После отъезда каравана из Ларами, майор Бэнион прождал целых два дня, прежде чем тронуться вслед за ним. Он больше не хотел иметь ничего общего с той группой переселенцев. Теперь Бэниона больше всего беспокоили две вещи — недостаток травы для скота в районе дороги на Орегон и опасность со стороны враждебно настроенных индейцев. Опытные люди говорили ему, что в настоящее время индейцы племени аранахов охотятся в районе реки Свитуотер и могут принести немало неприятностей. Говорили, что краснокожие из племени «черноногих» также готовятся выйти на тропу войны против белых и что к ним могут присоединиться баннаки. Поговаривали, что даже «вороны» могут напасть на караваны переселенцев. И это — не считая враждебно настроенных сиу и чейенов. Всё это свидетельствовало о том, что индейские племена на время забыли о вражде между собой и решили объединиться, чтобы попытаться преградить дорогу переселяющимся на Дикий Запад бледнолицым.
Бэнион изложил все эти соображения своим людям. Но они лишь посмеялись над ним и над теми опасностями, которые он обрисовал. В их жилах текла кровь потомков первопроходцев, завоевателей новых земель, и потому они подняли Бэниона на смех. Разве они не били индейцев сиу десятки раз? Скорее это они сами нанесут индейцам непоправимый урон, нежели те сумеют потревожить их. Разве их отцы не распахивали новые земли, держа в одной руке плуг, а в другой — ружьё? Индейцы? Да пусть только попробуют сунуться к ним!
Почувствовав решимость своих людей и их готовность тронуться в путь, майор Бэнион решил привести в порядок собственные дела. Он обнаружил, что цены на различные припасы в Ларами настолько высоки, что ему нет никакого смысла вести то, что он хотел продать, до самого Орегона. Он мог сбыть это прямо здесь и получить при этом выгоду в добрых четыреста процентов. При этом ему не надо было больше рисковать грузом на всём протяжении тысячемильного пути, который ещё надо было осилить. Подумав так, он тут же распродал припасы и лишних мулов, в результате чего у него остался лишь один фургон и образовалась весьма значительная сумма наличных денег.
Правда, сейчас Бэнион испытывал странное равнодушие ко всему этому. Он не видел никакого смысла устраивать своё будущее, которого, как считал, у него просто не было. Он чувствовал себя более несчастным, чем распоследний бедняк, у которого имелись одни джинсы, или самый несостоятельный переселенец, у которого был лишь старый фургон с единственным мулом да куча голодных детей. Они все были готовы начать жизнь заново. У него же впереди не было никакой новой жизни.
Караван переселенцев, который двигался в Орегон под руководством Джесси Уингейта, последовательно пересёк просторы прерии и Великой Равнины и теперь оказался на плоскогорье, за которым могучей стеной возвышались Скалистые горы.
Погода стояла великолепная. Природа вокруг стала ещё прекраснее. Здесь шла беспрерывная игра красок. Просторные дали словно искрились в золотых лучах, змеилась серебристая лента реки, а по берегам её паслись бесчисленные стада бизонов и антилоп, бродили лоси. В реках было полно всякой рыбы. И тут же бродили свирепые хищники — волки, медведи-гризли. И если какой-то ослабевший бык или корова оставались на обочине, то острые зубы хищников уже через час оставляли от несчастного животного одни голые обглоданные кости. Да, это были по-настоящему дикие места.
Караваи двигался со средней скоростью двенадцать миль в сутки. Иногда удавалось преодолевать до двадцати миль. Вскоре переселенцы достигли долины реки Свитуотер, над которой возвышалась скала, известная под названием Индепенденс-Рок.
Издавна в этом месте останавливались на привал путешественники, следующие в Орегон. Здесь же находились многочисленные могилы тех, кто не сумел выдержать тягот трудного и опасного пути.
Именно тут должна была состояться свадьба Молли Уингейт с Сэмом Вудхаллом. Об этом знали теперь все переселенцы. Некоторые говорили, что это очень хорошая партия, другие же с сомнением покачивали головами. Сама миссис Уингейт уже два дня пекла свадебные пироги для угощения гостей. Друзья семейства Уингейтов готовили подарки к свадьбе. Джед, брат Молли, который сам играл на скрипке, собрал небольшой оркестр, который должен был развлекать гостей на свадебной церемонии. Преподобный Генри Доак, представитель баптистской церкви, успевший окрестить немало новорождённых, появившихся на свет во время этого путешествия, приготовил для свадебной церемонии свой лучший костюм.
Сама церемония была назначена на десять часов вечера. Она должна была состояться после того, как будут закончены все дневные работы в лагере. Был сооружён даже балдахин, под которым должны были стоять как новобрачные, так и гости. Все ждали, когда из своего фургона появится невеста и подойдёт к нетерпеливо дожидающемуся её жениху. Вудхалл уже стоял под балдахином, одетый в свою праздничную одежду, и заранее раздавал чаевые музыкантам, настраивавшим свои инструменты.
Но новобрачная всё не появлялась. Не было среди собравшихся и её родителей. Гости стали перешёптываться. Преподобный Генри Доак направился к повозке Джесси Уингейта, чтобы выяснить причину задержки. Там он обнаружил покрасневшего от гнева Джесси Уингейта, хранящую каменное спокойствие миссис Уингейт.
— Молли настаивает на том, чтобы ей показали брачное свидетельство, которое будет выдано супругам, преподобный отец, — начал отец семейства. — Как будто возможно иметь его здесь! Она говорит об этом так, точно это беспокоит её больше, чем нас, её родителей!
— Всё правильно, — кивнул преподобный Генри Доак. — Я уже обсуждал этот вопрос с женихом. Подобный вопрос возникал и раньше — когда я соединял браком другие пары во время этого путешествия. Будучи юристом, мистер Вудхалл знает, что если новобрачные в присутствии свидетелей объявят себя мужем и женой, то это будет считаться заключением законного брака перед Богом и людьми. Мы все также знаем, что с того момент, как мы покинули штат Миссури, то оказались на территории, где не существует ни правительства, ни судов, ни самого общества в том смысле, в каком мы привыкли говорить об обществе у себя дома. Всё это так. Но означает ли это, что любящие сердца не имеют права соединиться в подобных обстоятельствах? Нужно ли преграждать путь естественному течению жизни, дожидаясь того момента, когда мы все наконец доберёмся до Орегона? Нет, конечно, это было бы просто абсурдно! Мы вообще мало знаем о правительстве, которое существует в Орегоне — за исключением того, что оно временное.
Из своего фургона показалась Молли Уингейт. Она была прекрасна, но совсем не выглядела радостной. Её лицо было лишено румянца, выглядело бледным и спокойным. На ней было белое подвенечное платье. Оно было украшено кружевами, которые миссис Уингейт сохранила от своего собственного подвенечного наряда и пришила к платью дочери. Если бы кто-то увидел её сейчас, то он сказал бы, что Молли Уингейт была самой прекрасной невестой из всех, кому доводилось идти под венец на этих диких территориях. Единственное, чего у неё не хватало — это букета цветов. И сейчас её мать протягивала ей этот букет, составленный из голубых колокольчиков, незабудок и горечавок, собранных возле Индепенденс-Рок.
Но невеста даже не взглянула в сторону букета. В наступившей тишине громко прозвучал голос девушки:
— Вы говорите, что правительство временное? О чём же тогда вы вообще говорите, преподобный отец? Вы что же хотите, чтобы я временно вышла замуж? И я должна временно отдать своему супругу всё, чем я обладаю? И чья же брачная клятва будет временной — моя или моего мужа?
— Ну, ну, дорогая! — начал было привычно успокаивать преподобный Генри Доак.
И тут Джесси Уингейт вметался в разговор, спросив:
— Что ты имеешь в виду, Молли?
Миссис Уингейт смертельно побледнела.
— Я имею в виду следующее, — произнесла Молли громким голосом, который выдавал её волнение. — Я не собираюсь ни за кого выходить замуж на временной основе! Почему вы не сказали мне с самого начала, что всё было задумано таким образом? И почему я сама об этом не подумала?
Как только я могла забыть об этом... Разве, когда я выхожу замуж, меня не должны поддерживать законы, общественный порядок, все общественные традиции и правила, поддерживать существующие обычаи? Нет? Но если всего этого нет, то, значит, у меня вообще ничего нет! Я хотела, чтобы меня поддерживали и за мной стояли законы, традиции, обычаи. Ведь у меня же больше ничего нет и не может быть. А теперь, оказывается, всего этого тоже не имеется. И вы уговариваете меня временно выйти замуж! Временно! О Боже, как же это ужасно! Выходит, что после этой свадьбы у меня не было бы ничего, на что я могла полагаться, на что я могла бы опираться — вообще ничего!
Джесси Уингейт, миссис Уингейт и преподобный Генри Доак стояли словно громом поражённые, молча уставившись на Молли.
— Вы просто стоите, как статуи, и всё! — истерично воскликнула Молли, обращаясь к своим опешившим родителям. — И не желаете защитить свою собственную дочь! — Её физическое влечение к одному мужчине и столь же сильное чувство ненависти к другому, предназначенному ей сейчас в супруги, доводили Молли буквально до умоисступления. — Получается, что я должна думать за вас в этот самый важный час моей жизни. Ведь решающий час приближается — он уже совсем близко. Но нет, я не выйду замуж таким образом! Даже не надейтесь! Нет, никогда! Нет, нет!
— О чём ты говоришь, Молли? — суровым голосом вопросил отец. — Давай, пошли! Никто не будет терпеть все эти женские вспышки раздражения в такой момент. Свадьба всё равно состоится! Все ждут тебя! Твой жених уже в нетерпении...
— Пусть ждёт! — закричала девушка с неожиданной решимостью. В этом крике выразилась вся боль её души и раненого сердца. Как только она представила себе, что ей придётся терпеть объятия и поцелуи нелюбимого, то вся эта «незаконная процедура» в один миг перестали иметь над ней хоть какую-нибудь власть. Вся её прежняя рассудительность мгновенно покинула её и теперь в душе звучал .лишь исступлённый простеет и ещё слова из самых глубин сердца: «О, Уильям Бэнион, почему ты украл моё сердце?» Господи, она ведь едва не вышла замуж за другого. И лишь в самый последний момент Провидение благосклонно вмешалось и предотвратило этот кошмар.
Джесси Уингейт кивнул преподобному Генри Доаку, и тот направился в сторону Индепенденс-Рок. Девушка сразу почувствовала, зачем он гуда пошёл.
— Бесполезно! — закричала она. — Я всё равно не выйду замуж за Сэма! Свадьбы не будет!
В её душе всё громче и громче звучал голос любви к другому мужчине. Не к тому, который дожидался её у Индепенденс-Рок, а к тому, который был сейчас так далеко от неё. И она была не в силах противостоять этому повелительному голосу.
— Но, Молли, доченька, — приблизилась к ней мать, — раз девушка дала обещание, она обязана его выполнить. Ты же дала Сэму обещание в присутствии свидетелей... как ты можешь отказываться от своего слова? И теперь вся церемония тоже состоится в присутствии свидетелей. Вы оба дадите своё согласие стать мужем и женой в их присутствии, и это будет означать, что вы заключили совершенно законный брак.
— Всё правильно, — веско проронил отец. — Согласие вступить в брак, данное в присутствии свидетелей, делает его абсолютно законным.
— Я не собираюсь давать своё согласие на этот брак! Ни в присутствии свидетелей, ни как-либо иначе! Я никуда не пойду!
Молли неожиданно выхватила из рук матери букет невесты.
— Вы только посмотрите! — рассмеялась она. — Посмотрите на эти цветы! Их бутоны закрылись! Наступила ночь, и они закрылись! Они не смогли раскрыться. Так и я не мшу, о, нет!
Молли бросила букет на землю. В наступившей тишине все услышали шаги жениха. Он приближался почти бегом. Джесси Уингейт сделал шаг по направлению к Сэму, а мать Молли опустилась на стул и закрыла лицо руками.
Девушка резко повернулась и, не говоря ни слова, бросилась в темноту. У неё не было никакого плана, никакой ясной цели. Его двигало лишь безграничное отвращение к тому мужчине, который предназначался ей в избранники. Он бы ей противен. Она не смогла бы вынести его присутствие рядом с собой. Ей были противны его поцелуи, его объятия — ей было противно всё, что исходило от него.
В своём белом подвенечном платье она была похожа в темноте на какой-то странный призрак. Она бежала вперёд, спотыкаясь о камни и беспрерывно рыдая. Вслед за ней уже бежали люди. Она слышала их шаги. Но Молли не останавливалась. Она не знала, сколько она уже пробежала и где она сейчас находится. Неожиданно её обступили демоны. Она услышала их дьявольские голоса. И, прежде чем она смогла понять, что происходит, она получила страшный удар по голове и упала как подкошенная.