Глава 9 Возвращение в Мирхет

Король Проклятых гор


Глава 9. Возвращение в Мирхет.


По моим ощущениям, в этом лазе раньше копошился кто-то с комплекцией не больше моей, а я был очень мелкий и щуплый. Ликуся здесь точно не могла лазить, так как Тома не раз заявляла мне, что мама была поплотнее меня. Она, что называется, имела широкую кость. А если этот дрищ, оставивший царапины на стенках, был такой мелкий, то кем он мог быть?


Мальчишкой? Вряд ли, так как этим лазом явно пользовались долго, а любой мальчишка имеет свойство расти. Значит, этот лаз делал для себя тот, кто был уверен, что он никогда не вырастет и не потолстеет. Обидно же заныкать что-то ценное в узкую нору, а потом не суметь ее достать из-за того, что ты стал больше! Но если это был не мальчишка, то кто еще мог быть долгие годы таким же мелким, как я? Я не мог этого понять.


И мало того, что он был мелким, но он еще и сильным был! А как слабак мог бы стесать каменные стенки в такой тесноте⁈ Здесь же ни размахнуться для энергичного удара, ни развернуться, чтобы поудобнее упереться. Это значит, что кто-то тюкал или шкрябал камень долго и упорно. И вот у меня возник тогда вопрос — а для чего было столько трудов?


Мне очень хотелось верить — впереди спрятано что-то очень ценное, а то будет обидно, если этим укромным местом кто-то попользовался, а потом забрал свое и слинял в неведомые дали, оставив после себя пустое хранилище. Именно этот азарт и гнал меня вперед. Не знаю, сколько десятков или даже сотен метров я прополз — в таких лазах ощущение расстояния очень обманчиво. И при этом меня мучил выбор, поскольку я пока не встретил в этом лазе ни одного расширения, где я мог бы развернуться, а ползти обратно ногами вперед мне не очень-то и хотелось. Вот я и маялся: ползти дальше, надеясь все-таки развернуться где-нибудь впереди, или же начинать пятиться ногами вперед?


Наконец я понял, что пора выбираться наружу, а то мое исчезновение переполошит всю нашу компанию. Тем более, что все знали о моем интересе к пещере. И в нашем отряде не было никого, кто был бы в состоянии пролезть в такой норе. Так что люди будут просто нервничать, заламывая в ужасе руки: «Ну как же так — Король пропал! Даже не успели насладиться в полной мере его правлением!!»


Чертыхнувшись, я начал отыгрывать роль червяка, извиваясь ради движения назад. Ну а что — вперед двигаться легче, так как можно носками ног толкаться, а для движения назад у человека движителя нет, при условии, что у него руки вытянуты вдоль тела. Но у меня, к счастью, руки были все-таки впереди, поэтому я ими довольно уверенно толкался назад.


Сколько времени я пыхтел-сопел в этой норе, не знаю, но вылез я уже в полной темноте. Уставший до чертиков, я с трудом добрел до лагеря, где упал и позволил королевской свите меня покормить, рассказывая в процессе еды о своих приключениях в каменной кишке.

— Ты знаешь, Крис, в истории нашего мира есть одна легенда, способная стать единственной версией объяснения существования этой норы. Эта история рассказывает, что когда-то очень давно в Срединных горах обитало очень маленькое разумное существо. На человека оно совсем не походило, если не считать наличие двух рук и двух ног и способность ходить на последних. Уши у него были как у свиньи, а рожа чем-то напоминала летучую мышь. И кожа у него была серо-зеленая. Утверждали, что это существо появилось в нашем мире из какого-то другого мира. Называли его гоблином.

Так вот рассказывали, что эта тварь была вором от бога. А может быть и богом воров. Никто его не мог поймать и очень редко кому удавалось его увидеть. А воровал он у великих магов, обходя самые совершенные магические защиты и ловушки. Поговаривали, что у него была то ли абсолютная защита от магии, то ли нечувствительность к ней. Обворовывал он самых могущественных магов лет триста, не меньше. И таскал этот гоблин не всякую ерунду, а самые ценные предметы, легендарные артефакты. Кто только ни охотился на него, но так никто и не похвастался его поимкой. А потом кражи просто прекратились, и то, что этот вор, как предполагают, украл, так никто никогда больше и не видел.

— Ладно, коли так, завтра снова полезу, — вздохнул я от безысходности. — Надо будет только воды и еды с собой взять.

— Крис, покушать и попить ты в норе может быть и сможешь, — прошептала Кастя с ужасом на лице. — Но вот сможешь ли ты штаны с себя снять⁈ — истерический хохот стал неплохой разрядкой перед сном.


Отсыпался я в эту ночь основательно, потому как даже не представлял, сколько еще мне предстояло проползти по норе сверх того, что я сделал накануне. Наконец я пришел в себя, подкрепился, а потом облегчился. Для лазания по узкой норе это один из главных факторов, тем более, что вопрос Касти меня перепугал. Поэтому я и не торопился с отправкой в пещеру. А еще и эти «язвы» замучили с самого утра вопросами:

— Крис, ты точно покакал? Уверен, что больше не хочешь⁈


Обиднее всего в этот день было то, что я, как оказалось, вчера не дополз до цели каких-то пятьдесят метров. Но зато когда дополз, чуть не наложил прямо там кучу кирпичей. Хорошо, что было нечем, спасибо девчонкам. Ну а что? — Вы когда-нибудь видели сушеного гоблина?!! Нет? А я в него чуть харей не воткнулся в потемках.


Вот в сказках рассказывают, как драконы спят на куче из золота и драгоценностей. Не знаю, насколько это правда, но гоблина, лежащего на супердорогих цацках, я увидел. И что я могу сказать по этому поводу? — Прямо скажем, не эстетично!


О том, что именно этот гоблин натырил у древних магов, я мало что могу сказать. Никогда не находил интересным словесные описания магических артефактов, поэтому не буду и я вас этим мучить. Тем более, что вытаскивать это наружу я тогда не собирался. Единственное, что меня заинтересовало и показалось полезным, так это какая-то блямба, что очень сильно светилась точь в точь таким же светом, какой испускал мой «фонарик». Я подумал, что иметь такое мощное устройство для подсветки будет очень полезно. А все остальное я решил оставить до поры до времени. Это место было самым надежным сейфом для хранения найденного. Даже перепрятывать не потребовалось. А всем остальным я решил ничего об этом кладе не говорить.


Ну лишил я близких радости от разглядывания этих диковинных цацек, так ведь это оказалась бы единственная польза от того, что я их вытащу наружу! Продать их за адекватные деньги пока невозможно, потому как в этом мире нет покупателя, способного понять, что перед ним лежит. Да и продавать я их не собирался, поскольку в будущем что-то из этого мне самому могло понадобиться. Мне ведь надо было как-то в нормальное тело перебираться!


Хотел ради прикола вытащить наружу сушеного гоблина, чтобы девчонок попугать, отомстив за насмешки надо мной по поводу моей возможной конфузии в норе, но понял, что веселье не стоит раскрытия тайны о найденном кладе. «Так что, девочки, я вас чем-нибудь другим позабавлю», — подумал я тогда. А пока что я полз назад и думал, как отбрехиваться буду. Скажу, что в тупике ничего не было и все на этом. Мол, дерьмо и в нашей жизни случается. Только вот как бы при этом лицом не пересолить. Ну да ладно! Поверят, не поверят — я как-нибудь это переживу.


Поскольку в этот раз я устал еще больше, чем накануне, то изображать разочарование от неудачи мне было проще, чем если бы я был свеженьким, как огурчик. Попытался как-то отшутиться в стиле утренних шуток. И то что в этот раз у меня не очень получалось хохмить, можно было списать как раз на огорчение из-за нулевого результата.


Я так и не понял, удалось ли мне надурить братьев и сестер. Вроде бы мне показалось, что да, но вот Умника хрен проведешь! По его взгляду я понял, что он понял. А потом еще и я понял, что он понял, что я понял, что он понял. В общем мы оба много чего поняли. И главное из того, что я понял, так это то, что мне нельзя быстро расти и много кушать. Во всяком случае, пока я не найду другое место для хранения, которое будет более удобным для меня в плане доступа к нему.


А когда мы с Киррэтом остались наедине, я на его немой вопрос лишь сказал:

— Пусть все это пока там полежит. Все равно это продать невозможно за адекватную цену, потому как в этом мире просто нет такого покупателя. Или же в нем нет такого количества золота! Единственное, что мне было бы не жалко выставить на продажу, так это сушеного гоблина, но ты ведь не единственный умник в этом мире! Кто-нибудь обязательно догадается, что это ж-ж-ж-ж неспроста.

—???

— Да это фраза из детской сказки, так что не парься, — рассмеялся я.

— Ясно, но я надеюсь, что ты когда-нибудь мне хоть что-нибудь из этих сокровищ покажешь, — улыбнулся Киррэт.

— Запросто, — улыбнулся я и вытащил светящуюся блямбу из кармашка на поясе.

— Что это? — спросил Умник.

— Киррэт, кто из нас умник, ты или я⁈ — возмутился я. — Я это взял только потому, что данная фигня светится раз в десять сильнее, чем наш «фонарик». Нашим я скажу, что нашел это в одном из старых тайников Искателей, так что ты помалкивай.

— Само собой, — пожал Киррэт плечами.

— Когда найду место получше, чем эта пещера, перетащу все туда, вот тогда и посмотришь.

— Договорились.


Когда наш отряд уже вовсю готовился к выходу в сторону ущелья возле Мирхета, я подошел к Фурлету и Красту, как всегда обсуждающим какие-то организационные моменты.

— Ну что, глава моей личной охраны, бросаешь меня, значит, — улыбнулся я.

— Это почему еще бросаю? — взвился берк.

— Так ведь я же ухожу, а у тебя здесь куча организационных дел, поэтому тебе придется остаться, — пояснил я.

— Фиг тебе, даже и не мечтай! — отрезал он. — Я любого из своих ребят вместо себя спокойно оставлю и они все сделают в лучшем виде. К тому же в Нелисе и его окрестностях нашей берковской породы тоже довольно много. Думаешь, я не смогу тебе строителей-берков подогнать? Людям в Мирхете золотом платить придется и много рисков с их благонадежностью. Да и проход потом охранять надо будет. Хорошие отношения с графом — это конечно замечательно, но надо и простых людей иметь надежных, а берков мне проверять не надо, достаточно местных старост спросить, и они сами выберут лучших.

— Вальк в Мирхете тоже всех знает и плохих звать на работу не будет, но я с тобой спорить не буду. Ты тоже прав, просто твоя мобилизация местных берков потребует времени, а в Мирхете рабочих можно набрать быстро.

— Поэтому я предлагаю людей в Мирхете взять на неделю-полторы, а потом им на смену подойдут берки.

— М-м-м, в принципе логично, — согласился я. — Тогда, значит, отрядом командуешь ты?

— Ну собственно, так и есть — вся подготовка и так на мне с самого начала.

— Ясно, Ликусю отправили?

— Да, на следующий же день.

— Краст, мне придется тебе собак своих оставить. Есть у тебя ребята, кто с собаками умеет обращаться?

— Да, не беспокойся, наши собакам будут только рады. Тем более про твоих собак уже легенды начинают рассказывать.

— Типа?

— Народ удивляется тому, насколько они у тебя послушные и умные. Некоторые начинают выдумывать, что и в твоих собаках сидят души людей из твоего мира.

— Ахахаха, блин, во люди дают! Чё только не выдумают! Ладно, у меня главная просьба — не дайте им залезть в опасную зону.

— Да не переживай ты — твоих собак охранять будем не хуже, чем тебя. Ну, в смысле, присматривать за ними станет непрерывно. Глаз с них не спустим.

— Даже будете подсматривать, когда они это будут делать? — я сымитировал спаривание, после чего оба мужика расхохотались, а Краст затем театральным голосом сказал:

— Фу! Такой маленький мальчик, а уже настолько испорченный!

— Ты на что намекаешь своим «Фу»⁈ — поддержал игру Фурлет. — Я не позволю трепать мое гордое имя!


В этот раз я немножко по-другому вел отряд через центральную зону Срединных гор. Если раньше моей задачей было простое проведение своих спутников по безопасной дороге с возможным сбором мелочевки, оказывающейся под ногами, то теперь я все время думал о том, как по этой тропинке берки станут водить караваны навьюченных мулов или других подобных животин. Где-то, проходя по камнелому, я думал, что в этом месте тропинку можно выровнять, превратив ее в мостовую, а в других местах, где раньше нам приходилось перелезать через остатки разрушенных стен, мне приходилось искать обходной путь.


Все мужики в нашем отряде, а было их восемь — Фурлет, Киррэт, Вальк, Прат, старые знакомые Лакус и Шейн, а также двое берков Колин и Вэлс, во время ходьбы только и занимались, что срубали жерди и прочно втыкали их по ходу, обозначая тем самым безопасную дорогу. Все готовилось для того, чтобы по этой тропе могли ходить отряды без моего участия.


Наконец, мы снова встали лагерем в привычном уже домике. В этот раз берки сразу начали его внимательно осматривать на предмет капитального ремонта, чтобы сделать из него жилой дом для охраны прохода, и по совместительству что-то типа караван-сарая для проходящих транзитом.


Переночевав, на следующий день с утра все мужики стали с умным видом бродить вокруг места, где речка ныряла в каменную трубу, уходящую под дорогу, проложенную по дну ущелья. Труба в диаметре было около трех с половиной метров, что позволяло спокойно провести по ней навьюченную лошадь.

— Когда осушим трубу, сделаем в ней мостовую, по которой без проблем смогут расходиться встречные лошади, — сказал Колин.


Затем все начали просматривать место, по которому придется делать желоб для воды, чтобы направить ее из образовавшейся за плотиной запруды поверх дороги прямо в ущелье. Длина желоба получалась метров триста, что подразумевало просто охренительный объем работы, но мужиков это совершенно не напрягало.

— Сделаем, — спокойно сказал Вэлс. — Все упирается в количество рабочих рук. Если надо будет, то мы и тысячу берков мобилизуем, но здесь можно будет обойтись и сотней.


Пока мужики оценивали фронт работ, мы с Ником прошлись вверх по руслу речки и просмотрели его на предмет светлячков. То, что было по берегам, собрали, а в воду лезть не стали — уж больно холодная вода пока что была в речке. Среди добычи в основном был, как и предполагалось, золотой лом. Увы, но в горных речках мало какой артефакт способен выжить.


Речка к данному ущелью стекала с плоскогорья через каскад небольших водопадов, но даже на ровных участках редко когда имела уклон меньше 10 градусов. В таком речном потоке все рукотворное должно разбиваться на составляющие, особенно если это сделано из тяжелого металла. Кстати, дорога последние несколько километров перед ущельем шла преимущественно по берегу реки и тоже имела приличный уклон, по сути представляя из себя длинную лестницу, сложенную из крупных тесанных камней. Так что о колесном транспорте речи не могло быть в принципе — только вьючные животные.


А вообще нам крупно повезло, что эти несколько километров спуска с плоскогорья к ущелью оказались чистыми от остаточной магии. Как-то так получилось, что сбоку от дороги попадалось много опасных пятен, но дорогу они перекрыли только в двух местах, заставив искать обход этих участков. Причем, даже если бы в этих местах и не было остаточно магии, их все равно пришлось бы обходить, так как дорога на них была разрушена полностью. Но это были терпимые трудности по сравнению с теми местами в центре, где приходилось прокладывать тропинку.


После определения фронта работ я повел мужиков по периметру безопасной зоны для маркировки ее границы, чтобы работяги, которым предстояло здесь трудится, знали, куда им можно соваться, а куда нет. Закончив всю эту работу, стали составлять ближайшие планы. Получалось, что мне надо вывести из ущелья в Мирхет Валька, Фурлета, Лакуса и Шейна, где Вальк оперативно наймет бригаду рабочих на неделю. В Мирхете нас уже будет ждать представитель банка с мешком золота для оплаты этих людей. На мои поднятые в недоумении брови Фурлет усмехнулся и вытащил из сумочки на поясе артефакт, похожий на те, которыми пользовались банкиры.

— Как только мы прибыли, я сразу же отправил в отделение банка в Нелисе сообщение. Так что работа по мобилизации местных берков для строительства всей этой фигни уже идет во всю. Дней через пять сюда к ущелью начнут прибывать отряды берков-строителей. Всего я сориентировал банкиров на сто человек.

— Можно еще запросить людей для сбора золота в реке. И нужны какие-нибудь инструменты с длинными ручками для извлечения золота со дна реки, чтобы не надо было залезать в воду. Вальк, сообразишь что-нибудь такое?

— Конечно, сам же и сделаю с Пратом в своей старой кузне, — ответил кузнец. — Надеюсь ее нынешний хозяин не станет возражать.

— Тогда, получается, мы еще и Прата завтра с собой возьмем?

— Получается, — согласился Вальк.

— После веревочного мостика надо будет дорожку по дну ущелья более основательно обозначить, чтобы через ущелье вы уже без меня могли проходить. Мне ведь надо в Нелис наведаться, а сейчас вы от меня в ущелье зависите.

— Разумно. Так и сделаем, — согласился Фурлет.


На следующий день с утра Колин и Вэлс начали потихоньку тормошить здание, готовя его к ремонту, а все остальные мужики приготовились к переходу через ущелье. Привычная уже пробежка по веревочному мостику перешла в очередное движение змейкой по дну ущелья, во время которого здоровенные бойцы и работяги буквально процарапывали копьями борозды по бокам тропинки. Один держал копье за древко, направляя его, а другой, согнувшись, наваливался всем весом на наконечник, заставляя тот вгрызаться в камень. А потом они менялись по мере усталости последнего.


То, что эти линии останутся надолго, меня не беспокоило, потому что после того, как мы пустим воду по дну ущелья, здесь многое может поменяться и эта нарисованная тропа сможет скорее привести к беде, чем позволит попасть в мое Королевство. А пока эта нарисованная кишка должна была меня освободить от необходимости быть постоянным проводником через ущелье.


И вот мы на выходе из ущелья, где нас снова торжественно встречают. Хорошо хоть в этот раз не надо слово «торжественно» брать в кавычки. Граф Делис, графиня Сели и барон Ульен — цвет местной аристократии собственными персонами, да еще и со свитой. Черт, мы и женский состав нашего отряда притащили бы для встречи с дорогими гостями, но этот несходявчик разрешился просто: после бурной и радостной встречи с кратким обменом последними новостями, мы разбежались в разные стороны. Наш отряд, как и было запланировано, отправился в Мирхет по делам, воспользовавшись лошадьми прибывшей делегации, а тройка аристократов отправилась по нарисованной дорожке к веревочному мостику, чтобы навестить другую часть нашей команды. И заодно показать графу все то, что находится по ту сторону ущелья.


В Мирхете мы разделились: Вальк побежал по своим знакомым вербовать рабочую артель, Прат отправился в родную кузню готовить ее для работы, а все остальные пошли по городу искать местных берков. С помощью банкира, который нас действительно ждал на городской площади, нашли одного, а уже он быстро созвал всю небольшую диаспору берков этого скромного захолустного городишки. Ошалевшие соплеменники, которым только недавно сообщили о появлении у них нового Короля, никак не ожидали его встретить в своем «медвежьем углу». И еще больше они оказались удивлены, узнав во мне того мальчишку, который наделал в Мирхете шороху в прошлом году.


Когда местные берки осознали, зачем мы пожаловали в Мирхет, практически вся диаспора в полном составе тут же заявила о своей готовности принять участие в работах. Все взрослые, не взирая на свои реальные профессии, выражали готовность хотя бы таскать камни. От них не отставали подростки, а также самые дряхлые старики, заявлявшие, что они еще «ого-го!». Женщины кричали: «А кормить и обстирывать вас кто будет⁈» В итоге решили, что совсем уж мелкую детвору оставят на древних стариков и женщин, у которых есть дети до пяти лет. Моментально все разбежались по домам готовить вещи, необходимые для жизни в полевом лагере, а также запасаться провизией на первое время.


Фурлет сразу же начал набирать сообщение на своем артефакте связи, предупреждая о том, что частично отряд набран за счет местных жителей Мирхета. Но здесь мы взяли все-таки вспомогательную рабсилу, поскольку строителей-каменщиков среди местных берков было немного. А из Нелиса должны были прислать настоящих профи каменных дел.

Загрузка...