ГЛАВА 13


Марго никак не могла прийти в себя. Она металась по комнате, натыкалась на углы. Страх, который сейчас жил внутри нее, не желал уходить, как бы она ни старалась. От него хотелось взвыть, и Маргарет едва ли не лезла на стены. Она ждала. Ждала, пока хлопнет дверь напротив, но этого все не происходило. И все, что она могла, — метаться, будто это ее загнали в западню. Искать выход, которого нет.

Но вот дверь хлопнула. Марго тут же вылетела в коридор и постучала, надеясь, что ее собеседник захочет с ней поговорить. Майер открыл сам. Он выглядел усталым — непривычное зрелище. И даже начал больше походить на человека.

— Давайте не сейчас, Марго, — ни о чем не спрашивая, сказал он.

— Мне страшно, — призналась она. — И я не знаю, что делать с этим страхом.

— Хорошо, входите.

Джемс посторонился, пропуская ее в комнату. Здесь ничего не изменилось после прошлого визита, только в воздухе чувствовался запах трав: Майер собирался заварить чай. Собственно, он и продолжил начатое, отвернувшись от Марго. А она ждала. Наконец, в ее руках очутилась дымящаяся чашка.

— Спасибо, — пробормотала она смущенно.

— Не стоит благодарности. — Джемс не пил, только крутил свою чашку в руках.

— Вы нашли того, кто убил Ирену? — спросила Марго.

Майер молчал, будто полностью погрузившись в свои мысли, и от этого молчания становилось все более жутко. Марго начала жалеть, что пришла. Почему-то возникло чувство: ее не выпустят из этой комнаты, а потом найдут на одной из парковых аллей. Но нет, Джемс не поставит под удар свой эксперимент.

— Я не знаю, кто ее убил, — сказал вдруг Майер. — И точно так же не знаю, кто лишил жизни вашу сестру, Марго. Мне удалось лишь уловить их последние воспоминания. А лицо убийцы в них скрыто, как вы могли заметить. Это ментальная особенность человека — бежать от опасности, забывать то, что ранит. Так и Торейн не может вспомнить, кто повлиял на его магию. Хотя там, думаю, был дополнительный блок. Я так и не смог его найти.

— Выходит, по академии ходит убийца, и мы не знаем, кто он, — тихо проговорила Марго. — Сколько всего жертв?

— Пока три, — ответил Майер. — До Элеонор была еще одна девушка, тоже преподаватель. На студенток никто не охотится.

— Три… Тогда почему вы были так уверены, что это не Дешон?

— Вы невнимательно слушали меня, Марго? — По губам Джемса все же скользнула знакомая улыбка. — Дешон был трусом. Он мог ухлестывать за кем-то, за что и был наказан, но не убить. Это во-первых. Во-вторых, он появился в Бейлстоуне уже после первого убийства. И в-третьих, я работал с его воспоминаниями. В момент смерти Элеонор он был занят совсем другим.

Маргарет пыталась осмыслить услышанное. Оно с трудом укладывалось в голове. Майер искал убийцу — и не нашел… Учитывая, что он может пробраться в голову любому. А если нет? Если кто-то намеренно подсовывает ему фальшивку? От этих мыслей раскалывалась голова.

— Тогда вопрос: что делала Ирена в левом крыле? — проговорила она.

— А что делала здесь ваша сестра? Не беспокойтесь, этот ответ я знаю. Как и выяснил, кто убил беднягу Дешона. Стоило бы избавиться от Сейджа, но он живуч, как таракан. Пережил три эксперимента подряд. И хватит на этом. Думаю, у Ирены здесь тоже был какой-то сердечный интерес.

— А у нее был допуск?

— Да. Ограниченный, конечно, но иногда она помогала здесь с документами. Хотите совет, Марго? Не ходите по парку без своих сиблингов. Небезопасно.

— Хорошо. Спасибо, Джемс.

Марго все-таки сделала глоток чая, и приятный травяной привкус растекся по языку. Она пила медленно, стараясь успокоиться. А затем сказала:

— Можно последний вопрос?

Майер кивнул. Он все еще не притронулся к своей чашке.

— Почему вы откровенны со мной?

Заместитель ректора усмехнулся и пожал плечами.

— Сложно ответить, Марго. Говорят, чужая душа — потемки. Но и своя иногда не меньшие. Видите ли… Вы по большей части честны со мной. Я плачу вам тем же. И вообще, в этой огромной академии бывает до безумия не с кем поговорить. Ступайте, постарайтесь отдохнуть.

— До завтра.

Маргарет послушалась совета и направилась в свою комнату. Она ожидала, что не сможет даже глаз сомкнуть, но вдруг зевнула один раз, другой. Опоил? Как есть, опоил! С этой мыслью она опустилась на кровать, закрыла глаза и ухнула в глубокий сон.

Проснулась она незадолго до рассвета. В комнате было тихо, за окнами все еще царил мрак, но первые серые полосы уже намекали: ему недолго осталось. Вчерашний страх отступил. Ирену все еще было безумно жаль, но ничего не изменить, ведь так? Значит, надо принять неизбежное. И, как и советовал Майер, не ходить одной. Он ведь сам разрешил. Стоит держать рядом Аллена. Вот его как раз очень хотелось увидеть. И еще убедиться, что возлюбленный Элеонор Сейдж не натворил дел. В том, что он может, Марго больше не сомневалась.

Уж чего она не ожидала, так это стука в дверь. Поправила помятое после сна платье, подошла ближе, спросила:

— Кто там?

— Это Хельга.

Марго открыла. Ее коллега выглядела взволнованной.

— Маргарет, у нас пропал студент, — поделилась она. — Вечером был, а ночью пропал. Сосед проснулся — его нет. Ты представляешь?

— И кто же пропал? — уточнила девушка, уже догадываясь, каким будет ответ.

— Ирвин Сейдж с третьего курса. Мы все его ищем.

— Я сейчас присоединюсь. А его сиблинг?

— Чувствует, что их связь не оборвалась. На этом все.

То есть, Ирвин жив, но каким-то образом закрылся от всех? Даже от Майера? Маргарет быстро умылась и переоделась. Она уже выходила из комнаты, когда вспомнила предостережение Майера. А вдруг преступник только и ждет, чтобы еще кого-нибудь поймать в парке? Подумав мгновение, Марго постучала в двери соседней комнаты. Открыл сонный Аллен.

— Что-то случилось? — спросил он, едва скрывая тревогу.

— Да. Сейдж пропал, его не могут найти, — ответила она. — Я тоже иду искать, но Майер накануне посоветовал мне не ходить одной по парку, только с кем-то из вас.

— Иду, — кивнул Ал.

Он скрылся буквально на несколько минут, а затем вернулся к Марго, серьезный и собранный. Они вместе спустились в парк. Здесь сейчас было многолюдно: то тут, то там мелькали фигуры преподавателей.

— Они могут найти Апельсина, — шепотом сказал Аллен.

— Давай-ка мы проверим кладбище, — предложила ему Марго. — И Сейдж может там найтись, и нам будет спокойнее, если убедимся, что Апельсин в порядке.

— Давай.

Магия Ала сейчас ощущалась особенно ясно. Он был благодарен, что она рядом. Так они и шли, словно заговорщики: даже за руки не взяться, но этого и не требовалось. Встречные преподаватели здоровались. Присутствию студента никто не удивлялся: видимо, новости об успешном эксперименте профессора Майера постепенно расходились по академии.

А до кладбища оставалось всего два поворота, когда послышался кошачий крик. Аллен тут же сорвался с места. Марго бросилась за ним, уже понимая: пришла беда. И когда они вылетели на кладбище, увидели, от кого она исходила. Томильс. Он держал за шкирку Апельсина. Тот вырывался и царапался.

— Отпустите кота. Немедленно, — резко проговорил Аллен, замирая перед ним.

— Животные запрещены на территории Бейлстоуна. — Губы Томильса довольно искривились, когда он увидел Марго за спиной студента. — Кот подлежит уничтожению, а вы — наказанию.

— Это мой кот, — вмешалась Марго. — И в кодексе для преподавателей нет ни единого слова о том, что запрещено содержать домашних животных. Отпустите его, лор Томильс. Обещаю, больше он не сбежит из моей комнаты.

— Почему вы решили, что я выполню вашу просьбу, лори Хейзел? — поинтересовался Томильс. — Майер слишком вас распустил. Всех. Я доложу ректору Ноттингсу. А кот…

Он направился к обрыву, так и держа Апельсина за шкирку. Тот продолжал истошно мяукать и вырываться. Аллен бросился следом, однако Марго понимала: если он атакует Томильса, наказание будет жестоким! И никто его не спасет.

— Ал! — воскликнула она, перехватывая Торейна. — Нельзя…

— Отпусти его, ты, дрянь! — выпалил Аллен, а Марго изо всех сил старалась сдержать его магию, тянула на себя, не позволяя возлюбленному применить заклинание. Он бледнел на глазах. Было понятно: еще немного, и Торейн вовсе потеряет сознание. Слишком много сил она взяла. Но главное — сберечь его жизнь. Эта гнида Томильс не остановится, пока не уничтожит того, кто встал у него на пути.

Томильс замер над обрывом, смерил взглядом высоту…

— Что вы делаете?

От голоса Майера Марго вздрогнула. Томильс тоже едва сам не полетел вниз, но вовремя удержался.

— Кот, — указал он на очевидное. — Животные в Бейлстоуне под запретом.

— Единственное животное здесь ты! — выпалил Аллен.

— Угомонитесь, студент Торейн, — рыкнул на него Майер. — А вы, лор Томильс, опустите кота на землю. Немедленно!

Видимо, Джемс приправил слова ментальным приказом, потому что Томильс послушался, будто кто-то вел его рукой. Стоило Апельсину обрести поверхность под лапами, как он бросился бежать и нырнул в склеп.

— Ваш студент нарушает устав академии, — упорствовал личный враг Марго.

— Неужели вы думаете, что в Бейлстоуне мимо меня хоть один кот проскочит? — поинтересовался Джемс. — Ступайте по-хорошему, иначе я могу попросить иначе.

— Вы заплатите! — выпалил Томильс в лицо Майеру. — Я обо всем доложу ректору. Вы распустили студентов, профессор Майер. Они у вас творят, что хотят, а потом преподавательницы гибнут. Нарушаете устав академии, вам полагается наказание.

Джемс вдруг рассмеялся, мрачно и жутко. Маргарет едва сдержалась, чтобы не прижаться к Аллену.

— Я и так свое получу, лор Томильс, — ответил он. — А вы — свое. И чтобы я вас больше не видел в левом крыле, иначе останутся от вас одни портки, даю слово. Пошел вон!

— Я доложу… — пробормотал заместитель и бросился бежать.

Майер же развернулся к Марго и Аллену.

— Торейн, за грубость по отношению к преподавателю — к Хорту, на индивидуальную тренировку вместе со Стефаном. И еще раз услышу от вас подобное, оставлю без языка. Вы знаете, я шутить не стану. Лори Хейзел, отловите животное. Раз уж вы говорили Томильсу, что кот ваш, так и тащите его к себе в комнату. Хоть раз еще увижу за ее пределами — отправлю животное на эксперимент.

— Спасибо, Джемс, — искренне сказала Марго.

— Чем рассыпаться в благодарностях, лучше помогите найти Сейджа. Его магия опасна, в том числе для него самого, — ответил Майер и пошел прочь.

Марго и Аллен так и стояли, глядя ему вслед. Апельсин, поняв, что опасность миновала, выбрался из своего укрытия, и Маргарет подхватила его на руки.

— Как долго он знал, что я сюда хожу? — тихо спросил Ал.

— Думаю, с самого начала, — ответила Марго. — И вряд ли у него мог так просто сбежать кот.

— Копается в наших душах… Мерзко, но я ему благодарен.

И Торейн замер, на несколько мгновений закрыв лицо руками. Марго было больно видеть его таким сломленным. В то же время она понимала: забота об Апельсине помогала Алу держаться. Дейн мертв, а кот жив. И Майер просто не дал своему студенту окончательно скатиться в пропасть. Почему? Это уже другой вопрос, и знать на него ответ не очень-то и хотелось.

— Давай вернемся в академию, — попросила она Аллена. — Мне стоит устроить Апельсина прежде, чем продолжать поиски Сейджа.

— Он не привык в помещении…

— Но ты слышал Майера. Либо я запираю кота в комнате, либо мы его больше не увидим. Идем, Ал.

Марго старалась казаться спокойной и ничем не показать, насколько сложившаяся ситуация выбила ее из колеи. Сначала пропажа Ирвина, потом Томильс и Апельсин… С ума сойти! А Апельсин, немного успокоившись, начал тихонько мурлыкать. Он прижался к Марго и не протестовал, когда она внесла его в академию.

Чтобы котенку было удобнее, она расстелила для него на кресле свой пушистый платок, сбегала в столовую, где ей не отказали в двух мисочках, пусть и проводили удивленными взглядами.

— А гулять теперь будем вместе. Ты уж извини, дружок, — сказала она котенку. — Одного тебя я никуда не отпущу.

Апельсин устроился на платке, а Аллен и Марго вернулись в парк, стараясь догадаться, где может прятаться Сейдж. Увы, идей было не так много, да и сама территория академии была огромной. Они обходили все углы, какие только могли, но и этого казалось мало.

— Мы не найдем его, — признал Аллен. — Нужно, чтобы Ирвина искал сиблинг.

— Ты же слышал, он говорит, что не может понять, куда ведет их связь.

— Может, врет?

Маргарет пожала плечами. Все может быть. Но зачем? Из Бейлстоуна некуда бежать, тут негде прятаться. Погода за пределами защитного поля отвратительная, бушует шторм. Ирвин долго не выживет один. Ему даже просто нечем будет питаться.

Хотя, сейчас Марго не так беспокоил Ирвин, как сам Аллен. Ее спутник казался бледным, под глазами залегли тени. Спит ли он вообще? А если бы Томильс убил котенка, что было бы тогда с Алленом?

— Ал, ты в порядке? — прямо спросила Марго.

— Нет, — ответил он. — Но это не то, о чем тебе стоит беспокоиться. Идем, занятия скоро начнутся. Не стоит опаздывать.

И, ускорив шаг, направился к академии. Марго едва сумела его догнать. Хотелось обнять, пообещать, что все будет хорошо, но даже этого она не могла. Не стоит опускаться до лжи. «Хорошо» в Бейлстоуне не существовало.

Загрузка...