14

Пока Стюарт вез нас по неверной для европейца стороне дороги на своем рабочем джипе «Митсубиши», он еще успевал нам попутно объяснять, где что находится. Впрочем, вся поездка не заняла и десяти минут. На проходной нам даже не потребовалось выходить для сверки документов, Стюарт помахал ручкой, и мы проехали.

— Что ж, господа, вот Ваше агентство, туда и отправляйтесь. Очень рад Вашему приезду. Сегодня у меня сложный во всех отношениях день, так что отдохните без меня. Ну, а завтра, Хелен дает торжественный обед, куда Вы, естественно, приглашены. Собственно говоря, по случаю приезда и намечается вечеринка с воспоминаниями. Мои дети просто горят желанием пожать руку грозному укротителю Малаккских пиратов, — он подмигнул мне. — Адиос, мучачос.

Он помахал нам рукой и уехал по своим делам.

Саша повернулся ко мне:

— Что-то я немного не понял, про что он говорил, но вечеринка — это хорошо.

— Ладно, Саша, расскажу как-нибудь на досуге про то, как мы со Стюартом убирались из захваченного бандитами судна недалеко от Малайзии. Мы с ним теперь, как боевые товарищи. Работу эту он мне нашел, — я указал рукой на офис, — вот я и приехал сюда.

— Понятно, понятно. Рассказ за тобой. Я же в этой компании уже работал, причем на этом самом пароходе, поэтому я здесь. Ну да ладно, потом поговорим — пошли к агенту.

Нас обслуживало агентство «Фокс», перед офисом которого мы сейчас находились. Хотя, на такое громкое название этот вагончик вряд ли должен был претендовать. У нас в таких помещениях раньше устраивали бытовки.

Внутри оказалось просторнее, чем снаружи. Довольно большой аквариум пускал беззвучные пузыри. Круглые блестящие рыбы водили хороводы. На стенах в рамках скалил зубы неприятный старикашка в разных позах: вот он с удочкой в одной руке и стаканом в другой, на земле похожая на меч-рыбу океанская тварь, вот он вылезает из вертолета неизвестной конструкции, вот он осторожно трогает рукой породистую лошадку. Но тут к нам навстречу вышел постриженный совершенно наголо крепкий молодой субъект в ослепительно белой рубашке, прервав тем самым осмотр.

— Чем могу Вам помочь, — осклабился он.

«Да вот, если бы попроще сделал свою нацистскую харю!» — подумалось мне, а Саша ответил:

— Мы приехали на судно «Вилли», пришли представиться.

Дальше последовали стандартные процедуры, в которых я участия почти не принимал. Только разок дал свой паспорт для ксерокопирования. Лысый, чтоб занять меня предложил выпить кофе. Я усовершенствовал это предложение и попросился насладиться кофе на улице. Возражений не последовало.

Я присел на край монументальной цветочницы, тянул из огромной кружки слабозаваренный напиток и кивал головой в ответ неторопливым работягам, проходящим мимо. Наконец, появился старпом.

— Уболтал меня совсем этот патлатый. Дай хоть кофею хлебнуть.

Он взял мою кружку и прикончил холодное содержимое гигантским глотком.

— Теперь можно идти.

— Кружку с собой возьмем? — деловито поинтересовался я.

— Что же мы ей будем там черпать? — поинтересовался Саша, — Не, надо вернуть, нам еще с ними работать. Я имею в виду это агентство.

Мои ноги запротестовали, когда я опять начал делать первые шаги.

— Хоть бы подвезли, что ли, гады! — возмутился я, вперевалку стараясь не отстать от старпома. Постепенно расходился, но меня начали одолевать сомнения, как долго я смогу таким образом передвигаться. Срочно требовалась обувь свободного покроя. А вот, кстати, и она.

Мы уже вышли к акватории порта, у самого края пирса стоял небольшой сарайчик. Вот к нему и была прислонена пара, вполне подходящая для замены моей пыточной модели. Конечно, при условии, если бы, одев ее, я тут же прыгнул в бушующее море, дабы обрести покой. Потому что эта обувь была ластами. Это кто ж тут снаряжением для подводного плавания разбрасывается?

Ответ выяснился через пару шагов. Стали видны четверо затянутых в гидрокостюмы парней, сидевших на краю привального бруса, болтающих ногами над водой и спокойно попивающих свой кофе. Один был босоногий, другие создавали своими копытами ветер, способный напрочь сорвать платье с Мэрилин Монро, буде она поблизости.

— Кофитайм! — одобрил я их, — Хорошие веера вы на ноги нацепили!

Парни доброжелательно помахали нам руками и продолжили свое занятие.

А впереди смутной грудой покореженного металла начал проступать корпус нашего судна «Вилли». Чья-то заботливая рука приписала пониже названия белой краской размашистую надпись: «Фри». Мою давнюю мысль кто-то обрисовал в реальный лозунг. Получилось то, что надо: «Освободите Вилли».

Саша хмыкнул, прочитав:

— Истину пишут. Ведь судно пока под арестом. Эк его, бедного, волна покорежила! Море — могучая стихия! — а потом с кривой усмешкой добавил, — Даже такому капитану, как Горошкову оно неподвластно.

— Кто это?

— Сейчас познакомишься. Только не пугайся. Он маленько не в себе.

— Понятное дело, после такого потрясения! — согласился я.

— Да он всегда не в себе. Порой поражался, как такого кадра в сумасшедшем доме не держат. По мне так самое ему там место. А вот и они сами, — кивнул он на трап.

По трапу взад-вперед ходил человек в синем рабочем комбинезоне. Три-четыре ступеньки наверх, столько же вниз. Зарядка, что ли?

Начал накрапывать дождь. Мы подошли к самому пароходу, и я пригляделся к капитану Горошкову. На мой взгляд, так ему хорошо в кино сниматься. В роли злобного лилипута, причем без грима. Несмотря на то, что роста он был вполне среднего человеческого, черты лица и фигура подходила для персонажа Свифта.

Маленькие руки и ноги на узкоплечем вытянутом туловище, большая голова, поросшая до самих бровей короткими жесткими черными волосами, уши пельменями, нос картошкой и совершенно круглые карие глаза. Когда он увидел нас, то чуть прищурился. От этого выражение лица стало откровенно злобным. Вдобавок, он поджал и без того тонкие губы, так что мне сразу захотелось пройти мимо, но идти-то уже было некуда.

— Здрастье, — сказал я.

— Здравствуйте, Сергей Михайлович, — выдохнул Саша.

— Явились! — ответил он на приветствие.

Повисла пауза, капал дождь, я внезапно собрался с силами и оглушительно чихнул, Саша осторожно поставил ногу на первую ступеньку.

— Вот так вот, значит! — угрожающе сказал Горошков и вдруг сменил тон, — Как Зенит на кубок сыграл?

Старпом сделал сложную рожу, а я ответил:

— Да пока без проигрышей. Коней 2: 0 сделали, Кубань на одной ноге обыграли. Перспектива у них есть.

— А Олимпиаду смотрел?

— Лыжи, биатлон полностью, остальное — по случаю.

Капитан не меняя позы сквозь Сашу, который теперь находился между нами на трапе, злобно сощурился мне.

— Норвежки наших девок подставили. Какой, нахрен, допинг? Лазутина все равно сильнее всех! Продал Тяглов нашу сборную!

— Согласен, одни только расстройства от этого большого спорта.

Тут Горошков соизволил увидеть старпома.

— Билет мне привез? Я тут уже грибами обрастаю!

— Привез, привез, Сергей Михайлович! Завтра у Вас самолет.

— О, ну тогда мне надо торопиться. У агента вы, надеюсь, были. Хотя, мне, в принципе, без разницы. Пошли по быстрому я тебе дела передам. Да сам видишь, какие дела! — он обвел рукой помятый фальшборт. — Деда сам найдешь! Он у нас румын, сегодня должен уехать в свою Трансильванию, — это уже мне.

И они скоренько умчались в каюту мастера, что находилась под самой рубкой. Ну а я стал подыматься к старшему механику, чтоб засвидетельствовать свое прибытие.

Тот сидел в полной парадной амуниции за столом в своих апартаментах и ковырялся ножиком под ногтями. Увидев меня, поднялся, достал из кармана связку ключей, бросил на стол перед собой, указал на них пальцем, кивнул мне и ушел. Слова приветствия застряли у меня на языке. Вот и пообщались.

Загрузка...