Глава 5

Поздним вечером Катарина достигла города. Она начала обходить городскую стену, но врат всё не было, и наконец, в голову Катарины закралось подозрение.

Осмотревшись, она собрала из камней и веток приметную пирамидку, и продолжила идти вдоль стены. И спустя пару часов убедилась, что город окружён сплошной стеной. Девушка продолжила путь, высматривая возможность забраться по стене, но она была гладкой как стекло.

И тут она обратила внимание на огороженный столбиками участок перед стеной. Сбоку от него находилась уходящая ввысь веревка.

Подойдя, она оценила возможность взобраться по ней, но потом просто дёрнула. В вышине раздался звон колокола. Через некоторое время послышалось хлопанье крыльев, и на один из столбов приземлилась гарпия.

— Чего звонишь? Жди до утра.

— Мне надо пройти. — Ответила Катарина, и достала монету.

Гарпия наклонила голову, рассмотрев её с одной стороны, потом с другой.

— Пришла, значит. — И несколько раз дёрнула, прозвонив условный сигнал.

Раздался скрип, и сверху спустилась платформа. Катарина вошла внутрь, гарпия пересела на ограждение, и опять позвонила.

Когда она поднялась наверх, девушка оказалась в караулке.

Один чистил оружие, двое резались в карты. Ещё один, кажется, дремал.

Тут за окном раздался вой. Стражник проснулся, взял копьё, и ткнул наружу древком, со словами — «Да угомонись ты».

Следом, в окне появилась морда волколака.

— Ну, пусти, а?

— Нет. В приговоре чётко сказано «Посадить на цепь, и держать в клетке три полнолуния». Через два дня отпустим.

— Ну, пусти. На волю хочу, в лес, волчицу[12] хочу.

— В лес значит хочешь. Так какого хрена по городу бегал? Тебя сколько раз предупреждали: «Прикрывайся, пока находишься в городе. Хочешь бегать голышом — дуй в лес». По твоей вине у нескольких девушек сложилось неправильное представление о… кхм, должном размере. А у других и того хуже, нездоровый интерес появился.

Волколак жалобно заскулил.

— Я и так в клетке сижу, ну хоть цепь снимите.

— Ну нет, приговор ты отбудешь в том виде, в каком поймали, а теперь скройся. — Ответил стражник, и хлопнул волколака по носу, после чего повернулся к Катарине. — Так, а это кто?

— Та, о ком предупреждали. — Ответила гарпия.

— Вот как? Ну проходи. — После чего наклонился назад, и постучал в окованную дверь, и когда в ней открылась смотровая щель, крикнул: «Пропустить».

Дверь открылась, выйдя наружу, девушка оказалась перед подъёмным мостом, который как раз опускали. Гарпия полетела вперёд, пройдя по мосту, Катарина оказалась на площадке, с которой открывался вид на ещё одну стену, с которой мост только опускался. Так повторилось ещё два раза, и наконец, охотница узрела Цитадель ужаса.

Спустившись вниз по внешней лестнице, она пошла вдоль стены, пока не увидела врата.

Однако, не успела Катарина приблизиться, как створы врат начали распахиваться, а между ними стоял…

— ТЫ!!! — Закричала девушка, и бросилась в атаку.

Высокий, покрытый шрамами от ожогов вампир, тот самый, что заманил её отряд в ловушку, в которой погиб Педро.

Он уворачивался от атак Катарины, даже не пытаясь нападать, но наконец ей повезло, вампиру пришлось заблокировать удар меча рукой, используя силу удара, девушка запрыгнула ему на спину, и ударила ножом по шее.

— Ну что за характер. — Прохрипел вампир падая. — Даже не выслушала.

Убедившись, что тело рассыпается в прах, охотница вошла в замок. Она медленно пробиралась по пустынным коридорам, ежесекундно ожидая нападения, но более ей никто не встретился. Когда ей попалась лестница, некая сила потянула на неё. Катарина поднималась всё выше и выше, с яруса на ярус, пока не оказалась перед ещё одними вратами.

Девушка припала ухом, пытаясь уловить хоть малейший звук, как монета выпала из кармана, и её звон раздался по этажу. Врата распахнулись, но за ними было пусто.

Катарина вошла, и оказалась в тронной зале, в конце которой, на возвышении стояло два трона, на одном из которых и сидел Владыка тьмы.

— Вы!??

— Я. — Ответил вампир, с которым она сидела за столом в таверне Ушмара.

— Владыка тьмы?

— Во плоти.

Вампир встал, и начал спускаться. Катарина обнажила оружие.

— И что Вы делали в той таверне?

— Встречался с внуком. Через брак он стал королём Духнара, но по условиям договора с его тестем, прежним королём, я не могу появляться на территории королевства.

Ещё что-нибудь спросишь?

— Нет. Это действительно больно, стоять у самой разгадки, и так ничего и не узнать.

Катарина пригнулась, вывернула правую руку, направив клинок вперёд, упёрла ладонь левой в рукоять, и бросилась в атаку.

* * *

— Ох, и как ты со своим глазомером стала лучшей охотницей? — Раздался грустный голос над самым ухом Катарины.

Она открыла глаза, убедилась, что клинок вонзён по самую рукоять, выпрямилась, и посмотрела на Владыку тьмы.

— Что? Ждёшь когда я начну рассыпаться? Вот уж нетушки. Испортила камзол и рубаху, но даже в сердце не попала. Вот невестка, будущая, как-то наследнику засадила стилет точно в сердце. И ничего. А ты только правое лёгкое пробила. А! Ждёшь, когда серебряные накладки начнут действовать? Зря, оно на меня больше не действует.

Владыка тьмы схватил Катарину за шиворот левой рукой и оттащил от себя, после чего выдернул меч.

— А вот теперь можно поговорить.

— П-поговорить?

— Я ведь сказал, что не убью тебя.

— Почему!?

— А сама не догадалась? Ты уже видела Танзи, и знаешь, из чего изготовлено кольцо.

— Оно… подарок отца?

— Верно. Я сам вручил его.

— Что!!!

— Да. Я знал твоих родителей. Как-никак твой отец — дворянин Империи, пусть и из младшей ветви, и не имел ничего кроме титула.

— Тогда… что с ним случилось?

— Его убили, люди. Он был тяжело ранен, незадолго до того, как ты появилась на свет.

— А, Вы повелеваете монстрами у себя, или и в других странах?

— Некоторые признают мою власть.

— Значит, вампир, убивший мою мать… не признавал?

— Её убили люди.

— Но… Да. Однако, она уже была при смерти, после того, как вампир выпил всю её кровь.

— Не всю. И… он не убивал твою мать, он спасал свою жену.

Катарина несколько секунд осознавала услышанное, а потом начала вырываться.

— Нет!!! Не может быть!!! Ты лжёшь!!!

Владыка тьмы был немного выше Катарины, но пока держал её на вытянутой руке, девушка не могла до него дотянуться.

— Ты знала, что твоя мама из очень набожной семьи? И ей всё это так опостылело, что она сбежала из дома. Странствуя после побега, она и познакомилась с твоим отцом. И она знала, что он вампир, и собственно по этой причине она сама предложила ему вступить в брак.

Роды начались немного раньше, чем ожидалось. Отец в это время работал, вернувшись домой, он сразу побежал за повитухой. Но та, что жила рядом, и с которой договаривались, уже была занята на других тяжёлых родах. А когда он привёл другую, что жила на дальнем конце, она сказала что уже ничего не может сделать. Ребёнок расположен неправильно, но разворачивать поздно. Остаётся только уповать, чтобы роженица осталась жива. После чего покинула дом.

Рассказывая Катарине историю семьи, вампир поднял её, прошёл через боковую дверь, и из заднего зала начал подниматься по лестнице.

— При заключении брака, Лаура взяла обещание, что она будет жить и умрёт как человек. И дети будут сами выбирать, кем будут. Но… позволить жене и ребёнку погибнуть на собственных глазах, это было выше сил Альфреда. Он нарушил данное слово, и начал обращать жену. Став вампиром, она смогла-бы избежать гибели. Но тут нелёгкая принесла отряд охотников. Его пронзили серебром, и бросили умирать, а Лауру… Её не убили, всё было куда ужасней.

Тебя… вырезали из её чрева.

Катарина замерла, услышав в голосе неподдельную тоску, и с трудом сдерживаемую ярость. Тем временем Владыка тьмы продолжил.

— Её так и бросили умирать, с распоротым животом, просто уходя, подожгли дом.

— Откуда… Откуда Вам известны такие подробности? И почему… все эти чувства?

Владыка тьмы остановился, и повернул Катарину лицом к себе.

— Вспомни, как я назвал тебя.

— Эээ… НЕТ!!!

— Да. Мой праправнук по линии шестого человеческого сына оказался биофилом[13], и следующие двадцать поколений были живыми, потом два поколения вампиров, и ты.

— Я, лучшая охотница Ордена, потомок Владыки тьмы?

— Да. Кроме кольца, на той цепочке висит медальон. Портрет твоего отца уничтожен, но ты знаешь, как выглядела мама. Так-что семейный портрет должен тебя убедить.

Катарина затихла, но потом подняла голову.

— Что значит «Человеческого сына»?

— Вопрос задан крайне вовремя, смотри.

Сойдя с лестницы, вампир поднёс Катарину к большому портрету.

Владыка тьмы, в камзоле, сидел на стуле. На его коленях сидели эльфы-близняшки в кожаной броне. Светлая на правом, тёмная на левом. Он обнимал их за талию, в свою очередь, его за плечи обнимала стоящая за спиной светловолосая девушка, в белой рубахе.

— Предвечная королева-вампир Эльмира нэ Фаго и Великие княгини Айа и Танит. Думаю, пояснений не требуется.

Вампир продолжил подъём, и через пару этажей Катарина оказалась перед другим портретом.

Отец был высок, очень высок. Длинные тёмные волосы были собраны в хвост, он стоял чуть позади, опустив голову и положив ладони на плечи жены, что доставала ему только до подмышки. Мама оказалась светлой шатенкой, она смотрела на мужа, а на её руках…

— Это… это ложь. Мои родители погибли в день моего рождения.

— Да, но на руках Лауры не ты, а твой брат.

— Брат!?

— Брат. — Раздался за спиной Катарины хриплый голос, а затем она почувствовала удар в спину.

— Альфонсо, что-ж ты с сестрой так грубо поступаешь?

— А бить в горло даже не выслушав — вежливо?

В поле зрения Катарины появился тот самый вампир с ожогами.

— Эти… подожгли дом, даже не заглянув на второй этаж. Я горел, горел в собственной колыбели.

— Тише, я сам. Несмотря на полученные раны, Альфред ещё был жив. Он пробил потолок и запрыгнул в детскую, вынеся сына из огня. Была лишь одна возможность спасти его.

— Обращение. — Прошептала Катарина.

— Именно. Он запустил процесс, завернул Альфонсо в чистую тряпицу, обмотал цепочкой с амулетом побега, и сломал. Есть амулеты, способные перенести двух и более людей, но этот был обычный, на одну персону.

За деревней, на краю леса жила одна травница. Она знала кто твой отец, он спас её, когда… ложно обвинили в том, что она злая ведьма.

Альфред помогал ей по хозяйству, взамен, она снабжала Лауру красками для тканей и лекарствами.

Увидев пожар, она всё поняла. Она действительно была ведьмой, но не злой. Обратившись в птицу, она влетела в дом. Альфред умер на её руках, успев рассказать о произошедшем. Она вылетела на улицу вовремя, за несколько минут до того, как дом рухнул.

Утром, она собрала останки, и похоронила твоих родителей в лесу, на берегу ручья, где они так любили проводить время вместе. После чего навсегда покинула деревню, отправившись ко мне.

Пришла она крайне вовремя. Не только рассказала о произошедшем, я всё понял, когда из пустой комнаты раздались вопли младенца, и увидел, в каком он состоянии. Она, в благодарность за всё, занялась его воспитанием. Твоя родня по линии отца, они не умышленно, из жалости, могла вырастить из Альфонсо размазню, которая считала бы, что ей все должны, только по той причине, что он потерял родителей и получил увечье. А бабушка и дедушка по матери…

Я мог избавить Альфонсо от шрамов, и вновь превратить в человека, но я должен был узнать, что они за люди. Я отдал-бы его им на воспитание, но в день совершеннолетия они были-бы обязаны отдать ему моё письмо, где написано, кто он на самом деле. Но, я пришёл к ним одновременно с отрядом Ордена. Я стоял под окном, и слушал.

Командир отряда рассказал, что Лауру убил вампир, и ты заражена, посему тебя забрал Орден, тебя вылечат, а потом, по сложившейся традиции, ты станешь охотником. Твой дед спросил, что с твоим братом, но ему ответили, что в доме больше никого небыло. И больше он ничего не спрашивал, ему было всё равно.

— Постой, постой. Откуда ему было известно про брата?

— Лаура ушла из дома, но не порвала с семьёй, она уведомила родителей о рождении внука.

— Я была в деревне. И про моего брата ничего не говорили.

— Ошибаешься, это про тебя не говорили. Жителям сказали, что Орден забирает ребёнка, и они считали, что забрали старшего. А ты, погибла вместе с матерью.

Девушка задумалась. Селяне действительно говорили просто «ребёнок», и она думала, что речь про неё. Но, похоже, они друг друга не до конца понимали. Забрать сироту, для Ордена это нормально. Хотя, были и те, кто родился от членов Ордена, или вступил сам.

— А ты, дедуля? Почему ты не мог взять брата на воспитание? — Неожиданно для себя прейдя в ярость, закричала Катарина.

— Я был занят. Я мстил. — Ответил Владыка тьмы с хищной улыбкой. — Тот барьер, что создаёт Благословение Богини для меня не проблема. Но сотри я Орден с лица земли одним ударом, я не насладился-бы всей полнотой мести. Да и ты была в крепости, а начни я поиски, многие могли бежать через тайные ходы. Посему, я отлавливал и убивал членов того отряда по одному.

Думаю, ты должна была воочию видеть мою работу, тогда я сжёг многих.

Катарина вздрогнула, понимая о чём речь

— Да, они думали, что пригвоздив к земле серебряными копьями, и дождавшись восхода, убьют меня. Но я не горел, меня окутывала огненная магия, и я обратил в прах их всех, прямо на глазах всего Ордена. В том числе, и командира того отряда.

На этом, я окончил мстить.

— Устал?

— Нет. Альфонсо вырос. Он осознанно оставил себе эти шрамы, как напоминание, что он должен мстить.

У Катарины защемило сердце, сначала она думала что это чувства, но потом…

— Мстить! Даже родной сестре?!

— Альфонсо?

— Кинжал смазан слюной и кровью.

— О, хорошая идея.

Нет, ты конечно отравлена, но ты не умрёшь…

— Нет!!! Только не это!!!

— Верно, закончим начатое, ты станешь вампиром. Из всех, кто совершил то злодейство, в живых осталась только одна. Но эта столетняя «падшая женщина» не покидает стен Обители. К счастью, у тебя с Альфонсо одна кровь. Этого хватит войти, и свершить месть.

— Я лучше умру.

— Не успеешь. Трансформация вновь запущена, а когда ты потеряешь сознание, брат укусит тебя. Ты обратишься быстрее, он пройдёт через барьер.

— Нет! Нет! — Катарина пыталась вырваться, но её сознание быстро угасало.

* * *

Перед Франческой стояла высокая фигура, полностью укрытая плащом с капюшоном. Конечно, подобное было недопустимо, но стражник, что видел его лицо, сказал что проситель изуродован ожогами.

— Дитя, я уже покинула пост настоятеля.

— Но Вы единственная, кто в силах мне помочь.

— И какая помощь тебе нужна?

— Месть! Мои родители убиты, сестра похищена, я сам — изуродован.

Франческа откинулась на спинку кресла.

Похищение, это конечно редко, но случается. Порой, на жертв применяют «Очарование», но бывает и просто похищают.

— Где это произошло?

— Великое герцогство Набсим, деревня Дуррик.

— Дуррик? Не помню, что-бы там что-то происходило.

— Не помните? — Проситель откинул капюшон, открыв лицо. — Закололи отца, убили мою мать, собственными руками вырезав дитё из чрева, такое не забывается и через 80 лет!

Глаза мужчины загорелись красным, блеснули клыки.

— Подожгли дом, даже не осмотрев! Я сгорал в собственной колыбели!!! Отец нарушил данное слово, и пожертвовал собой, спасая меня!!!

— В-вампир!!

Стража бросилась в атаку, но Альфонсо раскидал их, подобрал меч, и одним ударом пригвоздил Франческу к креслу, прижал её руки к подлокотникам, и нежно прошептал на ухо: «А теперь — гори».

Рёв пламени заглушил крик старухи.

Альфонсо огляделся, увидев, что один из стражей шевелится, схватил его, и бросил в стоящую по среди зала стеклянную колонну, внутри которой, в виде светящегося тумана в котором проскальзывали молнии, было заключено Благословение Богини.

Колонна разлетелась на куски, зал наполнился туманом, но тот быстро рассеялся.

Альфонсо распахнул окно, набрал полные лёгкие воздуха и завыл. Из окружающего леса к Обители устремились вампиры и оборотни.

[12] Игра слов, латинское слово «Lupa» — «Волчица», также является эвфемизмом обозначающим проститутку. Производным является название борделя — «Lupanarium», буквально: «Волчатник».

[13] Нежить, которой нравятся живые. Термин противоположен термину «некрофил».

Загрузка...