Глава 13. Разочарование.

Запах лаванды. Безграничные сиреневые поля. Тишина, изредка прерываемая криком орла или ястреба. И дикая боль по всему телу, начиная с горящих стоп и заканчивая спиной, не привыкшей к рюкзаку. Такова была реальность Лаина, который уже день как спустился с Дуиданских гор и брёл рядом со своим новым наставником. Тот, в свою очередь, не проявлял ни малейших признаков усталости. Шагал себе лёгкой пружинистой походкой и смотрел куда-то за горизонт.

- Мастер, неужели нельзя никак при помощи магии облегчить переходы или сделать их короче?

- Так уж сложилось, что колдовство всегда изматывает и никогда не приносит отдохновения. Несколько моих знакомых гномов-жрецов из Сквилларских гор занимались магией, способной влиять на физическое состояние организма. Не знаю, насколько они продвинулись с нашей последней встречи. В атмосфере есть соответствующие частицы магии, но их содержание крайне мало, чтобы можно было использовать их для активного сотворения заклинаний. Если хочешь следовать за мной, придётся тебе стать выносливее. Впрочем, когда дойдём до ближайшего населённого пункта, возьмём лошадей. Там стоит мой конь, а тебе надо будет купить.

После этого недолгого монолога снова воцарилось молчание. С одной стороны, Лаину хотелось расспросить Сидиана об очень многом, с другой стороны, разговор тоже отнимал силы, которых у юноши с каждым шагом становилось всё меньше, да и наседать на своего наставника с вопросами было не очень удобно.

*

Луак встретил путников одно- и двухэтажными домами, сложенными из грубо обтёсанных серых камней. Неказистые на вид, эти жилища строились на века, были надёжны и хорошо сохраняли тепло. Поместье Наидинов располагалось на вершине холма на северной стороне города. С дороги его нельзя было разглядеть за зелёными садами, покрывающими весь южный склон холма.

Лаин был рад приезду в родной город. Мозоли от седла жутко болели, и молодой маг рассчитывал на небольшую передышку. Кроме того, ему не терпелось сообщить родителям лично о том, что сам Сидиан Безымянный взял его в ученики, и теперь они не должны платить за обучение. Лаин, конечно, отправил письмо из Башни, но ждать ответа не было никакой возможности.

Луак был большим городом, так что прежде, чем путники добрались до цели, прошёл ещё час, в течение которого магам приходилось с большим трудом протискиваться через толпу и одновременно с этим следить за многочисленными сумками, свисающими с их лошадей. По предложению Лаина был сделан крюк, необходимый, чтобы избежать торговых рядов, где протиснуться через толпу верхом, не лишившись ничего ценного, можно только в том случае, если ничего ценного у тебя и не было.

Наконец странники достигли подножия холма. Там росли клёны вперемешку с елями. Когда герои углубились внутрь сада, они увидели множество других деревьев, кустарников и цветов. Желтизна лилий и гелиопсисов сочеталась с красными тюльпанами и герберой. Мать Лаина, хоть и содержала целый штаб садовников, лично присматривала за тем, что и как растёт в её саду.

Пройдя через сад, герои оказались у ворот двухэтажного особняка. Он был сложен из больших, грубо обтёсанных камней, как и прочие дома в Луаке, но, в отличие от них, стены его были побелены. Окна были застеклены и имели форму вытянутых овалов, а покатая крыша выложена чёрной черепицей. В целом дом был построен в весьма сдержанном стиле, без роскоши и украшений.

У дверей путников встретил молодой слуга. Он узнал Лаина, поклонился, безмолвно принял коней и повёл их в конюшню, которая располагалась за домом. Ещё один слуга, в чёрной рубахе, тоже поклонился гостям, и попросил подождать у входа, пока он извещает господ о прибытии наследника. Через пару минут слуга вернулся, распахнул перед вошедшими двери и официальным тоном объявил:

- Сын и наследник Виндельго Наидина, Лаин Наидин прибыл.

Лаин и Сидиан вошли в большую гостиную. Это помещение, как и весь дом, было совершенно симметричным. Справа и слева были проходы, ведущие в другие комнаты. Посередине противоположной стены стоял большой камин, на котором красовалась ваза с цветами из сада. У камина с обеих сторон стояли диваны тёмно-бордового цвета. На стене над камином висела голова вепря. Между окнами висели гобелены, посвящённые сценам охоты — любимого занятия Виндельго, отца Лаина, который был тут же со своею супругой.

Этот суровый мужчина был одет в чёрные колет и плащ. На ногах — чёрные штаны и сапоги опять же из чёрной кожи. Его лицо, испещрённое вязью мелких морщин, было непроницаемо. Голубые глаза смотрели холодно и спокойно. Голову венчала шапка серых, частично седых, волос. Стоявшая рядом женщина уголками губ улыбнулась сыну. Одета она была в простого покроя бордовое платье. Её тёмно-рыжие густые волосы падали на плечи. Время не пожалело её, но в правильных чертах лица угадывалась былая красота.

- Добрый день, отец, мать. - Лаин поклонился по очереди сначала отцу, потом матери. - Хочу представить вам моего нового наставника Сидиана Безымянного. - Юноша кивнул в сторону своего спутника.

- А это мои родители. Виндельго Наидин и Оливия Наидин. - Сидиан наклонил голову.

- Добрый день. – Поприветствовала гостей мать Лаина, слегка кивнув Сидиану. После чего подошла к сыну и крепко обняла его. – Дани, иди сюда! Возьми вещи у гостя! - Крикнула дама в проход. Сразу после этого появился опрятно одетый слуга, взявший вещи Сидиана.

- Вы, наверное, устали. Давайте я покажу Вам Вашу комнату. – Обратилась Оливия к Сидиану, увлекая его прочь из комнаты. Лаин остался наедине с отцом. Виндельго внимательно осмотрел сына и лишь потом заговорил:

- И как мне всё это понимать?

- Что именно, отец? – Уточнил слегка опешивший Лаин.

- Ну, даже не знаю. Как насчёт твоего нового учителя и того, что ты вообще здесь находишься, а не в Башне? – Холодный взгляд и не менее холодный тон отца совершенно смутили юношу. Совсем уже тихо заплетающимся языком он выдавил:

- Я же написал письмо. Вам не пришло?

- Мы получили твоё письмо, и были весьма озадачены им, но сразу после него пришло ещё одно, которое многое прояснило. Вот это. – Виндельго достал из-под плаща сложенный листок и протянул сыну. Листок был подписан именем Луидана из Раима. Лаин дрожащей рукой взялся за краешек. Отец отпустил письмо и отвернулся к камину.

Молодой маг развернул письмо и бегло просмотрел текст, написанный резким каллиграфическим почерком:Уважаемые Виндельго и Оливия Наидин,

спешу уведомить Вас о том, что Ваш сын своевольно отказался от обучения у меня, чтобы принять участие в авантюре, организованной магом, именуемым Сидианом Безымянным. Этот маг — молодой выскочка, бросивший вызов Кальту Рийскому. На данный момент он пытается пройти испытание изысканием, которое не под силу многим куда более достойным и могущественным магам. Скажу Вам прямо, может, Сидиан и не слаб, но это испытание убьёт его. Нечего и говорить, что молодой Лаин совершенно к такому не готов. Почему Ваш сын решил бросить обучение ради такого сомнительного мероприятия — загадка для меня, но я могу предположить, что Сидиан запудрил ему мозги чушью о приключениях и последующими за ними славе и почёте. Разумеется, я пытался убедить молодого Лаина одуматься, но он был непреклонен. Я лишь надеюсь, что Вам удастся отговорить сына от столь очевидного самоубийства. Я же со своей стороны готов простить Лаину его неблагодарность и ветреность и продолжить обучение по старому тарифу.

С глубочайшим уважением,

Луидан из Раима.

Дочитав до конца, Лаин потерял дар речи. Было совсем непонятно, что можно на это сказать. Отец, заметив, что взгляд юноши устремился в одну точку, вырвал письмо из его рук.

- Как это понимать? – Взмахнул Виндельго злосчастным листком. – Может, расскажешь, почему ты отказался от занятий с учителем, которого мы с твоей матерью тебе выбрали? Почему ты, даже не посоветовавшись с нами, отправился на край света вместе с каким-то проходимцем ради того, чтобы помочь ему в его испытании? Как тебе такое вообще в голову пришло? Я уже даже не говорю о том, в каком свете ты выставил нас перед Луиданом. Ты не думал о том, что твоя мать может за тебя волноваться, что твоя жизнь имеет для неё некоторое значение? Похоже, что такие мелочи тебя не волнуют.

Лаин открыл было рот, но тут же закрыл. Он мог бы ответить на любой из этих вопросов, если бы все они не были риторическими. Что бы он ни сказал, в глазах отца всё было бы хамством, непослушанием и неблагодарностью. В душе молодого мага начало зарождаться ощущение абсолютной беспомощности и даже отчаяния. Молчание затянулось достаточно, чтобы Лаин высказал первую пришедшую в голову мысль:

- Сидиан не проходимец. Он один из самых могущественных магов из ныне живущих.

После этого отец шагнул к Лаину, оказавшись прямо перед ним. Внимательно посмотрел в глаза:

- Сейчас ты пойдёшь к Сидиану, извинишься перед ним и скажешь, что не можешь принять участие в его путешествии, после чего вернёшься в Башню и будешь просить Луидана простить тебя и принять обратно. Ты меня понял?

«Понятнее не бывает, но должны же быть какие-то слова, которые донесут до отца, насколько уникальный шанс выпал Лаину. Знать бы эти слова».

- Отец, выслушай меня, пожалуйста. – Лаин заговорил в полтора раза быстрее, чем обычно. Мысли путались, и речь звучала сбивчиво из-за страха того, что отец может в любой момент перебить. – Это испытание – отличный шанс для меня. Фактически оно зачтётся, как участие в изыскании повышенной сложности. Луидан оговорил Сидиана из личной неприязни, но изыскание испытанием не может быть выдано, пока маг не пройдёт испытание артефактом. Сидиан прошёл его, это значит, что он может и имеет официальное право бороться за место верховного мага. А ещё Луидан злится из-за того, что больше не будет получать от вас с матерью деньги, а они нужны ему для исследований. Кроме того, это изыскание — часть обучения.

В комнате повисло тяжёлое молчание. Отец пристально смотрел на сына, не говоря ни слова, в течение пары минут. Вдруг в гостиную вернулась мать. Она бросила короткий, слегка виноватый взгляд на сына, после чего обратилась к мужу:

- Я показала гостю его комнату, а Дани помог ему устроиться. – Виндельго молча кивнул. Ещё через полминуты Оливия продолжила: – Думаю, мне стоит заняться ужином. Нужно проследить, чтобы слуги всё сделали как надо.

Виндельго снова кивнул. Оливия вышла. На этот раз Лаину удалось выдержать мрачный взгляд отца. В конце концов Виндельго снова заговорил. Его голос стал звучать спокойнее, но от этого не менее угрожающе:

- С каких пор ты решил, что стал во всём разбираться лучше, чем отец? Мы не просто так выбрали Луидана. Он отличный профессионал. Он надёжен. Он входит в совет и занимает там не последнее место. А насчёт этого Сидиана, кто вообще тебе сказал, что он такой великий? Кто-то из других послушников, а может, он сам? А если он и вправду настолько силён, не кажется ли тебе, что ты пытаешься прыгнуть выше головы, увязываясь с ним в путешествие? Скажи-ка, зачем ему, такому выдающемуся, понадобился ты, даже не закончивший обучение?

- Большинству магов нужен ученик, чтобы передать знания, накопленные им в течение жизни. – Неуверенно проговорил Лаин прописную истину.

- Ну да. Только Сидиан не выглядит таким уж старым для мага. Подумай о том, что ты, может, действительно ему нужен, но не чтобы обучать, а чтобы использовать.

- Как использовать?

- У него спроси. Только он не ответит. Для какого-нибудь сложного магического трюка, может, просто чтобы насолить Луидану. Я и правда не очень разбираюсь в магии, но неплохо разбираюсь в интригах. В Башню пришёл великий маг и предложил тебе обучаться у него за просто так. Не слишком ли хорошо? Давай ты не будешь спорить, а просто подумаешь об этом. Тебе ещё надо сложить вещи. И помыться не помешает, ты весь в пыли. Отдай ботинки Дани, он почистит.

- Да, отец. – Кивнул Лаин и удалился. Да уж, совсем не такого приёма он ожидал в родном доме. Да и слова отца были не лишены смысла. С отцом всегда было непросто. Вот Лаин выезжает из Башни счастливый и полный надежд, и вот он дома, сбитый с толку и полный сомнений.

Загрузка...