Примечания

1

По финской народной легенде, Валаамский монастырь основали два святых мужа, которые приплыли к острову на камне, поднявшемся из воды. На острове они выпросили себе столько земли, сколько могла покрыть лошадиная шкура, которую они, получив разрешение, разрезали на узкие полоски, чтобы ею более охватить хороших полей. Это сказание напоминает греческую легенду.

2

Известно, например, что в 1142, 1149, 1164, 1228 и 1292 гг. финны и шведы совершили набеги на карел и новгородцев, а в 1178, 1191, 1198, 1227 и 1292 гг. карелы и новгородцы платили шведам и финнам подобными же набегами. При этом сжигались деревни, опустошались поля, осквернялись святыни, похищались в рабство дети и кровь обильно лилась обеими сторонами.

3

Або — Турку.

4

Река Кюми впадает в Ботнический залив. Ульфсбю находится недалеко от гор. Бьернеборга.

5

Борго — Порвоо.

6

Последний на Аланде.

7

Микаэ́ль Агри́кола (фин. Mikael Agricola, ок. 1510 — 9 апреля 1557, Куолемаярви) — финский гуманист и деятель Реформации шведского происхождения. Первый лютеранский епископ Финляндии, просветитель и первый переводчик Библии на финский язык.

8

Нотебург находился на острове, лежавшем при выходе р. Невы из Ладожского озера.

9

Представителями России были: молодой Андрей Ив. Остерман и Яков Вилимович Брюс.

10

Риксдаг — парламент Швеции, состоял из четырех палат, по числу сословий в королевстве. Его сессии делились на обыкновенные и чрезвычайные или экстренные.

11

Вильманстранд — Ла́ппеэнранта (фин. Lappeenranta, швед. Villmanstrand) — город и муниципалитет в Финляндии, в бывшей губернии Южная Финляндия, административный, экономический и культурный центр провинции Южная Карелия.

12

Узкие проходы (теснины), по которым войска могут проходить лишь малыми (не широкими) частями.

13

Основными законами Швеции называются такие, которые не могут изменяться и дополняться иначе, как с единогласного одобрения всех четырех сословий и короля.

14

Деревня Вереля находится на р. Кюмени, недалеко от того места, где ныне железная дорога пересекает эту реку.

15

Континентальные державы не должны были иметь торговых сношений с Англией и не допускать английские корабли в свои гавани. Система цели не достигла.

16

Торпа (torp) — жилое место с землею, которое предоставляется крестьянину и он за это отправляет помещику определенную барщину.

17

Ракеты, изобретенные в конце XVIII в. английским генералом Конгрев.

18

Право моций, иначе говоря, право законодательной инициативы или почина. Законопроекты по моциям подлежат утверждению или отклонению, но не изменению.

19

Ордин Кесарь Филиппович — (4 (16) апреля 1836 — 5 (17) июня 1892) — гофмейстер Двора Его Императорского Величества, состоявший при министре внутренних дел; писатель. Автор фундаментального двухтомного труда «Покорение Финляндии. Опыт описания по неизданным источникам» (1889 г.).

20

Ка́нтеле (северо-карел. и фин. kantele, от протобалтийского kantle̅s) — струнный щипковый инструмент карелов, вепсов, финнов, ингерманландцев. Относится к типу цитры. Близкое родство выявляется с эстонским каннелем, литовским канклесом, латышским коклесом и русскими гуслями.

21

Сомнительное утверждение.

Загрузка...