Первое, что ощутила Андреа - невыносимый холод, сковавший судорогой ее ноги. Она отчаянно замолотила руками, пытаясь всплыть на поверхность. Уже в следующую секунду она с ужасом осознала, что совершенно не представляет, куда плыть. Воздуха в легких почти не осталось, она начала задыхаться. Она медленно выдохнула, чтобы проследить, в каком направлении идут пузыри, но это не помогло. Ее окружала непроглядная тьма, в которой ничего не разглядеть. Силы покинули ее. Легкие, лишенные воздуха, казалось, вот-вот разорвутся. Андреа прекрасно знала, что если она вдохнет под водой, то неизбежно погибнет. Она крепко стиснула зубы, чтобы ни в коем случае не открыть рот, и принялась интенсивно соображать.
Вот черт! Этого не может быть. Просто никак не может. Невозможно, чтобы все кончилось вот так...
Она вновь взмахнула руками, пытаясь выплыть, когда вдруг какая-то неодолимая сила рванула ее вверх.
Тут же ее лицо оказалось над водой, и она начала жадно глотать воздух. Кто-то по-прежнему держал ее сзади. Андреа попыталась оглянуться, чтобы рассмотреть своего спасителя.
- Спокойно. Дышите глубже, - прокричал ей в самое ухо отец Фаулер, чтобы быть услышанным, поскольку в оглушительном реве винтов было трудно что-либо разобрать. Андреа с ужасом увидела совсем близко от себя водоворот пены, поднятый кормовым винтом. - Послушайте! Не дергайтесь, или мы оба погибнем. Передохните немного. Сбросьте туфли. Теперь медленно двигайте ногами. Через пятнадцать секунд мы окажемся в водовороте, идущем в направлении от винта, и я вас отпущу. Вот тогда плывите изо всех сил!
Девушка скинула туфли и уставилась на смерть в образе сероватой пульсирующей пены, которая медленно их засасывала. До винтов оставалось не больше двенадцати метров. Она подавила порыв оттолкнуться и поплыть в противоположном направлении. Барабанные перепонки звенели, и пятнадцать секунд показались ей вечностью.
- Сейчас! - крикнул Фаулер.
Андреа почувствовала, что больше ее не затягивает в водоворот, и изо всех сил поплыла в противоположном от винтов направлении, стремясь оказаться как можно дальше от этой адской воронки. Так она пробарахталась почти две минуты, пока наконец следующий за ней священник не схватил ее за плечо.
- Хватит, мы уже выбрались.
Девушка снова повернула голову к кораблю. Он уже удалился от них на приличное расстояние, и теперь она разглядела один из бортов, освещенный многочисленными прожекторами, направленными в воду. Их начали искать.
- Черт! - в эту минуту силы совсем ее покинули. Она едва могла держаться на плаву, и в следующую секунду стала тонуть. Фаулер успел схватить ее, прежде чем она камнем пошла ко дну.
- Спокойно, - сказал он. - Я буду вас держать, как раньше.
- Черт, - повторила Андреа, яростно отплевываясь, в то время как священник по-прежнему оставался у нее за спиной, поддерживая в классической позе спасателя.
Внезапно девушку ослепил луч яркого света, оказалось, что это их обнаружил прожектор "Бегемота". Корабль находился совсем близко и уже остановился. Матросы, перевесившись через борт, что-то возбужденно кричали, указывая на них пальцами. В воду полетели два спасательных круга. Лишь теперь, когда страх отступил, а запас адреналина иссяк, Андреа поняла, насколько она обессилена, да при этом еще и замерзла.
Матросы бросили им канат. Фаулер начал оборачивать его вокруг груди Андреа.
- Как, черт возьми, вас угораздило свалиться за борт? - спросил священник, когда они поднимались по трапу.
- Я вовсе не свалилась за борт, падре. Меня столкнули.