Придя в себя от удивления, Моран подошёл к Данкирку и помог ему подняться. Американец покачнулся и застонал.
– Они ударили меня по голове, и не вмешайся вы…
– Они хотели ткнуть вас ножом… В прошлый раз вы предупреждали меня о Клубе длинных ножей, но такое впечатление, что они-то за вас и взялись.
– Длинных ножей? Ну не перебарщивайте, старина… Скорее это несколько мексиканских грабителей, решивших поживиться за счет богатой публики корабля и воспользовавшихся тем, что все сошли на берег… или почти все…
– А мне показалось, что это китайцы, – резко сказал француз.
Эролл Данкирк хохотнул, но смех его прозвучал фальшиво.
– Китайцы? Никто больше не похож на китайцев, чем мексиканцы, особенно ночью…
Это замечание совпадало с тем, о чем подумал Боб незадолго до того, пытаясь разобраться с нападавшими. Но продолжать спор не стоило, ибо Данкирк, приложив руку ко лбу, вскрикнул и пошатнулся. Моран твердой рукой поддержал его.
– Мне кажется, что вам лучше пойти лечь, господин Данкирк. Я отведу вас в каюту.
– Вы правы, произнес тот слабым голосом. – Что-то меня пошатывает… Моя каюта – номер 123.
Поддерживаемый Мораном американец добрался до своей каюты. Там Данкирк растянулся на кушетке и попросил:
– Будьте добры, заприте дверь-
Боб улыбнулся.
– Это на случай, если мексиканские… грабители надумают вернуться?
Эролл не ответил. Он посмотрел на шкаф, чик, вмонтированный в стену, и попросил:
– Там у меня таблетки,..
Боб растворил пару таблеток в стакане с водой и протянул раненому. Выпив, тот сделал гримасу, когда Моран стал осматривать его лоб, где было несколько ссадин.
Француз успокаивающе сказал:
– Ничего страшного. До завтра всё пройдёт.
Данкирк слабо улыбнулся.
– Нет, вы решительно спасли мне жизнь, командан Моран, к тому же вы – великолепный лекарь…
Боб не ответил. Он подумал, почему уже дважды за вечер этот Эролл называет его «командан Моран».
– Откуда вы меня знаете, господин Данкирк? – спросил он. – Вы уже знали, что это я, после столкновений с Джоном Мо, поскольку упомянули моё имя. Но нас не представляли друг другу.
На лице американца появилось насмешливое выражение.
– Ну, командан Моран, разве нельзя знать кого-то не будучи ему представленным? Впрочем, здесь нет никакой мистики. Пару дней назад вы прогуливались по палубе, а я стоял с помощником капитана. Тот показал на вас и спросил: «Знаете, кто это?» Я ответил, что нет. Тогда-то он и заявил: «Это знаменитый командан Моран».
Удовлетворительное объяснение, согласился Боб. Но он колебался, задать или нет еще один вопрос. Наконец решился.
– Еще пару слов, господин Данкирк. Вы тут мне сказали, что Джон Мо –г один из руководителей Клуба длинных ножей. Я как-то сразу не среагировал. Но потом мне стало любопытно. Что это за Длинные ножи? Мне помнится, что каким-то подобным словом называли краснокожие индейцы солдат регулярной армии, которые были вооружены саблями?
Американец слегка кивнул.
– Совершенно верно, краснокожие называли так белых солдат. Но это не те Длинные ножи… Вы слышали когда-нибудь, командан Моран, о Боксёрах?
– Это секта фанатиков, которые в конце прошлого века терроризировали Китай, особенно иностранцев, которых хотели – изгнать оттуда… Я полагал, что это уже стало достоянием истории…
Данкирк сделал гримасу.
– Тем не менее, – глухо сказал он. – Конечно, о Боксерах уже давно нет и речи, но существуете знаменитая Триада, могущественная китайская секта, одной из ветвей которой они были. Немногие слышали о Триаде, а она существует не только в Китае, но и в других странах, куда иммигрировали китайцы, например, в Малайзии, Индонезии и США… В Сан-Франциско эти люди называют себя Длинные ножи, а это было одним из прозвищ Боксёров. Об этом клубе мало что знают, но он руководит всем, что есть китайского в Соединенных Штатах, а также поддерживает связи с другими сектами в Сингапуре, Гонконге или Сайгоне. Полагают, что их логово расположено в Чайнатауне, а члены секты собираются и совещаются с лицами, закрытыми белой материей по обычаям Триады. Где же точно расположена их штаб-квартира и кто члены?.. Тайна… Об этом никто не знает…
– Но ведь вы утверждали, что Мо является одним из руководителей?
– Я этого не утверждал, а только заметил, что во Фриско ходят слухи об этом…
– Да, тут Боб не мог возразить. Но тем не менее он отметил, что обыкновенный турист Эролл Данкирк достаточно осведомлен о секретном обществе Триады и его филиалах, а также о Клубе длинных ножей. Впрочем, у него не было времени разобраться в своих мыслях, поскольку раненый, как бы догадавшись о готовых сорваться с его уст вопросах, слабо пробормотал:
– Если вы позволите, командан Моран, я бы немного отдохнул. Эти бандиты меня серьезно помяли, так что полежать спокойно мне не помешает.
Боб понимал, что Данкирк действительно нуждается в спокойном отдыхе. Он встал и откланился.
– Вы правы, господин Данкирк, вам следует отдохнуть…
Он пожал американцу руку и, покинув каюту, услышал, как за ним заперли дверь.
«Надо сказать, что этот Эролл стал уж очень опасливым после нападения… мексиканцев. Можно подумать, что он довольно сильно напуган…»
Покинув американца, Моран направился к своей каюте. Но тут он вспомнил, что во время расправы с нападающими выбил нож, который так и должен оставаться лежать на палубе.
– Может быть, этот кинжал подскажет мне что-нибудь о нападавших, – прошептал француз.
Так рассуждая и в то же время думая, что самым мудрым было бы наплевать на всё это, а не собирать урожай синяков и шишек, он тем не менее добрался до кормы. Через несколько минут оружие было найдено. Боб стал изучать его при свете фонарика.
Это был нож с узким, остро отточенным лезвием. Крестообразная гарда была сделана из меди с чеканкой, а короткая рукоятка покрыта окрашенной и отполированной акульей кожей.
– Да, – негромко сказал себе Моран, – без сомнения, это китайская работа. Я такие часто видел в Шанхае, Кантоне и Гонконге. Так что маловероятно, чтобы напавшие на Данкирка были мексиканцами.
Некоторое время он стоял задумавшись. Слишком много было китайцев, а люди Триады, Боксёров и Длинных ножей, как видно, шутить не любили.
«Но почему же все вертится вокруг этого Эролла Данкирка? Ведь он-то не врезал в челюсть Джону Мо…»
Боб сунул нож во внутренний карман пиджака и медленно двинулся к своей каюте. Пассажиры еще развлекались на берегу, и на пути он никого не встретил. Только вдали коридора слышались чьи-то удаляющиеся шаги, видимо, ночного стюарда, занимающегося своими хозяйственными делами.
Однако, когда Моран вошел в свою каюту и зажег свет, его ждал неприятный сюрприз. Кто-то здесь побывал, причем совершенно не скрывая следов своего посещения. Чемоданы были раскрыты, ящики шкафа выдвинуты, а одежда и белье разбросаны.
Быстрое обследование показало, что как будто ничего не пропало. На месте оказалась чековая книжка, деньги в карманах и даже часы, забытые на умывальнике.
«Что же мог искать здесь мой загадочный визитёр? – подумал Боб. – Наверняка что-то, чего не мог найти…»
Несмотря на всю свою беспечность, он теперь принял всерьез предупреждение Эролл а Данкирка быть осторожней с Джоном Мо и его Длинными ножами.
«Так, этот Джон Мо, которому я врезал, заявил, что я пожалею об этом… Затем некий Эролл Данкирк, которого я отродясь не видел, начинает вдруг ни с того ни с сего заботиться о моем здоровье и, хотя я его не просил, советует остерегаться этого самого Джона Мо и какого-то Клуба длинных ножей. А тут еще появляется прекрасная пассажирка, которая, как бы случайно, желает сесть за мой столик, но, когда я задаю ей вопрос о Длинных ножах, начинает морщиться, как будто проглотила стакан уксусу. Потом кто-то лупит Эролла Данкирка и даже собирается прирезать, а он после этого пытается повесить мне лапшу на уши, что это мексиканцы, но никак не китайцы. И в конце концов, пока я вожусь с Данкирком, некто сует нос в мои вещи…»
Боб опять задумался, потом стал анализировать вслух:
– Допустим, все это какая-то невообразимая случайность. Но что-то в это не верится… Так что, мой маленький Боб, эти Длинные ножи вовсе не призраки, которыми пугают непослушных детей. Лучше всего поступить так же, как благоразумный Эролл, то есть запереть дверь…