент она очень даже порадовала.
- Хотите сказать, что вы против? Уверены?
Уточняя, дознаватель удивленно приподнял бровь. Виконт явно не привык к отказам.
- Да, я против. Если вы желаете поговорить с моей женой, то лишь в моем присутствии.
- Вы мне не доверяете или забыли кто я и для чего приехал?
Нахмурившись, еще мгновение назад расслабленно чувствующий себя Об'Эрскин, вдруг подобрался, с вызовом посмотрев на моего мужа. Уверенна, столь резкая перемена многих бы испугала, вот только не Ок'Тарнера. Встав так, чтобы частично прикрыть меня, муж спокойно объяснил свой отказ.
- Я себе не доверяю, что уже говорить о других. Кроме того, после всего произошедшего с моей женой, она с опаской относится к посторонним людям, тем более мужчинам, и нервничает в их присутствии. Что плохо сказывается на ее здоровье. Вследствие чего она может слечь на несколько дней. Чего я никак не могу допустить. Сами понимаете, чтобы все забылось, надо время. Кроме того, я перед богами и людьми пообещал ее оберегать и защищать. Так что, если желаете поговорить с Одаритой, то лишь в моем присутствии.
- Даже так. Лера Одерита, вы меня боитесь?
Задавая вопрос, Леит с раздражением посмотрел сначала на баннерета, а после в мою сторону. Также я на себе поймала взгляд Жустин. Молодая женщина смотрела на меня с сожалением и толикой жалостью. Ну да, кого могла бы порадовать перспектива общения с глазу на глаз с дознавателем? Думаю того же, кого и с палачом. Вот только судя по недовольно поджатым губам замершего в ожидании моего ответа гостя, беседы мне с ним все же не избежать. А раз так, то лучше пусть это происходит на моих условиях.
- Не то чтобы боюсь, - строить из себя этакую кисейную даму, падающую в обморок при каждом удобном случае, я не стала, но и храбриться смысла не видела, - но мой муж прав, в присутствии незнакомцев, и вашем том числе, я испытываю неуверенность, настороженность и обеспокоенность. А еще я не понимаю, почему вы настаиваете на конфиденциальном разговоре. Меня в чем-то подозревают?
Ну а что я еще должна была подумать? Как-никак Об'Эрскин дознаватель. Если я правильно понимаю это кто-то вроде нашего следователя. Разговоры же с людьми таких профессий - это допросы. А в средние века они велись с пристрастием, точнее, с использованием пыток. От последней пришедшей в голову не самой приятной мысли, не удержалась и брезгливо передернула плечами. Что не осталось незамеченным. Сделав небольшой шаг в мою сторону, Адер полностью закрыл меня от взгляда виконта. Вот только на Леита последнее не произвело никакого впечатления. Все тем же спокойным, холодным голосом с легкой ленцой, из-за чего казалось, что мужчина немного растягивает слова, Об'Эрскин поинтересовался у Адера.
- Вы же понимаете, Ок'Тарнер, что этого разговора все равно не избежать? И лучше бы для всех вас с ним не затягивать. И да, лера, не переживайте так уж сильно. Лично вас никто ни в чем не обвиняет. В отличие от вашего мужа.
Так. А это что за намеки? После недавней встречи с бароном я уже поняла, что Адер для меня кто-то вроде спасательного круга и без него я могу вляпаться в огромнейшие неприятности. И раз мы с ним теперь в одной лодке, то и грести надо вместе, при этом, желательно, одновременно, а иначе нас или занесет куда-то не туда, а то и вовсе оба утонем.
- Моего мужа? - сделав шаг в сторону, я встала рядом с Адером. - И в чем же его обвиняют? А главное, кто? Только не говорите, что мой отец. Вы мне кажетесь достаточно умным человеком, чтобы понимать абсурдность и беспочвенность его обвинений. И да, я не льстила виконту, а говорила как есть. Как бы там ни было, а дураком он точно не выглядел. Значит, сам все отлично понимал.
- А я смотрю вы меня не так уж и сильно боитесь, лера Одарита, как кажется вашему мужу.
Ехидно усмехнувшись, виконт, вдруг, окинул меня заинтересованным взглядом, отчего по моей спине пробежал неприятный холодок. Уж чего-чего, а заинтересовывать собой такого человека мне бы не хотелось.
- Знаете, вы правы, - взяв под руку Адера, я постаралась успокоить свои нервы, а заодно спрятать поглубже эмоции. - Этот разговор лучше не откладывать. Поэтому предлагаю нам сейчас пройти в кабинет и там все обсудить. И да, я отвечу на все ваши вопросы, но лишь в присутствии моего мужа. Тем более, как понимаю, именно его они будут касаться.
- Вы уверены? - очередной сканирующий меня взгляд я перенесла более спокойно, уверенно смотря в глаза своему собеседнику. - Как показывает практика, есть некоторые нюансы в которые женщины предпочитают не посвящать своих мужей. Поэтому подумайте еще раз, стоит ли мне отказывать в частном разговоре. И да, для вашего спокойствия я могу дать клятву, что не замышляю в отношении вас ничего предосудительного и все, что мне надо в данный момент - это откровенный разговор.
И вот вроде бы вел себя Об'Эрскин довольно спокойно и рассудительно, но что-то меня во всем происходящем смущало. Что именно я пока понять не могла. Настойчивость дознавателя понятна. Это его профессия получать ответы на свои вопросы, независимо от того, желает ли отвечать на них собеседник или нет. Но если он здесь по делу, то тогда к чему эта мягкость и кажущееся дружелюбие? Во всяком случае по отношению ко мне. Ведь, по идее, отвечать он может заставить по закону. Или все же не может? Как я понимаю баннерет пусть и в хороших отношениях с королем, но не самого высокого происхождения, впрочем последнее касалось и меня. Аристократы из глуши явно были не чета столичному виконту. Кроме того, я сомневаюсь, что высокородный вельможа работает рядовым дознавателем, пусть и королевским. Да и по тому, как себя ведет Об'Эрскин, видно, что он привык отдавать приказы, а не гнуть спину на кого-то. Значит, Лейт занимает высокий пост. И тогда возникает другой вопрос, что в нашей глуши делает высокородная, титулованная шишка? Такие редко когда свои кабинеты покидают. Разве что если им или заплатили очень хорошо, или если они чувствуют свою выгоду. В том же, что личные услуги виконта стоят дорого, я ни мгновения не сомневалась. И что-то мне подсказывает, что у барона такой суммы не было. Значит, здесь он из-за личной выгоды. Понять бы еще, какой именно.
Нахмурившись, я задумчиво склонила голову набок и вновь поймала на себе раздраженный взгляд нашего гостя и все из-за моей задержки с ответом. Но лишь глаза виконта выдавали его нетерпение. Сам же он при этом старался выглядеть спокойным.
- Возможно, вы и правы, но мне нечего скрывать от своего мужа, поэтому, все же предпочитаю, чтобы он присутствовал при нашем разговоре. Если он вам действительно нужен.
- Как пожелаете, лера Одарита. Как пожелаете.