Глава 84. Ни одного правильного ответа

Цзу Ань усмехнулся, наблюдая за реакцией Ян Вэя, который выглядел, будто был готов взорваться в любой момент. Он обратился к учителю:

— Есть очень простой способ разрешить сложившуюся ситуацию. Я также подготовлю 20 заданий. Независимо от того, будете вы жульничать, или угадаете верный ответ, если вы решите верно все двадцать вопросов… Хотя нет, забудьте, я сделаю скидку. Если вы сможете решить хотя бы половину из них, я соберу свои вещи и тут же уйду из академии. Если вы с этим не справитесь, то вам придётся выполнить своё обещание, что вы дали ранее. Вроде бы неплохо звучит, да?

Как бы там ни было, Ян Вэй всё ещё являлся представителем королевского двора, а также учителем, официально нанятым академией. Ни Цзу Ань, ни академия не могли уволить его из-за какой-то дурацкой ставки. Однако, что если он не сможет ответить ни на один вопрос Цзу Аня? Не важно, насколько бесстыдным он был, такого позора он точно не сможет выдержать. Если такое произойдёт, он не посмеет больше появляться в этой академии.

Ян Вэй опешил от такого неожиданного предложения. Он был напуган тем, как Цзу Аню удалось легко решить все двадцать его вопросов, и его уверенность в своих силах нельзя было назвать достаточно крепкой.

Шан Лююй решила не упускать эту возможность и вмешалась:

— Учитель Ян, ваш студент, конечно же, никак не мог запугать вас, верно?

— Само собой! — Ян Вэй сразу же выпрямился. — Ты уж постарайся над вопросами! Я решу даже 200 твоих задач, если понадобится!

Это было неплохое пари. Даже если он не был уверен, что сможет решить верно все двадцать заданий, по крайней мере с десятью он точно справится. Он был известнейшим специалистом во всём городе Яркой Луны в области арифметики, который годами занимался расчётами налогов для департамента городских дел. Это было попросту невозможно, чтобы он не разобрался с вопросами этого нахального мальчишки. И как только он преуспеет, то наконец-то завершит свою миссию по исключению Цзу Аня из академии!

Цзу Ань легко догадался, о чём думает Ян Вэй, основываясь на его реакции, и улыбнулся самому себе:

"Что ж, тогда пришло время показать тебе, насколько ужасной может быть математика на самом деле!"

Он мог дать много разных крайне трудных вопросов, но решил всё же при этом не использовать геометрию. Он сомневался, что кто-нибудь в этом мире знает про число Пи, расчёт площади круга и другие подобные вещи. Если он напишет такие задания, то другие подумают, что он намеренно заваливает Ян Вэя.

Чтобы полностью сокрушить этого учителя, ему нужно было дать вопросы, которые все бы понимали, но не могли решить.

"Придумал!"

Быстрыми и ловкими движениями кисти Цзу Ань в мгновение ока написал двадцать заданий. Он передал лист бумаги Ян Вэю с искренней улыбкой:

— Поскольку вы известный эксперт по арифметике, я верю, что эти вопросы не вызовут у вас никаких проблем.

Ян Вэй был удивлён внезапной скромностью Цзу Аня. Он прочистил горло:

— Конечно же. Насколько сложными могут быть вопросы от такого юниора, как ты?

Он взял бумагу и прочитал первый вопрос:

"Есть два числа, каждое из которых находится в диапазоне от 1 до 20. Сумма двух чисел дана человеку А, а произведение двух чисел дано человеку В. Человек А сказал человеку В, что он не знает, чему равны два числа, а человек В ответил человеку А, что тоже не знает этого. После этого, человек А сказал, что теперь он знает эти два числа. Человек В сказал, что тоже теперь знает."

"Чему были равны оба числа?"[37]

Судя по вопросам, которые задал Ян Вэй, в этом мире действительно существует концепция умножения, поэтому она не выходила за рамки учебной программы.

Ян Вэй несколько раз моргнул, прочитав вопрос:

"Что это, чёрт подери, такое? Никогда раньше не встречал подобных вопросов! Э-это… Как, чёрт возьми, решить такую задачу?!"

Задание выглядело довольно простым на первый взгляд, но как только он попытался решить его, холодный пот начал капать с его лица. Не смотря на все знания, что он накопил за долгие годы, он осознал, что не представляет, как можно справиться с этой задачей!

Студенты вокруг также начали обсуждать это задание. Они никогда не видели подобного ранее. Однако, даже долго ломая голову, они не знали, с чего начать.

— Тишина!

Ян Вэй надеялся получить некое вдохновение от студентов вокруг, но большая часть их обсуждений не имела смысла, не предлагая ничего стоящего. Это заставило его расстроиться ещё больше.

Студенты в ответ показывали ему языки:

"Вы сами не можете решить задачу. Почему вы изливаете на нас своё разочарование?"

Лицо Ян Вэя потемнело, став чёрным, как уголь, от их бормотания. Именно тогда он понял, что чисел то было всего двадцать:

"Что ж, тогда я просто попробую все варианты один за другим. Думаю, именно так этот парень и решал мои задания".

Он быстро пришёл в себя и приступил к расчётам.

Студенты наблюдали, как он начал работать над проблемой, и были очень впечатлены:

"Как и ожидалось от учителя. Ему удалось найти способ решения так быстро".

Тем временем Цзу Ань сидел, скрестив ноги, на стуле, спокойно потягивая чашку чая, которую Вэй Суо принёс бог знает откуда. Его глаза были полностью сосредоточены на Шан Лююй, оценивая её восхитительную фигуру. После попадания в этот мир он встретил немало красоток, но даже ему пришлось признать, что её обаяние было просто невероятным.

Шан Лююй, в свою очередь, была полностью увлечена заданием. Хоть она и была учителем иностранных языков, она также знала пару вещей и об арифметике. Она могла решить большую часть вопросов Ян Вэя, но задача Цзу Аня была попросту слишком странной. Как бы она не ломала голову, она никак не могла придумать что-то подходящее для решения.

Она бросила осторожный взгляд в сторону Цзу Аня, только чтобы увидеть, что он не отрываясь смотрел на неё. Её позабавило то, как он расслаблено держался, находясь в центре такой суматохи:

"А этот парень уверен в себе. Он действительно отличается от других".

В отличии от непринуждённого настроя Цзу Аня, одежда Ян Вэя была уже полностью пропитанной потом. Сначала он смог добиться определённых успехов путём проб и ошибок, но чем дальше он углублялся в решение, тем больше запутывался. Почему-то каждый ответ, к которому он приходил, не казался ему правильным.

Он сглотнул и бросил взгляд на Цзу Аня, который посмотрел в ответ на него с загадочной улыбкой на губах. Внезапно его осенило:

"Этот парень, должно быть, специально поставил самый сложный вопрос первым, чтобы подловить меня! Я чуть не попал в его ловушку!"

Ян Вэй решил перейти к следующему вопросу, а к этому вернуться позже.

Он перешёл ко второй задаче, внимательно её изучая.

"Перед вами три двери. За одной из них спрятано сокровище, за двумя другими ничего нет. После того, как вы выберете какую-либо дверь, другой человек откроет одну из оставшихся двух дверей, и за ней ничего не окажется. Тогда, этот человек предложит вам возможность изменить свой выбор. Чтобы максимизировать вероятность выбрать дверь, за которой спрятано сокровище, измените ли вы свой выбор на другую дверь? Пожалуйста, обоснуйте свой выбор".[38]

Ян Вэй был в восторге.

"Этот парень и правда поставил сложнейший вопрос первым. Этот-то уже намного легче! Хмф! Разве вероятность не одинакова, независимо от того, изменю ли я свой выбор двери, или нет? Он даже попытался ввести меня в заблуждение, сформулировав вопрос так, чтобы казалось, что есть лучшее решение. Ты меня за дурака принимаешь?"

Он быстро написал свой ответ: "Я не стану выбирать другую дверь". Однако, он всё ещё переживал, что ответ может быть двусмысленным, поэтому дописал: "Независимо от того, изменю я свой выбор, или нет, шансы угадать дверь с сокровищем будут одинаковы".

Удовлетворённый своим ответом, он перешёл к третьему вопросу.

"Пять пиратов во время набега захватили 100 камней Ки. Пирату А было дано право выбрать способ распределения награды между ними, однако его решение должно было устроить большую часть пиратов. Если согласных будет меньше, его сбросят в море, а пирату Б будет дано такое же право определить распределение камней, с теми же самыми правилами. Предполагая, что вы являетесь пиратом А, как вы должны распределить награбленные камни Ки, чтобы получить максимальную выгоду для себя?"

"Пожалуйста, имейте в виду, что пираты являются отличными специалистами в области арифметики и способны рассчитать свою прибыль или свои убытки для выбора оптимального для себя варианта".[39]

Ян Вэй опешил:

"Да что творится в голове у этого парня? Как только можно придумать такие странные вопросы?"

Его первой мыслью было ответить, что лучше поровну поделить камни между всеми пиратами. Но он быстро отогнал эту мысль и постарался рассчитать другие варианты.

Студенты вокруг тоже начали бурную дискуссию, но никто из них не мог придумать оптимального решения для пирата А.

Шан Лююй нашла использование термина "пираты" в вопросе скорее милым:

"У этого парня крайне интересные вопросы".

После некоторой борьбы с заданием, Ян Вэй достал, уже промокший насквозь, платок и протёр свой лоб. Он был в полной панике. Он никак не мог найти способ проверить, верен ли его ответ.

"Должен ли я перейти к следующему вопросу?"

Ян Вэй вспомнил, что Цзу Ань поставил самое сложное задание первым:

"Дальше должно быть проще".

Сделав глубокий вздох, он начал читать четвёртый вопрос.

"Пять заключённых, пронумерованных от 1 до 5, по очереди тянут из сумки стручки зелёной фасоли. Вытянуть можно любое количество стручков. У каждого заключённого одна попытка. Всего в сумке изначально 100 стручков. Правила гласят, что каждый из заключённых должен взять минимум один стручок фасоли. Им запрещено общаться между собой, но они могут наощупь подсчитать оставшееся количество стручков фасоли в рюкзаке. У которого из заключённых будут наибольшие шансы выжить? Те, у кого окажется больше всего стручков и те, у кого — меньше всего, будут казнены".

"Примечания:"

"1) Все заключённые умные, рациональные люди, которые будут выбирать оптимальные варианты действий для выживания".

"2) Их общей и главной целью является выживание. Если выживание невозможно, они постараются убить как можно больше людей".

"3) Нет необходимости распределять все 100 зелёных стручков фасоли между ними".[40]

Ян Вэй чуть не разразился проклятиями во весь голос.

"Что за идиотский вопрос? Почему тут так много правил?"

Задание, на первый взгляд, выглядело простым, но когда начинаешь углубляться в детали, то понимаешь, что нужно рассмотреть и учесть большое количество разнообразных факторов. От этого возникает чувство, будто голова вот-вот взорвётся от перегрузки.

Он провёл некоторое время, размышляя над задачей, пытаясь найти решение, но, в конце концов, сдался и двинулся к следующему вопросу.

"На острове живут 100 человек. У пятерых из них глаза красного цвета, у оставшихся девяноста пяти — голубого цвета. На этом острове действуют три странных правила:"

"1) Людям не разрешается смотреть в зеркало или любые другие отражающие поверхности. Таким образом, они не могут узнать, какого цвета у них глаза".

"2) Они не могут сказать другим людям, какого цвета у тех глаза".

"3) Если человек узнает, что у него красные глаза, он должен покончить с собой ближайшей ночью".

"Однажды, на остров попал путешественник. Не зацикливаясь на правилах, во время одной из вечеринок, он случайно проболтался:

— У некоторых из вас глаза красного цвета".

"Если предположить, что каждый на острове умён и способен размышлять логически, как думаете, что произошло на острове дальше?"[41]

Глаза Ян Вэя загорелись. Вопрос был значительно проще предыдущих. Он сразу схватил свою кисть и начал писать ответ.

Вот так, с приступами радости и приступами стресса, он отвечал на вопросы один за другим. В конце концов, он понял, что смог решить только некоторые из них.

Тем временем, возле класса уже собралась огромная толпа людей. Занятия уже закончились, но, к их удивлению, никто из самого необучаемого Жёлтого класса ещё не ушёл. Из любопытства, ученики других классов подошли посмотреть, в чём же тут дело. Это не заняло много времени, и новости про пари между Цзу Анем и Ян Вэем, где ставкой был уход из академии, разнеслись по всей толпе.

Если бы это было просто противостояние Цзу Аня с Ян Вэем, гордые вундеркинды из Небесного класса вряд ли бы заинтересовались происходящим. Однако, присутствие учителя Шан Лююй всё меняло.

Шан Лююй была самым популярным учителем во всей академии Яркой Луны. На её занятиях помещения были забиты до отказа, а сами студенты всегда были крайне сосредоточены. Их глаза были просто слишком сильно поглощены её красотой, чтобы отвлекаться на что-нибудь ещё.

Некоторые из них пришли посмотреть на развернувшуюся драму, но большинство — чтобы лишний раз полюбоваться на Шан Лююй. Однако, спустя короткий промежуток времени, все они уже были крайне заинтересованы вопросами Цзу Аня.

Что было довольно интересно, так это то, что сами вопросы можно было легко понять. Многие считали, что эти вопросы можно довольно просто решить и, естественно, начали обсуждать возможные варианты друг с другом. Даже вундеркинды Небесного класса, которые обычно интересовались только культивацией, тоже начали делать свои собственные расчёты.

— Братец, ты лучший!

Чу Хуаньчжао не могла пропустить такую суматоху, и при этом она казалось странно гордой от сложившейся ситуации. Как будто это она сейчас была в центре внимания. Девушка не сомневалась в своих чувствах и считала, что это абсолютно правильно — испытывать гордость за члена своей семьи.

Очаровательная Цзи Сяоси тоже стояла среди собравшихся, с интересом размышляя над вопросами. Лёгкая нахмуренность на её лице ни капли не уменьшала её красоту:

"Как можно решить эти вопросы? Стоит ли мне вернуться и спросить о них у моего отца? Ах, но отца такие вещи не интересуют. Ему нравятся только те извращённые журналы, которые он прячет в своей комнате. Похоже, он недавно получил новую книгу и очень скрытно её почитывает. Он даже близко не позволяет мне к ней подойти. Хмф…"

Пэй Мяньмань, одетая в чёрный плащ, что скрывал её восхитительную фигуру, также наблюдала за этим спектаклем. Её губы растянулись в улыбке:

"Этот парень определённо интересный. У Чу Чуянь действительно зоркий глаз на людей. Должна ли я попытаться переманить его на свою сторону? Было бы забавно забрать у неё что-то такое…"

Прячась в дальнем конце толпы, скрывалась Чжэн Дань, которая была сильно взволнована. Из отчётов, которые ей предоставили, она знала, что Цзу Ань был известным, ни на что не способным бездельником. Поэтому, очевидно, она связала его огромный выигрыш в казино Серебряный Крюк с невероятным везением. И она никак не могла ожидать, что он окажется так искусен в арифметике.

"Похоже, что всё-таки это была не просто удача, когда он выиграл в казино. Что-то мне подсказывает, что даже у Ян Вэя нет шансов против него. Хотя мне очень интересно, кто послал его разобраться с Цзу Анем".

"Теперь мне надо быть намного осторожней, как бы моя медовая ловушка не обернулась против меня самой".

Спустя время, что казалось вечностью, Шан Лююй напомнила потеющему учителю арифметики:

— Учитель Ян, время вышло.

Ян Вэй вытер пот со своего лица:

— Дайте мне ещё немного, я уже заканчиваю.

Обычно, это он был тем, кто наблюдал, как студенты стараются решить его задания в отведённое время. Кто бы мог подумать, что теперь он сам окажется в такой ситуации?

Однако, с учётом столь многих зрителей, он не мог позволить себе опозориться, затягивая это дело. Он сделал несколько заключительных мазков кистью, затем отложил её и сказал:

— Я закончил.

Честно говоря, он не был уверен во всех ответах, кроме двух. Однако он всё ещё чувствовал, что у него есть шанс. По крайней мере, он должен был суметь правильно ответить на десять вопросов.

Он был рад, что хоть не заявил высокомерно, будто с лёгкостью решит все двадцать заданий. Если бы он так сделал, то всё уже было бы кончено для него. Но теперь, если он ответит верно хотя бы на десять вопросов, то сможет сохранить часть своего достоинства. В конце концов, все тут видели вопросы и понимают, насколько они трудные.

— Ну и как? Мне удалось ответить правильно по крайней мере на десять из них, не так ли? — спокойно дождавшись, пока Цзу Ань проверит его ответы, Ян Вэй сунул свой мокрый от пота носовой платок обратно в карман, и на его губах появилась торжествующая улыбка.

Он был абсолютно уверен, что никто во всём городе Яркой Луны не справится с этим тестом лучше, чем он. Ну, ладно, за исключением Цзу Аня, понятное дело.

— Как и ожидалось от учителя Ян, он смог ответить на все вопросы!

— Воу, это и правда впечатляет. Я не знал, как ответить ни на один вопрос.

— Учитель Ян не зря является нашим учителем арифметики. Как он может занимать свой пост, не обладая необходимыми навыками?

— Тем не менее, должен признать, что вопросы, которые задал Цзу Ань, действительно сложны. Его знание и понимание арифметики не хуже, чем у учителя Ян.

— Мне кажется, что учитель Ян просто не брался всерьёз за дело. В конце концов, у него нет причин так серьёзно относиться к спору со студентом.

* * *

Спина Ян Вэя медленно выпрямилась от гордости, когда он смаковал комментарии, исходящие от окружающих. Похоже, за эти годы он сумел создать себе некоторый престиж. Он похлопал себя по груди и повернулся, чтобы взглянуть на Шан Лююй, с облегчением вздохнув от того, что ему, всё-таки, удалось спасти свою репутацию перед ней.

Но сама Шан Лююй в этот момент вовсе не обращала на него внимания. Её взгляд был неотрывно прикован к Цзу Аню. Она с большим любопытством ожидала, каким же окажется итоговый результат теста.

Цзу Ань, наконец-то, нарушил своё молчание:

— И это всё, на что вы способны? Похоже, я переоценил вас. Вы не ответили правильно ни на один вопрос!

В классе сразу воцарился хаос.

— Что? — Ян Вэй был в шоке.

"Я никак не мог не ответить правильно ни на один вопрос!" — он сердито посмотрел на Цзу Аня и яростно закричал:

— Ложь! Как ты смеешь клеветать на меня!

{Вы успешно затроллили Ян Вэя на 1024 очка ярости!}

Всего секунду назад он чувствовал себя хорошо и уверенно, но теперь практически все в академии услышали заявление о том, что он не ответил ни на один вопрос правильно. Этот внезапный всплеск эмоций был для него слишком сильным, чтобы сдержаться!

Загрузка...