Глава 14
Змееподобный Демон обвивал своим скользким хвостом всё тело Делоры, сжимая кольца всё туже и туже, пока она не потеряла способность дышать. Казалось, они плывут в глубокой, бесконечной воде, пока она пыталась кричать в окружающую их пустоту. Она не видела ни земли, ни неба.
Её глаза шарили по пустым горизонтам, отчаянно ища спасителя.
Когда она увидела Магнара, чья форма Сумеречного Странника была подсвечена тусклым светом, льющимся из ниоткуда, ей удалось просунуть руку между кольцами и потянуться к нему.
Его зеленые парящие сферы предлагали ей единственное утешение, которое она могла найти. Их свет был подобен маяку, прорезающему её страх и освещающему путь из тьмы.
— П-помоги мне, — взмолилась она, голос срывался из-за сдавленных легких. — Пожалуйста.
— Нет, — холодно ответил он, и утешительный зеленый цвет сменился вспышкой яростного красного. — Он рассказал мне, что ты сделала.
Как только она собиралась спросить, кто именно, рядом с ним в пустоте материализовался Хадит — высокий мускулистый зверь с короткими волосами и бородой. Её лицо побледнело при виде его живым.
— Убийца! — закричал Хадит, шагнув вперед и внезапно превращаясь в тот труп, который она оставила позади.
Его чистые каштановые волосы стали грязными от крови. Она покрывала его бока, словно вытекая из ран на спине и растекаясь по телу.
— Ты убивала людей, — прорычал Магнар.
— Ты тоже! — возразила она, всё ещё протягивая к нему руку за помощью. Её руку внезапно поглотила конечность змея, который отказывался отпускать.
Он повернулся к ней спиной и отошел.
— Но я не знаю иного.
Он внезапно растворился в воздухе облаком черного сверкающего песка.
— Пожалуйста! — Слезы наполнили её глаза, прежде чем упасть тяжелыми каплями. — Не оставляй меня здесь так!
— Это то, чего ты заслуживаешь, — процедил Хадит сквозь окровавленные зубы; кровь капала с его рта, стекая по подбородку. — Тебя всегда будут бросать. Ты всегда будешь одна. Ты никому не будешь нужна.
— Иди сссюда, вкусссный человек, — прошипел Змей-Демон, отворачивая её от Хадита. Её заставили смотреть прямо в его широкую пасть, когда он открыл рот. — Я избавлю мир от твоего ужасссного присссутссствия.
С белым свечением загробной жизни, виднеющимся в глубине его глотки, его клыки раздвинулись шире вокруг её головы.
Словно он собирался проглотить её целиком.
Делора проснулась рывком, сев в гнезде; её дыхание с шумом вырывалось из груди. Вскрик при пробуждении был отголоском крика в её сне, и она быстро огляделась с бегающими, полными паники глазами.
Через секунду Магнар был рядом с ней, присев на корточки с другой стороны гнезда. Она не хотела отпрыгивать от него в испуге, но всё же вздрогнула.
Он отдернул руку, которой тянулся к ней — возможно, чтобы утешающе погладить по волосам, — и положил её на стенку гнезда, чтобы удержать равновесие в своей позе.
— В чем дело? — Вместо зеленого, который ей так нужно было увидеть, его парящие сферы были бесцветно-белыми. — От тебя разит страхом, Делора.
Это был всего лишь сон. Она приложила дрожащую руку ко лбу, чувствуя выступивший пот. Затем потерла ладонями закрытые глаза, чтобы прогнать остатки сна. Хоть бы кошмары прекратились.
В основном они были о Хадите, всегда о том, что она сделала. О крови, криках и слезах. Иногда это он толкал её с края скал Покрова. В другие разы ему удавалось выхватить у неё нож и ударить её им.
Иногда появлялась Синди, просто чтобы кричать, и Делора ненавидела то, как испуганно звучал голос девушки.
Ей снились извращенные сны о Синди и Хадите вместе, как они трахаются и насмехаются над ней. Словно Делора была мухой на стене, неспособной ничего сделать, только наблюдать.
После похищения тем ужасающим Демоном, Делора начала видеть сны и о нём. Иногда Хадит не появлялся, но иногда приходил посмотреть, как её едят, с мстительной ухмылкой. Больше всего она ненавидела, когда лицо Демона превращалось в лицо Хадита. Прошло два дня с тех пор, но она продолжала просыпаться только для того, чтобы снова погрузиться в новый хаос.
Однако это был первый раз, когда Делора увидела во сне Магнара.
— Прости, — сказала она, прикрыв лицо руками, затем опустила их. — Просто плохой сон приснился, вот и всё.
Пожалуй, это был худший из всех, что ей снились.
Сидя там несколько мгновений и безучастно глядя на свои ноги, она гадала, когда успела начать так сильно заботиться о Магнаре.
— Ес… есть способ, которым я могу сразиться с твоими снами за тебя? — спросил он, и его тон был пропитан таким беспокойством, что её глаза снова наполнились слезами. — Мне не нравится, что ты их боишься.
— Нет, — ответила она срывающимся голосом.
Он склонил голову, прежде чем взять маленькую деревянную миску, стоявшую на земле, и предложить её ей. Внутри была небольшая горсть черники, малины, клубника, морковь, которая выглядела вымытой, и даже случайный лимон, который она не смогла бы съесть.
— Еда поможет?
Он взял чернику и попытался покормить её, как часто делал.
Слезы скопились до такой степени, что она не могла их сдержать, и они покатились по щекам, когда она приоткрыла губы, чтобы взять ягоду. Он кормил её молча, пока она плакала, вздрагивая всем телом.
Магнар, казалось, не возражал против её жалких слез, довольствуясь тем, что заботился о ней, пока в миске не осталось ничего, кроме лимона. Делора была так благодарна, что он не отстранился, как сделало бы большинство мужчин из-за неловкости, и не давил на неё, заставляя говорить о проблемах, когда она этого не хотела.
Она просто хотела плакать. По крайней мере, теперь она могла это делать, тогда как раньше чувствовала лишь пустоту.
— На улице светло. Хочешь увидеть остальную часть нашего дома? — спросил он, поднося неглубокую миску с водой к её губам и заставляя её пить. — Мне не терпится тебе показать.
Нет. Делора хотела лечь на бок в гнезде и рыдать.
Единственная причина, по которой она кивнула, заключалась в том, что он сказал, что ему не терпится. Я не хочу его разочаровывать.
После того как он помог ей встать, Магнар подвел её к двери и открыл её, открывая пятна солнечного света, которые смогли достичь земли. Они были маленькими, так как деревьев было слишком много, чтобы позволить более широкие просветы, но она и не ожидала, что солнце вообще сможет достичь земли.
Она заметила, что на крыльце нет перил и крыши, но поняла, что планы по их добавлению существуют.
Она всё ещё могла видеть зеленый магический символ, который терялся лишь в маленьких участках яркого солнечного света. Трава вокруг двора росла клочками, так как было видно, что многие деревья были выкорчеваны. Кто-то засыпал несколько ям землей, чтобы выровнять эти места.
Солнце было в основном вокруг крыльца и дома, так как внутри защитного барьера всё ещё оставалось много леса.
— Я думала, ты сказал, что защитный круг не позволяет пересечь его только по земле, — заметила Делора. — Разве Демоны не могут просто забраться на деревья и перебраться внутрь?
Магнар покачал головой.
— Это только для соляного круга. Этот барьер создает купол.
Словно желая продемонстрировать это, он указал вверх. Потребовалось мгновение, но в конце концов она заметила зеленое мерцание над ними в небе.
Когда её ноги коснулись земли у подножия крыльца, она сделала несколько шагов и обернулась, чтобы посмотреть на дом. Строение было сделано из бревен от стен до крыши, но выглядело надежным. Снаружи оно казалось еще больше.
Магнар пошел налево, и Делора последовала за ним.
В конце концов они добрались до самой задней части дома. Там она обнаружила большую огороженную зону, где, казалось, росли небольшие кусты и растения. Деревья за ней были выкорчеваны в большей степени, и она видела, как солнце заливает всё до самой ограды.
— Это сад, — сказал он ей, почесывая перья на шее сбоку. — Но он не готов. Многое погибло поначалу, но я учусь, как лучше ухаживать за ним. Я не знал, что некоторым растениям требуется больше воды, чем другим.
— Выглядит так, будто здесь всего много.
Делора обошла вдоль забора, пока не добралась до проема, который позволил ей войти внутрь и как следует рассмотреть, что там растет. Она видела стебли разных овощей, много фруктов и огромное количество трав — некоторые даже выглядели готовыми к сбору.
Магнар не присоединился к ней. Он направился к месту, расположенному по диагонали от боковой стены дома, где росло молодое дерево. Оно было не выше её бедра и выглядело так, будто ему потребуются годы, чтобы вырасти.
— Ты пахнешь яблоками, как это дерево. Я рад, что выбрал для выращивания именно его, а не другие фруктовые деревья.
Делора вскинула голову в его сторону и быстро заморгала от удивления. Я пахну яблоками? Она подняла руку, чтобы понюхать её, но почувствовала лишь выцветший аромат ванили от его рубашки.
— Почему оно такое большое? — спросила она, оценивая размер дерева.
Если бы он посадил его из семечка в то же время, что и остальной сад, оно должно было быть не больше стебелька.
— Я выменял его таким и принес домой на спине.
— Выменял? — Брови Делоры сошлись в задумчивой гримасе. — В смысле, купил?
Это не имело смысла. Где Магнар мог купить яблоню? Она не представляла, как его огромная задница Сумеречного Странника разгуливает по человеческой деревне в поисках дерева.
Вместо ответа его голова резко повернулась влево, в сторону боковой части дома. Затем он отступил на шаг, вскинув руки, словно для блока.
— О, черт, — сказал он прямо перед тем, как Делора услышала топот быстрых шагов, приближающихся к ним.
Затем Магнара сбило с ног гигантское, покрытое мехом чудовище.
Делора ахнула от шока, когда он врезался в землю и покатился; его голова неестественно выворачивалась из-за рогов. Его глаза стали багрово-красными, а тело начало принимать более чудовищную форму.
Прежде чем он успел сориентироваться и подняться на руки и ноги, его схватили за рог. Его протащили вперед по земле на животе, прежде чем существо взобралось на него сверху, встав на его спину на четвереньки. Оно прижало морду Магнара к земле огромной рукой.
Я думала, он сказал, что Демоны не могут пройти через его барьер!
Она отступила в испуге, боясь, что оно придет за ней, и упала на задницу прямо в саду. Она услышала хруст чего-то сломавшегося под собой, но её разум был слишком занят, прикованный к монстру перед ней, атакующему Магнара.
Делора разрывалась. Часть её хотела броситься к Магнару и помочь ему, в то время как другая часть хотела бежать. Вместо этого она осталась сидеть на месте, оцепенев от ужаса, с широко раскрытыми глазами.
Затем они расширились еще больше, когда она поняла, что это вовсе не Демон, а другой Сумеречный Странник.
Он стоял на ногах и руке Магнара, удерживая его, и поднял его морду только для того, чтобы снова ударить её о землю.
— Как ты смеешь, Мавка! — прорычал другой Сумеречный Странник глубоким, темным рокотом. — Как ты смеешь приходить на мою территорию и воровать из нашего сада.
Магнар потянулся свободной рукой назад, чтобы впиться когтями в шею другого Сумеречного Странника сбоку.
— Ты не понимаешь, — заявил Магнар искаженным голосом, меняющимся вместе с его телом.
Они оба выглядели похожими друг на друга, но в то же время совершенно разными.
В то время как у Магнара были черные перья, торчащие из короткого, оленьего меха, и лисий череп, у этого Сумеречного Странника был длинный волчий мех, а голова была волчьей. У него также были рога антилопы импалы вместо оленьих рогов.
У Магнара сквозь мех проступало больше костей, чем у другого Сумеречного Странника, и его ноги заканчивались копытами, тогда как у другого были похожие на человеческие ступни, но с пальцами, напоминающими лапы.
Они разделяли один и тот же черный окрас, и формы их тел были в основном похожи — за исключением того, что новый Сумеречный Странник казался крупнее в плане мускулов и ширины.
— Ты думал, что я не почую твой свежий запах сегодня утром? — Сумеречный Странник опустил голову и перенес больше веса вперед, когда Магнар попытался оттолкнуться от земли. — Я бы не помог тебе, если бы знал, что ты вор!
Магнар, застигнутый врасплох, так как показывал Делоре сад, теперь застрял в положении, где не мог ничего сделать, кроме как царапать свободной рукой. Его глаза стали бледно-красными, и сердце Делоры сжалось, когда она подумала, что он выглядит напуганным и встревоженным.
— Но мне это было нужно. Мне это нужно для… а! — Магнар издал ужасный, похожий на визг раненой лисы вопль и начал трясти головой из стороны в сторону, чтобы освободиться из хватки Сумеречного Странника.
— Я говорил тебе, что проломлю тебе череп. — Тот поднял его морду и снова ударил её о землю. — Я говорил тебе, что я…
— Орфей, прекрати! — закричала женщина сбоку от дома, прежде чем появилась в поле зрения.
Её длинные светлые волосы развевались позади неё, когда она побежала прямо к обоим Сумеречным Странникам. Затем она начала храбро толкать плечом того, кого звали Орфеем.
Она была одета в бледно-серое платье до колен, перехваченное коричневым поясом на талии. Её изящные туфельки были черными, и она потеряла одну, продолжая пытаться оттолкнуть его.
— Слезь с него, Орфей! — Когда её толчки ни к чему не привели, она схватила его за один из витых рогов и потянула обеими руками, упираясь пятками в землю. — Я не против, что он взял из сада. Поговори с ним сначала. У него может быть веская причина.
Орфей зарычал в её сторону, отказываясь слезть с Магнара, но он ни разу не обратил свою ярость на человеческую женщину.
— Это твой сад! Твоя еда!
— Просто дай ему сказать, — взмолилась она. — Я буду очень зла на тебя, если ты причинишь ему боль.
— Я не знал, где еще достать еду, а она была нужна мне для Делоры! — прокричал Магнар, продолжая брыкаться.
О, черт. Это моя вина? Её сердце забилось. Она не могла остановить чувство вины, которое словно скручивало её внутренности.
— Посмотри на его рога, Орфей, — скомандовала женщина. — У него есть душа! Он нашел человека.
Очередное рычание вырвалось у Орфея, но он убрал руку с морды Магнара, чтобы схватить один из его рогов и повернуть его голову в сторону. Он осмотрел душу Делоры вблизи.
— Почему она выглядит мертвой? — Он понюхал её. — Что ты с ней сделал?
Моя… Моя душа выглядит мертвой?
Только тогда она заметила яркое пламя между его рогами в форме человеческой женщины. Оно выглядело сильным и здоровым, пока парило там, прикрепленное вязкой нитью к его рогам. Когда она посмотрела на свою, та выглядела безжизненной и угольно-черной.
В сравнении её душа действительно выглядела как угасающий уголь. Что-то не так с ней? Или со мной?
Женщина, осознав, что Магнар получил человеческую душу, начала оглядываться, дергая Орфея за рога. Её взгляд в конце концов упал на Делору.
— Ты, тупоголовый болван! — закричала она, указывая прямо в её сторону. — Посмотри туда! Ты, наверное, до усрачки её напугал.
Орфей повернул голову в её сторону, и ей показалось, что его красные сферы заглянули в самую её суть. Волоски на её руках встали дыбом.
Когда Делора оказалась под его взглядом, Магнар, казалось, впал в безумие.
Его сферы стали совершенно белыми, и он бился, пока ему не удалось сбросить Орфея. Он тут же бросился к Делоре и встал над ней в защитной стойке на всех четырех лапах, пригибаясь к земле, словно хотел спрятать её своим телом.
— Моя, — предупредил Магнар, и его тело угрожающе раздулось при этом простом, но собственническом заявлении.
Орфей, также на четвереньках, направился к другой женщине и прижал её к себе, защищая, выставив руку перед ней. Даже несмотря на то, что он стоял на руках, их лица были почти рядом, она лишь немного ниже.
Оба Сумеречных Странника зеркально повторяли звуки друг друга, рыча и огрызаясь, но оба заняли позиции рядом со своими женщинами — словно их приоритетом была защита, а не драка.
— Это Рея? Человек, о котором ты мне рассказывал? — прошептала Делора, опуская голову, чтобы выглянуть из-под Магнара.
Делора попыталась встать. Магнар обхватил её рукой за туловище и прижал к груди, прежде чем она успела подняться на ноги, удерживая её на коленях перед собой.
— Останься, — потребовал он; его голос звучал спокойнее, чем мгновение назад.
То, что она была в его объятиях, успокаивало его.
Делора не сводила глаз с женщины, которая, как она знала, должна быть Реей, судя по тому, что она была с этим другим Сумеречным Странником. Она была хорошенькой. Даже с небольшого расстояния между ними Делора могла это определить. Её светлые волосы развевались на легком ветру, который обдувал их всех, откидывая длинные пряди в сторону.
— Значит, ты нашел своего человека, чтобы заявить права, — констатировал Орфей. Его сферы оставались красными, словно он отказывался усмирить свою агрессию, но голос уже не звучал так искаженно, как раньше.
Магнар ответил более глубоким рычанием.
— Однако неделю назад у тебя никого не было. Что ты сделал, чтобы обманом заставить этого человека отдать тебе свою душу? — Рея похлопала его по шее, и её губы зашевелились, словно она что-то говорила ему. Он покачал головой. — Это слишком рано. Понимает ли она, что сделала?
— Да, — ответил Магнар, сжимая Делору крепче, пока не начал делать больно её ребрам. — Она понимает, что она моя.
— Правда? — Голова Орфея не двигалась, указывая на это, но она знала, что он смотрит на неё.
Делора сжалась в объятиях Магнара, не желая отвечать, и вцепилась в мех на его склоненной, более звериной груди в поисках утешения. Она не знала Орфея, не доверяла ему, и его ранняя вспышка агрессии чертовски её напугала. Она была уверена, что от неё всё еще пахнет страхом, и боялась, что он внезапно нападет на них обоих, пока Магнар держит её.
Ему удалось прижать его к земле.
Этого было достаточно, чтобы показать ей, что он силен, а скорость, с которой он налетел на Магнара, когда только прибыл, была пугающей. Может ли Делора случайно пострадать, если два Сумеречных Странника начнут драться над ней или рядом с ней?
Рея закатила глаза и попыталась сделать шаг вперед, но Орфей потянул её назад, чтобы она не могла отойти от него.
— Всё в порядке. Он не причинит мне вреда.
— Он украл твою еду, Рея. Мы больше не знаем, что он сделает теперь, когда у него есть своя самка, — заявил Орфей.
— Но я ему доверяю. — Рея повернулась к ним лицом. — Ты ведь не причинишь мне вреда, если я подойду, правда, Мавка?
— Магнар, — поправил он, делая шаг назад и увлекая Делору за собой. — Меня зовут Магнар.
Хотя он так и не подтвердил, причинит ли ей вред, и даже отступил в оборонительную позицию, на лице Реи расцвела теплая и светлая улыбка.
— У тебя теперь есть имя? Мне нравится. Магнар тебе подходит. — Затем она обратила эту приветливую улыбку к Делоре, и та увидела доброту в пронзительности её глаз. — А как насчет твоего имени?
— Её зовут Делора, — ответил за неё Магнар, прежде чем она успела открыть рот. — Прости, что я украл из твоего сада, но ей нужна была еда. Я не знал, куда еще пойти.
— Видишь? — сказала Рея, метнув взгляд на огромную голову Орфея рядом с собой. — Ему нужно было помочь Делоре, и если бы он попросил, я была бы рада поделиться. Нет причин для драки.
— Нет, — упрямо огрызнулся Орфей, притягивая её ближе к себе. — Я бы никогда не позволил ему брать у тебя.
— Орфей, — предупредила Рея мрачным тоном.
Рея глубоко вздохнула, когда ничего не произошло, словно ожидая чего-то конкретного. Затем она стала прозрачной и буквально проплыла сквозь его сдерживающую руку.
Делора ахнула и упала бы на задницу от шока, если бы не Магнар.
— Привидение! Она буквально превратилась в чертово Привидение!
Рея парила прямо над землей, касаясь её пальцами ног, пока двигалась в их сторону, но остановилась от крика Делоры. Орфей с рычанием оказался рядом с ней, но один взмах его руки сквозь неё сказал ему, что он не может затащить её обратно в безопасное кольцо своих объятий.
— Она не знает, что может так делать? — Её голос звучал отдаленно, словно она говорила издалека, а на лице появилось выражение замешательства.
— Она знает. Просто еще не делала этого. Делора со мной недавно.
Она не совсем поверила Магнару, когда он сказал, что она может становиться прозрачной, но, увидев это собственными глазами, она опешила. Её щеки вспыхнули от смущения, но она не могла отвести взгляд, даже если бы захотела.
Волосы Реи парили, как и подол её юбки. Всё её тело, включая одежду, стало настолько белым и прозрачным, что её было трудно разглядеть.
Делора разжала пальцы, сжимавшие мех Магнара, и посмотрела на свои руки, гадая, как ей сделать то же самое. Было довольно круто обладать такой способностью. Она не только станет почти невидимой, но и сможет проходить сквозь предметы.
Затем Делора осознала нечто поразительное.
Золотистая кожа её бедер виднелась настолько, что она могла видеть даже изгиб своей задницы. Она пискнула и потянула рубашку, которая была на ней, вниз, чтобы лучше прикрыться.
Черт! На мне нет штанов, и я почти уверена, что моя задница только что сверкала. Делора не думала, что могла бы встретить другого человека в более унизительном наряде, или, скорее, при его отсутствии. Её щеки разгорелись еще сильнее, до такой степени, что даже уши начали пылать.
Обычно Делоре требовалось время, чтобы привыкнуть к людям. Она была неразговорчивой от природы, скорее тихой и сдержанной. Теперь, встретив Рею вот так, когда, возможно, она могла бы встретить её стоя, а не демонстрируя свои женские прелести, ей захотелось уйти в дом и спрятаться.
— Ну, — рассмеялась Рея, положив руки на свои призрачные бедра. — Полагаю, я впервые научилась это делать, потому что умерла.
Стыд Делоры исчез при словах, которые только что произнесла Рея. Она… умерла?
Почувствовав это, Рея пренебрежительно махнула рукой.
— Не волнуйся. Это долгая история, и всё сложилось к лучшему. — Она попыталась положить руку на шею Орфея, но её рука прошла сквозь него. Она пошатнулась, словно ожидала, что будет твердой. Казалось, её это не волнует: она отдернула руку, посмотрела на неё, а затем пошевелила пальцами. — Мы всегда вернемся. Через день или после смерти, мы вернемся к ним.
— Теперь я понимаю, почему ты так защищал Рею от моего присутствия, — сказал Магнар Орфею. Его форма начала возвращаться к той, к которой привыкла Делора, и одежда проступала из его кожи, пока не покрыла его. — Я не понимал, что она так дорога тебе, пока не нашел Делору.
Орфей сделал то же самое, выходя из своей чудовищной формы, чтобы явить черную рубашку на пуговицах и брюки, похожие на те, что были у Магнара. Как и у него, его волчий череп и рога антилопы импалы не изменились. Однако его ноги закрывали черные сапоги, так как его ступни были более человеческой формы и могли носить обувь.
— Если я научился принимать это, то и ты научишься.
Он поправил манжету рубашки, одергивая её, прежде чем встряхнуться всем телом, словно проверяя, всё ли находится там, где он хочет.
Магнар щелкнул челюстями в явной угрозе, издав клацающий звук, когда его клыки сошлись вместе. Он поднял Делору, оттащив её в сторону, как тряпичную куклу, которую отбирает капризный ребенок.
Со вздохом, ноги Реи опустились на землю, когда она начала материализовываться обратно в полностью твердое тело. Закончив, она повернула голову к Орфею, затем перевела взгляд на Магнара, и еще одна улыбка озарила её лицо.
— Ну, раз уж мы здесь… может, поможем?
Делора посмотрела на Магнара, который нервно переминался с ноги на ногу, прежде чем встретиться с взглядом Делоры.
Поможем? — подумала она, нахмурив брови. — Поможем с чем?