Глава 8. Ясно, что так бесит мужиков

Вивиан

Время двигалось неумолимо, и вот, мы вчетвером въезжали через парадный вход в королевский замок. Каждый о чем-то задумался, но по лицу было возможно прочитать, какие мысли таятся в голове моих друзей и дознавателя.

Маргарита мечтала меня убить. Во-первых, она не стремилась оказаться перед ликом Его Величества. Во-вторых, она вновь опустилась до роли моей служанки. Я клятвенно заверяла ее, что убирать за мной и менять мне постель не понадобится, все сама, своими руками, но Мэгги не особенно трогали мои заверения. В-третьих, она злилась. Чем дольше я с господином Говардом, тем сильнее проявлялась метка на лопатке.

Крис же не просто мечтал, он буквально планировал покушение. Его-то взяли в роли нашего носильщика и камердинера, а как выяснилось за недолгое соседство с наглым дознавателем, у парнишки аллергия на его чешую.

Но что поделать? Не приглашают ко двору людей, не имеющих отношение к знати, только в роли прислуги.

Мы повязаны, и клятвой, и обещаниями, и общим любопытством. Я и сама еду против воли в качестве невесты, а мне стоило держаться от господина Говарда подальше. У меня счет идет если не на дни, то на пару недель, когда он догадается, что за женщина свалилась однажды в его руки.

О чем размышлял дракон, я не интересовалась. Тот дивно улыбался, окидывая взором родные места.

— Вивиан, а тебя не представляли в шестнадцать лет перед предыдущим королем? — зачем-то спросил Ричард. — Обычно всех знатных девушек перед их первым сезоном...

— Нет, — я грустно усмехнулась, вспоминая те дни, — сослались на то, что я болею.

— А ты болела?

— А я страдала по первой, неразделенной любви и подожгла сарай в деревне. Без магии, — горделиво сообщила я. — Узнала, что мой нареченный нарекается с еще с одной девицей, и нарекается гораздо ближе, чем со мной. Так в имении того парня прозвали «голый Остин». А меня мстительной ведьмой. Крику-то было, он метнулся, спасаясь от огня, наткнулся на разгневанную меня и отца, забыл про вещи и устроил феерический забег, потеряв исподнее.

Рядом хихикнула Мэгги, активная участница поджога. Увы, Ричарда мое сообщение не развеселило.

— Никто не пострадал? — моментально уточнил он.

— Моя гордость, — повела я плечами, — но если ты про других участников нашего любовного треугольника, то нет, никто.

— И что сделали твои родители? — продолжил свой допрос чешуйчатый.

— Папа погнался за Остином, чтобы добавить, а мачеха... — Я остановилась и медленно вздохнула.

— Сомневаюсь, что она тоже погналась. Леди Андерсон показалась мне красивой, но очень чопорной женщиной, строго следящей за правилами приличий.

— Да, она поступила, как любой разумный родитель на ее месте...

— И как же?

— Сбагрила меня на чужие плечи, — рассмеялась я. — Все, не навевай мне воспоминания, будет крутиться в голове, и в минуты отчаяния я поступлю так же.

— Нет, — тут же вскинулся дракон. — Во дворце ничего поджигать нельзя. Если тебя кто-то расстроит и обидит, ты должна помнить, что ты моя невеста. Любые ссоры, распри, если тебя кто-то случайно и намеренно толкнул... По любому поводу ты обращаешься ко мне. Ясно?

Тон у мужчины был суровым и серьезным. Получив мой согласный кивок, он с таким же выражением оглядел Криса и Маргариту.

На самом деле мог не волноваться. Ни у кого и в планах не было ему противиться. Мы втроем отчетливо понимали, куда едем, и какими правилами будем скованы. Из дворца уйти не так просто, как в него попасть.

Он чувствовал себя как дома, а наша компания словно в клетке очутилась.

Наконец-то колеса кареты остановились. Сначала вышел Крис, за ним Мэгги, поджав губы, а после спустились и мы с моим фиктивным женихом. Ричард галантно подал мне руку, я за нее взялась и сразу отбросила.

Метку обожгло.

Самое обидное, что он, кажется, столкнулся с похожим ощущением. Уставился на меня, потер запястье, но промолчал.

— Судорога, — придумала на ходу оправдание.

— Да, я так и понял, — он перевел взгляд на мужчину и свиту из работников замка, приближающихся к нам.

Я же во все глаза изучала внутренний двор. Нас привезли в крыло, где находились близкие гости Его Величества и семья монарха. Я сбилась на третьем десятке, пересчитывая стражников, стоящих на стенах, а тех воинов, кто просто ходил мимо, даже не успела заметить. И я, и Мэгги, и Крис, не сговариваясь, сглотнули.

Вообще, сама территория была очень красивой. Ухоженный сад, большой фонтан, огромное количество уютных, кованых скамеек. Верю, что нашей королеве нравится проводить здесь время.

— Господин Говард, — заголосил какой-то седовласый, богато одетый мужчин. — Вы так скоро приехали, один из первых. А это, — покосился он на меня, — ваша невеста? Наслышан, какая она красивая и добродетельная.

Где-то закашлялся Крис. А Маргарита с усилием и остервенением постучала по его спине.

— Вивиан, это господин Годрик, — как ни в чем не бывало представил мужчину Ричард. — Он распорядитель при дворе Чарльза, если меня не будет поблизости, то смело обращайся к нему.

— Очень приятно, господин, — протянула ему руку, которую он быстро поцеловал.

— С любой просьбой, леди Андерсон, даже если вы посчитаете ее незначительной, — подмигнул мне старичок.

Ну, как старичок, на вид ему было около шестидесяти, седина пробежалась по волосам, под глазами залегли темные круги и морщины. Но он не горбился, не выглядел сухим, наоборот, очень живым и приветливым.

— Я поселил вас на втором этаже, в соседних комнатах, — взмахнул он ладонью, подзывая лакеев, — вашу прислугу проводят. Все готово, а до приема еще несколько часов. Успеете отдохнуть.

В короткое мгновение он закрутил нас, завертел, что я не успела опомниться, а уже иду под руку с Ричардом.

Внезапно, сбоку донеслось:

— Говард, старых друзей не замечаешь? Просто пройдешь мимо?

Спина похолодела, а я вздрогнула. Этот голос я узнаю в многотысячной толпе, он долго снился мне в кошмарах. Тогда я страдала от угрызений совести, сейчас больше боялась, что владелец голоса меня выдаст.

Ричард обернулся, крепко ухватив меня за запястье. Я крутанулась на каблуках, как заправская танцовщица с веерами, хотя предпочла бы сбежать, как заправская трусиха со слезами.

— Ваша Светлость, — поклонился дознаватель дяде короля. — Я прошу меня извинить, задумался и не заметил ваше присутствие.

— Прекрасно понимаю твою мечтательность, это твоя невеста, да?

Они мило беседовали, а я пыталась унять бившееся в груди сердце. Узнает ли меня Мора? Да, узнает. Его взгляд пронизывал, словно видел насквозь.

Дракон горделиво притянул меня к себе.

— Да, это леди Андерсон, Вивиан Андерсон.

— Мне очень приятно, — запищала я и сделала неуклюжий, абсолютно не грациозный реверанс. Спасибо, что в ноги ему не свалилась.

— Вивиан Андерсон? — поиграл бровями Его Светлость. — Зачем представляетесь во второй раз? Вы успели меня позабыть?

— Вы знакомы? — поворачивался то ко мне, то к Мора Ричард.

Я все. Пошли прахом мои чаяния, что гордость герцога выше, чем его обиды. Сдаст, как пить дать, сдаст. Один бывший жених, второй не настоящий, но потенциальный, со связующей меткой. Один скажет второму, и я не успею опомниться, как под конвоем отправлюсь в храм.

Щас! Без потерей не дамся. Если не убью кого-то в первые пять минут моего позора, то стану отличной невестой.

— Да, — усмехнулся себе под нос Его Светлость, — когда-то имел честь быть приглашенным на свадьбу этой девушки, но свадьба в тот день так и не состоялась. Смотрю, вы изменили мнения насчет браков, леди Андерсон?

Вау, он не соврал, но классически загадочно и блестяще недоговорил.

— Жизнь идет своим чередом, — я пожала плечами, чуть ли не прячась за своим драконом.

Стоп. Когда это он стал моим? За чужим драконом, его же и собственным.

— Какая занимательная история, — прищурился господин Говард. — Очень бы хотел услышать ее во всех подробностях.

— Расспросите невесту, — Лириус Мора сделал шаг, невольно разделяя нас друг от друга. — Я не буду мешать, дорога у вас была долгой. Успеем еще насытиться общением.

Мы застыли, дожидаясь, когда герцог покинет террасу на входе. Я восхищенно провожала его глазами. Не то чтобы прониклась и пожалела, что не вышла замуж когда-то, но от Лириуса Мора шла такая энергетика... подавляющая и властная. Он не мог не изумлять.

За несколько лет он почти не изменился. Тонкие и правильные черты лица. Сухая фигура в безукоризненном костюме, в ладони зажата трость. Аристократичная бледность подчеркивала белоснежный цвет его длинных волос, небрежно рассыпанных по плечам. Одним девушкам известно, сколько сил тратится на эту якобы небрежность.

— Не объяснишься? — спросил Ричард, едва шаги перестали доноситься.

— Чего объяснять? — моментально спохватилась я. — Он был одним из гостей, а я молода и напугана, — врала напропалую. — Конечно, я его не помню.

— По твоему виду не скажешь, — не поверил мне дракон.

— По тебе тоже не скажешь, что ты заставляешь дам называться твоими невестами, тем не менее мы во дворце.

— Прекрасно, что ты это осознала, особенно то место, где мы находимся, поэтому говори потише, пожалуйста, — он вновь меня обнял, чувствительно сдавив, явно представляя не талию, а шею.

— Вы такая милая пара, — закончил нашу перепалку господин Годрик, который терпеливо ждал, пока мы наговоримся. Возможно, ощутил, что атмосфера накаляется, и красавец жених рискует получить увечья.

К счастью, до побоев дело не дошло. И я, наконец-то попала в выделенную мне спальную комнату. Крылатого ящера поселили по соседству.

— У меня пульс остановился, — вздохнула Маргарита, упав на широкую постель, — когда мы столкнулись с герцогом. А зная, что он наш главный подозреваемый, и что ты могла быть его невестой... Как же хорошо, что мы сбежали. Получится ли сбежать на этот раз?

— Получится, — демонстративно стянула перчатку. — Хотя бы этот Мора нам ничего не сделает.

— А дракон? — скорчилась, как от зубной боли, подруга.

— Что дракон? — ввалился через внутреннюю дверь упомянутый.

Не постучался, не предупредил, а вошел и нагло спросил, а я только успокоилась. У меня в последние дни разбег в переживаниях превышает допустимые нормы: от невозмутимости до желания посеять панику и кровавый хаос в обиталище короля. Что важно, кровь должна принадлежать исключительно чешуйчатому.

— Рассуждаем, как будет объясняться дракон, какая обворожительная девушка ему досталась, — подарила Ричарду язвительную улыбку.

— И правда, такой клад, — вернул он мне такую же. — Лично бы закопал. Так, девушки, — посерьезнел он. — Я обязан отправиться к Его Величеству, а вам, — он странно на нас посмотрел, — как приличным барышням предстоит...

— Собрать сплетни? — подалась вперед Мэгги.

— Познакомиться с другими гостями? — ввернула я свою мысль, прикидывая, в котором часу заявится мачеха и сестра.

— Вломиться к Мора и поискать улики? — предложил Кристофер.

Ричард протяжно вздохнул и устало потер переносицу. Наш энтузиазм не произвел на дознавателя впечатление.

— Нет, — обратился к Маргарите, — точно нет, — поджал губы, глядя на юного взломщика. — Ты вообще молчи, — выставил он палец, повернувшись ко мне. — Сидите в покоях, ждете меня, это ясно?

Мы синхронно кивнули, как артисты балета. Дракон напоследок фыркнул, но больше ничего не сказал. Проверив, что господин Говард скрылся, Мэгги присвистнула.

— На разведку?

— На разведку.

Это не про противоречие и не желание подчиняться Ричарду, просто в некоторых аспектах он действовал слишком долго, чересчур внимательно разбирал слабые и сильные стороны своих планов, методично вычислял, что произойдет, шагни он вправо или влево. А я предпочитала идти напролом. Да, это опасно и часто приносит проблемы, зато куда быстрее.

— Ты куда? — спросила Криса.

— Ну, я же носильщик, — поморщился он. — Обойду лакеев, выясню, что они думают про вашего Лириуса Мора.

— Только сделай так, чтобы тебя Ричард не заметил, — на всякий случай предупредила парня.

— Ты это мне говоришь? — осклабился он. — Готов поспорить, что тебя или Мэгги дракон втащит в комнату за шиворот.

— Ой, нет, нам нельзя спорить, — моментально отказалась подруга. — Мы весьма азартные, разведка превратится в соревнование, сами тебя сдадим.

— С кем я, вообще, дружу? — заворчал себе под нос юноша. — Ладно, тогда друг друга не замечаем, вечером обменяемся данными. Будете проходить мимо... — замер он, словно что-то вспомнил.

— Что? Что делать? — толкнула его в бок.

— Просто проходите мимо. Все, я уполз.

Когда и за ним затворилась дверь, мы с Маргаритой переглянулись.

— Я могла бы сходить на кухню, — лениво произнесла девушка, — покрутиться там. Можно и к лекарям, к ним же часто обращаются...

Судя по ее тону, расставаться со мной ведьма не желала, но не находила для себя достойных оправданий. Хорошо, что у меня их с пол тонны.

— А тебе нельзя, — радостно улыбнулась я. — Приличные незамужние дамы по дворцу одни не ходят, им требуется сопровождение.

— Ну и слава богам, — выдохнула Мэгги, — а то, если честно, меня страшит мысль, что ты столкнешься с Его Светлостью. Нельзя тебе одной.

— Да что он такого мне сделает? — изумилась я.

Маргарита заинтересованно крутила медную статуэтку кошки: изысканную, длинную и увесистую. Каким-то образом она запихнула фигуру в карман своего передника. Не без усилий, конечно, но с положительным результатом.

— Пока я рядом, — похлопала она по топорщащейся ткани, — ничего.

Ой, что-то это мне напоминает...

Переодевшись из дорожного в более нарядное платье, я прошмыгнула в коридор. Мы стремились в сад, где в данный момент собирались придворные дамы. Нет собеседника занятнее, чем скучающая фрейлина, а ежели та найдет благодарные уши, то сдаст всю обстановку подчистую.

Жаль, что находившиеся там дамы вовсе не скучали. Из-за приема в честь племянника все аристократы активировались, и на территории дворца появлялись новые и новые лица. Кого-то я знала, кого-то не очень. Больше, естественно, не очень. Давно выпала из категории благородных.

Я остановилась за кустом, потому что, приближаясь, услышала, как обсуждают... Меня.

— Мэрилин, ты в курсе, господин Говард привез невесту, — вещала какая-то блондинка с жуткими, выщипанными в ниточку, бровями.

— Ты пытаешься меня унизить, Эмма? — бросила ей красивая брюнеточка с пухлыми губами.

— Нет, прости, думала тебя предупредить.

— Плохо подумала, — фыркнула некая Мэрилин, — неужели ты полагаешь, что меня, леди Ройстен, о таком не известили?

Я обернулась на Маргариту, которая в светских кругах была куда более искусней, она подрабатывала танцовщицей, и кого только не встречала на жизненном пути, но подруга растерянно пожала плечами. Ну, да, круги у нее были светские, но мужские.

— Еще раз прошу прощения, — повинилась брюнетка. — И что тогда прикажешь делать с этой выскочкой? Как ее там...

— Вивиан Андерсон...

Похоже, мое имя произвело фурор среди травы и розовых кустов. Леди шумно и торопливо зашептались.

— А не ее зовут «Несчастливая Вив»?

— На которой так никто и не женился.

— А вы ее видели? Небось страшная.

— А почему не женились? Женихи сбежали от невесты? — захихикал кто-то.

— Поговаривают, что она похожа на змею, глаза косые и хитрые, вся в прыщах...

Такого отношения к себе я стерпеть не могла. Между прочим, я довольно миловидна. И это не меня бросали у алтаря, а я отказывалась выходить замуж. Что за люди? Крысятничайте о ком-то себе под нос, так хотя бы не перевирайте данные.

К тому же стало безумно интересно, а что связывает Говарда с леди Ройстен? Дракон не казался любителем молодых девиц на выданье, по нему не скажешь, что он страсть как мечтает себя окольцевать... Боги, сколько я всего не знаю о Ричарде. А если мечтает?

— Кхм, — кашлянула я, выбираясь из своего зеленого укрытия. — Дамы, будем знакомы, я та самая змея.

— Кто? — хором вспыхнул мой антифанатский кружок.

— Ну, змея с косыми глазами и в прыщах. Меня зовут Вивиан Андерсон, — сложила руки крест-накрест, — а я с кем имею честь общаться?

К слову, Маргарита за мной не вышла, но опять похлопала по переднику, мол, не справлюсь дипломатией, в ход пойдут кулаки и предметы. Это мы учтем, но я за гуманизм и любовь к ближнему.

Незнакомка с именем Мэрилин с презрением воззрилась на меня.

— Ты? А я тебя помню, ты была на приеме Торпов в честь именин их наследника.

— Точно...

— Точно, она, — снова зашипели на меня подружки леди Ройстен, пока та обходила меня по кругу.

Я выдержала ее гневный взгляд, попутно обмениваясь ужимками со спрятанной Аннабелой. Весь ее вид словно говорил: «Нам надо разделиться. Ты оставайся и всех отвлекай, а я буду прятаться».

Предательница.

— Ты ведь с господином Говардом именно там познакомилась, — возмутилась Мерилин. — Как ты можешь быть его невестой?

— А я шустрая. Опомниться не успела, — и совсем же не лгала, — как оказалась окольцованной и помолвленной.

— Брехня, не мог он так поступить, — Мэрилин топнула ногой. — Я знаю Ричарда, он бы никогда не сделал предложение, — она вновь окинула меня глазами, — такой как ты.

Я намеревалась было поинтересоваться, почему именно такой, как я, но свою репутацию знаю. Поздно сожалеть. Еще мать леди Андерсон говорила, что если бы все сожаления были лошадками, мы бы пешком никогда не ходили. Посему задала вопрос иначе:

— Мэрилин? Да? — получив молчаливый кивок, я продолжила: — А откуда ты близко знаешь Ричарда? С чего бы тебе делать такие выводы?

Девушка ядовито усмехнулась и обмахнулась веером. Сейчас она почувствовала силу в положении, явное превосходство, и очень упивалась им.

— Я знаю Ричарда, мне и пятнадцать не исполнилось, а он уже спас меня от разбойников. Думаешь, за что его король так привечает? Он же даже не подданный нашей страны. Его Величество благодарит дракона, за то, что он спас дочку аристократа.

Слабый аргумент на близость, но и леди Ройстен не унималась, забрасывая меня новыми, любопытными фактами.

— Он нас потом навещал, видно намеревался на мне жениться, — добавила она горделиво. — И я его видела... — у меня дыхание сперло, — в доспехах, — с радостной моськой сообщила Мэрилин. — Так что нет, не мог он сделать тебе предложение. Посмотри на себя и на него...

Да, куда ни глянь, всюду поспел красавец. Каждая фрейлина о нем мечтательно вздыхает.

— А я его видела... — я выдержала эффектную паузу, — и без одежды. Съела?

Опустим то обстоятельство, что дракон был без сознания, а я тащила его на плаще, проклиная на чем свет стоит его вес и мужественную фигуру, зато тоже успела заценить рельефные мускулы, брутальные шрамы, ну и метку истинности. Не буду жеманничать, Говард слишком хорош собой.

Все девушки подскочили, вздрогнули и ахнули.

— Вивиан Андерсон! — кто-то яростно заорал за моей спиной.

Настала моя очередь вздрагивать.

Позади, топая и пыхтя, как заправская тягловая лошадь, тащилась моя матушка, а за ней, весело щебетая, подскакивала Ирис.

— Что ты себе позволяешь? — набросилась на меня матушка. — Как у тебя язык повернулся, такое сказать. Быстро извинись перед леди Ройстен. Где твоя скромность?

Я развела руками.

— Простите, матушка. Чего не имею, того и не храню. Скромность украшает, но часто оставляет голодной.

А эту истину я почерпнула из богатой жизненной философии Кристофера.

— Вивиан!

— Матушка!

Безумно хотелось, чтобы леди Андерсон наконец-то поддержала меня. Как родительница, к тому же воспитавшая чужого ребенка, она была замечательной, но с ее неуемным желанием кланяться тем, кто выше по статусу... Нет, увольте.

Мы могли бесконечно долго спорить, устроить форменный скандал, тем более что рядом подкидывала дровишек в пламя упомянутая Мэрилин, вереща, кого же воспитала добродетельная Аннабелла, так что я решили все пресечь магией. Стянула перчатку, потянулась к леди Ройстен... И нас застал новый оклик:

— Леди Андерсон? — сначала округлились глаза моего фиктивного жениха, когда он наткнулся на мою мачеху. — Леди Андерсон, — улыбнулся он милостиво Ирис. — Леди Андерсон, — тут-то его голос потускнел и приобрел низкие, опасные нотки.

Не сад, а проходной двор какой-то. Надела перчатку обратно.

Дознаватель, кажется, молился про себя, чтобы я не участвовала в ссорах, не создавала конфликты. Но неисповедимы пути наших богов. Я участвовала и создавала. Характер у меня созидательный.

К счастью, появление красивого придворного спасло ситуацию. Весь наш цветник переключился на чиновника. Все синхронно принялись поправлять прически, взмахивать ресницами. Подозреваю, они и шквальный ветер подобными усилиями вызовут.

— Леди Андерсон, — обратился Ричард, игнорируя меня. — Рад встрече, вы как всегда, прекрасны. Давайте оставим неприятность позади. Это молодые девушки, они любят поточить об кого-то свои коготки.

Он утробно засмеялся. При этом, он произносил все таким тоном, что будто не отчитывал, а флиртовал, заставляя лица всех присутствующих дам краснеть.

— Господин Говард, вы помните меня?

— А меня? — накинулись на него фрейлины, как стая стервятников.

И самой Мэрилин пришлось отбивать от дракона неумных поклонниц.

— Ричард, — она назвала его по имени. — А мой отец очень жаждет с вами увидится. Несколько раз спрашивал. Я сказала, что если столкнусь, то обязательно передам вам его просьбу.

Я стояла и смотрела, отчего мысленно превращая Мэрилин в соляной столб. Слышала как-то легенду, она под нашу ситуацию не подходила, но я посчитала, что если мне удастся, программа на празднике во дворце будет невероятная. В музее погребальной культуры такого не показывают.

— Я обязательно с ним потолкую, — вежливо отозвался дракон. — А сейчас прошу меня простить, хотел бы перекинуться парой слов с невестой.

— Но... — выставила палец мачеха.

— Леди Андерсон, у вас будет время побеседовать с Вивиан, но нас ждут, — он подошел ко мне и легко, но настойчиво подтолкнул вперед.

Мы долго шли по коридорам, и я внезапно осознала, что вообще не понимаю, где нахожусь. Это ладно, язык и до границы доведет, но выражение на лице Ричарда удручает.

— О, — залепетала я, когда он остановился, — чайки хвостами вперед полетели. К сильному ветру.

— Или к проблемам у ведьм, — поджал губы дракон. — Ходит одна древняя легенда, что если дракон готов прибить кого-то из колдуний, то начинаются природные катаклизмы.

Я уныло вздохнула и опустила голову.

Слава богам, не стала спорить с Крисом на тему, кто кого быстрее «спалит». Едва повстречалась с Говардом еще на том самом приеме Торпов, как уверовала в новую пословицу: все беды от крылатых ящеров. А они нас обманываюсь, заявляя, что во всем виноваты женщины.

— Объяснишься? — выдернул меня из собственных мыслей дракон. — Кажется, я довольно подробно распорядился, даже скорее приказал, чтобы ни ты, ни твоя подруга не покидали комнату без меня. Кристофер тоже отправился на прогулку?

— Угу, — продолжала изучать носки туфель.

Гнева Ричарда я не боялась, у меня увесистые аргументы, я умна и находчива, но проблема в том, что моя находчивость заводит в такие ситуации, где кажусь тупой.

Останься я в спальне, жутко бы насторожила Аннабеллу, она ждала меня на приеме. Ходила бы из угла в угол, донимая местную прислугу. Ирис бы нервничала и вела себя, как дворцовая гончая, взявшая след в поисках сестры. Обязательно бы наговорила глупостей, кому-нибудь перешла дорогу, случайно задела... И все, пиши пропало. Заклеймят.

У нее капризный характер, а чужие сплетни задевают. Все фрейлины от нее бы и мокрого места не оставили, закололи бы своими остротами.

Теперь же я разозлила всех, жаль, что и дракона. Леди Андерсон получит сочувствие от матерей обиженных девушек. Барышни с острыми языками захотят поближе познакомиться с Ирис, ради того, чтобы разузнать про меня, ну или оболгать красочно. Мне-то плевать. Я свою будущую жизнь с аристократическим кругом не связываю.

— И с леди Ройстен поскандалила, — бурчал господин Говард. — Вивиан, у нее очень могущественный отец. Разругавшись с ней, ты получила одновременно целых двух врагов. Когда ты успеваешь их с такой скоростью наживать?

— А я общительная, — пожала я плечами. — Что? Переживаешь, что я оскорбила влюбленную в тебя девушку? Я ведь не сильно

Полагала, что Ричард отмахнется, но он внезапно посерьезнел. Предыдущие наши пикировки ни в какое сравнение не шли. Реакция странная: взгляд потускнел, сжалась одна ладонь, словно я полоснула его по самому больному.

Неужели у него с этой Мэрилин что-то было? Да ну, не могу поверить. Она чуть старше Ирис, объективно глупая в силу возраста, не обладающая житейским опытом и привыкшая моментально прятаться за спину отца. Дракону вот такие женщины нравятся?

Чувствую, сбывается пророчество моей бабки, если я и умру из-за мужчины, то исключительно со смеху.

— Я не буду с тобой обсуждать ее! — отрезал он, лишь подтверждая мою догадку.

Из-за чего я озверела, хотя сей выпад и сама позже объяснить не смогла.

— А я не буду спрашивать и получать от тебя разрешения, можно ли мне куда-то ходить! Ты не комнатную собаку себе завел. Ты меня используешь, чтобы допросить Лириуса Мора, вот и используй, но не смей меня запирать и отчитывать. Ты мне кто?

Яростно вспыхнув, я толкнула его плечом и прошла мимо.

— И куда ты направляешься? — услышала позади его глухой голос. Казалось, что Ричард процеживает слова через сито.

— Понятия не имею. Маргариту пойду искать.

— Это в другую сторону.

Резко развернувшись, направилась обратно. Какой момент ухода упустила, не быть мне театральной актрисой.

Через секунду Говард меня, конечно, догнал.

— Ладно, — ворчливо отозвался он. — Я был не прав. Не стоило отдавать такой приказ.

И снова я крутанулась на каблуках, но в это мгновение в полном шоке. Я же на шару говорила, он, что, повелся? Чуть не упала на него, но Ричард ловко вытащил руки, подхватывая и спасая от падения.

— Вивиан, ноги подкосились? — утробно рассмеялся он, удерживая меня за талию.

— Нет, — задрожала и от мурашек, и от холодного, липкого ощущения, — перебираю в памяти, какие новые катаклизмы произойдут, дракон же извинился. Сам. Я его не просила.

Он опять усмехнулся, возвращая мне потерянное равновесие. Я подняла глаза на него, он, напротив, свой взгляд опустил и зачем-то убрал мне волосы со лба. Прикосновение кольнуло, ударило и по месту, где он дотронулся, и по метке, скрытой под платьем. К счастью, я не пискнула, стерпела, будто ничего и не произошло.

Но произошло же?

По лицу Говарда тоже непонятно, почувствовал ли он метку. Иногда закрадывается впечатление, что по щекам ему можно постучать, и я услышу звонкий стук ноготочка по фарфоровой маске.

— Не просила, признаю, я не прав. Нельзя тебя нигде закрывать, ни одно помещение не выдержит твой натиск. Просто я не хотел, чтобы ты сталкивалась с герцогом и другими придворными. Твой непосредственный характер... он... он...

— Договаривай, — прыснула я, — обещаю не злиться.

— Он для дворца не подходит, — дипломатично завершил свою мысль дознаватель. — Ты здесь не бывала, короля не видела, предпочитаешь выражаться прямо, без утайки. Когда-нибудь ты нарвешься на неприятности.

— Уже нарвалась.

— Да, именно это и доказывает мои слова. — Ричард отстранился. — Хорошо, мы поняли друг друга. Вам удалось что-то узнать?

Очевидно, карьеру в дознавательской службе мне не сделать, я так молниеносно перестраиваться не умею. Секунду назад он был чутким и внимательным, а сейчас вновь превратился в пытливое драконище.

— Толкового ничего, — признала я, но очень старалась ему соответствовать, посему добавила: — если не считать, конечно, твою активную личную жизнь. Какого это? Быть безумно красивым, властным, богатым, родовитым, чуть ли не бессмертным драконом, за которым толпы бегают?

— А ты бы бегала? — прищурился он.

— Сам сказал, без тебя меня бы сюда не пустили. Ответь, мне интересно.

— Потрясающе, — отбросил он ложную скромность. — Пошли, болтушка. Встретишься с матерью, на вечер назначен праздник, где я тебя представлю, а ночью...

— Что ночью?

Звучало, словно меня зовут на свидание.

— А ночью совершим то, чего утром у тебя и Мэгги не получилось. Хочу прокрасться в кабинет к Его Светлости. Мне нужен Крис и ты.

Загрузка...