ГЛАВА 27

ДЖИА

Не нужно было смотреть на Ноа, чтобы понять, что он напряжен как доска и пристально смотрит на Райдера.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он, прежде чем я успела что-либо сказать.

О, Боже. Ну вот, началось. Я даже не виню его за такую реакцию. Райдер тоже демонстрирует агрессивную позицию.

Райдер смотрит на него, как на незначительное насекомое:

— Извини?

— Что тебе нужно, Райдер? — я вклиниваюсь, пока ситуация не обострилась.

— А что? — он невинно вздергивает брови, смягчая выражение лица. — Я просто подошел поздороваться. Разве я не могу поприветствовать старого друга?

— Мы не друзья, — пробурчала я.

Он оглядывает меня с ног до головы:

— Я вижу, на тебе платье, которое я тебе подарил. Оно тебе очень идет, как я и предполагал.

Не могу поверить, что он упомянул, что платье было его подарком. Чертов осел.

Ноа бросает на меня взгляд, который говорит мне, что он чувствует себя преданным, но в следующую секунду он превращает свое выражение лица в холодную маску. Я не собираюсь объясняться с ним, пока Райдер смотрит. Это именно то, чего он хочет.

Вместо этого я подхожу ближе к Ноа, переплетая свою руку с его:

— Да, теперь кто-то особенный будет пожинать плоды.

Райдер искажает лицо в гримасе, и враждебность возвращается в его глаза. Прежде чем он успевает что-то ответить, в разговор вмешивается Харпер:

— Все в порядке?

Он поворачивается к ней:

— А почему бы и нет? Я еще не видел Адриана. Он здесь?

Харпер поджала губы:

— Я не его нянька, Райдер. Почему бы тебе не позвонить ему?

— Боже, что это со всеми сегодня? — спрашивает он, как будто он не ведет себя как придурок.

Она переключает свое внимание на нас:

— Вы хотите познакомиться с Гордоном Монтаной сейчас?

Черт. У меня не было возможности сказать ей, что Ноа передумал встречаться с Гордоном, поэтому я удивляюсь, когда он говорит:

— Конечно.

— Тогда идите за мной.

— Эй, я тоже хочу с ним встретится, — Райдер открывает свой большой рот, напоминая мне, что он тоже фанат.

Харпер бросает на него неприязненный взгляд:

— Извини. У тебя нет VIP-привилегий. Ты сможешь встретиться с ним, когда это сделают все остальные.

У меня в горле бурлит от смеха, но мне удается его сдержать. Ноа не заботится о том, чтобы сдерживать свое ликование, и громко фыркает.

Райдер сужает глаза, его челюсть напрягается. Секунду спустя он бормочет "не важно" и уходит, прижав телефон к уху.

— Какой гребаный придурок, — пробурчал Ноа.

— Можешь повторить это еще раз, — подхватывает Харпер.

Я не могу отрицать, что Райдер вел себя как придурок, но все это заставило меня почувствовать себя дерьмом. Я встречалась с этим парнем целый год. Он всегда был таким? Неужели я была идиоткой, раз не замечала этого?

Мы идем за Харпер через весь зал и через ряд дверей, пока не попадаем в зеленый зал. Здесь как будто проходит вторая вечеринка. На длинном столе — огромное количество еды, еще один бар, несколько диванов и кресел, которые выглядят очень удобными. На одном из них расположился Гордон Монтана, держа в одной руке телефон, а в другой — стакан с виски. Он выглядит точно так же, как и в своих фильмах, с характерной лысиной и губами, скривленными в вечной ухмылке. Ему около пятидесяти, но он по-прежнему чертовски красив и находится в отличной форме. Под пиджаком видны его бицепсы.

Харпер уверенно идет к нему, ее туфли на высоком каблуке ритмично постукивают по полу. Я бросаю взгляд на Ноа, чтобы узнать, как он себя чувствует, он выглядит расслабленным. Я даже не являюсь его поклонницей и все равно немного нервничаю.

Гордон поднимает глаза, почувствовав наше приближение.

— Здравствуйте, мистер Монтана. Это мои друзья, о которых я говорила. Джиа Манчини и Ноа Кингсли.

— Харпер, я уже просил тебя называть меня Гордоном, — он любезно улыбается, успокаивая её.

Он встает и пожимает руку мне и Ноа:

— Приятно познакомиться с вами, Джиа и Ноа. Спасибо, что пришли.

Ноа ничего не говорит, только смотрит с открытым ртом и изумленным блеском в глазах.

— Мы так рады, что пришли, и не можем дождаться, когда увидим фильм, — отвечаю я, хотя понятия не имею, о чем этот фильм.

— У вас будет возможность посмотреть его сегодня вечером.

— Правда? — наконец проговорил Ноа. — Это потрясающе. Я такой большой фанат.

Гордон улыбается, отчего складки в уголках его глаз становятся более резкими.

— Харпер сказала мне, что ты играешь за Воинов.

— Да, сэр. Центровой.

Он наклоняется ближе, как будто собирается открыть нам секрет:

— А ты знаешь, что в школе я играл в хоккей?

— Нет, не знал. Хотя, возможно, незнание этого факта лишает меня статуса большого фаната.

Гордон махнул рукой.

— Детали, которые никого не волнуют. Я не был достаточно хорош, чтобы получить стипендию и играть в колледже. Судьба распорядилась так, что вместо этого я оказался в Голливуде, но я по-прежнему люблю игру. Ваша команда очень хороша, да?

— Да, сэр.

— Они прошли весь путь до "Ледяной четверки", — вторит ему Харпер.

Это больное место, о котором я хотела бы, чтобы она не вспоминала. Я не была тогда членом команды, но мне все равно больно.

— Сезон уже начался, верно? — спрашивает Гордон, к счастью, не делая замечаний по поводу "Ледяной четверки". — Когда у вас следующая игра?

— Вообще-то, первая игра состоится в эту пятницу в Бостоне. Мы играем в колледже Баллард.

Глаза Гордона загорелись.

— Фантастика! Возможно, тогда я смогу увидеться с вами. Я планирую пробыть здесь несколько дней.

— Это было бы замечательно.

— И мы можем достать для вас пропуск, чтобы вы могли зайти в раздевалку и поздороваться с игроками, — добавляю я.

— Я был бы очень признателен. А теперь, не хотите ли сфотографироваться?

— Конечно! — отвечает Ноа, не в силах скрыть своего волнения.

Видя его таким счастливым, я получаю большее удовлетворение, чем ожидала. Обычно я радуюсь, когда радуются мои друзья, но это совсем другое дело, и я не могу объяснить почему.

Мы занимаем свои места по обе стороны от Гордона, и Харпер делает снимки на телефон Ноа, мой и свой. После этого Гордон подписывает рекламные открытки для всей команды. Я должна смотреть больше его фильмов. Мне нравится поддерживать хороших людей, когда он закончил, настало его время выступить на вечеринке.

Краем глаза я вижу, как Гретхен МакКой входит в зеленый зал. Она одета в облегающий костюм и туфли на шпильках. Ее длинные светлые волосы рассыпаются по спине роскошными золотистыми волнами. Она великолепна и на сто процентов оправдывает весь этот ажиотаж.

— Ты хочешь поговорить с Гретхен? — спрашиваю я Ноа.

Он бросает на нее быстрый взгляд, затем поворачивается ко мне:

— Нет, я лучше уйду отсюда и вытащу тебя из этого платья.

— А как же кино?

— Мы можем посмотреть его позже, я больше не в настроении для этого.

Жар в его глазах говорит мне о том, в каком именно он настроении, и я с этим согласна.

Загрузка...