Глава 3 Мэддокс

15-й год правления богини Валории


Если Мэддокс ценил жизнь, а он определенно ценил ее, то должен поспешить. Он практически заставил Ливиуса ждать слишком долго.

Дорогу от маленькой деревушки матери до города Рейвенсвуд было невозможно пройти за два дня, так как необходимо было время, чтобы отдохнуть и поесть. Мать умоляла остаться с ней еще на один день, говорила, что приготовит ему рагу из кролика, которого она поймала в силках этим утром. Хотя его желудок протестовал от того, что приходится отказаться от такого чудесного блюда, он быстро поцеловал ее в обе щеки и крепко обнял.

— Обещаю, я вернусь, как только смогу. — пообещал он.

Если бы Мэддокс не ушел, то не заработал бы достаточно денег, чтобы оплатить за ее маленький домик. Лорд, владеющий этими землями, выгнал бы ее, и ей, как многим другим бедным женщинам на Севере, пришлось бы разделить участь просящих милостыню.

Но он никогда не позволит этому случиться.

Поэтому парень быстро продвигался к городу, продолжая коварное путешествие через плохо прорубленные тропы и грязные дороги, через леса, полные бандитов, жалящих насекомых и чудовищ с острыми зубами. У него не было оружия — ему не позволялось его иметь — поэтому все, чем он владел, составляли его кулаки, ловкость и сноровка.

На краю леса, менее чем в миле от города, Мэддокс медленно шел по тропинке к привалу, когда заметил старика, с окровавленным лицом лежащего за опрокинутой деревянной тележкой, рубашка также была в крови.

— Парень… — простонал старик, протягивая руку к Мэддоксу, как только тот подошел с опаской. — Пожалуйста, пожалуйста, помоги мне.

— Конечно, я помогу тебе. — он бы никогда не проигнорировал кого-то в подобной нужде, хотя от вида крови замутило в желудке. — Что здесь произошло?

У старика были седые и редкие волосы, его в основном лысая голова, казалось, краснела на слепящем солнце.

— Воры остановили мою повозку. Они напали на меня и оставили умирать. Подойди поближе. Помоги мне подняться, помоги добраться до города.

Мэддокс вглядывался в деревья, теперь встревоженный тем, что воры могли лежать там в засаде.

— В каком направлении они ушли?

— Дай мне руку, парень.

Мэддокс замешкался лишь на мгновение, пред тем как схватил руку старика и помог ему подняться.

— Ты потерял много крови.

— Не так много, как потеряешь ты, если не сделаешь то, что я скажу. — Старик вытащил кинжал и приставил острие к шее Мэддокса. — Доверчивая молодежь, не так ли?

«Доверчивая. Или глупая.» По опыту Мэддокса они казались равнозначными, когда ему приходилось делать выбор.

— Отдай мне все свои монеты. — Старик оттопырил губу, показывая выбитые зубы. Его дыхание воняло гнилыми овощами. — Или я перережу тебе глотку.

«Глупая молодежь. Очень, очень глупая».

— Жаль разочаровывать тебя, но у меня нет ни одной монеты. — Мэддокс скривился, когда старик нажал на острие, и струйка теплой крови побежала по его шее. — Если ты отпустишь меня, обещаю, я достану тебе много монет.

— Обещания ничего для меня не значат.

— Ты явно перепутал меня с кем-то, у кого есть монеты, чтобы поделиться. Разве я выгляжу как тот, у кого есть мешочек с серебром или золотом?

Старик присмотрелся к нему.

— Ты одет довольно хорошо.

Сегодня он был одет в сделанные на заказ портным кожаные брюки, замшевый жилет, и чудесную рубашку из ткани, импортируемой через Серебряное море. На первый взгляд Мэддокса Корсо можно было по ошибке принять за сына лорда.

Что имело смысл. Эта одежда была украдена от сына лорда.

— Парень, сколько тебе лет? — спросил вор.

Он замешкался, прежде чем ответить честно. — 16.

— Где твоя семья?

— В городе впереди. — солгал он. — И у них есть золото.

Его мысли лихорадочно метались от одной к другой в поиске способа избежать это затруднение.

— Скажи мне, ты просто лежишь здесь у края дороги? Это хобби или профессия? Дело — то прибыльное?

На его вопросы он только получил еще один укол ножа, приказывающего замолчать.

Тогда Мэддокс попытался отрешиться от остальных мыслей, сконцентрироваться на человеке, и больше ни на чем. Ввести в бессознательное состояние, используя ту странную и неизвестную силу внутри него.

К несчастью, его магия не работала сегодня, что было неудивительно. Так происходило почти все время, когда он практически пытался воспользоваться ею.

В мысли ворвался другой голос.

— Что ты делаешь с моим сыном?

Старик обернулся лицом к вмешавшемуся, разворачивая Мэддокса вместе с собой.

— Твоим сыном, да? Хмм, получается твой папаша пришел сам, разыскивая тебя.

— Получается. — пробормотал Мэддокс.

Но Ливиус был его стражем, а не отцом.

Ливиус, который был одет сегодня также хорошо, как и Мэддокс, вдобавок лишь длинный плащ с капюшоном, прошелся взглядом по остальной дороге, пока наконец не остановился на перевернутой повозке. Один его глаз, как всегда, прикрывала черная повязка.

— Такая ситуация хорошо работает на тебя? Заманиваешь несчастных мух в свою липкую паутину? — спросил он.

— Работает как ведьмовские чары. Находится много желающих помочь умирающему старику, у которых полным-полно золота. Я всего лишь хочу освободить их от такой тяжести.

Взгляд Ливиуса сосредоточился на Мэддоксе, его здоровый глаз выделялся темным пятном на загорелом лице.

— Парнишка молод и наивен. Он восприимчив к обману.

— А я благодарен ему за эту слабость. — Улыбка вора стала шире. — У тебя есть возможность остановить все мирным путем. Я не прочь освободить его…если ты покажешь мне то, что я хочу.

Ливиус потянулся к кожаной сумочке и достал полную пригоршню золотых монет, поблескивающих на солнце.

— Что-то вроде этого?

Со своей нынешней позиции Мэддокс мог только догадываться, что глаза вора также сверкнули, как и монеты.

— Да, именно.

Вор грубо толкнул Мэддокса в спину.

— Забери монеты у отца, парень. Собери все и положи в мою сумку. Только после этого мы разойдемся по-тихому.

Мэддокс сделал, как ему велели, острие кинжала время от времени касалось его шеи. Он избегал встречаться со взглядом Ливиуса, который терпеливо наблюдал за ним и стоял, скрестив руки на груди. 5 пригоршней золотых монет перекочевали в открытую, сделанную из овечьей шкуры, сумку вора.

— Чудесно. — вор отпихнул Мэддокса в сторону и поднял сумку с земли. — Идите спокойно, оба. И не оглядывайтесь, иначе пожалеете.

— Ты думаешь, что можешь украсть мое золото и просто уйти? — Ливиус сжал кончиками пальцев плечо Мэддокса так, что они впивались парню в тело.

— Кажется так, разве нет? — старик отвернулся, усмехаясь.

— Но не со мной.

Ливиус отпустил Мэддокса, в два шага преодолел расстояние между ним и вором и вонзил свой клинок ему в спину.

Вор опустился на землю, настоящая кровь смешивалась с фальшивой, которую он использовал, чтобы привлечь внимание Мэддокса к себе. Он испустил последний вздох и его глаза закрылись навсегда.

— Он был стар и слабее тебя. — пробормотал Мэддокс. — Он собирался отпустить меня. Ты мог забрать монеты, не убивая его.

— Что ты сказал?

Мэддокс повернулся к Ливиусу, когда мощный удар в лицо сбил его с ног. Хороший удар, кстати. Он практически видел звездочки перед глазами, когда спотыкаясь, падал на рыхлую землю, ощущая медный привкус крови во рту.

— Ты весело проводишь здесь время, зная, что я жду тебя. — прогремел Ливиус. — И по пути ввязываешься в проблемы. Что нового, маленькое жалостливое отродье? Если бы я окончательно не потерял терпение и не пошел искать тебя, как думаешь, что случилось бы? Мне до смерти надоело возиться с твоей дерзостью.

«Так не возись со мной совсем.» — подумал Мэддокс, игнорируя боль в щеке. Грудную клетку тоже сперло так, что трудно было дышать. — «Оставь. Уходи. И не возвращайся.»

Но он знал, что этого никогда не случится.

Он уже пытался сбежать от Ливиуса, но его страж был искусным охотником. И еле выжил после последовавших тогда побоев и помнил голос Ливиуса, низкий и спокойный, обещавший, что будет убивать мать Мэддокса очень медленно, если тот снова попытается сбежать.

Мэддокс знал, что Ливиус — человек слова.

Он поклялся защищать мать до последнего своего вздоха. После того как Ливиус забрал его с собой, после того как использовал особые возможности Мэддокса, чтобы расплатиться с численными долгами, Мэддокс молился, что однажды он освободится, чтобы начать жизнь вдали от этого жестокого и беспощадного монстра.

До тех пор ему необходимо подыгрывать тому во всем.

— Поспешим. — Голос Ливиуса был холодным. — А не подчинишься мне снова, выродыш, клянусь Богиней, я сломаю тебе обе руки.

— Да, — сказал Мэддокс медленно. — Я чувствую его. Ваше поместье осаждает злой дух, сбежавший из темной земли за гранью смерти.

Лорд Джиллис выдохнул в изумлении, прижав руку ко рту.

— Я знал это. Я знал! Я слышал его несколько раз среди ночи. Он безумно пугает мою семью. И это всего лишь злой дух? Вы уверены, что это все?

— Однозначно. — солгал Мэддокс. — Что? Вы верите, что есть что-то еще?

Лорд взволнованно потирал руки.

— Это поместье только перешло в мои владения. Много лет назад эти сады якобы были местом встречи бессмертных, которые, поговаривают, практиковали здесь свою магию.

— Якобы? — переспросил Ливиус.

— Да. Я, конечно, не замечал таких тайных встреч лично.

— Нет, конечно нет. — Ливиус терпеливо улыбнулся, как будто имел дело с глупым ребенком, который гонялся за бабочками и называл их демонами. — Это честь и достижение обрести такое ценное поместье.

— Да, да, несомненно.

У Мэддокса не было времени думать о бессмертных, которые, как поговаривают, существовали бок о бок с жителями Митики еще до его рождения. Когда — то давно в их страну прибыли богини и заняли свои престолы, и больше ничего не было слышно о других бессмертных на этой земле.

Безучастный ко всему, Мэддокс предпочел сфокусировать все внимание на духах — существуют они или нет.

— Я могу избавить ваш дом от темного присуствия духов. — сказал он.

Лорд Джиллис с энтузиазмом закивал головой, соглашаясь.

— Да, замечательно. Сделай, будь любезен.

Он еще не видел сада, но сейчас он прошел по аллее самого великолепного поместья, в какое его когда-либо приглашали. Пол являл собой мозаику из бронзовых и серебряных плиток, которые стоили столько, сколько обычный работяга заработал бы за несколько жизней. Портреты Джиллиса и его семьи украшали стены.

Ливиус держался поблизости, скрестив руки на груди и наблюдая. Ожидая.

— Дайте мне еще несколько минут, чтобы усилить связь с духом. — сказал Мэддокс. — Мы не можем просто отпугнуть его, иначе он исчезнет вначале, а потом появится снова, чтобы опять третировать вас после нашего ухода.

— Да-да. — кивал Джиллис, проводя нервно рукой по лысой голове. Он был одет в темно-оранжевые одежды с золотой вышивкой, которые обвивали его толстые ноги.

— Пожалуйста, все необходимое время в вашем распоряжении.

Мэддокс вернулся в зал, туда, где лорд впервые почувствовал недоброжелательную сущность и взглянул вверх на высокий золотой потолок. Видя разницу этого элегантного дома и скромного дома матери, Мэддокс почувствовал горькое разочарование, нарастающее в груди. Он никогда не сможет позволить себе такой дом для нее.

— Присуствие духа сильнее всего ощущается в этой комнате. — наконец изрек он.

— А ты знаешь кто это? Возможно, этот дух недоволен мной или что-то в этом роде?

— У вас много врагов? — спросил Ливиус.

— Нет. Во всяком случае, я думаю, что нет. — Лорд Джиллис бросил нервный взгляд на Ливиуса. — Никто из них, я полагаю, так бесцеремонно не вторгался в мой дом.

— Мэддокс? — подтолкнул Ливиус, его лицо выражало сейчас терпение и мужество. Он так мастерски разыгрывал искренность, что порой даже Мэддокс обманывался.

— Понимаете, — начал Мэддокс. — Даже если вы и знали этого человека, его дух был поглощен царством тьмы, его существование искажается и теряет форму. Если духам удается вылететь оттуда, они не такие, какими были смертными людьми. Они опасны.

Когда он проговорил эти слова громко вслух, по спине пробежала дрожь. Это должен быть обычный повседневный диалог в такой ситуации, как эта, но также это была чистая правда.

— Они могут…убивать? — спросил Джиллис дрожащим голосом.

Мэддокс не был уверен, что они могут, но вопрос был логичным.

— Могут, конечно же.

Дыхание лорда стало судорожным.

— Тогда ты должен использовать всю свою силу, чтобы избавить меня от этого духа сейчас же!

Мэддокс кивнул с важным видом.

— Сделаю все, что смогу.

— Он сделает даже больше. — сказал Ливиус с гордостью. — Он справится успешно, как делал до этого много раз. От кого же еще вы могли услышать о блестящей репутации Мэддокса как о изгонителе духов, если не от довольных клиентов?

— Когда я впервые услышал о его необыкновенных способностях, — сказал Джиллис тихим голосом, будто их могли подслушать, — я не поверил своим ушам. Никогда не слышал о ком — то, кто обладал бы способностями твоего сына. Клянусь жизнью, я буду держать это в секрете до самой смерти. Как вы и просили.

— Очень хорошо. — Ливиус похлопал мужчину по плечу. — Тем не менее, пожалуй, вы можете рассказать тем, кому доверяете и кому может потребоваться наша помощь. Это наше занятие. Мы помогаем тем, кому не к кому больше обратится.

Мэддокс очень старался не таращить от удивления глаза.

Лорд Джиллис нервно заламывал руки и следовал за Мэддоксом по комнате так близко, что тот мог чувствовать его теплое дыхание в затылке.

Он хотел побыстрее покончить со всем этим, но если сделает все слишком быстро, его ритуалу никто не поверит. А если все затянется слишком долго, то будет испытывать терпение всех присутствующих.

Время должно быть точным.

— Эта работа должно быть опасна для вас обоих, все-таки… — сказал Джиллис после минутной паузы.

— Опасна? — переспросил Джиллис.

— То, что способен делать этот парень, это намного больше, чем то, на что способна ведьма. А даже ведьмы должны хранить свои секреты.

Челюсть Ливиуса напряглась.

— Богиня весьма строга к покойным, не так ли?

Джиллис нервно рассмеялся:

— Да, я бы сказал, что требовать голову каждой обвиняемой ведьмы на Севере является достаточно строгим наказанием. Но что мы можем сделать? Пренебречь ею и встретиться с ее правосудием лицом к лицу?

— Вы… вы встречали ее когда-нибудь? — спросил Мэддокс неуверенным голосом. — Богиню?

Джиллис повернулся к нему:

— Да, встречал. Она красива, как рассвет. Она совершенна во всем, и я поклоняюсь Ее Сиятельству каждый день своей жизни.

— Как и мы все. — промурлыкал Ливиус стандартную реплику на подобные фразы о богине.

Мэддокс пробормотал подобный ответ, удивляясь, лжет ли Джиллис. Очень мало людей видели Богиню лично. Она якобы предпочитала оставаться в пределах своего огромного дворца, который располагался в дне ходьбы к западу от Рейвенсвуда на самом краю моря.

— К счастью для нас, — продолжил Ливиус, — только женщины становятся ведьмами. Я никогда не слышал, чтобы ярость Богини была направлена на колдуна.

— Но твой сын является одним из них.

Мэддокс хотел опротестовать тот факт, что его отнесли к колдунам, как и постоянное утверждение, что Ливиус — его отец, но придержал язык.

Он не был колдуном. Ведьмы или колдуны обладали силами четырех стихий — земли, огня, воды и воздуха. Его силы… скажем, он не знал, чем в действительности обладал, кроме как чаще всего они были бесполезны и ненадежны для него самого.

— Его дар — очень особенный и нуждается в защите. Это мой долг — защищать его. — Ливиус остановился. — Мэддокс, ты готов начать?

Мэддокс не чувствовал себя кем — то особенным сейчас или защищенным, но знал, что делать. Прежде он делал это много раз.

— Да. Лорд Джиллис, вам необходимо отойти назад. Я не хочу, чтобы вы постарадали.

Лорд Джиллис сразу сделал огромный шаг назад.

Мэддокс с трудом сдержал улыбку при виде драматизма лорда, потом достал из своей сумки серебряную коробку размером с ладонь.

— Я поймаю дух в эту коробочку…

— С помощью твоей необыкновенной силы над мертвыми. — добавил Джиллис, затаив дыхание.

— Да. — он пытался показать уверенность одним этим словом.

— Восхитительно.

Хорошо, что Джиллис не требовал дальнейшего убеждения — он верил с самого начала. Это все упрощало. После того как какой — бы вскрик или стук посреди ночи семья лорда Джиллиса не услышала, что заставило их обратиться к нему за помощью, в дальнейшем они будут считать это тем, чем оно фактически является: стуком и скрипом в большом доме на краю высокого ветреного утеса.

Мэддокс не ощущал никаких духов здесь, только семью богатых трусов. Но огласить это — значит потерять золото.

Он держал коробку в руке и закрыл глаза.

— Дух темноты, приди ко мне. Оставь этих добрых людей в покое. Приди ко мне. Приди ко мне сейчас.

Он подождал несколько минут, затем использовал свой талант в том, что легко мог контролировать: он собрал тень из угла комнаты, описывая ею полосу черноты. Тень трагично кружила вокруг него, пока он не собрал ее всю в коробку.

И закрыл крышку, чтобы удержать внутри.

— Сделано. — сказал он торжественно.

Джиллис уставился на него крайне изумленный, что было естественной реакцией. За три года совместного путешествия Мэддокса и Ливиуса этот трюк производил огромное впечатление на многих лордов, и помогал получить их золото.

— Невероятно. — сказал Джиллис с благовейным страхом.

— Теперь с вашим беспокойством покончено. — сказал Ливиус. — Дух успешно был изгнан из вашего дома, а мы позаботимся о том, чтобы он больше не беспокоил вас.

Джиллис всплеснул руками.

— Премного благодарен, мил человек. Тебе и твоему невероятному сыну.

«Я не его сын. — мрачно подумал Мэддокс. — Я не более, чем его раб.»

Раб, которого тот мог использовать для заработка достаточного количечтва монет, чтобы расплачиваться с ростовщиками, которым Ливиус был должен целое маленькое состояние. Ливиус однажды был игроком с плохой удачей. Последний раз, когда Ливиус был не в состоянии сделать платеж, один из ростовщиков выколол ему глаз в наказание.

— Не нужно никакой благодарности, — повторил Ливиус. — За исключением другой половины платы, о которой мы договорились заранее.

— О, да, конечно. Конечно! Пожалуйста, следуйте за мной.

Мэддокс повернулся к выходу и увидел девушку, стоявшую у золотистой арки, ведущей в огромную комнату. Она осматривалась вокруг, ее глаза смотрели на все с изумлением.

— Не беспокойся, — сказал он ей. — Дух исчез.

Она уставилась на него:

— Что?

Скорее всего, это была дочь Джиллиса. Хотя, подумал Мэддокс, она была слишком миловидна, чтобы быть дочерью такого некрасивого человека, как лорд. Возможно, ее мать — редкая красавица. Одежда девушки была необычной, если можно так сказать. Верхняя часть сделана из шерсти, но выкрашена в невероятный, неестественный яркий розовый оттенок. И он никогда прежде не видел девушку в брюках. Они были не такие мешковатые, как носили все мужчины Митики; они плотно облегали ее ноги и были сшиты из какого-то приятного синего материала. Он заставил себя перестать таращиться на ее длинные, худые ноги.

— С кем ты разговариваешь? — проворчал Ливиус, оборачиваясь к нему.

Мэддокс кивнул по направлению двери.

— С девушкой.

— Какой девушкой?

Мэддокс моргнул:

— Лорд Джиллис, ваша дочь…

Джиллис покачал головой:

— У меня нет дочерей. Только сыновья, и они уехали сегодня на праздник. Пойдемте со мной. Я расплачусь, а мы расстанемся хорошими друзьями.

Девушка все еще стояла у входа, осматривая большую комнату, как будто видела впервые и находила ее весьма приводящей в замешательство.

— Где я? — спросила она Мэддокса. — Я… Я оказалась здесь в саду несколько минут назад. Как я попала сюда?

Лорд Джиллис подошел к девушке, но подходя, он ни замедлил шаг, ни заметил ее присутствие. Мэддокс раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но прежде чем успел, лорд прошел прямо в нее.

Нет, он не вошел в нее, он прошел через нее.

Как будто ее здесь не было.

Ливиус бросил на Мэддокса колкий взгляд, достаточно, чтобы парень замолчал.

— Сотри это дурацкое выражение со своего лица, идиот. Закончим здесь и уйдем.

Девушка смотрела, как они уходят. Мэддокс не мог отвести от нее глаз.

— Ты видишь меня. — сказала она. — Они не могут, а ты видишь.

Мэддокс заставил себя отвлечься от нее, фокусируясь вместо этого на шагах. Его сердце начало сильнее биться.

— Пожалуйста, посмотри на меня. — Девушка шагала рядом с ним. Ее волосы, медово-золотистого цвета, были заплетены в косу, а глаза напоминали море в сумерках. Она выглядела испуганной и сконфуженной, но невероятно решительной.

Но его не проведет ее красота. Кажется, лорд Джиллис был прав. Его поместье действительно населено призраками.

«Исчезни, темный дух. — подумал он яростно. — Оставь меня в покое.»

— Я не знаю, что происходит, но что-то случилось со мной. — она пыталась коснуться его, но ее рука прошла сквозь него, как легкая струйка дыма. Он сжался, но ничего не почувствовал, что удивило его. Духи, с которыми он сталкивался, заставляли его дрожать и чувствовать холод, пробирающий до костей.

Она уставилась на свою руку с ужасом.

— О Боже мой, что со мной?

Мэддокс хранил молчание, порывался снова взглянуть и сдерживал себя.

— Я знаю, ты видишь меня. — сказала она, ее голос слегка подрагивал, но все же оставался достаточно твердым. — И не пытайся показать обратное!

Он быстро моргнул, обнаружил, что Ливиус и Джиллис остановились и сейчас преграждали путь девушке-духу. Они сейчас стояли лицом к лицу, пока Ливиус брал золото от лорда. Оба пожали руки.

— Посмотри на меня, ну же! — голос сорвался на крик — Пожалуйста!

Тон, полный страха, все же привлек его внимание и он наконец посмотрел на нее, встретив ее взгляд.

Тень облегчения промелькнула в ее глазах.

— Меня зовут Бэкка Хэтчер. Я не знаю, что случилось со мной, где я или как я попала сюда, но я знаю одно. Ты поможешь мне вернуться домой.

Загрузка...