ГЛАВА 17


Прошло еще несколько часов. За это время они трижды сталкивались с самыми разнообразными чудищами, Стефан едва не провалился в стену, вместо каменной оказавшуюся мягкой, как губка, а Ал подвернул ногу и чуть заметно прихрамывал. Теперь все трое молчали, не обменивались даже редкими репликами. Говорить просто не было сил. Хотелось одного: лечь и больше не подниматься. Марго чувствовала себя опустошенной. Теперь и ее магический резерв напоминал решето. И это их отправили сюда на сутки, а ведь ребят забрасывали в лабиринт и на куда больший срок. Да уж, наверное, некоторые уже жалели, что выбрали Бейлстоун, а не казнь.

Кончилась вода, и пить хотелось нестерпимо. Стефан поглядывал на попадавшиеся им озерца — а те, как назло, появлялись все чаще и чаще. Марго и сама чувствовала, как слюна во рту стала вязкой. А озера казались такими привлекательными! Опустись на колени и пей. Только никто не сомневался: в воде яд.

— Потерпи еще немного, — шепнул ей Аллен на кратком привале. — Скоро все закончится, слышишь?

— Да, — сипло ответила Марго. Она опустила голову на плечо Торейна, уже не стесняясь Стефана. На все условности стало плевать! Дикая усталость — вот и все, что сейчас существовало для нее.

— А если мы не дойдем, то превратимся в этих монстров? — хрипло спросил Стефан.

— Наверное, — отозвался Аллен.

— Какая мерзость!

И студент глухо рассмеялся.

— Стеф? — испуганно окликнула его Маргарет.

Смех тут же оборвался. Стефан качнул головой, будто сбрасывая с себя тяжелые видения.

— Все хорошо, — проговорил он. — Это всего лишь усталость, Марго. Наверное, выйду отсюда — и не смогу напиться! Жаль, проспать сутки никто не даст.

— Думаю, осталось около часа, — поделился Торейн. — Во всяком случае, хочется в это верить. Сутки еще как-то можно выдержать, а вот больше уже тяжело.

— Да и сейчас нелегко, — буркнул Стеф. — Ладно, давайте продолжим путь, пока нас тут не пожрало само пространство.

И он с трудом поплелся дальше. Марго и сама чувствовала себя разбитой, потерянной. Рисковые ребята учатся в левом крыле, раз они снова и снова готовы отправиться в лабиринт. Хотя, разве она об этом не знала? Мысли в голове — и то тащились вяло, медленно. И когда на них выскочило очередное чудище, на этот раз прямоходящее, Марго в первое мгновение по инерции продолжала идти, но Ал перехватил ее, задвинул себе за спину и атаковал монстра. Тот обиженно заскулил, отступая в соседнюю пещеру. Торейн поспешил за ним, а когда Маргарет нагнала возлюбленного, то замерла в ужасе: в пещере кишмя кишели чудища, самые разные. Они в прямом смысле слова росли из стен. То тут, то там виднелись руки, ноги, головы, торчащие из серого камня. Части тел шевелились, и от этого становилось еще более жутко.

— Вариант «проспать сутки» отменяется, — скороговоркой выдал Стефан. — Теперь я и вовсе не усну.

А порождения лабиринта заволновались, поползли к своей цели — живой и, видимо, для них вкусной. Марго взвизгнула, когда ей под ноги покатился комок слизи, выпуская щупальца. Стефан ударил огнем, только пламя у опустошенного мага получилось слабым и не принесло ощутимого вреда.

— Надо убираться! — крикнула Марго, однако Аллен вдруг замер, а затем сделал шаг вперед, навстречу чудовищам.

— Ал? — окликнул его Стеф. — Ты что творишь?

А Торейн замер, глядя на монстра перед ним. Марго присмотрелась — и охнула. Без сомнения, это был Дейн. Тело его больше не было человеческим, напоминая серую массу. Вместо двух рук торчало десять под самыми немыслимыми углами. Глаза казались слепыми, но каким-то образом монстр увидел Аллена, потому что в его рыке можно было разобрать невнятное:

— Уб-бей…

Узнал! Дейн узнал друга.

— Да что он творит? — обернулся Стефан к Марго.

— Это его бывший сосед, — ответила она. — Ал!

— Уб-бей…

И чудовище занесло сразу несколько рук, чтобы располосовать когтями замершего Торейна. Но вот Аллен моргнул, будто сбрасывая оцепенение. По его щеке скользнула слезинка.

— Прости, — сказал он и ударил всей возможной магией.

То, что оставалось от Дейна, рассыпалось пеплом, а Марго вцепилась в Аллена, почти силой уводя его из пещеры. Стефан прикрывал их: он затянул выход пленкой универсального щита.

— Больше минуты не продержится, — сообщил он и первым бросился бежать. Марго поспешила за ним, а Аллен хотя бы ей не сопротивлялся. И когда впереди показалась дверь, Маргарет не поверила своим глазам! Сутки истекли?

Стефан дернул за кольцо, и дверь открылась. Он первым вывалился в подземелье академии. За ним — Марго и Аллен. Проход исчез так же внезапно, как и появился, а перед узниками лабиринта замер сам профессор Майер.

— Ты! — выкрикнул Аллен, бросаясь вперед так быстро, словно это не он на последнем издыхании искал выход из лабиринта. — Это ты здесь самое главное чудовище!

Миг — и сгусток магии полетел Майеру в грудь. Он отбросил его играючи. Сила профессора обвила Аллена по рукам и ногам, приподнимая над полом. Майер сделал шаг вперед и сказал спокойно:

— Вы правы, Торейн. Главное чудовище — конечно, я. Но вам ли не знать, что за длинный язык всегда следует наказание? За мной!

И пошел вперед, а магия потащила за ним жертву.

— Отпустите его! — не выдержала Марго. — Отпустите, слышите?

Но Майер даже не обернулся. Марго со Стефаном попытались прорваться за ним, но наткнулись на щит, который не позволил им пройти по коридору. Пришлось двигаться совсем в другом направлении. Они миновали лестницу и очутились на своем этаже.

— Как думаешь, Ал будет в порядке? — тихо спросил Стефан, приваливаясь спиной к двери их с Торейном комнаты.

— Я надеюсь на это, — ответила Маргарет. — Во всяком случае, хуже уже не будет. После такой встречи с Дейном…

— Неужели после неудачных экспериментов студенты становятся чудовищами?

— Ты сам видел. Мне бы хотелось верить, что это не так, но… Веры нет, Стефан.

И Марго, чтобы скрыть слезы, торопливо попрощалась с сиблингом и скрылась в своей комнате. Она с трудом дотащилась до ванной, открыла кран, набрала воды. Одежда, казалось, пропахла сыростью подземелья, но сил постирать ее не было. Марго разделась и легла в воду. Ее душили рыдания. Хотелось кричать, спорить, жаловаться. Только она одна, ее никто не слышит. Ал у Майера и вряд ли скоро вернется. Сердце болело от тревоги за любимого человека. Лишь бы он выдержал! Снова! Марго постаралась дотянуться до Аллена своими эмоциями, дать понять, что ждет его. Отклика не было, но она продолжала пытаться снова и снова.

— Я люблю тебя, — сказала окутывающей ее тишине, а затем выбралась из ванной, заставила себя надеть домашнее платье. Отдохнуть немного — и попытаться найти Майера. Вот что нужно сделать!

Однако стоило на миг прилечь, как Марго поняла: она и шагу не сможет сделать. Усталость навалилась с новой силой, и она утонула в тяжелом сне.

Тихо шелестели под ногами опавшие листья. Маргарет шла по темным аллеям левой части академического парка и даже не удивилась, когда вышла на кладбище. У дверей склепа стоял Томильс, бледный, будто обескровленный.

— Вы добились своего, лори Хейзел, — проскрежетал он. — С вашим появлением Бейлстоун начал рушиться! От вас одни проблемы!

А затем на его шее проступил синий след от удавки, и Томильс рассмеялся потусторонним каркающим смехом.

Марго резко открыла глаза и села. Недовольно мяукнул Апельсин: он устроился спать поверх одеяла. За окнами царил сумрак. Сколько же она проспала? Маргарет пыталась решить эту дилемму, когда раздался громкий стук в двери.

— Лори Хейзел, откройте! — раздался голос Майера.

С Алленом что-то случилось? Маргарет тут же слетела с кровати, Апельсин нырнул куда-то под шкаф, спасаясь от вечернего гостя, а когда дверь открылась, девушка поняла: Майер в ярости. От него как никогда веяло смертью.

— Профессор? — стараясь скрыть страх, окликнула она.

— Я могу войти? — рыкнул тот.

— Да, конечно.

И Марго отступила, впуская гостя. Майер огляделся по сторонам. Что он ищет? Стало холодно и неуютно, особенно когда дверь захлопнулась сама собой. А Джемс развернулся к ней и ледяным тоном спросил:

— Где письма?

Он узнал! Заглянул Аллену в голову и увидел, что они читали письма Адалины. Однако Марго подняла ментальные щиты и ответила:

— Не понимаю, что вы имеете в виду.

— Все вы прекрасно понимаете! — Майер сделал шаг к ней, и Маргарет отступила. — Где мои письма, лори Хейзел? Отдайте по-хорошему, они вам не принадлежат!

— Если они вам так нужны, почему вы оставляете их в почтовой башне, Джемс?

Она поняла, что игры кончились, отпираться ни к чему. Поэтому и пошла в атаку.

— Это не ваше дело, Марго, — выпалил Майер. — И нечего совать свой длинный нос в то, что вас нисколько не касается!

Он провел рукой, и вещи начали сыпаться с полок. Конспекты летели по полу, книги взмывали в воздух.

— Прекратите немедленно! — возмутилась Маргарет.

— Отдайте!

А из очередной книги выпали два конверта. Джемс подхватил их, словно зверь вцепился в добычу. Его глаза сейчас были страшными, совсем не живыми.

— И что дальше, лорд Майер? — прямо спросила Марго. — Отправите меня обратно в лабиринт? Накажете?

Но вместо ответа Джемс развернулся и вышел, громко приложив дверью о створку. Маргарет медленно сползла на пол и закрыла лицо руками. От страха у нее зуб на зуб не попадал. Даже сон забылся, и только сейчас она вспомнила, что видела Томильса мертвым. А может, это был просто сон? Не видение…

Кот выбрался из-под шкафа, ткнулся мордочкой в колени, и Марго осторожно его погладила.

— Кажется, мы влипли, Апельсин, — прошептала питомцу. — Ой, как влипли! И ладно я, но Аллен… С ним Майер точно церемониться не будет.

Марго осторожно поднялась на ноги. Надо навести порядок, разложить книги. Пять или шесть томов успели вернуться на свои места прежде, чем вдруг стало холодно, а свет мигнул и погас, хоть еще точно было не время отбоя. И тогда Маргарет поняла: Джемс прочитал. Прочитал те два письма, которые она не успела отнести обратно в почтовую башню. И ему больно. Этой болью звенело пространство. Бейлстоун жил за счет магии Майера, и сейчас эта сила была неспокойна. Кольнуло чувство вины. Только прощения не будет, сомневаться не приходилось.

Хлопнула дверь напротив. Джемс куда-то ушел. Снова загорелся светильник, разгоняя сумрак. Холод исчез. Тогда почему так мерзко на душе, будто она предала пусть не друга, но человека, который относился к ней достаточно терпимо? Марго покачала головой, сморгнула слезы.

— Все запуталось, Апельсин, — пожаловалась она коту, снова легла и прижала к себе рыжего зверя. Как скверно все обернулось…

О Дейне Марго старалась не думать. Иначе можно было сойти с ума! Так вот что случается с теми, для кого эксперимент завершается провалом. Они живут, но разве это жизнь? Бедняга Дейн… Он умер дважды. Теперь уже точно и навсегда. Очень хотелось, чтобы поскорее вернулся Аллен, можно было с ним поговорить. И когда в коридоре послышались знакомые шаги, а следом стук в дверь, Марго слетела с кровати и открыла.

Ал казался бледнее мела, но он был жив и здоров! Маргарет втащила его в свою комнату, прикрыла двери, усадила желанного гостя на кровать.

— Майер меня отпустил, — тихо сказал Торейн, будто до конца не верил. — Ты знаешь, мне кажется, он окончательно сошел с ума. Во всяком случае, взгляд у него был совершенно безумный.

— Он прочитал в твоих воспоминаниях о письмах, которые мы похитили, — ответила Марго, сжимая руку Аллена. — Ворвался сюда, все разворотил. А потом ушел вместе с письмами и, видимо, все-таки их открыл.

— Тогда понятно.

Ал устало опустил голову на плечо Марго. Это она успела отдохнуть, а он сразу после лабиринта попал к своему палачу, не знающему пощады.

— Тебе надо поспать, — тихо проговорила Маргарет. — Останешься у меня?

— Да.

Они легли рядом. Марго прижалась к плечу Торейна, чувствуя, как внутри отпускают тиски. Он здесь, значит, все хорошо. Но Ал не спал. Он смотрел в потолок, задумавшись о чем-то. И Маргарет догадывалась, о чем.

— В этот раз лабиринт сломал меня, — сказал вдруг Торейн. — Выбил почву из-под ног. Знаешь, я смог смириться со смертью Дейна однажды, но теперь… Как мне быть, Марго? Выходит, и его я убил.

— Он уже был мертв, Ал, — ответила она, крепко сжимая его ладонь. — Это лишь остатки оболочки, не человек.

— Умом понимаю, но от этого не менее тошно. Кого еще мне предстоит убить? Сколько раз еще переступить через себя? Я не выдержу этой вины.

— Ты справишься. — Марго старалась, чтобы ее голос звучал уверенно. — Обязательно справишься, родной. Иначе нельзя, Бейлстоун пожрет нас.

— Боюсь, он пожрет нас в любом случае. Почему все так, Маргарет? В чем мы виноваты? Я готов на все, чтобы выбраться отсюда и задать этот вопрос мэ-лорду лично. Только Бейлстоун нас не отпустит.

— Мы выберемся. Слышишь? Обязательно выберемся! Иначе не может и быть. Надо лишь уговорить Стефана, потому что разорвать связь мы не сможем, а если сбежим вдвоем, он погибнет. А может, и все втроем.

— Поговорю с ним завтра.

— Давай вместе.

Аллен кивнул. Он наконец-то закрыл глаза, и Марго крепче обняла его. Вместе! Сегодня они вместе, но ведь уже понятно: Майер не простит. Чего ожидать дальше? Маргарет не знала, не могла сказать, однако и сдаваться не собиралась.

— Марго…

— Что, Ал? — Она чуть приподняла голову.

— Если я однажды не справлюсь с экспериментом, избавься от меня, прошу. Не хочу становиться чудовищем.

— Обещаю, — тихо ответила она, понимая, что не сможет сдержать слова.

Ал замолчал. А затем, кажется, все-таки уснул. Марго же смотрела в потолок, желая двух совершенно противоположных вещей: чтобы поскорее рассвело и чтобы утро с его проблемами и невзгодами никогда не наступило.

Затем ее тоже окутал сон. И когда в двери громко постучали, Маргарет не поняла, что происходит.

— Ал! — Она прикоснулась к плечу Торейна. — Ал, тебе надо уйти!

Стук повторился. Аллен подскочил с кровати, а затем вмиг исчез. Не хватало еще, чтобы кто-то узнал, где он провел ночь. А за окнами уже брезжил рассвет…

— Войдите, — откликнулась Марго, и на пороге появился тренер Хорт.

— Лори Хейзел, никак не мог до вас достучаться, — пробасил он. — Меня за вами профессор Майер послал. Сказал собрать всех преподавателей.

— Что-то случилось?

— Видимо. Он мне не докладывает. Ждем в третьем лекционном зале.

И пошел прочь, а Марго быстро переоделась и бросилась в учебную часть. Сердце билось быстро-быстро от дурного предчувствия. Зачем Майер хочет всех видеть?

В лекционном зале уже собрались сонные и зевающие преподаватели. Марго села рядом с Хельгой.

— И какая муха укусила Майера? — шепотом спросила коллега.

— Если бы знать.

Не прошло и пяти минут, как предмет их разговора тоже появился в комнате: бледный, осунувшийся. Марго даже не сомневалась: в эту ночь Джемс и не думал спать. И чего стоило если не вернуть эти письма, то хотя бы уничтожить их?

А Майер поднялся за кафедру и обвел собравшихся тяжелым взглядом.

— Преподаватели, — проговорил он, — сегодня ночью в Бейлстоуне произошло очередное убийство. В парке левого крыла было найдено тело профессора Томильса, заместителя ректора в правом крыле.

Марго вздрогнула. Она успела позабыть о своем сне. А ведь в нем был Томильс! И Элеонор предупреждала, что скоро прольется кровь.

— Все студенты, не задействованные в исследованиях, сегодня ночевали в своих комнатах, двери были заблокированы, — продолжил Майер. — Выходит, это сделал преподаватель, потому что только у нас с вами есть достаточно магии, чтобы снять блоки. Я прошу вас пройти ментальную проверку. Всех и каждого. По одному проходите в соседнюю аудиторию.

С этими словами Майер вышел из лекционного зала. Преподаватели мигом зашумели, обсуждая новость, и только Марго устало прикрыла глаза. Убийца Элеонор все-таки получил свое. И, кажется, она догадывалась, кто мог это сделать.

Загрузка...