— Здравствуйте, господин Кальдони! Итак, снова в путь?
— Здравствуйте, господин Викар! Вы же знаете мою службу: всякий раз, когда коронованная особа или глава иностранного государства, гостящие во Франции, отправляются в путь, я отправляюсь вместе с ними…
— …И оберегаете его, как зеницу ока! — продолжил его фразу господин Викар, начальник политического отдела сыскной полиции. — Между нами говоря, с пребыванием Его величества в Париже было столько сложностей, что я вздохну, наконец, спокойно, когда его поезд отойдёт от перрона!
— Ну а для меня хлопоты только начинаются, — сказал господин Кальдони тоном человека, примирившегося со своей судьбой.
— Ба, ваши заботы измеряются всего несколькими часами! И потом, не так уж это хлопотно — путешествовать в поезде со всевозможным комфортом!
— Это быстро приедается, господин Викар… Через несколько часов Фридрих-Христиан пересечёт границу. Но появится кто-нибудь другой… Моя жизнь на колёсах продолжается! Иногда мне кажется, что с тех пор как Франция стала республикой, к нам стало приезжать немыслимое количество коронованных гостей! Восемь дней назад я должен был сопровождать до Ментоны мать Итальянского короля. Сразу вслед за этим — мчаться на испанскую границу, чтобы встретить Испанского монарха… Едва приехал в Париж, будь любезен сопровождать в Бордо наследника Датского престола! Сегодня вечером — король Гессе-Веймара… А кто будет завтра?
Господину Кальдони и впрямь можно было посочувствовать. Выполняя свои обязанности в министерстве внутренних дел, он неделями и месяцами беспрерывно колесил по Франции, то к одной границе, то к другой…
Но у господина Викара были свои заботы. Вместе со специальным комиссаром Северного вокзала он пошёл проверять, всё ли готово для торжественных проводов гессен-веймарского монарха. Как обычно при такого рода церемониях, зал ожидания первого класса был превращён в салон: стены были затянуты красным бархатом, с Государственного мебельного склада привезли круглые столики и неизбежные кресла от д'Абюссона.
В глубине зала маленькая дверь вела в небольшую комнату особого назначения, которую завсегдатаи официальных церемоний не без юмора называли «отдельным кабинетом». Там обычно находились агенты в штатском, ожидая того момента, когда им будет нужно выйти в главное помещение в качестве «публики». Туда в случае чего запирали манифестантов, коль скоро им приходило в голову нарушить гладкое течение официальной церемонии. Там же оказывали медицинскую помощь, если кому-нибудь из приглашённых становилось нехорошо. Здесь же, наконец, содержались задержанные воришки или просто подозрительные личности.
В то время как господин Викар совершал свой обход вместе со специальным комиссаром, господин Кальдони совещался с дежурным по вокзалу.
— Специальный поезд короля, — говорил дежурный, — отправится в 10 часов 17 минут, ровно десять минут спустя после скорого поезда № 322.
— № 322 — это экспресс до Кёльна? — спросил господин Кальдони.
— Он самый… Он будет «расчищать» перед вами путь, — улыбнувшись, добавил дежурный по вокзалу. — Так что можете быть спокойны!
Кальдони кивнул головой. Он и сам надеялся, что переезд пройдёт без накладок. Хотя, конечно, всякое могло случиться: в последнее время на железных дорогах стали опасаться террористических актов анархистов. Но Фридрих-Христиан был монархом маленькой мирной страны и вряд ли мог навлечь на себя злобу этих кровожадных субъектов…
Между тем под стеклянными сводами Северного вокзала собиралась толпа любопытных, привлечённая газетными сообщениями о проводах короля Гессе-Веймара. К ним присоединялись обычные пассажиры, которые не проявили бы к происходящему никакого интереса, если бы их внимание не было бы привлечено мерами предосторожности, принимаемыми полицией.
В толпе мелькала фигура господина Лепина, который, казалось, умудрялся быть в десяти местах одновременно. В своей неизменной шляпе-котелке, с улыбкой под седеющими усами, он инструктировал агентов в форме и офицеров муниципальной полиции:
— Пропускать только по голубым пригласительным билетам и по удостоверениям прессы… И никаких исключений! Чтобы не было такой толкучки, которая получилась во время посещения Президентом республики Осенней автомобильной выставки!
Зал ожидания, превращённый в место официальной церемонии, постепенно заполнялся теми, кто удостоился такой чести. Журналистам, толпившимся в отведённом им углу, сообщали имена высокопоставленных приглашённых.
Среди них был высокий, благообразный старик с гладко выбритым лицом — барон Вайль, член административного совета Железнодорожной компании, приехавший, чтобы приветствовать Фридриха-Христиана II от имени своих коллег.
Своим расшитым золотом парадным мундиром выделялся полковник Бонниваль, адъютант Президента республики, явившийся, чтобы передать королю пожелания счастливого пути от главы Французского государства,
Присутствовали жёны министров, надевшие свои лучшие туалеты и драгоценности; их сопровождали пресс-атташе и начальники канцелярий. Были также сотрудники Протокольного отдела и другие чиновники министерства иностранных дел.
У входа в вокзал по тротуару улицы Дюнкерк расхаживал господин Авар в застёгнутом на все пуговицы чёрном пальто, ожидая прибытия лимузина с Фридрихом-Христианом II и сопровождающими его лицами. Лимузин должны были сопровождать полицейские на велосипедах.
С профессиональной ловкостью пробившись сквозь толпу, Жюв оказался перед полицейским оцеплением, где как раз стоял хорошо ему знакомый инспектор Мишель. Комиссар пожал ему руку и сделал вид, будто лезет в карман за пропуском. Одновременно, приподнявшись на цыпочки, он старался не потерять из вида некую даму, которая приближалась в сопровождении офицера муниципальной полиции, прокладывавшего для неё путь сквозь толпу.
— Ради бога, Жюв, — воскликнул инспектор Мишель, заметив машинальное движение своего коллеги, — вам не требуется никакого пропуска!
С этими словами он отодвинул секцию ограждения, открывая Жюву путь в пространство для избранных.
Комиссар галантно пропустил вперёд себя даму, как раз в этот момент подошедшую к ограждению, и последовал за ней.
Почти все приглашённые были уже в сборе. От входа в вокзал донёсся взрыв восклицаний, свидетельствовавший о том, что прибыл королевский лимузин. Взгляды всех устремились в ту сторону, откуда ожидалось появление короля.
Между тем дама, за которой следил Жюв, прошла в противоположный конец зала. Комиссар последовал за ней. Воспользовавшись тем, что общее внимание было отвлечено, он довольно бесцеремонно оттеснил её в дальний угол и сам стал перед ней так, что ей невозможно было выйти.
Опешившая от неожиданности дама быстро пришла в себя.
— Что это значит, месье? — сказала она резко. — Кто вы такой и что вам угодно?
— Я Жюв, инспектор сыскной полиции…
Не отводя от него пылающего гневом взгляда, дама сказала:
— Я эрцгерцогиня Александра, родственница короля Гессе-Веймара… кузина…
Она явно намеревалась перечислить все свои титулы, но Жюв прервал её, по-прежнему не повышая голоса, так как хотел избежать скандала:
— Нет, вы леди Белсом! Я вас узнал… Отпираться бесполезно!
Дерзкая авантюристка побледнела и потеряла свой апломб.
— Я… Я… — забормотала она срывающимся голосом, не находя, что ответить.
— Вы у меня в руках, леди Белсом, — продолжал полицейский. — Для вас пробил час расплаты!.. Объявляю вам, что вы арестованы!
И ещё больше понизив голос, глядя ей прямо в расширившиеся от страха глаза, он спросил:
— Где алмаз?
Опустив глаза, леди Белсом молчала.
— Отвечайте, мадам! — решительно потребовал Жюв. — Иначе вы сами будете виноваты в скандале, который произойдёт…
Угроза Жюва подействовала: казалось, авантюристка хотела любой ценой избежать скандала, который мог разразиться в этом зале, заполненном избранной публикой, ожидавшей появления монарха. Все были заняты светскими разговорами и обязанностями, и никто не подозревал о драме, которая разыгрывалась в углу. Леди Белсом и Жюв имели вид двух добрых знакомых, отошедших в сторонку, чтобы поговорить по душам.
Тон комиссара становился всё более категорическим:
— Я требую, мадам: немедленно скажите, где алмаз!
Интуиция подсказывала ему, что любовница Фантомаса должна была знать о местонахождении драгоценности. Кроме того, он считал, что нельзя упускать столь благоприятной возможности арестовать леди Белсом, которую в высоких сферах всё ещё продолжали считать эрцгерцогиней Александрой.
Но он едва одержал торжествующее восклицание, услышав, как его собеседница произнесла чуть слышно:
— Не надо скандала, месье! Алмаз при мне…
Его величество король Гессе-Веймара как раз в этот момент вступил в зал, предшествуемый молодым атташе Протокольного отдела, который, в соответствии с этикетом, пятился задом, дабы не поворачиваться к монарху спиной. Толпа приглашённых расступилась, открывая проход к креслам.
Король был одет очень просто. На нём был костюм в жёлтую и чёрную клетку, поверх которого была накинута меховая шуба. Его сопровождал его личный друг маркиз де Серак, безукоризненно одетый и весь исполненный сознания оказанной ему чести. В глазу у него сверкал монокль, в петлице красовалась орхидея.
Господин Аннион с озабоченной физиономией шагал позади, не спуская глаз с высокого гостя. Он следовал за Фридрихом-Христианом так неотступно, как будто был его тенью.
Завидев де Серака, Жюв вздрогнул от ненависти. Действительно, дерзость Фантомаса не знала пределов! Он преспокойно шагал рядом с королём Гессе-Веймара и начальником сыскной полиции, превосходно загримированный и невозмутимый под своей маской аристократа! «Не будь у меня в руках неопровержимых фактов, — подумал комиссар, — я бы сам не поверил, что де Серак — это Фантомас… Неужели мои начальники не подозревают, кто находится рядом с ними?»
Жюв в ярости сжимал кулаки. Если бы он поддался порыву чувств, то тут же бросился бы на бандита и схватил его за ворот безукоризненного смокинга, — и плевать на приличия и на протокол! И тогда Гений злодейства и король преступлений лишился бы в своём титуле прилагательного Неуловимый!
Но комиссар сдержался. Он помнил, что рядом с ним находилась леди Белсом, что он настиг её и не имел права упустить. Тем более, она призналась, что алмаз находится у неё! Достаточно было на минуту выпустить её из-под наблюдения, и она могла куда-нибудь спрятать драгоценность или передать её какому-нибудь сообщнику…
Жюв решил не рисковать. Склонившись к леди Белсом, он прошептал ей на ухо:
— Немедленно передайте алмаз мне!
Интриганка бросила на него странный и загадочный взгляд.
— Сударь! — пролепетала она голосом, которому умела придавать нежное, чарующее звучание. — Будьте так любезны, просуньте руку в мою муфту…
Жюв повиновался. Он вздрогнул, когда его рука встретилась в муфте с нежной ручкой леди Белсом. Но вот его сердце забилось ещё сильней: он почувствовал в своих пальцах твёрдую, гранёную поверхность алмаза! Зажав драгоценность в кулаке, он поднёс руку к груди и опустил алмаз в карманчик жилета, на мгновение бросив взгляд на фантастический камень, который сверкнул в его ладони тысячью огней. Прижимая левую руку к тому месту груди, где находился карманчик с сокровищем, полицейский был готов правой рукой схватить леди Белсом, если бы она сделала попытку бежать.
Но та, напротив, всё теснее прижималась к нему, лепеча:
— Умоляю вас, сударь, поймите меня! Поймите меня правильно!.. Я пришла сюда с намерением отдать вам алмаз… и одновременно — выдать вам Фантомаса! Вы не поняли моих намерений! Умоляю вас, сохраните мне свободу — и вы увидите…
Жюв улыбался загадочно и скептически. Несмотря на все усилия леди Белсом, он не верил ей.
— Слишком поздно! — сказал он. — Ваш корабль идёт ко дну… Сейчас уже поздно просить о помощи!
В этот момент он поднял голову и встретился взглядом с господином Аннионом. Начальник сыскной полиции только сейчас увидел Жюва и смотрел на него отчуждённым и очень пристальным взглядом. Инспектор объяснил это тем, что господин Аннион не мог понять смысл его странного тэт-а-тэт с эрцгерцогиней Александрой.
Жюв решил, что наступил момент для решительных действий. Рядом с собой он увидел троих хорошо ему известных агентов в штатском и среди них инспектора Мишеля. Было самое время передать мнимую эрцгерцогиню в их надёжные руки. Несколькими выразительными жестами он дал понять своим коллегам, что от них требовалось. Видимо, те его поняли, потому что окружили Александру.
Сам Жюв решительно направился к тому месту, где находился господин Аннион, намереваясь доложить ему о положении дел и немедленно начать операцию по захвату Фантомаса.
Начальник сыскной полиции издали следил за каждым жестом комиссара. Не поворачивая головы, он вполголоса бросил стоявшему рядом господину Викару:
— Внимание… Теперь надо действовать решительно!
Затем он повернулся к двум мужчинам в рединготах:
— Вы подходите к нему с двух сторон одновременно… Видите, сейчас он приближается к барону Вайлю… Быстро, без шума, без скандала наручники на обе руки и сразу — в «отдельный кабинет»!
Теперь Жюв был в нескольких шагах от короля. Он намеревался представиться монарху и тут же вручить ему красный алмаз. Но едва он миновал высокую фигуру барона Вайля, как вдруг почувствовал, что его схватили за обе руки и неумолимо увлекают в сторону.
Это было так неожиданно, что на мгновение комиссар лишился дара речи. Уже в следующую секунду он овладел собой. Но недолгого замешательства оказалось достаточно, чтобы его впихнули в «отдельный кабинет». Он почувствовал, как наручники защёлкнулись у него на запястьях.
«Они что, спятили?» — подумал Жюв.
Тут они увидел перед собой высокую фигуру господина Анниона.
— Обыскать его! — приказал начальник сыскной полиции.
То, что с ним происходило, казалось Жюву столь невероятным, что он не попытался оказать сопротивление… Он даже не испытывал возмущения, а, скорее, желание расхохотаться.
Между тем один из державших его здоровяков извлёк из его жилетного кармана красный алмаз! Господин Аннион завладел драгоценностью, не отрывая от Жюва взгляда, в котором теперь, наряду с недоумением и возмущением, проскользнуло и нечто, похожее на жалость…
На пороге «отдельного кабинета» появилось несколько человек, для которых арест Жюва, при всей его молниеносности, не прошёл незамеченным. Среди них выделялись высокий, изящный силуэт маркиза де Серака и толстая, приземистая фигура Вульфенмименгляшка.
При виде дерзкого бандита сознание происходящего вернулось к Жюву.
— Фантомас! — закричал он. — Это — Фантомас! Держите его! Хватайте его!
Обращаясь к державшим его здоровякам, он завопил:
— Да отпустите же вы меня, идиоты!.. Господин Аннион, что всё это означает? Кончайте шутки! Сейчас решающий момент: они в наших руках, и Фантомас, и леди Белсом!.. Фантомас — это маркиз де Серак!.. Держите Фантомаса!..
Он кричал.
Он задыхался.
Всё было напрасно.
Господин Аннион, не обращая внимания на его крики, приветствовал третьего персонажа, появившегося вместе с маркизом де Сераком и Вульфенмименгляшком.
— Господин Хеберляуф, — сказал начальник сыскной полиции, — извините меня за то, что мне пришлось вас побеспокоить, но сегодня нам необходимо ваше присутствие…
Начальник полиции Гессе-Веймара чопорно поклонился.
— Между коллегами, — сказал он, — какие могут быть извинения…
— Узнаёте ли вы этого человека? — спросил господин Аннион, указывая на Жюва.
Господин Хеберляуф заколебался. Он не любил давать однозначные ответы.
— Мне кажется… Я полагаю… — мямлил он. — Я почти уверен… Может быть…
Внезапно он повернулся и покинул «отдельный кабинет». Минуту спустя он вернулся в сопровождении своей супруги.
— Я полагаю, — сказал он, обращаясь к своему французскому коллеге, — что фрау Хеберляуф ответит вам лучше, чем я…
Ничуть не смутившись, толстая жена бывшего пастора впилась своими глазками в Жюва, которого четверо дюжих агентов в штатском продолжали крепко держать за руки и за плечи.
Сначала Жюву казалось, что он попал в сумасшедший дом. Теперь наконец он начал осознавать смысл происходящего. Неужели здесь происходило повторение нелепого недоразумения, происшедшего не так давно в Глоцбурге?
— Да, это он! — вскричала толстая фрау Хеберляуф. — Это его мы арестовали в личных апартаментах короля и посадили в тюрьму!.. Увы, мы имели неосторожность оставить ему револьвер!..
— Жаль, что он и в самом деле не покончил жизнь самоубийством… — печально пробормотал господин Аннион.
— Что вы! — возразила ему фрау Хеберляуф. — Такие бандиты с собой не кончают! Они предпочитают убивать других…
Всё-таки его недаром называют Гением злодейства. Он сумел инсценировать самоубийство, подсунув вместо себя несчастного тюремного надзирателя, убитого выстрелом в висок…
Жюв хотел возразить против этого абсурдного обвинения, но господин Аннион не дал ему этого сделать.
— Довольно! — крикнул он. — Вы дадите свои объяснения следователю!
Тут в разговор вмешался маркиз де Серак.
— Его величество отбывает через несколько минут, — напомнил он. — Время не терпит…
Вульфенмименгляшк по-прежнему держался рядом с маркизом и смотрел на Жюва вытаращенными глазами.
Господин Аннион заговорил с видимым усилием:
— Господа!.. Один из наших сотрудников… один из наших коллег, мог бы я сказать… запятнал себя самыми чудовищными преступлениями, самыми гнусными злодеяниями… Отныне его судьбу будет решать правосудие нашей страны, в руки которого мы его передаём… Всё же мы можем испытывать некоторое удовлетворение от того, что арестовали преступника в тот момент, когда при нём находилась величайшая драгоценность, похищенная у Его величества короля Фридриха-Христиана II.
С этими словами господин Аннион вынул красный алмаз и торжественно передал его маркизу де Сераку, между тем как Вульфенмименгляшк не уставал повторять всем стоявшим с ним рядом:
— Это я!.. Это я первым его разоблачил!.. Я давно заподозрил, что он… А Уауауа мне подтвердил…
Но никто не обращал на него внимания, все слушали господина Анниона, который продолжал:
— Господин маркиз де Серак! Я вручаю вам королевское сокровище в присутствии господ Хеберляуфа и Вульфенмименгляшка, представляющих здесь гессе-веймарскую полицию, и рассчитываю на вас, чтобы немедленно передать его нашему августейшему гостю.
— Чёрт возьми, что вы делаете?! — с новой силой вскричал Жюв, отчаянно порываясь из рук охранников. — Вы с ума сошли!! Де Серак — это Фантомас!.. Господин Аннион, арестуйте же его!.. Он всё это подстроил!.. Он похитил алмаз! Он убил Сюзи д'Орсель!.. Хватайте его!..
Но Жюв вынужден был замолчать, чувствуя безнадёжность положения. Окружающие только пожимали плечами, глядя на него кто с изумлением, а кто с отвращением и ужасом. И только господин Авар, его прямой начальник, удостоил его ответом:
— Замолчите, Жюв! Мы заранее знаем всё, что вы нам скажете… Что Фантомас совершил убийство, что он спустился в подвал дома на улице Монсо, чтобы похитить короля, что Фантомас подменил короля одним из своих сообщников, что Фантомас тайно проник на квартиру маркиза де Серака… Я уже не говорю о похищении алмаза, которое этот бандит совершил в Гессе-Веймаре… Но вот что нам доподлинно известно: везде, где прошёл Фантомас, остались ваши следы! Да, мы верим, что все эти преступления совершил Фантомас, но теперь мы знаем, что Фантомас — это не кто иной как…
— Вот как! — прохрипел Жюв. — Вот как! Значит, вы принимаете меня за Фантомаса!!!
Вся кровь бросилась ему в голову, красные круги поплыли перед глазами, ему казалось, что вот-вот его хватит удар. В этот момент в окружающей его толпе произошло движение, и сквозь застилающий глаза кровавый туман Жюву показалось, что он видит родное и близкое лицо Фандора. Комиссар хотел позвать верного друга на помощь, но не успел, потому что из толпы выскочил кто-то, кого он тоже узнал: это была Мари Паскаль. С бледным лицом, с дрожащими губами она обратилась к шефу сыскной полиции:
— Месье, это правда, что Фантомас арестован?.. Мне только что сказали… Неужели?..
От волнения молодая девушка готова была потерять сознание. К ней кинулись, поддержали… Но она уже овладела собой и продолжала тоном глубокого возмущения:
— Фантомас, это чудовище… Он преследовал меня… Он хотел меня убить… И ему это едва не удалось!
— Как? Когда? — спрашивал господин Аннион, потрясённый известием о новом преступлении Фантомаса.
— Два часа назад… Меньше двух часов…
— Но где?.. Где именно?..
— В одном доме… На улице Бонапарт…
— У Жюва! — торжествующе воскликнул маркиз де Серак.
— Чёрт возьми! — только и мог проговорить господин Авар.
— А как вы спаслись? Кто вам помог? — спросил господин Аннион.
Мари Паскаль обернулась, ища в толпе Фандора, чтобы при всех поблагодарить его за его великодушное вмешательство. Но она остановилась в растерянности: журналиста не было…
Фандор исчез!
Прошло уже несколько минут, как слух о сенсационных событиях, происшедших в «отдельном кабинете», распространился среди присутствующих в большом зале: Жюв арестован!.. Фантомас схвачен!.. Жюв — это и есть Фантомас!..
Эта весть достигла ушей Фандора, едва он, вместе с Мари Паскаль, вбежал под своды Северного вокзала. Сначала журналист только подивился нелепому слуху. Но по мере того как он пробивался сквозь толпу сначала в салон для приглашённых, а затем к дверям «отдельного кабинета», его беспокойство росло…
И наконец он собственными глазами увидел Жюва в руках у дюжих охранников. Фандор не мог прийти в себя от изумления: каким образом Фантомасу удалось заставить вместо себя арестовать Жюва?!
Но пока журналист не очень волновался: ему казалось, что через несколько секунд недоразумение разъяснится, и истинный бандит, скрывающийся под маской маркиза де Серака, будет схвачен… Однако он предпочёл проявить осторожность и какое-то время не обнаруживать себя. Скрывшись за спинами впереди стоящих, он наблюдал за происходящим и слушал возмущённые речи полицейских начальников. И убедился, что они поверили в эту нелепость: будто Жюв, которого они все знали много лет, был Фантомасом!
И тут он понял всю опасность такого обвинения. Конечно, если бы речь шла о мнимом Жюве, о преступнике, выдававшем себя за Жюва, это было бы совсем другое дело! Но полицейские чины были уверены, что Жюв — это действительно Жюв, и в то же время они допускали, что он — Фантомас!.. Чтобы оправдаться, Жюву предстояло доказать, что он — не верблюд!
А тут ещё Мари Паскаль своими эмоциональными показаниями поддержала нелепое обвинение!
Чёрт возьми, положение осложнялось!
Решение надо было принимать быстро. И Фандор его принял: ему необходимо было исчезнуть!
В данный момент он ничем не мог помочь своему другу. Стоило Фандору объявиться, и он тут же был бы схвачен как пособник Фантомаса, как обманщик, выдававший себя за короля Фридриха-Христиана… Оставаясь же на свободе, он сохранял возможность действовать с тем, чтобы в конце концов расстроить гнусные махинации Фантомаса и доказать невиновность Жюва!
Жизни Жюва пока ничто не угрожало. Пока что он терпел лишь моральный ущерб. Разумеется, если бы жизнь его друга находилась в опасности, Фандор бросился бы ему на помощь вопреки всем доводам рассудка. Но сейчас, в интересах самого Жюва, он должен был сохранить свободу.
Итак, Фандор, в тот самый момент, когда Мари Паскаль готова была указать на него, нырнул в толпу и, скрывая лицо, как спасающийся преступник, устремился к выходу.
Сердце его разрывалось от гнева и обиды!
— Я приношу вам, мадам, свои глубокие извинения!
Господин Викар почтительно склонился перед той, кого он продолжал считать эрцгерцогиней Александрой. По его знаку инспектор Мишель и двое его коллег, державшие авантюристку под арестом, поспешно ретировались.
Эрцгерцогиня, явно оскорблённая до глубины души, сухо поблагодарила господина Викара и поспешила к королю.
Фридрих-Христиан, расстроенный новыми неприятностями, буквально преследовавшими его до самого конца пребывания в Париже, с облегчением направился на перрон, где стоял его поезд.
Известие о том, что французской полиции удалось наконец найти похищенный Фантомасом алмаз, сильно улучшило настроение монарха. Он поручил маркизу де Сераку передать французским официальным лицам его королевскую благодарность. Кортеж Фридриха-Христиана быстро проследовал по узкому коридору, который образовала расступившаяся толпа, тепло приветствовавшая высокого гостя. Лопающийся от тщеславия Вульфенмименгляшк замыкал процессию, повторяя направо и налево:
— Это благодаря мне его арестовали!
В «отдельном кабинете», где теперь остались только сотрудники сыскной полиции, Жюв продолжал кричать из последних сил господину Анниону:
— Но ведь я Жюв! Жюв!.. Понимаете ли вы это, чёрт возьми?!
— Да, разумеется, понимаем, — отвечал руководитель сыскной полиции, ища взглядом поддержки у господина Викара. — Но мы теперь знаем, что Жюв и Фантомас — одно и то же…
Комиссар, уставший от этой бесполезной дискуссии, пожал плечами и смирился со своей судьбой…
— Они сошли с ума! Они просто сошли с ума!.. — бормотал он.
Несколько минут спустя агенты полиции провели Жюва через опустевшие помещения вокзала и усадили в ожидавший таксомотор. Склонив голову, ссутулив свои могучие плечи под ударами судьбы, Жюв больше не пытался протестовать.
Один только раз он вздрогнул, увидев издали, как, проводив короля, преспокойно удалялись два его заклятых врага.
— Маркиз де Серак! Эрцгерцогиня Александра! — нёсся им вслед почтительный шёпот.
И тогда в последний раз Жюва затрясло от возмущения. Высунувшись в окошко такси, он крикнул:
— Маркиз де Серак? Эрцгерцогиня Александра? Как бы не так!.. На самом деле это Фантомас и леди Белсом!.. Французская полиция арестовывает невиновного и даёт уйти настоящим преступникам!..