Глава 16 Кристал

После короткого визита в больницу во вторник вечером Крис пошла в школу в среду, но ее внутреннее состояние не позволяло в полной мере уделить внимание урокам. После школы ей пришлось присматривать за магазином, чтобы Джулия могла навестить Бэкку. После того, как она закрыла магазин в шесть, то снова направилась в больницу.

Казалось, Бэкка просто мирно спала. Крис тяжело опустилась на уже знакомый стул у кровати. Она избегала разговаривать с матерью, перекинувшись не более чем парой слов за весь день, зная, как та разозлится, если узнает, что Крис ходила к д-ру Веге за ее спиной.

Джулия Хэтчер очень не любила, когда старшая дочь нарушала правила.

Весь день мысли Крис витали и кружились, она отчаянно пыталась придумать план — что-нибудь такое, что она, простая семнадцатилетняя девушка, которая не знала никого влиятельного, без больших денег и связей, могла бы сделать, и что помогло бы ее сестре. Должен же быть хоть какой-то выход.

Все сводилось к Маркусу и Бронзовому Кодексу. Прошло несколько дней с тех пор, как она встретилась с отцом в галерее. Три дня тишины, гнетущего молчания и изнуряющего неведения, состояния полной безнадежности, пока она ожидала от него вестей по поводу личной встречи с этим загадочным человеком.

— Я пытаюсь все выяснить. — сказала Крис Бэкке прямо перед уходом. — Я отказываюсь просто сидеть и ждать, пока остальные принимают решения за тебя или за меня.

По пути домой от этих мыслей ее отвлек телефон. Она печатала очередное сообщение отцу, которое удаляла много раз, меняя то одно слово, то другое, переписывая снова и снова. «Я все еще жду. И надеюсь. Позвони мне.»

Она уже была готова нажать кнопку «Отправить». Девушка надеялась, что в ее сообщении читались терпение и дочерняя прихоть. Как он мог проигнорировать такое? Как мог? И если он пришлет в ответ «Нет, мой босс не встретится с тобой», тогда хотя бы у нее будет ответ. Кроме того, отец мог быть не единственным, кто бы помог встретиться с лидером этого общества.

— Эй, блондиночка! Хороший телефончик!

Крис притормозила от комплимента и посмотрела влево на высокого темноволосого парня, изучающего ее с ухмылкой.

— Э-э, спасибо. — ответила она сухо.

— Мне нужен новый телефон.

— Да? Тогда тебе лучше сходить в магазин и купить.

— Позволь мне уточнить, мне нужен твой новый телефон.

Вначале она даже не поняла, что он имеет в виду. Ее голова витала в облаках, так сосредоточенная на составлении сообщения.

— Что?

— И твоя сумка тоже. — парень пожал плечами. — Как раз сейчас.

Она оглянулась по сторонам и увидела, что хоть этот тротуар и не был особенно популярен среди пешеходов, она и ее новый друг не были одни, между прочим. Этого придурка, кажется, не волновало, что у них были свидетели.

— Иди к черту. — отпарировала она.

Его ухмылка только стала еще шире, когда он быстро приблизился к ней, затем выхватил телефон из рук и сдернул сумку с плеча. Она ухватилась за сумку и попыталась вырвать ее обратно.

— Пусти!

— Я сломаю тебе пальцы, если мне придется. Ты отпусти.

Еще раз рванув, он полностью забрал ее сумку, повернулся и стал убегать.

Крис в шоке уставилась на парочку встревоженных прохожих.

— Вы видели это?

— Будьте осторожны. — сказала ей какая — то женщина. — Он выглядит опасным.

— Спасибо за предостережение.

Она начала бежать за вором. В телефоне — не говоря уже о сумке — была вся ее жизнь. Электронные сообщения, тексты, закладки. Адреса. Фотографии.

У парня были длинные ноги, и он быстро бегал, но она отказывалась сдаваться так легко. Теперь у него был еще и кошелек. Ее деньги, банковская карта, удостоверение. И в этой же сумке лежал Пентакс, вместе с шестью не проявленными пленками.

— Остановите вора! — кричала она, надеясь, что кто- нибудь поможет, прежде чем он потеряется из виду.

И кто-то остановил. Какой — то парень встал на пути вора, замешкавшегося у остановки. Новый парень схватился за ее сумку. Она сразу узнала его, даже с расстояния. Это был парень из…университета — тот, который расспрашивал ее. Богатый сынок, золотая молодежь…Фаррелл Грейсон.

Вор ударил кулаком Фаррелла по лицу, так что у того дернулась голова вбок. Вор собрался снова ударить его, но Фаррелл увернулся и толкнул его в живот.

Крис подбежала к ним и бросилась к вору, готовая применить «пах — глаза» урок самозащиты от тетки Джеки. Ее толчок свалил его. Телефон упал на тротуар, и вывалилось содержимое сумки. Когда вор попытался схватить ее снова, она ударила его в лицо.

Он вскрикнул от боли, прикрывая нос, и бросил на нее холодный взгляд, прежде чем убежать.

— Давай, вали! — крикнула она ему яростно вслед. — Беги быстрей, придурок!

Фаррелл помог ей собрать кошелек, телефон и остальные вещи в сумку. Затем он подобрал Пентакс, который разбился вдребезги при падении на асфальт.

Время замерло для Крис, когда она увидела, что ее любимая камера разбита.

— Нет, о нет! — горло моментально перехватило так, что она не могла даже глотнуть. Горячая слеза побежала по щеке.

— Эй, не плачь. — сказал Фаррелл. — Это всего лишь камера. И, без обид, но выглядит она, как будто из музея. Сколько ей лет?

— Она старая. — с трудом ответила девушка, всхлипывая. — Но она…имеет для меня большое значение. Это нечто больше, чем камера.

Она пыталась быть сильной всю неделю, не плакать, а теперь не удержалась, у нее был полный эмоциональный срыв перед Фарреллом Грейсоном.

— Тогда мне очень жаль. — произнес он.

Она потрясла головой, снимая очки, чтобы вытереть глаза.

— Черт возьми, я не плачу.

— Мне могло показаться.

— Обычно я не плачу. — она поежилась — Слушай, спасибо, что остановил его. Я признательна за это.

— Я всего лишь замедлил. Своей челюстью. — он потер подбородок. — К тому же, я думаю, ты прекрасно могла догнать его и без меня. Ты сильнее, чем кажешься.

— Спасибо, я тоже так считаю. — она забрала у него разбитые части камеры и положила их в сумку, не готовая сразу выбросить.

Он склонил голову.

— А я знаю тебя, верно?

Она фыркнула.

— Смешно. На этот раз это сработает.

— Что?

— Университет. Мы вчера пересеклись.

Его карие глаза вспыхнули, когда он узнал ее.

— Точно. Ты — та девушка, у которой не было времени поговорить.

Он потянулся в карман черной кожаной куртки и вытащил пачку сигарет, достал одну даже не глядя, будто делал это тысячу раз. Затем он сунул ее в рот и правой рукой достал серебряную зажигалку. Только после этого его взгляд натолкнулся на нее.

— Я знаю, мы на улице, но считаю, что должен спросить. Не возражаешь, если я закурю рядом с тобой?

— Как правило, я против, но так как ты оказался единственным прохожим, пытавшимся помочь, когда на меня напали, я разрешаю тебе вредить своим легким в моем присутствии.

— Не беспокойся. Мои легкие будут в порядке. — он улыбнулся своей очаровательной кривой улыбкой и щелкнул по зажигалке, поднося оранжевое пламя к кончику сигареты.

Из трех миллионов людей, проживающих в этом городе, она дважды столкнулась с этим парнем за последние дни. Безумное совпадение.

— Ты живешь где-то поблизости? — спросила она.

— Нет.

— Так я и думала. Здесь по соседству не так много впечатляющих особняков.

Его улыбка стала еще шире.

— Угадала? Или по счастливой случайности ты знаешь, кто я?

Интересное предложение, подумала она. Если бы только он знал о том, что она разузнала у д-ра Веги.

— Вынуждена признать, я видела твое фото на страницах «Фокус Торонто» в прошлом году. И, замечу, теперь твое лицо знают все в городе.

— Да, мою физиономию показывали в прессе некоторое время назад.

Он посмотрел на нее с любопытством, сделал глубокую затяжку со всеми вредоносными составляющими сигареты и выдохнул дым, к счастью, сделал он это в противоположную сторону.

— Разве не спросишь, почему я сегодня здесь, готовый броситься и подставить свое лицо под удар случайного хулигана?

— Ладно. — она оглядела его покрасневшую, слегка раздувшуюся челюсть и поморщилась сочувственно. — Почему?

— Потому что мне нужно выпить. А один из моих любимых баров во всем огромном мире тут, сразу за углом. — он сделал паузу. — Я думаю, тебе тоже нужно выпить после исполнения приема в стиле ниндзя. Это было впечатляюще, кстати. Напомни мне, чтобы я никогда не подходил близко, когда ты в плохом настроении.

Она передернула плечами.

— Моя тетя научила меня нескольким приемам.

— Ну, смертельное оружие, столик на двоих? — он кивком пригласил ее идти с ним. — Что скажешь?

Сердце все еще часто билось от схватки с вором, поэтому ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он предлагает.

— Мне всего семнадцать. Я не могу пить.

— Мне девятнадцать. Закон гласит, я свободно могу заказывать и употреблять алкоголь. А даже если нет, деньги красноречивее слов. Тебе принесут заказ, обещаю.

У нее не было времени распивать что-то с парнями, даже забавными и богатыми и даже если они только что спасли ее от вора.

— Я не знаю…

— Если это поможет тебе принять решение, то знай, я не собираюсь приударить за тобой. Это вроде «мы выжили вместе после жестокого преступления, так давай за это выпьем». Вот и все.

Она смотрела на него с подозрением. Не то чтобы она допускала, что кто-то вроде Фаррелла Грейсона заинтересовал, но он был подозрительно дружелюбен, и это настораживало.

— Я и не думала об этом.

— В общем, мне действительно не помешал бы друг сейчас, если хочешь. Безопасность и платонические отношения — вот мое среднее имя. — он склонил голову. — Ну как, у меня получилось привлечь тебя на темную сторону?

И снова на его лице появилась та улыбка. Крис прикусила нижнюю губу и рассматривала его еще какое — то время, пока он курил свою сигарету и поежился от холодного вечернего воздуха в тонкой, вероятно очень дорогой, кожаной курточке.

На улицы уже спустилась ночь; тучи расступились, открывая черное небо, усеянное звездами и серебристым светом новой луны.

— Ладно. — смягчилась она. — Один совершенно незаконный бокал, а потом я должна идти домой.

Он согласно кивнул.

— Скромное бесстрашие. Одобряю. Как тебя зовут, кстати?

— Кристал. Кристал Хэтчер. Все называют меня Крис.

Он предложил ей руку.

— Позволь мне ввести тебя в искушение, Крис Хэтчер.

Это был маленький первоклассный бар. Все здесь были хорошо одеты и причесаны. Крис накрутила длинную светлую прядь на палец и попыталась заглушить чувство сожаления о своих линялых джинсах и новой футболке под курткой.

Она никогда не беспокоилась о моде. С чего бы ей начинать сейчас? Они сели за столик в углу и к ним подошла официантка. Фаррелл заказал себе водку со льдом. Крис посмотрела на него.

— Серьезный напиток.

— Я — очень серьезный парень.

Но веселое выражение его лица говорило, что он — какой угодно, но не такой.

— Что ты будешь?

— Понятия не имею.

— Соленое? Сладкое? Спиртное? Вино? — Фаррелл задумчиво смотрел на нее, пока она медлила с ответом. — Я думаю, нам виски с лимонным соком.

— Хорошо. — сказала официантка, бросая оценивающий взгляд на Крис, но не спросив никакого удостоверения. — Сейчас принесу.

Крис сняла свою курточку.

— Забавно. — сказал Фаррелл, изучив ее взглядом, прежде чем посмотреть в глаза. Он самодовольно ухмыльнулся. — Я имею в виду твою футболку, конечно.

— Спасибо. — она посмотрела на себя, чтобы вспомнить, в какой она была сегодня.

Это была футболка с динозавром и надписью «T. REX HATES PUSH-UPS». «Отлично».

Минуту спустя официантка вернулась с их заказом.

— Тост. — сказал Фаррелл, подымая бокал. — За Крис, боевую девушку, которая никогда не станет чьей — то жертвой.

— С радостью выпью за это. — они цокнулись бокалами и она отпила из своего, неуверенная, каким напиток окажется на вкус. Он был кислым, но в то же время сладким, как лимонад с привкусом ликера, который обжег горло, когда она сделала глоток.

— Я думаю, мне нравится.

— Я — эксперт в подбирании подходящего напитка для правильного человека. Это одна их моих способностей.

Она удивилась, какие же у него другие таланты, если он считал подобное способностью.

— Ты сказал, тебе девятнадцать, значит, только недавно ты получил право пить спиртное. И ты уже эксперт?

— Я прошел интенсивный курс по дебоширству. — он покружил свой напиток, его приятное выражение лица слегка омрачила тень.

— Тут мало что можно сказать. Сейчас у меня есть водитель, ожидает звонка неподалеку, потому что я пока не могу водить. Сделал ошибку немного перебрав с этим — он указал на бокал. — и сел за руль. К счастью, я — единственный пострадавший.

Он буквально сделал признание незнакомому человеку, но она оценила его честность.

— Каждый совершает ошибки. Пока не извлечет из них урок, я полагаю.

— Мои ошибки должны быть особенно велики, чтобы я научился чему-нибудь после них, но со временем так оно и есть. Итак, если ты не учишься в университете, то в какой школе тогда?

Она сделала очередной глоток.

— «Сандерленд-Хай».

— Старшие классы, я предполагаю?

Она кивнула.

— Планируешь дальше идти в колледж? Поэтому ты вчера была в университете?

— Нет, я… Я предпочитаю рассмотреть и другие варианты. Я бы немного попутешествовала. Увидела мир. Выберу сама свое будущее, прежде чем его выберут за меня.

— Хороший план. Дай угадаю, ты — начинающий фотограф.

— Да. Начинающий фотограф без камеры.

Фаррелл задумался над этим.

— Ты всегда можешь использовать камеру на телефоне.

— Это не одно и тоже. Камера была старой, но делала профессиональные снимки.

Она посмотрела на кубики льда в своем бокале, пытаясь выбросить из головы мысли о Пентаксе.

— А что ты собираешься делать дальше со своей жизнью?

— Не представляю. Но в последнее время я рассматриваю несколько вариантов. — он придвинулся к ней ближе через столик. — Мне нужно знать…какими духами ты пользуешься?

— Духи? — она тряхнула головой. — Я не пользуюсь духами.

— Да ладно. Я чувствую запах клубники, целую клубничную грядку, теплую под летним солнцем.

— Я пользуюсь мылом с клубничным ароматом.

— Должно быть, это оно. Всего лишь мыло. Угу. Кто бы мог подумать? — его губы скривились, когда он допил содержимое своего бокала одним глотком. — Почему бы тебе не рассказать мне о своей семье? Ты ладишь с ними?

Она пыталась не рассмеяться.

— Я чувствую себя как на допросе.

— Прости, я люблю поговорить. Задавать вопросы, узнавая людей.

— Хорошо. — еще раз глотнув коктейль, она обнаружила, что выпила его почти полностью. — У меня есть младшая сестра Бэкка, и мы живем с матерью над книжным магазином «The Speckled Muse».

— Звучит весело.

— Иногда. Ты читаешь книги?

— Комиксы в счет?

— Конечно.

— Тогда да. Практически книжный червь.

Она смотрела на него, ощущая себя с каждой минутой все комфортней в его присуствии.

— Как насчет тебя? У тебя есть братья или сестры? Нет, подожди. Я уже знаю ответ из той фотографии. У тебя есть старший и младший братья.

Тень боли промелькнула на его лице. Он подозвал официантку, чтобы та принесла еще водки. Крис внимательно наблюдала за ним, теперь обеспокоившись, что она сказала что-нибудь не то.

— Хорошее воспоминание. — наконец сказал он. — Да, двое братьев. Я — средний сын со всем психологическим багажом, сопутствующим этому положению.

Та печаль, которая омрачила его лицо, теперь исчезла. Может, ее вовсе и не было.

— Ты собираешься здесь учиться в колледже?

— Думаю над этим. Хотя не уверен, что такая жизнь в моем стиле.

— А какая в твоем стиле?

— Хороший вопрос. Я в данный момент на распутье. Какой выбор я должен сделать, который повлияет на мою будущую жизнь? А тут еще давление со стороны. Я не фанат такого.

— Я тоже.

Он подался вперед после нескольких минут тишины, воцарившейся между ними.

— Расскажи мне свой самый большой секрет, Крис. А затем, может быть, я расскажу тебе свой. — выражение его лица стало озорным.

Она не смогла сдержать смех.

— Ты — ходячая проблема, не так ли?

— Самая худшая из всех.

Она молча изучала его — парня, с которым не встретилась бы, если бы случайность не свела их дважды, прежде чем заговорила снова.

— Ты веришь в магию?

— Верю, между прочим.

Она изумленно посмотрела на него. У него были такие красивые карие глаза — в один момент яростные и пылкие, в другой — в них плясали огоньки смеха.

«Забудь о его глазах.» — сказала она себе решительно. Это было не свидание. Это разговор с потенциальным новым другом, который мог быть весьма полезен.

Она не знала, какие у Грейсонов связи, но если они были так богаты и могущественны, как считала Крис, определенно они знали много влиятельных людей. Возможно, они даже знают человека по имени Маркус Кинг.

— Я имею в виду не просто трюки с картами. — прояснила она.

— Я тоже. — он передернул плечами. — Я не знаю, во что я в действительности верю. Знаю только, я открыт для возможности того, что в этом мире существует невидимое нами.

— Точно. — она прикусила губу, ощущая головокружительное желание поведать ему все свои секреты.

После одного коктейля она не была пьяная, но и не вполне трезвая, особенно потому, что не ела ничего после завтрака.

— Значит, давай поговорим о магии. — Фаррелл посмотрел на пару за ближайшим столиком, их губы слились в страстном поцелуе. — В этом мире так много необъяснимого. Почему магия не может быть реальной? Согласна?

Может, их дороги пересеклись по какой — то причине…как часть плана Вселенной. Судьба. Может, они — родственные души.

«Иди домой» — твердил ее разум. — «Ты пьяна.»

— Я полностью согласна. — сказала она вместо этого.

Он приподнял бровь и придвинулся к ней с заговорщическим видом.

— Тебе известно что-нибудь, Крис Хэтчер? Или ты просто поддерживаешь разговор?

Если бы он только знал. Какова была бы его реакция, если бы она рассказала ему о теории д-ра Веги о магическом языке? О кодексе? Она уже было открыла рот, но спохватившись, вовремя замолчала и посмотрела на время в телефоне. Почти девять часов. Мама отправила ей два сообщения, удивляясь, где она есть.

— Знаешь, мне уже нужно уходить. Я говорила об одном бокале и умудрилась выпить его за рекордное время. — она поднялась. — Спасибо, Фаррелл. За помощь…и за компанию. Мне нужно было отвлечься сегодня.

— Ты же не собираешься идти пешком, нет? Я могу подвезти тебя до дома.

— Я в порядке. Правда. То, что произошло с тем вором…такое обычно не случается в нашей округе. И мой дом недалеко отсюда.

— Могу я увидеться с тобой еще раз? — при ее изумленном взгляде он улыбнулся, продолжая. — Как с другом, конечно. Большая П, т. е. платонически.

Крис относилась настороженно к вещам, казавшимися слишком хорошими, чтобы быть правдой. А Фаррелл, несмотря на его временное отсутствие прав и интерес к сигаретам и водке, относился как раз к ним.

— Возможно.

— Я могу принять возможность. — он потянулся через стол и взял телефон Крис. — Вот мой номер. Напиши мне, если захочешь отвлечься, поговорить о магии, поведать свои самые сокровенные, темные секреты. Я на связи двадцать четыре часа в сутки.

— Действительно?

— Что я могу сказать? Мне быстро все надоедает и я не большой поклонник телевизора. — он протянул ей телефон и его пальцы скользнули по ее руке, когда она взяла его обратно. — Но забавно то, что с тобой мне нисколечко не скучно. Это бывает редко.

— Взаимно. — сказала она.

Да, она сказала «взаимно». Как в старых немых фильмах.

Пробормотав прощание, Крис вышла из бара и позволила холодному воздуху выветрить состояние легкого опьянения. Алкоголь — не лучшая идея. Она почти рассказала ему обо всем. Будет разумней больше не общаться с ним. Одно она знала точно: возможно, он не имел ничего общего с магическими книгами или секретными обществами, но однозначно Фаррелл Грейсон был опасен.

Загрузка...