Глава X АЛЛИЛУЙЯ!

Сразу после обмена обычными приветствиями и комплиментами господин Нибор и его коллеги пожелали увидеть объект оживления. Время было дорого, да и на проведение эксперимента требовалось не менее трех дней. Леон поспешил отвести их в лабораторию, где раскрыл все три ящика, в которых находился полковник.

Специалисты сочли, что больной выглядит довольно неплохо. Нибор стащил с него одежду, которая рассыпалась под руками ученого в труху. Произошло это, должно быть, из-за того, что она долго подвергалась сушке в печи папаши Мейзера. После того как тело раздели догола, все согласились, что оно прекрасно сохранилось и выглядит вполне здоровым. Пока никто не мог гарантировать, что эксперимент завершится успешно, но все были полны надежд.

По завершении первого осмотра господин Рено предоставил свою лабораторию в полное распоряжение гостей. Он, конечно, проявил бесконечную щедрость, но в этом его жесте не было ни грамма тщеславия. На тот случай, если экспериментаторам потребуется электричество, у него имелась целая батарея лейденских банок и в придачу сорок новеньких элементов Бунсена. Господин Нибор мило улыбнулся и сердечно поблагодарил его.

— Сохраните ваши богатства для другого случая, — сказал он. — Нам потребуются только ванна и котел для подогрева воды. Тело полковника нуждается лишь в достаточном количестве воды, которую надо ввести, чтобы заработали внутренние органы. Если у вас имеется помещение, в которое можно нагнать много пара, то этого будет вполне достаточно.

Тут весьма кстати пришлась удобная и светлая ванная комната, пристроенная к лаборатории архитектором господином Одре. Неподалеку от нее находилась знаменитая паровая машина, котел которой до настоящего времени использовали лишь для разогрева воды, когда кто-то из супругов Рено собирался принять ванну.

Невероятно хрупкое тело полковника с величайшей осмотрительностью перенесли в ванную комнату. Важно было в спешке переезда не сломать ему второе ухо. Леон помчался зажигать пламя под котлом, и господин Нибор сразу присвоил ему почетное звание истопника на поле боя.

Вскоре в ванную комнату проникла струя горячего пара, и постепенно вокруг полковника образовалась влажная атмосфера, которую стали равномерно, избегая резких скачков, разогревать до температуры человеческого тела. Такие условия температуры и влажности тщательно поддерживались в течение двадцати четырех часов. В доме никто не спал. Члены парижской комиссии

поселились в лаборатории. Леон работал истопником. Господа Нибор, Рено и Марту по очереди ходили проверять температуру. Госпожа Рено готовила чай, кофе и даже пунш. Успевшая еще утром причаститься Готон забилась в угол кухни и молила Господа, чтобы Он не позволил свершиться нечестивому чуду. В городе было неспокойно, но никто не знал, с чем это связано: то ли с праздником, отмечавшимся 15 августа, то ли с таинственным делом, затеянным семью парижскими учеными.

На следующий день, 16 августа, были получены обнадеживающие результаты. Кожа и мышцы полковника размягчились почти до нормального состояния, но суставы пока разгибались с большим трудом. Сохранившиеся провалы в области живота и ребер свидетельствовали о том, что внутренние органы еще не набрали того количества воды, которое они когда-то потеряли в лаборатории господина Мейзера. В связи с этим решили наполнить ванну водой, нагретой до температуры тридцать семь с половиной градусов, и на два часа поместить в нее тело полковника. Так и было сделано, причем голову полковника время от времени протирали влажной губкой.

Как только кожа полковника, набиравшая влагу быстрее, чем остальные ткани, начала белеть и слегка морщиниться, господин Нибор приказал вынуть тело из ванны. До вечера того же дня его держали во влажной атмосфере ванной комнаты. В ней соорудили что-то вроде дождевальной установки, с помощью которой на тело брызгали капли воды, нагретой до тридцати семи с половиной градусов. Поздним вечером полковник еще раз принял ванну. На ночь тело обернули куском фланели, но продолжали держать в насыщенной паром атмосфере.

Утром 17 августа тело в третий раз на полтора часа погрузили в ванну. Черты лица и форма тела полковника выглядели уже вполне нормально. С виду могло показаться,

что человек спит. Нескольким любопытным гражданам разрешили взглянуть на полковника. Среди допущенных оказался командир 23-го линейного полка. В присутствии представителей общественности господин Нибор проверил работу всех суставов и продемонстрировал, что они вновь обрели гибкость. Затем он осторожно помассировал конечности, тело и живот, раздвинул губы и разжал плотно сжатые челюсти, в результате чего все увидели, что язык обрел обычные размер и состояние. После этого господин Нибор раскрыл веки и продемонстрировал глазные яблоки. Они были упругие и блестели.

— Господа, — обратился к присутствующим ученый, — все эти признаки явно говорят о том, что нас ждет успех. Через несколько часов вы станете свидетелями первых признаков жизни.

— Но почему не прямо сейчас? — спросил один из присутствующих.

— Потому что конъюнктивы47 пока еще бледнее, чем требуется. Но маленькие вены, которые пронизывают белки глаз, уже выглядят вполне удовлетворительно. Кровь тоже нормализуется. А что собой представляет кровь? Это плавающие в сыворотке красные кровяные тельца. В венах бедного Фугаса вся сыворотка высохла, но вода, которую мы постепенно ввели посредством замедленного эндосмоса48, насытила альбумин и фибрин сыворотки, и возвратила сыворотку в жидкое состояние. Вследствие обезвоживания красные кровяные тельца слиплись и стали неподвижными, как корабли, севшие на мель во время отлива. Теперь же они вновь на плаву. Они становятся крупнее, надуваются, их края скругляются, они отлепляются друг от друга

и вскоре, когда восстановится сокращение сердечной мышцы, кровяные тельца начнут циркулировать по сосудам.

— Осталось понять, — сказал господин Рено, — сможем ли мы запустить сердце. У живого человека сердце работает под воздействием процессов, происходящих в головном мозге, а также импульсов, передающихся по нервам. В свою очередь, для работы мозга требуется, чтобы кровь под воздействием сердца циркулировала по артериям. Таким образом создается единый круг кровообращения, без которого жизнь невозможна. Но если ни сердце, ни мозг не действуют, как мы это наблюдаем у полковника, тогда я не понимаю, кто первым из них передаст другому свой импульс. Помните сцену из «Школы жен» Мольера, в которой Арнольф стучит в дверь своего дома? В доме в это время находятся слуга Ален и служанка Жоржетта. «Жоржетта!» — кричит Ален. — «Что тебе?» — отвечает Жоржетта. — «Открой дверь!» — «Сам открывай!» — «Я не пойду, ей-ей!» — «Я тоже не пойду!» — «Открой сейчас же!» — «Сам открывай!» В итоге никто не открывает. Как бы не случилось, сударь, что нам придется присутствовать при представлении все той же комедии. Дом — это тело полковника, а желающий войти Арнольф — это жизненная сила. Что касается сердца и мозга, то они исполняют роли Алена и Жоржетты. «Открой дверь!» — говорит один. «Сам открывай!» — отвечает другой. В результате жизненная сила остается за дверью.

— Сударь, — смеясь, ответил доктор Нибор, — вы забыли, чем кончилась эта сцена. Арнольф рассердился и воскликнул:

Кто из вас двоих промедлит хоть немножко,

Тот будет без еды сидеть четыре дня!49

Господин Нибор проверил работу всех суставов

И вот уже Ален бежит сломя голову. И Жоржетта тоже торопится открыть дверь. Заметьте, я так говорю лишь для того, чтобы оставаться в рамках вашей терминологии и ваших понятий. Дело в том, что понятие жизненной силы противоречит достижениям современной науки. Жизнь начнет проявляться с того момента, когда мозг или сердце, а возможно, другая часть тела, способная действовать спонтанно, наберет достаточное для своего функционирования количество воды. Высокоорганизованное вещество обладает свойствами, которые ему внутренне присущи и проявляются сами собой, без каких-либо сторонних импульсов и прочих внешних воздействий, но при условии, что они находятся в благоприятной внешней среде. Почему мышцы господина Фугаса все еще не сокращаются? Почему ткань мозга еще не начала функционировать? Только лишь потому, что они не успели набрать необходимое количество жидкости. Чтобы наполнить кубок жизни, не хватает, возможно, всего лишь пол-литра воды. Но я не спешу наполнить кубок до краев. Его слишком легко разбить. Прежде чем в последний раз окунуть отважного воина в ванну, необходимо промассировать все органы, включая полость живота с тем, чтобы добиться полного разжижения серозной жидкости в животе, в грудной клетке и в сердце и обеспечить ее текучесть. Вы должны понять, что малейшая помеха на пути этой жидкости, даже самая незначительная, достаточна для того, чтобы убить нашего пациента непосредственно в момент его оживления.

В подтверждение своих слов он стал потряхивать тело полковника. Тем временем в ванную комнату набилось слишком много зрителей, и там уже нечем было дышать. Господин Нибор попросил, чтобы все перешли в лабораторию. Но и в лаборатории было так много народу, что

пришлось всех переместить в гостиную, где членам комиссии с трудом выделили уголок, в котором они могли вести свой протокол. Не только в гостиной, но и в столовой, и во дворе дома вскоре уже было не протолкнуться. Друзья, знакомые и незнакомые между собой люди стояли, тесно прижавшись друг к другу, и молча ждали. Но молчание толпы иной раз впечатляет не меньше, чем рев бушующего моря. Полный доктор Марту, выглядевший невероятно озабоченным, время от времени влетал в толпу любопытных, словно испанский галеон, груженный свежими новостями. Каждое его слово передавалось из уст в уста и улетало на улицу, где нервно прогуливались группы военных и местных буржуа. Никогда еще на маленькой Фазаньей улице не собиралась такая огромная толпа. Удивленный прохожий останавливался и спрашивал:

— Что случилось? Кого-то хоронят?

— Наоборот, сударь.

— Значит, кого-то крестят?

— Да, в горячей воде.

— Там рожают?

— Там возрождают.

Старый судья местного арбитражного суда, стоя в толпе, рассказывал своему помощнику легенду о Ясоне, сваренном в котле Медеей:

— Здесь происходит практически то же самое, хотя, я полагаю, поэты возвели напраслину на колхидскую колдунью. На этот счет имеются стихи на латыни. Я совсем позабыл античную поэзию, но несколько строк все-таки помню:

Fabula Medeam cur crimine carpit iniquo?

Ecce novus surgit redivivis АEson ab undis

Fortior, arma petens, juvenili pectore miles…

Redivivis здесь применен в пассивном залоге. Ах, сударь, когда-то я был силен в латыни! А вообще, все это неслыханная дерзость!

А в 23-м полку в это же время можно было услышать такую беседу:

— Капрал! — обратился к своему начальнику новобранец призыва 1859 года.

— Чего тебе, Фремино?

— Правда ли, что как раз сейчас варят в котле какого-то ветерана, чтобы он опять влез в свой полковничий мундир?

— То ли правда, то ли нет, солдат, ничего не могу сказать.

— А я думаю, что все это враки.

— Запомни, Фремино, когда речь идет о ваших начальниках, то все возможно. Вспомни, что происходит с сушеными овощами, когда их бросают в кипящую воду. Они каким-то чудом приобретают свой прежний вид.

— Но, капрал, если их варить три дня подряд, тогда они превратятся в кашу.

— Вот, дуралей, а ты думал, почему про ветеранов говорят «крутой — не разваришь»?

В полдень сквозь толпу репортеров в дом пробились полицейский комиссар и лейтенант жандармерии. Эти господа поспешили заявить господину Рено, что их визит носит абсолютно неофициальный характер, и пришли они из чистого любопытства. В коридоре они натолкнулись на супрефекта и мэра, а также на Готон, которая громко ругала правительство за то, что оно поощряет подобное колдовство.

Около часа дня господин Нибор вновь ненадолго уложил полковника в ванну, а когда его оттуда достали, промассировал тело, причем гораздо интенсивнее, чем в первый раз.

— Теперь, — сказал доктор, — мы можем перенести господина Фугаса в лабораторию, чтобы все, кому это интересно, могли присутствовать при его воскрешении. Однако его следует одеть, но, вот беда, от мундира остались одни лохмотья.

— Мне кажется, — отозвался господин Рено, — что у нас с полковником примерно одинаковый размер, так что я могу одолжить ему свою одежду. Лишь бы только он согласился ее носить, хотя, между нами говоря, я на это и не надеюсь.

Злобно ворчащая Готон принесла все вещи, необходимые, чтобы одеть совершенно голого человека. Но при виде красавца полковника от ее дурного настроения не осталось и следа.

— Бедный господин! — воскликнула она. — Какой он молодой, какой свежий, какой белый, ну вылитый цыпленочек! Будет очень жаль, если он не оживет!

Когда Фугаса принесли в лабораторию, там уже толпилось человек сорок. Господин Нибор с помощью доктора Марту усадил полковника на диван и потребовал несколько минут полной тишины. В тот же момент госпожа Рено просунула голову в дверь и спросила, можно ли ей войти. Ей разрешили.

— Дамы и господа, — возвестил доктор Нибор. — Признаки жизни появятся через несколько минут. Вполне возможно, что первыми на возвращение к жизни отреагируют мышцы, и их реакция может оказаться конвульсивной, поскольку еще не нормализовалось состояние нервной системы. Я предупреждаю об этом только для того, чтобы вы не пугались. Вас, сударыня, поскольку вы мать, это не должно удивить. Думаю, вы помните, как на четвертом месяце беременности вы почувствовали спорадические движения, которые с течением времени усиливались. Я надеюсь, что первыми начнут сокращаться

сердечные мышечные волокна. Именно так происходит у эмбрионов, у которых ритмичные сокращения сердца предшествуют началу нервной деятельности.

Он начал ритмично надавливать на нижнюю часть грудной клетки и растирать кожу руками, затем приоткрыл веки, пощупал пульс и припал ухом к области сердца.

В этот момент с улицы донесся какой-то шум, который отвлек внимание присутствующих. Оказалось, что по Фазаньей улице торжественным маршем прошагали полковой оркестр и пехотный батальон 23-го линейного полка. Как только от грохота литавр задрожали оконные стекла, на щеках полковника сразу появился румянец. В приоткрытых глазах сверкнули яркие огоньки. И тут же доктор Ни-бор, по-прежнему державший ухо у сердца, воскликнул:

— Я слышу биение сердца!

Не успел он закончить фразу, как грудь полковника от глубоко вдоха надулась, его конечности задвигались, тело распрямилось и все услышали, как он громко выкрикнул:

— Да здравствует император!

На этом силы оставили полковника, он рухнул на диван и еле слышно прошептал:

— Где я? Официант, подай сюда календарь!

Глава XI, В КОТОРОЙ ПОЛКОВНИК ФУГАС УЗНАЕТ НОВОСТИ, КОТОРЫЕ ЧИТАТЕЛЯМ ПОКАЖУТСЯ УСТАРЕВШИМИ

Ни одному свидетелю этой сцены прежде не доводилось присутствовать при воскрешении. Читателю нетрудно себе представить, как были удивлены и обрадованы все, кто находился в тот момент в лаборатории. Граждане громом аплодисментов и радостными криками приветствовали триумф доктора Нибора. Горожане, теснившиеся в гостиной, в коридоре, во дворе и даже на улице, услышав крики, поняли, что чудо свершилось. Теперь уже ничто не могло сдержать ликующую толпу, и она снесла все двери, опрокинула каждого, кто благоразумно пытался ее сдержать, и хлынула в кабинет хозяина дома.

— Господа! — кричал Нибор. — Вы нас убьете!

Но ему не дали договорить. Любопытство, самая чудовищная в мире страсть, неудержимо влекла толпу вперед. Все хотели увидеть чудо своими глазами и были готовы раздавить каждого, кто встанет на их пути. Господин Нибор упал, господин Рено и его сын попытались прийти ему на помощь, но были опрокинуты на профессорское тело. Госпожу Рено зашвырнули на колени полковника, и она беспомощно кричала, вцепившись в него руками.

— Черт побери! — сказал Фугас, резко вскочив на ноги. — Если этих прохвостов не успокоить, они нас задушат!

Его решимость, грозный блеск глаз, но главным образом — весь его облик, олицетворявший свершившееся чудо, сделали свое дело. Место вокруг полковника расчистилось само по себе. Казалось, что в доме раздвинулись стены, хотя возможно, одни зрители оказались внутри других.

— Все вон отсюда! — великолепным командным голосом крикнул Фугас.

Поднялся страшный крик. Полковнику что-то объясняли, пытались его урезонить, но он воспринял эти крики как угрозу, схватил первый попавшийся стул и, словно оружием, стал разить им местных буржуа, солдат, чиновников, ученых, друзей, любопытных, комиссара полиции и в итоге со страшным грохотом обратил в бегство огромное количество народу. Очистив помещение, он закрыл дверь на замок, вернулся в лабораторию, увидел троих мужчин, стоявших рядом с госпожой Рено, и, смягчив тон, спросил:

— Скажите, матушка, этих троих тоже вышвырнуть отсюда, как и всех остальных?

— Все вон отсюда!

— Возьмите себя в руки! — воскликнула почтенная дама. — Это мой муж и мой сын. А также доктор Нибор, который вернул вас к жизни.

— В таком случае честь им и слава, матушка! Фугас не из тех, кто нарушает законы благодарности и гостеприимства. Что касается вас, дорогой Эскулап, то вот вам моя рука.

Тут он заметил, что несколько любопытных, стоя на тротуаре, пытаются заглянуть в окно лаборатории. Он шагнул в их сторону и с такой силой открыл окно, что зеваки, словно пробки, вылетели в толпу.

— Люди! — объявил он, высунувшись в окно. — Я разбросал сотню головорезов, крушивших женщин и тех, кто послабее. Если кто-то чем-то недоволен, то я к вашим услугам. Я полковник Фугас из 23-го полка. Да здравствует император!

В ответ на эту страшную речь раздались вялые аплодисменты, крики, смех и даже ругательства. Леон Рено поспешил выйти на улицу, чтобы принести извинения каждому, кто счел себя оскорбленным. Он пригласил несколько друзей отужинать этим вечером в обществе грозного полковника и, разумеется, не забыл отправить курьера к Клементине.

Пообщавшись с народом, Фугас повернулся к хозяевам дома, лихо уселся верхом на стул, с помощью которого он только что очистил помещение, и сказал:

— Ну что ж, давайте поговорим. Я что был болен?

— Да, и очень сильно.

— Невероятно. Я чувствую себя прекрасно и страшно голоден. А пока мы не сели за стол, я бы выпил стаканчик водки.

Госпожа Рено вышла из кабинета, дала распоряжение и сразу вернулась.

— Но скажите наконец, где я нахожусь? — не унимался полковник. — Судя по этим орудиям, я нахожусь в ка-

бинете жреца Урании50, а возможно, даже друга Бертоле51. А глядя на ваши приветливые лица, я понимаю, что вы не являетесь жителями этого княжества кислой капусты. Так мне подсказывает сердце. Друзья мои, у нас с вами одна родина. Ваш доброжелательный прием наводит меня на мысль, что вы французы. По чьей злой воле вы оказались так далеко от родной земли? Дорогие земляки, какая буря забросила вас на этот негостеприимный берег?

— Дорогой полковник, — ответил доктор Нибор, — взываю к вашей мудрости и прошу не задавать сразу так много вопросов. Будьте так добры, позвольте все объяснить вам постепенно и по порядку. Вам еще многое предстоит узнать.

Полковник покраснел от гнева и резко ответил:

— Не вам мне указывать, милейший!

Тут ему на руку упала капля крови, и это резко изменило ход его мыслей.

— Глядите-ка, — сказал он, — у меня идет кровь.

— Ничего страшного. У вас восстанавливается кровообращение и из сломанного уха…

Фугас живо поднес пальцы к уху и сказал:

— Разрази меня гром, так и есть. Но пусть я буду проклят, если помню, как это случилось!

— Я наложу вам пластырь, и через два дня все пройдет.

— Не стоит беспокоиться, дорогой Гиппократ. Щепотка пороха — и все будет в норме.

Господин Нибор все же счел своим долгом применить не столь военизированный способ лечения. Тем временем вернулся Леон.

— Ай-ай! — сказал он. — Вы исправляете то, что я натворил.

— Каналья! — воскликнул Фугас, вырвавшись из рук господина Нибора и пытаясь схватить Леона за грудки. — Так это ты, штафирка, сломал мне ухо?

Леон был настроен очень доброжелательно, но тут у него лопнуло терпение. Он резко оттолкнул полковника и сказал:

— Да, сударь, это я сломал вам ухо, но если бы не случилась эта небольшая беда, то вы, можете в этом не сомневаться, лежали бы сейчас в сырой земле. Это я спас вам жизнь, купив вас за собственные деньги, когда за вас просили всего двадцать пять луидоров. Это я три дня и две ночи подкидывал уголь в топку нашего котла, а мой отец выдал свою одежду, которая сейчас на вас. Вы находитесь в нашем доме и пьете водку, поданную нашей служанкой. И ради бога, перестаньте называть меня штафиркой, а мою мать мамашей и выкидывать наших друзей на улицу, а также называть их головорезами.

Страшно смущенный полковник пожал руки Леону, господину Рено и доктору, галантно поцеловал руку госпожи Рено, залпом выпил наполненный до краев водкой бокал для бордоских вин и голосом, в котором чувствовалось волнение, произнес:

— Добродетельные жители, забудьте порывы грубой, но благородной души. Отныне обуздание страстей станет для меня непреложным законом. Как прекрасно, победив все народы мира, научиться побеждать себя самого.

Сказав это, он подставил ухо господину Нибору, и тот быстро закончил перевязку.

— Позвольте, — сказал он, напрягая память, — значит, меня не расстреляли?

— Нет.

— И я не замерз в башне?

— Так и есть.

— А почему с меня сняли мундир? А, понимаю! Я в плену!

— Вы свободны.

— Свободен! Да здравствует император! Но тогда нельзя терять ни минуты! Сколько лье отсюда до Данцига?

— Очень много.

— Как называется это местечко?

— Фонтенбло.

— Фонтенбло! Это во Франции?

— Департамент Сена-и-Марна. Мы как раз собирались познакомить вас с супрефектом, но вы выкинули его на улицу.

— Плевать я хотел на всех супрефектов! Я везу письмо императора генералу Раппу, и мне необходимо сегодня же отбыть в Данциг. Одному Богу известно, поспею ли я вовремя!

— Бедный полковник, вы доберетесь туда слишком поздно. Данциг сдан.

— Это невозможно! Когда это произошло?

— Тому уже сорок шесть лет.

— Черт возьми, вы изволите… смеяться надо мной!

Господин Нибор вручил ему календарь и сказал:

— Вот, сами убедитесь. Сегодня 17 августа 1859 года. Вы заснули в башне Либенфельда 11 ноября 1813 года. С тех пор прошло без трех месяцев сорок шесть лет, и все это время жизнь шла своим чередом, но без вашего участия.

— Двадцать четыре и сорок шесть. Но, если верить вашим расчетам, то сейчас мне семьдесят лет!

— Ваша резвость свидетельствует о том, что вам по-прежнему двадцать четыре года.

Полковник пожал плечами, разорвал календарь, топнул ногой и сказал: «Ваш альманах — это какая-то шутка!»

Господин Рено побежал в библиотеку, выбрал наугад несколько книг и стал демонстрировать годы их издания — 1826,1833,1847,1858.

— Простите меня, — сказал Фугас, обхватив голову руками. — Все это так неожиданно! Я не думаю, что кому-то доводилось испытать что-то подобное. Мне семьдесят лет!

Жалостливая госпожа Рено принесла из ванной комнаты зеркало и вручила ему со словами: «Смотрите сами!»

Он взял зеркало обеими руками и, словно впервые, стал рассматривать свое лицо. В этот момент на улице появился бродячий шарманщик, и хрипящая машина грянула песню «Отправляясь в Сирию».

Фугас швырнул зеркало на пол и закричал: «Что вы мне голову морочите? Я ведь слышу песню королевы Гортензии!»52

Господин Рено, стал терпеливо объяснять ему, одновременно подбирая осколки зеркала, что песня королевы Гортензии приобрела общенациональное и даже официальное звучание, что теперь полковые оркестры вместо свирепой Марсельезы исполняют именно эту милую мелодию, и что солдаты — вот ведь странность! — не стали от этого хуже сражаться. Однако полковник, не слушая его, открыл окно и крикнул шарманщику-савояру53:

— Эй, дружок! Получишь целый наполеондор, если скажешь, какой нынче год!

Услышав это, шарманщик пустился в пляс вокруг своего музыкального ящика.

— Делай, что тебе говорят! — крикнул полковник. — Оставь в покое свою дьявольскую машину!

— Получу полтину от господину!

— Да не полтину я тебе дам, а целый наполеондор, если скажешь, какой сейчас год!

— Ишь чудной-то, хи-хи-хи!

— Если сейчас же не скажешь, я тебе уши отрежу!

Савояр пустился наутек, но тут же вернулся, словно до него дошел смысл мудрого изречения: «Кто не рискует, тот лапу сосет».

— Дяденька, — сказал он вкрадчиво, — чичас тыща восемьсот пятьдесят девятый.

— Вот и ладно! — крикнул Фугас.

Он порылся в карманах, но ничего не обнаружил. Леон заметил его смущение и бросил во двор двадцать франков. Перед тем, как закрыть окно, он ткнул пальцем в фасад небольшого только что выстроенного дома, на котором, словно специально для полковника, было написано:

Одре, архитектор

MDCCCLIX.

Теперь все окончательно стало ясно, и за это не пришлось платить двадцать франков.

Сконфуженный Фугас пожал Леону руку и сказал:

— Друг мой, я знаю, что доверие есть первейший долг благодарности за благодеяние. Но расскажите мне о нашей родине. Я нахожусь на священной земле, и хоть я на ней родился, но ничего не знаю о судьбах моей страны. Франция по-прежнему правит миром, не так ли?

— Несомненно, — ответил Леон.

— Как поживает император?

— Хорошо.

— А императрица?

— Очень хорошо.

— А король Рима?54

— Принц империи?55 Он очень красивый ребенок.

— Что значит красивый ребенок? И вы еще утверждаете, что сейчас 1859 год!

Вмешался господин Нибор и в двух словах объяснил, что ныне во Франции правит не Наполеон I, а Наполеон III.

— Так, значит, — воскликнул Фугас, — мой император умер!

— Да.

— Это невозможно! Говорите, что хотите, но только не это! Мой император бессмертен!

Господа Нибор и Рено, не будучи профессиональными историками, были вынуждены вкратце изложить Фугасу историю XIX века. Для этого пришлось отыскать в библиотеке толстую книгу де Норвена56 с иллюстрациями Раффе. Лишь подержав эту книгу в руках, он нехотя признал историческую правду, да и то не сразу. Пока ему рассказывали об исторических событиях, он то и дело вскрикивал: «Это невозможно! То, что вы мне читаете, это не история! Это роман, написанный специально, чтобы разжалобить солдат!»

Душа у этого молодого человека была по-настоящему сильная и закаленная. Он с завидным мужеством за сорок минут пропустил через нее все беды и несчастья страны, случившиеся в стране за целых восемнадцать лет, начиная с первого отречения Наполеона и до смерти Римского короля. В этом смысле ему не так повезло, как его товарищам по оружию. На них хоть и обрушивались удары судьбы, но между каждым таким ударом проходило немало времени, в течение которого человек еще может прийти в себя, а вот на сердце воскресшего полковника вся эта лавина обрушилась разом и мгновенно. Возникли даже опасения, что один из таких ударов будет иметь роковые последствия, и он умрет. Но этот дьявол во плоти лишь сжимался под сыплющимися на него ударами и разжимался, как пружина. Он кричал от восторга, когда ему рассказывали о славных сражениях, происходивших на территории Франции во время кампании 1814 года, и рычал от душевной боли, словно сам присутствовал на прощании в Фонтенбло1. Когда он услышал о возвращении с Эльбы, его лицо радостно засияло, но затем его сердце вместе с последней армией империи перенеслось в Ватерлоо, и там оно вдребезги разбилось. После этого он лишь сжимал кулаки и цедил сквозь зубы: «Если бы там был я с моим полком, мы показали бы и Блюхеру, и Веллингтону!» Рассказ об иностранной оккупации, о возвращении белого знамени Бурбонов, о Белом терроре57, о расстреле Мюрата, которого боготворили кавалеристы, о смерти Нея, Брюна, Мутона Дюверне и многих других отважных людей, которых он знал и любил, вызвал у него приступ ярости, но ни одно из этих известий его не сломило. Узнав, как умер Наполеон, он поклялся, что вырвет у Англии сердце, а послушав печальную повесть о медленной агонии бледного прекрасного юноши, наследника императора, он захотел немедленно выпустить кишки проклятой Австрии. Когда драма закончилась и после Шенбрунна58окончательно упал занавес, он вытер слезы и сказал:

— Так тому и быть. За одно мгновение я прожил всю жизнь. А теперь покажите мне карту Франции.

Леон принялся листать атлас, а господин Рено стал вкратце рассказывать полковнику историю Реставрации и Июльской монархии. Но Фугас дал понять, что ему до этого нет никакого дела.

— Что мне с того, — заявил он, — что две сотни болтливых депутатов посадили на трон вместо одного короля другого такого же. Насмотрелся я на этих королей. Если бы империя просуществовала еще лет десять, тогда король чистил бы мне сапоги!

Когда ему показали атлас, он с глубоким разочарованием воскликнул: «И это Франция!» Но уже скоро полившиеся градом слезы оросили Ардеш и Жиронду. Он поцеловал карту и произнес с волнением, которое передалось почти всем присутствующим:

— Прости меня, старушка Франция, за то, что я невольно оскорбил тебя. Вся эта сволочь, которую мы били, где только можно, воспользовалась моим сном, чтобы обкорнать твои границы. Вот Корсика, здесь родился исполин нашего века, вот Тулуза, где я появился на свет, вот

Нанси, где впервые от любви заныло мое сердце, и где, возможно, меня еще ждет та, которую я называл моей Эглой59. Франция, ты навеки в моей душе! Вот тебе моя рука. Я всегда готов биться за тебя до последней капли крови. Я буду защищать тебя и мстить за тебя!

Загрузка...