Глава 10

Глава 10

В Ведьмачьей башне с утра шел прием. Толпились горожане с просьбами, купцы с контрактами на магическою помощь, пришлые люди со своими бедами. Много было и магиков и нежитиков, что хотели получить ярлык на проживание в городе. Зал был заполнен, и три ведуньи, поддерживающие порядок, сбились с ног, пытаясь выстроить посетителей в очереди согласно темам прошений.

— Что у вас, — подошла одна из магичек к стоящему в самом углу невысокому круглолицему человеку в странной одежде.

— Вот, передай наверх, — сунул ей в руку тот какой-то круглый предмет.

— Что это?

— Передай главному. Остальное не твоего ума дело, однако.

Ведьмачка покосилась на старика и стала протискиваться сквозь посетителей к дверям, что вели в комнаты приемов.

— Мастер, — кликнула она старшего по своей гильдии, — там какой-то странный магик требует передать вот предмет.

Ведьмак протянул руку и с интересом уставился на небольшую чеканную медаль с образом Великой матери. Потом развернулся и, не говоря ни слова, бросился к лестнице. Через несколько минут просителя уже провели в верхние покои, где располагалась личная комната Верховного мастера Ведьмачьей башни — точнее мастерицы, ибо последние двадцать лет во главе вольного объединения магов Каменецкого княжества стояла старая Хельга.

Проситель зашел в помещение и вежливо поклонился ведунье. Она поднялась навстречу и подошла к нему.

— Приветствую тебя, Юрок-ай-Тойон. Не ожидала увидеть у себя в княжестве. Рада и… польщена твоим выбором. Что же ты пришел один. Где молодая госпожа, которую нам велено охранять?

— Девочка, в безопасном месте, мудрейшая. Беспокоиться не стоит.

— Странная речь, — вскинула бровь старуха. — Что если не это привело тебя ко мне?

— Прости, госпожа. Знаю, что пользоваться меткой мне можно лишь по тому, наиважнейшему делу. Виноват. Но очень сильна потребность в твоей помощи. А девочку я передал под защиту магов Пийского княжества. Там центр, сама, понимаешь.

Хельга кивнула.

— Понятное решение, хотя и не бесспорное. Пийск-то теперь на самой границе, да и сила из Олонь-реки уходит быстрее, чем мы предполагали. Наш источник понадежнее выглядит.

Юрок пожал плечами.

— Так что же, если не это, привело тебя ко мне? — снова спросила старуха.

— Личное дело. Не гневайся, выслушай. Может помощь твоя в моем деле окажется не менее ценной, чем спасение той девочки.

— Про внука просить хочешь? Знаю, Юрок. Наслышаны про твою беду. Только нет у нас никаких про него известий.

— У меня есть, госпожа. Верный след меня в этот город привел.

— Что ты говоришь? В моем краю? Как?

— Украли его, мудрейшая. Не умер он. Маленьким чужие люди увели. А вот теперь верные сведения есть, что тут его прячут.

— Опомнись, Юрок! Как может такое быть. Ведь он сейчас уже не малыш. Ему по моим подсчетам уж под двадцать годков быть должно!

— Восемнадцать…

— Вот видишь! Он в десять лет непревзойденный талант проявлял. Кто, да и как, такого шамана прятать может? Уж не на меня ли ты намекаешь?

— Нет, госпожа. Как бы я мог на тебя думать.

— Тогда поделись, своими мыслями. Кто в моем краю такую власть имеет, чтобы могучего шамана в плену держать и при этом мне глаза так отвести, чтобы я ничего странного не заметила.

Юрок смешался.

— Не знаю, как ответить тебе. А только известия у меня верные. Здесь Удага.

— Ты его видел? Ты видел его… метаморфа — ведунья понизила голос, понимая, что вторгается в очень личную, для каждого шамана сферу.

— Нет, — признался Юрок.

— Тебе рассказали об этом. Кто? Где этот человек? Что точно он тебе передал?

— Мне был сон. Вещий сон, госпожа.

— Юрок, я верю в сны, как все, кто связан с силой. Но иногда сны — это только сны. Ты столько лет ищешь внука, что…

— Что могу выдать желаемое за действительное. Да, так было. Сны несколько раз меня обманывали. Дарили ложную надежду. Но сейчас все иначе. Поверь. Во сне мне явился человек с вестью от внука, и показал мне перо. Это был наш знак. Никто больше про этот знак не ведает. Человек велел идти в Каменец и ждать встречи с ним. Он сказал, что вернет мне Удагу. Но главное, когда я проснулся, перо — оно лежало рядом. Госпожа, Удага тот, кто сможет повести за собой многих. Не мне тебе рассказывать, как важен нам сейчас каждый сильный и верный маг. А такого шамана, как мой внук, мир не рождал! Север поднимется за наше дело, ведунья, и пойдет за Удагой. Что всем далась эта девочка?!! Помоги мне найти Удагу, и ты сделаешь настоящее дело.

— Юрок, не тебе спорить с тем, кто нас попросил присмотреть за девочкой. Впрочем, ты сейчас не понимаешь, что говоришь. Я готова тебе помочь, как и любой маг. И не только по тем причинам, о которых ты упоминаешь. Твое горе печалит меня. Любой, кроме новобожников, чтит родственные связи. Но то, что ты говоришь о своем сне — это так зыбко, так неверно. Этот человек, если он правда приходил к тебе, он тебя обманул. Подумай вот о чем: никто не может удерживать колдуна против воли, не взметнув вихри силы. А я вижу все всплески. Я бы не пропустила такое событие Юрок. И ты сам это понимаешь.

— А выжлецы, госпожа, что скажешь про них? Может, их магия не видна для тебя?

— Видна. И ты это знаешь. И вот что, в моем городе кроме тех, кому я лично выдала ярлык, никто не колдует, шаман. Никто! И не будет колдовать. Понятно. Прости, но я не могу тебе помочь. Я велю своим людям внимательно следить за всем, что творится в городе, впрочем, они и так следят. Если мне станет известно хоть что-то, что может тебе помочь, я дам весть.

Юрок кивнул головой и пошел прочь.

— Бедный старик, — помолчав проронила Хельга, — никак не смирится со смертью внука. Догони его, выдай ему ярлык, — приказала она секретарю. — И пусть не забудет представиться к княжескому двору.

Магик бросился исполнять поручение. Он нагнал шамана уже на улице. С поклоном передал ему свиток с красной печатью. Юрок не поблагодарил юношу. Он молча сунул грамоту за пазуху, протолкался через толпу у башни и вышел за ворота Ведьмачьего двора. Когда он отошел на некоторое расстояние, чья-то рука легла ему на плечо.

— Не туда обратился, Юрок. Верь тем, кто тебя позвал. За ними будущее, и правда с ними, — услышал он шепот.

Загрузка...