К бару Джимми Микки подвезла меня около двух часов дня.
— Точно не хочешь прошвырнуться со мной по магазинам? — уже в третий или четвёртый раз за последние четверть часа поинтересовалась она, глянув на меня снизу вверх в открытое окно Porsche. — Купим тебе пару нормальных костюмов, новый Rolex, — брезгливо посмотрела блондинка на часы на моём запястье. — Или… хочешь заедем в автосалон? Присмотрим тебе недорогую машинку… тысяч за тридцать…
— Не думаю, что я был настолько уж хорош в постели, — произнёс я, наклонившись и с насмешкой взглянув в глаза женщины.
— Идиот! — фыркнула она, дёрнула рычаг переключения передач, втопила педаль газа в пол и резко сорвалась с места, обдав меня пылью и песочными крошками.
Кажется, дамочка немного неверно восприняла наши с ней отношения, приняв меня за альфонса или содержанку. Хотя, это даже забавно…
Я вздохнул, проводил автомобиль Микки взглядом, развернулся и неторопливым шагом направился по широкому деревянному настилу в заведение Санчеса.
Дошёл до дверей, дёрнул ручку, перешагнул порог и через мгновение словно очутился в другом мире, сменив душную, знойную жару и сухой воздух на приятную прохладу и тишину…
Джимми, стоящего за стойкой бара и протирающего полотенцем пустые бокалы, я заметил сразу. Пересёк почти пустой зал, плюхнулся на высокий барный стул и сделал глоток холодного пива из услужливо поставленной передо мной владельцем бара запотевшей бутылки Budweiser с яркой красной этикеткой.
— Тяжёлая ночка? — понимающе произнёс хозяин заведения.
— Можно и так сказать, — вздохнул я.
— Можем поменяться, — усмехнулся Джимми, закончив с натиранием бокалов и переключившись на полировку столешницы. — Ты будешь работать в баре, плясать под дудку Воронов, крутиться ужом на сковородке, каждый день ожидая пулю в затылок от конкурентов или недовольного тобой босса, а я буду каждый вечер уезжать из бара с двумя красотками…
— Туше! — хмыкнул я, сделав ещё один глоток пива. — Ты достал досье?
— Достал, — нырнув рукой под барную стойку, Джимми через секунду положил передо мной пухлую, потрёпанную папку. — Даже не спрашивай, во сколько мне это обошлось! — нахмурился он. — За эти деньги можно было купить тачку, как минимум не хуже, чем у твоей новой симпатичной подружки, — кивнул Санчес в сторону выхода.
— Да уж… — покачал я головой. — Похоже, у какого-то сержанта из департамента появится новенький Porsche.
— Или небольшая яхточка… — вздохнул Джимми.
— Ладно, пойду я… — я поднялся из-за стойки, залпом допил холодное пиво, сунул папку подмышку и двинулся к выходу…
По пути купил себе хот-дог в закусочной на колёсах, пару газет в газетном киоске, пачку канцелярских кнопок, и через пятнадцать минут уже поднимался по длинным ступеням на пятый этаж своего кондоминиума…
По привычке проверил метки на дверях, переступил порог своей маленькой квартирки и раскрыл балконные двери на проветривание, впустив в комнату свежий океанский бриз. Сел на постель, оперевшись спиной о стену, и погрузился в чтение собранного Джимми досье…
А буквально через пару часов у меня перед глазами была полная картина того, что из себя представлял CRASH Unit «RAVEN-7», чем они занимаются, кто стоит во главе и кому они подчиняются, а на стене, расположившись иерархической пирамидой и прикреплённые канцелярскими кнопками, висело пятнадцать фотографий всех членов отряда в полицейской или военной форме, с лейтенантом в самой вершине моей импровизированной оперативной схемы…
«Пятнадцать человек…» — задумчиво повторил я про себя, глядя на стену.
Лейтенант — человек, который держит контакт с департаментом и обеспечивает связь с начальством. Под ним — два сержанта в качестве полевых командиров. Ещё ниже — десяток оперативников, по пять на каждого сержанта, и два старших офицера, судя по возрасту, по седине и выправке — ветераны, которые не принимают участие в операциях, но неформально влияют на решения, дают советы и следят за порядком внутри группы.
Ни штатных аналитиков, ни оружейников, ни техников или механиков, содержащих вооружение и автомобильный парк в идеальном порядке, у них нет. CRASH «RAVEN-7» — это отряд, максимально заточенный под силовые уличные акции и совсем не похожий по своей структуре и задачам на тактические подразделения вроде SWAT или федеральное агентство вроде DEA.
Хм… Я задумчиво прошёлся по комнате, залил воду в кофеварку, засыпал молотый кофе в отсек, клацнул кнопку и резко обернулся на звук распахнувшейся входной двери. Дерьмо!
— Ого! А что ты тут замышляешь? У тебя с твоей подружкой новое дело о продажных копах? — прикрыв за собой дверь, заинтересованно произнесла Сара, подойдя ко мне, став рядом и внимательно посмотрев на стену с фотографиями.
— Можно и так сказать.
— О! А этого я знаю, — ткнула брюнетка пальцем в самое верхнее фото, прочитав небольшую надпись снизу. — Лейтенант Raymond Holloway…
— Знаешь? — нахмурился я. — Откуда? Твой бывший клиент?
— Нет, — помотала она головой. — Сталкивалась с ним в прошлой жизни. Очень мутный тип. Жёсткий, властный… Не знала, что он уже до лейтенанта дослужился.
— Значит, дослужился… — задумчиво пробормотал я.
— Так кто это такие? — кивнула Сара на стену.
— Во́роны…
— Те самые, которых вы вчера обсуждали с владельцем бара?
— Угу, — недружелюбно буркнул я, взял из кофейного аппарата свежеприготовленную чашку кофе и мысленно усмехнулся, припомнив грешки брюнетки, любящей сунуть нос не в своё дело и подслушать чужие разговоры. Чего-то подобного я от неё всё равно ожидал…
— О! Кофе? Спасибо! — Сара бесцеремонно вырвала чашку из моих рук и сделала глоток, прикрыв на миг глаза от удовольствия. — Введёшь меня в курс дела?
— Тебя? — удивился я.
— А что не так? Я не только в постели хороша! — усмехнулась брюнетка, сделав ещё пару глотков кофе и с заметным сожалением всё же вернув мне мою чашку. — Я ещё умею анализировать, планировать и просчитывать последствия.
— Это я уже заметил…
— В общем, рассказывай! — требовательно произнесла бывшая Матушка, скинула босоножки, забралась на мою постель и села на матрасе, перекрестив ноги в позе лотоса, при этом случайно засветив небольшой треугольник белых кружевных трусиков и тут же одёрнув своё короткое платье. Взяла в руки папку, пробежалась по ней взглядом и подняла глаза на меня. — Ну?
— Ладно, смотри… — вздохнул я и взглядом указал на противоположную стену. — Это отряд CRASH «RAVEN-7». Возглавляет его лейтенант Raymond Holloway… Его ты и так знаешь…
— Угу. Белый, 45 лет. Скользкий, хладнокровный карьерист.
— У него в подчинении сержант Jim Cooper — 28 лет, жёсткий, уверенный, циничный. Бывший коп, работает на улице. И сержант Daniel Ortega — 35 лет, латино, бывший морпех. Спокойный, методичный. Купер меня смущает больше всего, — задумчиво пробормотал я.
— Почему?
— Он самый молодой во всём отряде, но при этом уже сержант, руководит силовыми операциями и группой из пяти человек.
— К какому дивизиону они вообще относятся? К Венису? — нахмурилась Сара.
— Формально — к Венису. А по факту — сами по себе. У них даже своя база…
— В смысле база? Они что, не в участке сидят?
— Нет. Обосновались в старом, переоборудованном под себя здании бывшей пожарной части на Washington Boulevard, ближе к промзоне, — я подошёл к стене и постучал пальцем по фотографии с изображением пожарного депо…
— Хм… Ясно… — протянула Сара.
— Оснащение, оружие, тачки у них гораздо лучше, чем в центральном дивизионе. Они загружены по последнему слову техники! Это элита, выполняющая всю грязную работу для шефа. И выполняют они её очень жёстко, судя по сведениям из досье, — кивнул я на папку в руках Сары. — Десяток закрытых жалоб на необоснованное применение силы. Три «оправданных» убийства — в одном случае подозреваемый споткнулся и упал затылком на бордюр, в другом скончался от внутренних травм, полученных до задержания, в третьем получил пулю в спину при попытке бегства. У этих парней очень хорошее прикрытие сверху, которое закрывает глаза на все их грешки, пока они держат район Вениса под контролем и выполняют то, для чего создали их отряд.
— Ясно… — нахмурилась брюнетка.
— Кроме того, у них больше свободы, чем у обычных патрульных и копов. Они могут работать вне формы, задерживать без ордера, проводить зачистку района без причины. Часть из них — бывшие военные, часть — бывшие уличные копы, уволенные со службы из-за особой жестокости или после жалоб коллег. По сути, это полулегальная уличная силовая бригада внутри полиции, которая работает на особых правах…
— В чём их слабые стороны? На чём их можно подловить?
— Слабые… Да нет у них слабых сторон, — вздохнул я. — В этом и проблема. За взятки их не возьмёшь, лично они ни от кого денег не получают. За сбыт конфискованных наркотиков, оружия, за применение силы или убийства, как ты понимаешь — тоже не вариант. Пожалуй, единственная их слабая сторона — это их численность. Всего двенадцать боеспособных оперативников… Но учитывая их прошлое и уровень подготовки, лучше без маленькой армии за плечами к ним даже не соваться…
— Может, можно надавить на кого-то из них или купить?
— Если и можно, то в папке об этом ни слова, — снова кивнул я на досье в руках Сары.
— Хм… Значит, нужно узнать. Организовать слежку за каждым человеком из отряда, пробить контакты, связи, привычки…
— Ты представляешь, какие нужны ресурсы, чтобы организовать наблюдение за полутора десятком человек? У нас их нет. Ни ресурсов, ни времени…
— Жаль… — вздохнула Сара.
— Угу. Ещё идеи?
— Ну, можно, например…
В тишине комнаты громкий и решительный стук в дверь прозвучал особенно оглушительно и не менее неожиданно. Мы с Сарой удивлённо переглянулись и одновременно повернули головы на звук, а через мгновение дверь в мою комнату рывком распахнулась наружу…
— Похоже, у меня тут какой-то проходной двор, — вздохнул я.
— Двери нужно запирать… — проворчал замерший на пороге моей комнаты Андрей.
— Учту…
— Я помешал? — удивлённо буркнул мой сосед, переведя взгляд с сидящей на моей постели брюнетки обратно на меня.
— Алекс мой племянник… Бестолковый сынок мой сестрёнки, — поняв недвусмысленный намёк парня, легко соврала Сара, без запинки выдав свою проверенную байку.
— Хм… Понятно. А это фото ваших кузенов? — скептически хмыкнул Андрюха, кивком головы указав на развешанные по стене фотографии.
— Почти, — поморщился я. — Заходи и двери закрой, пока к нам ещё кого не занесло… Эти парни, — продолжил я через несколько секунд, дождавшись, когда племенник Изи зайдёт внутрь и прикроет за собой двери, — это коррумпированные копы. Они наехали на Джимми. Вот я и думаю, как можно выкрутиться из этого и что с этим делать.
— А она? — кивнул Андрей на Сару.
— Она тут вообще не при делах… Зашла… Ты зачем зашла, кстати? — удивлённо глянул я на брюнетку.
— Я? Да просто… Что я, племянника не могу проведать? — наехала на меня Сара.
— Ясно… — хмуро бросил мой сосед.
— Что думаешь? — заметив его обращённый на стену задумчивый взгляд, поинтересовался я.
— Если по-хорошему, думаю, тебе не стоит связываться с ними — это явно непростые ребята… Но ты ведь не послушаешь меня?
— Угу… — подтвердил я его догадку.
— Кто они? SWAT или CRASH?
— CRASH… Отряд «RAVEN-7».
— Ясно… Я так и подумал… Ну, моё дело предупредить… — Андрей подошёл ближе к стене и пробежался взглядом по фотографиям. — Но если всё же хочешь услышать моё мнение…
— Хочу…
— Самый очевидный вариант — это вскрыть их коррумпированность. Если законными методами не получится, то слить компромат репортёрам. Поднять шумиху, устроить скандал… Это ненадолго выведет их из игры.
— У нас ничего на них нет, — пожал я плечами. — По крайней мере, ничего определённого. И добыть мы это не сможем.
— Тогда можно устроить диверсию, отвлечь или переключить их внимание.
— Слишком расплывчато, — пожал я плечами. — Что конкретно ты предлагаешь? Спалить им пару тачек? Устроить беспорядки в районе? Ограбить инкассаторов? Организовать войну банд? Не думаю, что что-то из этого сработает — это не точечный удар. Да и не факт, что этим заинтересуются Вороны, а не копы…
— Хочешь конкретики? — усмехнулся Андрей.
— Угу, — буркнул я.
— Сколько их?
— Пятнадцать. Двенадцать оперативников, лейтенант и два старших офицера.
— А это что за здание? — постучал он пальцем по одному из фото. — Пожарная станция?
— Бывшая. Сейчас это их база.
— Они базируются отдельно?
— Угу… Думаешь, можно ударить по ней?
— Ударить? Что ты подразумеваешь под ударом? — Андрюха задумчиво поскрёб щетину на подбородке.
— Силовую акцию…
— То есть, ты хочешь обнести их базу? — удивлённо посмотрел он на меня. — Вынести оружие, обчистить архивы, забрать всё, что плохо лежит?
— Угу… — честно признался я. — Выманить оперативников и нанести визит…
— Ты идиот? Вернее, не так. Ты идиот!
— Почему?
— Ну кроме того, что это глупая и идиотская затея? — хмыкнул Андрей.
— Угу…
— База не будет пустой — это во-первых! — Андрюха принялся демонстративно загибать пальцы. — Ты не сможешь выманить всех одновременно. Там будет сигнализация, возможно дежурный, и не один. Дальше… Ты хочешь лишить их оружия. Но вынос оружия — это уже федеральный скандал! Уже через пару часов после ограбления по городу будут кружить федералы и трясти всех, кого только можно! Да, вполне возможно, у них есть ещё и склад нелегального оружия, изъятого у торговцев и уличных банд, на который всем плевать, кроме самих «RAVEN-7»… Но ты ведь хочешь вынести всё, верно?
— Угу, — подтвердил я. — Если давить, то давить по полной.
— Я так и думал… В общем, это самоубийство. Как реальное, так и профессиональное. Копы и федералы будут не просто в ярости, они будут трясти всех информаторов и мстить так, чтобы ни у кого больше даже не возникла мысль украсть полицейское оружие ещё хоть один раз!
— Это я всё знаю, — отмахнулся я. — Лучше скажи, как думаешь, быстро они восстановятся после этого?
— Я не сильно разбираюсь во всей этой внутренней кухне американской правоохранительной системы… Могу только предположить.
— Предположи, — кивнул я.
— Чтобы получить новое официальное оружие, восстановить хотя бы часть арсенала, уйдёт две-три недели. Учитывая всю бюрократию и бумажную волокиту, может и больше. Но если у них есть покровители наверху, то может и меньше.
— Я бы поставила на месяц, — заметила Сара. — Ну или четыре-шесть недель. Оружие для спецгрупп — это федеральный уровень. Тут покровителями не обойтись, даже если сам шеф будет хлопотать за них.
— Да, скорее всего ты права, — согласился Андрей. — Но это не отменяет того, что в город нагрянут федералы.
— Угу… — поддержала Андрюху Сара. — Я согласна с Эндрю — вместо одной проблемы, ты получишь сразу в десять раз больше.
— Кроме того, — благодарно глянул мой сосед в сторону брюнетки, — если «RAVEN-7» — серьёзные ребята, а они серьёзные, они сразу начнут искать виновного, даже если сами будут находиться под внутренним расследованием. И если они выйдут на твоего дружка Джимми — его просто убьют. Поэтому, операция должна быть максимально чистой! Настолько, чтобы стрелки ушли к русским, к итальянцам, к мексиканцам, к конкурентам. Но не к байкерам!
— Нужно сделать так, чтобы они не только не нашли связь, а чтобы у них на это не было времени, — произнесла Сара. — Пресса — кричит о позоре и бессилии полиции, один из репортёров высказывает подозрение, что копы просто продали оружие на улицу, другой намекает о связи элитного полицейского подразделения «RAVEN-7» с бандами и мафией. Для этого не нужно ни доказательств, ни компромата. Просто слухи. Воронам придётся сидеть в глухой обороне, причём, защищаться от своих же — от проверок и бюрократии. А проверки обязательно будут после скандала в прессе. Да, они ничего не найдут, но это и не важно. Важно ведь просто выиграть время, если я правильно поняла? — вопросительно взглянула брюнетка на меня.
— Правильно, — кивнул я.
— Ну вот! — хмыкнула Сара. — У меня есть пара нужных контактов среди журналистов.
— Только нужно сделать это хирургически точно, не оставляя никаких следов, — хмуро бросил Андрей. — Вообще никаких! И обойтись без трупов. Это принципиально! Иначе, искать твоего Джимми будут не только Вороны, а вся полиция Лос-Анджелеса…
— Угу… — буркнул я.
— Ладно, пойду я… — махнул он в мою сторону рукой.
— А чего ты вообще приходил? — вспомнил я.
— Да так… Видел, что ты вернулся пару часов назад. Думал выпить с тобой по бутылочке пива на крыше…
— Прости, но не сегодня, — виновато пожал я плечами.
— Это я уже понял, — усмехнулся Андрюха, развернулся и направился к двери. — Ещё увидимся, Алекс… Ты знаешь, где меня искать…
— Увидимся, — буркнул я.
— Одного не пойму… — пробормотала Сара, едва за русским захлопнулась входная дверь, и задумчиво нахмурилась, не спуская с меня пристального взгляда.
— Чего именно?
— Зачем ты лезешь во всё это? У тебя есть отель, хорошая работа, ты учишься на юриста… Что за сраный альтруизм? Зачем ты помогаешь своему тупоголовому дружку Джимми? Ты ему должен?
— Джимми не тупоголовый, — вздохнул я. — Это раз. И это не альтруизм. Это холодный расчёт. В этом городе ты либо на вершине пищевой цепочки, либо ты корм. Это сегодня у меня есть отель и работа, завтра придёт кто-то из тех же Воронов или представителей банд, и просто отберёт это у меня. Я знаю, как это всё работает, и я не хочу этого…
— То есть… — с насмешкой произнесла Сара, пытаясь меня задеть. — Ты сам хочешь быть на вершине пищевой цепочки? Дерьмо, мальчик! Ты не слишком много возомнил о себе? — осуждающе покачала она головой. — В этом городе водятся такие хищники, которые сожрут тебя и не подавятся!
— Ты же подавилась, — усмехнулся я, поддев её в ответ.
— Не все в этом городе поведутся на твою симпатичную наивную мордашку и большой… хм… — глянула она мне ниже пояса. — Большой потенциал…
— Если боишься, ты всегда можешь выйти из игры, — равнодушно бросил я. — Я тебя не держу.
— Ещё чего! — фыркнула брюнетка. — Я хочу остаться и досмотреть это шоу до конца! Тем более, без меня тебя точно сожрут. А так… так у тебя будет хоть какой-то шанс.
— Тогда не полощи мне мозги, а давай иди и восстанавливай свои старые контакты с прессой. Скоро они нам понадобятся…
— Да, босс! — вскочила Сара с моей постели, бросила на меня насмешливый взгляд и через несколько секунд покинула мою маленькую квартирку, оставив меня раздумывать над деталями плана и тем маленьким враньём, которое я скормил Андрюхе.
Надеюсь, он купится…