Только гости расселись, как тонким ручейком полились звуки флейты. Рандел Ранги был очень слабым магом, но его родители заметили, что когда он слушает, как играет его дед, у него словно увеличивался его резерв. А сам Рандел сначала слушал, а потом потянулся к инструменту. Редкий вечер в общей гостиной Переполоха проходил без того, чтобы парня не попросили поиграть. Сегодня он сам решил вот таким способом пожелать Вивьен удачи.
Ректор Коган появился из украшенных дверей корпуса. Сегодня именно ему доверили вести невесту. Вален радостно улыбался, подмигнул жене и приветствовал кивками головы тех гостей, кого ещё не видел. На сгибе его локтя лежала подрагивающая от волнения ладошка Вивьен.
Девушка то смущённо улыбалась, то словно в испуге распахивала блестящие глаза, каждый раз ища взглядом будущего мужа. К груди она прижимала подаренный утром Лорвином букет из белых лилий и незабудок.
Ещё шаг. Ректор и невеста вышли из тени здания, и платье вспыхнуло искрами в солнечном свете под дружный женский вздох. Словно редкой красоты цветок в каплях утренней росы, невеста завораживала и притягивала взгляды.
Лорвин с рыком встрепенулся, словно сбрасывая с себя обездвиживающие путы, и стремительным шагом направился к Вивьен.
— И чего так торопиться, студент Дерк? — громко спросил его хитро улыбающийся ректор.
— Кто бы говорил. — Ответил ректору регистратор. — Кто-то вообще вламывается в кабинет в нерабочее время с невестой на руках.
— Да? Кто бы это мог быть? — притворно удивился ректор под смешки гостей, усаживаясь рядом с женой.
— Ваша дочь необыкновенно красива и очень на вас похожа. — Прошептал Сильвер Стоун, наклонив голову к Салли Льер, со слезами на глазах наблюдавшей за дочерью.
— Спасибо. Хоть бы её красота принесла ей счастье. — Прошептала растроганная моментом женщина.
— Уверен, что молодой тигр выгрызет это счастье для своей жены даже зубами! — рискнул взять ладонь Салли в свою руку волк.
— Если вдруг кто не знает, то мы собрались здесь по поводу…
— Незнания моим сыном простой истины, что для того, чтобы переспать с девкой, не обязательно на ней жениться. — Перебил регистратора полный яда и злости голос.
— Что ж он такой неугомонный-то. — Процедил сквозь зубы Алекс Ледерк, разворачиваясь вслед за старшими братьями в сторону нарисовавшегося папеньки.
Старший Дерк пришел не один, рядом с ним стоял грузный, с неприятным отёчным лицом, но очень дорого одетый мужчина. Салли тихо вскрикнула и зажала себе рот рукой. По расширившихся от страха глазам женщины, Сильвер понял без слов, кого притащил с собой Дерк. Но тот видимо решил, что это знать должны все.
— А что же вы отца невесты не пригласили? В конце концов, он согласия на этот фарс не давал. — Довольно улыбаясь, заявил старый Дерк. — Раз у девицы проснулся зверь, то она больше не человек, и отец-оборотень имеет право голоса.
— Насколько я знаю, то о существовании этого джентльмена было известно только из материалов следствия, поэтому претендовать на роль отца он не может. К тому же, не факт, что зверя Вивьен Льер получила именно от него, так как прадед миссис Льер был оборотнем, служил в страже, пока его зверь не погиб во время службы. — Даже с какой-то ленцой протянул вампир. — Всё это есть в архивных документах управления стражи, если кому-то не достаточно слова Маргела Флипа Ора, моего слова, то можете проверить.
— А разрешение дал я, как жених и будущий муж Саманты Льер, а значит отчим Вивьен. Вопросы? — быстро сориентировался Слоун. — Ко мне нет вопросов? Ну, тогда я задам свои.
Волк быстро поцеловал холодные от волнения пальчики Салли и стремительно направился к паре незваных гостей, на ходу расстегивая пуговицы на пиджаке. Резкий выпад, и объявившийся папаша Вивьен отлетел от мощного удара в челюсть.
— А мне нравится его манера задавать вопросы. — Заметил квестору Эдгар Дорс. — Тоже их твоих бывших?
— По-твоему что, все нормальные оборотни исключительно служат в страже? — ответил ему квестор. — Сильвер Слоун это так, частное лицо.
— Но удар хорошо поставлен, профессионально. — Заметил Кевин Ледерк.
— Так он все пять лет пока учился в академии, не вылезал с бойцовских арен. Вот и нахватался привычек. — Поделился подробностями биографии ещё одного "жениха" ректор, наблюдая, как Слоун превращает лицо неизвестного оборотня в фарш. — Дорогая, смотри как аккуратно он направляет удар, чтобы собеседник при ответе на вопрос не улетел к столу с закусками.
— Просто вежливый и воспитанный мужчина, который не хочет испортить наши старания. — Ответила мужу миссис Коган мужу и повернулась к Алисии, пунцовой от стыда за выходку почти бывшего мужа. — Теперь я понимаю твои слова о том, что ты переживаешь за мальчиков, Алисия. Действительно, с такой наследственностью… Что говориться, от дурака рожать, только породу портить.
— Совершенно зря переживаешь. У тебя двое спортсмены, один военный. Там и так заметно, что папину дурь из голов уже повыбили, Лорвину тоже уборку в мозгах устроили, а на случай рецидива есть братья и замечательный, умеющий правильно задавать вопросы, отчим невесты. А уж младшего или в военный корпус или в академию. Глядишь, никто и не заметит, что с отцом что-то не так. — Сочувственно погладила Алисию по плечу Саманта Ора.
Готовому плеваться желчью Дерку пришлось, молча выслушать обеих дам, связываться с Коганом или с Ора, он по понятным причинам не хотел.
— Квестор, вы так и будете наблюдать за избиением? Или следить за порядком не ваша обязанность? — обратился Дерк к квестору.
— Драка между оборотнями это всего лишь проявление инстинкта, справляться с которыми невозможно. Поэтому ничего такого, что требовало бы вмешательства стражей, не происходит. — Заметил Торин Ридл, заслужив одобрительный взгляд от Эллины Лиркас.
— А вот почему этот оборотень отделался штрафом, воспользовавшись особыми уточнениями, когда оснований для их применения не было, и почему такая информация о наличии у миссис Льер крови оборотней не была учтена, я обязательно разберусь. Не переживайте. — Заверил уже почти взбесившегося Дерка сам квестор.
Все собравшиеся смотрели на аристократа с плохо скрываемой насмешкой. Собиравшийся всех макнуть с головой грязь и унизить забывшихся выскочек, сорвав всю эту свадьбу, Дерк вдруг оказался на месте вываленного в дегте и перьях проходимца. Никто не вспомнил о том, что он из знаменитого и древнего рода, что он один из самых богатых оборотней Лоусона, что его слово имеет огромный вес в обществе. На него просто не обращали внимания.
Долетевшие до него слова Лорвина о том, что сейчас "этих придурков" выведут отсюда и церемонию спокойно продолжат, взбесили его окончательно. Его злобный взгляд зацепился за Алисию, посмевшую не только уйти из дома, но и появляться в обществе его собственных бастардов, но и подать прошение о разводе. Любая достойная леди и подумать бы о таком не посмела! Это же позор! Конец репутации! Причем не только самой идиотки, решившейся на такую глупость, но и всей семьи. Злость Симона нашла жертву.
— Алисия! Ты что здесь забыла? Я позволял тебе выходить из дома или появляться в обществе? — он направился к жене, не замечая, что все сыновья, включая младшего, резко двинулись в сторону Алисии.
Дерк схватил Алисию за руку и хотел дёрнуть на себя, но резкая боль в предплечье протянутой к жене руки заставила его остановиться.
— Аккуратно и медленно, без лишних движений разжал свои клешни и отпустил руку леди Алисии. — Обманчиво спокойно и мягко произнёс мастер Арчи. — Насколько я знаю, леди Алисия подала на развод и ничего общего с вами, сэр, иметь не желает. А со вчерашнего дня она ещё и является сотрудником академии. Так что ещё одно резкое движение, и процедура развода станет излишней.
— Почему это? — опешил от неожиданности Дерк.
— Вдовам разводиться ни к чему. От главной проблемы в своей жизни они уже избавились. — Пояснила ему миссис Коган.
— Так вот в чём дело… Недолго же ты соблюдала супружескую верность, Алисия. Если конечно вообще соблюдала. Уж очень быстро ты сбежала под бок к своему любовнику, дрянь! — от подобного обвинения растерялась уже сама Алисия.
— Что? — задохнулась от несправедливости обвинения женщина.
— Как ты посмела очернить мое имя подобным поведением? Связалась с каким-то нищебродом, без имени и положения… Коган, где ты его откопал, кем это ничтожество было, пока ты не притащил его в свою академию? Уборщиком, грузчиком, вышибалой? — распалился Дерк, всё больше убеждая себя в существовании измены со стороны жены. — Я знал, что связываясь с дурно воспитанной девицей из семьи всего несколько поколений, как выбившейся в высшее общество, сильно рискую. Я старался не допустить, чтобы плебейские замашки проявились. Но видимо тебе привычнее и комфортнее в грязи, ты…
— Оскорбления закончены! На выход! — перебил его Арчи Шваргер.
— Убери свои руки, шваль! Иначе я тебя порву низкородный выродок! — выкрикнул Дерк.
— Порвать ты способен только тонкую салфетку, и то, если ветра не будет, и та будет лежать смирно на столе. Так что закрой рот, и пошли я тебе покажу, где выход с территории академии. — Арчи потянул Дерка на выход.
— Вот значит как! Ты сам напросился! — вырвался из некрепкого захвата Дерк.
Минута потребовалась зарвавшемуся аристократу, чтобы обернуться и оскалившись, качнуться в сторону Арчи Шваргера.
— Прошу прощения, леди! — сказал декан Переполоха, заранее извиняясь.
И в следующее мгновение все увидели обернувшегося мощным зверем декана. Огромный чёрный тигр тряхнул лоснящейся густой шкурой, скидывая с себя обрывки одежды. Но его фоне Дерк смотрелся какой-то тощей кошкой. Многие замерли, то, что мастер Арчи оборотень, знали все. Но никто не видел, кем он оборачивается.
Чёрный зверь не стал устраивать ритуальные пляски и оповещать соперника о своём появлении рыком. Один прыжок и белого тигра снесло в сторону. Вместо того, чтобы развернуться и напасть на соперника, белый попытался сбежать, но получил разорвавший плечо удар когтистой лапой. Уворачиваясь, тигр Дерка подставил противнику спину. Челюсть чёрного тигра клацнула, белый тигр с воем рванул к выходу из академии. Его соперник, гордо вышагивая, направился к гостям, точнее к Алисии. В зубах он сжимал трофей. Белый тигриный хвост. Положив его рядом с Алисией, сам тигр улёгся у её ног.
— Насколько я знаю, талисманом считается кроличья лапка, а не тигриный хвостик. — Заметила Саманта Ора.
— Это талисман на удачу, кроличья лапка. А в качестве талисмана избавления от мужа, если он скотина, любая часть его тела подойдёт. — Ответила ей Малисента. — Куцый Дерк ещё не скоро появится на люди, а жаль.
— Это почему же? — заинтересовался ректор.
— Да хочу посмотреть. Если все руки и ноги будут на месте, то даже страшно предположить, чего он мог лишиться вместе с хвостом! — уточнила его жена.
Дружный смех гостей дал понять, что "куцый Дерк" уже скоро станет более известным именем Симона Дерка, чем родное. К этому же времени, вернулся на свое место и Сильвер Слоун, лично проследивший, чтобы его собеседник выполз за границы территории академии.
Там, без лишних ушей, волк тихо предупредил своего оппонента, что если он ещё раз увидит, узнает или услышит, что этот джентльмен вообще вспоминает о Саманте и Вивьен Льер, то лично насытит неприятными для джентльмена событиями его жизнь, которая очень резко и очень сильно сократится. Пытаясь говорить как можно более внятно, чему явно мешала сломанная челюсть и большая недостача зубов, собеседник Слоуна заверил его, что у него совсем плохо с памятью, и он вообще уже забыл о ком речь.
— Не беспокойтесь, больше это существо не побеспокоит ни вас, ни дочь. — Заверил он Салли.
— Сволочи, испортили детям праздник. — Едва не плача произнесла Саманта Льер.
— Это почему же? — удивился Сильвер. — Напротив. На свадьбе должна быть драка. Обязательно. Примета есть такая, чтобы у молодых семейное счастье было крепким и тихим. Чем яростнее драка, тем счастливее семейная жизнь.
— Да? — с сомнением посмотрела на волка, впервые слышавшая о такой примете Салли. — В таком случае, я надеюсь, что вы очень постарались!
— Нас сегодня поженят уже, наконец, или и дальше приметы исполнять будем? — призвал всех к порядку Лорвин.
— Действительно. Итак. Вивьен Льер, согласна ли ты связать свою жизнь с этим мужчиной и доверить в его руки свою судьбу? — спросил у Вивьен чиновник из ратуши.
— Да. — Смущаясь, но с улыбкой произнесла Вивьен.
— А вы…
— Да! — выпалил Лорвин, даже не дослушав регистратора.
— Поздравляю вас мистер и миссис Льер с заключением союза. Когда закончите целоваться, поставьте, пожалуйста, подписи в книги регистраций. — Оповестил о создании новой семьи чиновник.
Пока молодые принимали поздравления, а декан Шваргер отлучился, чтобы принять человеческий облик и одеться, сир Ора попросил минуту внимания.
— Пользуясь удачно сложившимися обстоятельствами, я прошу внести в книгу регистрации ещё одну запись. Я, Маргел Флип Ора, глава гнезда Ора белого крыла, и моя супруга Саманта Ора, объявляем присутствующую здесь Диану Ласли и её детей, Барта и Мика, а также её дочь Эстер Ласли, она же Эссиандра Ора, неразрывной частью своего гнезда. Заявляя тем самым, что они находятся под защитой и покровительством семьи Ора. — Громко произнес вампир. — Квестор, сир Грегори Паак, ректор Коган прошу засвидетельствовать мои слова.
— Должен будешь, Всхлип! — ехидно улыбнулся Грегори Паак, подходя ставить свою роспись.
— Недолго. — Оскалился в такой же язвительной улыбке Ора, кивая в сторону Алондры.
Возле неё обнаружились и оба брата Паак, пытающихся расположить девушку к себе, чтобы хотя бы не убегала при их приближении. К сожалению, завязать разговор у парней не получалось. Интересные для них темы беседы, совершенно не интересовали девушку. А что было интересно ей, парни вообще не знали.
Собрать информацию о девушке удалось очень незначительную. Она словно вообще сливалась с собственной тенью весь прошлый год. А те, кто мог о ней что-то рассказать или не попались вампирам, или не признавались, что знают. Вот и получалось, что парни пытались найти хоть какую ниточку к девушке, а та скептически и настороженно за этим наблюдала.
— Идиоты. — Тяжело вздохнул Грегори Паак.
— Квестор, ректор нужно встретиться и переговорить. Я попрошу Диану повторить свой рассказ. Поверьте, это очень ценная информация. — Быстро сказал Ора подошедшим Когану и Лозеру.
— Можем собраться вечером в моём кабинете. — Предложил ректор, прекрасно умевший, когда надо, не задавать лишних вопросов.
Многие уже начали танцевать или угощаться закусками, кто-то беседовал. Постоянно слышались смех и аплодисменты. Небольшая вечеринка вполне удалась. И даже явление неприятных гостей не смогло испортить этот день. Лорвин и шагу в сторону от Вивьен не делал, вцепившись в её талию и прижав к себе.
— Мы тут с ребятами поговорили, обдумали. — Начал Алан Ривс, стоявший в компании остальных парней и братьев Лорвина. — Здесь в Лоусоне есть небольшая контора от компании моего отца. Необходимые материалы сможем взять по закупочным ценам. А отремонтировать твой дом можем и своими силами. А то Алекс говорит, что он по тому дому ходит, как по рее. Непонятно, с какой стороны, что проломится и в какую сторону полетит.
— Ну, не так всё плохо, я думаю. Но за помощь будем очень благодарны. — Ответил Лорвин с благодарностью и удивлением.
Труд, особенно тяжёлый, был не тем развлечением, на которое сбегаются все вокруг по первому слову. Это отношение к проблемам друг друга у переполошцев для него было непривычным.
— Но смотрите, быстро все не получится, у нас свободных пару вечеров в неделю. — Предупредил его Алан. — Сейчас Ирвин освободится и можно ещё с ним поговорить.
— Не можно, а нужно. Ваш Головастик наверняка что-то придумает. — Пробасил Тарг Фулк.
— А почему вы Ирвина "Головастиком" зовёте? — удивилась Ви.
— Ну, так соображалка у него так работает, что кажется, что голова это у него основная часть тела, а всё остальное это так, для обслуживания головы. — Объяснил Фулк улыбаясь.
— Что-то ты больно радостный сегодня. — Прищурился Салман Ора.
— А чего мне расстраиваться? Из той пятёрки, что выкинули за ворота, я остался один не вляпавшийся по самые уши. Ни сестёр, ни тем более девушки не встретил. Можно выдохнуть. — Рассмеялся оборотень.
— А Ардейл? — спросил Лорвин, теперь уже Льер.
— А видишь, он прихрамывает? Это ему Ора по-дружески объяснил, что тот был неправ в своих высказываниях насчёт Эстер. — Выдал приятеля Тарг.
— Простите, а где можно найти Олди Старс? — за спиной Фулка стояла невысокая девушка, что называется аппетитная, с небольшой сумкой-рюкзаком через плечо и с маленькой девочкой, которую держала за руку. По внешнему сходству было понятно, что это мама и дочь.
— Ой, она где-то здесь. Или в корпус зашла, сейчас найдем. — Заверила девушку Ири, но убежать на поиски не успела.
— Нали, сестричка! Ты как тут оказалась? Да ещё и Яринкой. Иди сюда, мелкая! — Олди, увидев сестру, сама прибежала с другого края поляны.
— Да привезли на продажу кожи, меха, ценные корни. Вот и решили тебя проведать. А то Яринка все про свою любимую няньку спрашивает. — Засмеялась Нали.
— Может вам помочь, сумки там принести? — тут же предложил Тарг, вызвав удивлённую тишину вокруг.
— Без таких помощничков справимся. — Фыркнула Олди. — Пойдем, присядешь с дороги, перекусите.
— Так, где тут родня моей невесты? Я Итон. — Тут же нарисовался медведь, подхватывая малышку и усаживая себе на шею. — Тебе там хорошо всё видно, а то выше я уже не могу?
— Хорошо. — Засмеялась мелкая Яринка, вцепляясь в волосы парня. — А дедушка выше может!
— Что ещё за жених? Тебя сюда не за женихом отпускали. — Полюбопытствовала Нали.
— Да и я сюда не за женихом шла. А этот вцепился, как голодный клещ. Уже всем рассвистел, что я, мол, с ним женихаюсь, никого не спросясь. Даже меня саму. — Махнула рукой Олди.
— А дедушка говорит, что ждать, когда баба определиться последнее дело. Если твое надо хватать и бежать. Правда, так он говорит только братишкам, и пока бабушки рядом нет. — Сдала дедушку Яринка.
Пока сестры уходили вместе с Итоном, несущим Яринку на плечах, Тарг провожал Нали жадным взглядом, отслеживая каждое её движение. Улыбку, поворот головы, когда она откинула длинную косу с его руку толщиной за спину…
— Значит, говоришь, тебе не прилетело, да? — ехидно улыбаясь, спросил его Ора. — Вот сейчас Олди сестричке-то расскажет… Так что иди, салфетку со стола возьми, чтоб слюни впустую не распускать.
Взрыв смеха от компании молодых на секунду отвлёк квестора от разговора с Дорсом и молодым Квиком. Квестор собирался обсудить с Ирвином возможность пробуждения жажды вампиров, но начавшийся с катакомб разговор ушел совсем в другую сторону.
— Как бы ни была успешна зачистка, её результат всё равно ни к чему не приведёт. — Горячо убеждал собеседников Ирвин. — Мы как дворники, метём улицу в листопад, а листва всё равно налетает. Так и здесь. Вычистим и в этот раз катакомбы, они вскоре опять заполнятся такими же преступниками.
— Перекрыть доступ полностью не получается, всё равно находят лазейки. — Ответил ему квестор. — А постоянное патрулирование управление не потянет. У нас просто столько стражей нет.
— Да ни к чему перекрывать. Нужно сделать так, чтобы смысла там прятаться не было. Точнее, чтобы спрятаться там было невозможно. — Пытался донести до квестора и Дорса свою идею Ирвин.
— Ну, это просто неосуществимо! — усмехнулся Квестор.
— Почему это? — возмутился тем, что квестор отмахивается, даже не выслушав, Ирвин. — Смотрите! Катакомбы располагаются под всей промышленной частью города, жилыми бедными кварталами и имеют выход в порт. Также есть два рукава, которые доходят до зажиточных районов и административного центра. Это та часть, которая действует постоянно и не затопляется. При этом, в первой трети катакомб, куда ведёт дорога под каменным сводом, есть большущий зал, правильно?
— К чему ты клонишь? — заинтересовался Дорс.
— К тому, что например уличные торги можно перенести туда. — Выдвинул идею Ирвин. — Организовать там что-то вроде биржи. Погода перестанет быть помехой, улицы перегораживать не будут, а мы получим постоянный поток людей хотя бы в этой части катакомб. А остальное, это же готовая транспортная развязка под городом, с почти готовыми ангарами под ремонт и с выходами в порт, к административному центру, и почти повсеместно в производственной части. Многие работники вынуждены вставать засветло, чтобы добраться до работы. А тут мы сократим это время. Доставка с кораблей на склады, которые можно устроить здесь же. Грузчиков можно же обучить для работы с механическими платформами для перемещения грузов. На начальном этапе вложения конечно огромные…
— Но прибыль должна окупить их через примерно лет десять-пятнадцать? — Дорс почуял идею, способную принести огромную выгоду. — А для всяких преступников катакомбы станут просто непригодны. Ведь у складов будет охрана. Но какой транспорт? Для летунов низко, мобили дорого и не везде развернуться…
— Рельсовый. — Сказал Ирвин. — Для грузовых платформ рельсы нужно будет пустить понизу. А там где будут пассажирские перевозки, наоборот, по верхним сводам.
— Это как? — не понял Дорс.
— Сейчас. У нас есть Ульрих Ганх и Дитрих Варген. У них целый проект с новым транспортом. — Загорелся Ирвин.
— Так, давай поступим следующим образом. Я завтра приду к концу ваших занятий. И мы с этими ребятами пообщаемся. Ты же знаешь, что многие зовут меня транспортным фанатом? Посмотрим, что там у парней за идея. А то может им помимо учебы придется и в мои конструкторские мастерские бегать. — С не меньшим азартом отозвался Дорс.
— Я ещё хотел узнать, не узнали ли вы чего нового про тот состав, что пытались влить Лорвину? Мог бы он воздействовать, если бы попал внутрь с едой или если бы его распылили? — поинтересовался квестор.
— Тот состав, это основа, свойства которой задавались дополнительными ингредиентами. — Пояснил Ирвин. — Вы прямо спросите, а то мы сейчас будем перебирать кучу ненужной информации.
— Можно ли при помощи этого состава вызвать приступ кровавой жажды у вампиров? Введя при этом без внешних следов. — Согласился с важностью правильно поставленного вопроса квестор. — Как думаешь?
— Этот состав нет. Но вот воздействовать на вампира, вызывая определенную реакцию… Сейчас. Алондра! — позвал девушку Ирвин, та, желая избавиться от навязчивого внимания братьев Паак, поспешила к Ирвину.
Внимательно выслушал Ирвина и квестора, девушка ненадолго задумалась.
— У оборотней и вампиров очень развиты слух и обоняние. Ирвин, разрабатывая свою защиту для девочек, делал упор на воздействие на слух. — Медленно, словно размышляя вслух, говорила девушка. — Я, чтобы стать незаметной для вампиров и вообще отталкивать от себя их внимание, опиралась именно на обоняние. Обычные составы на вампиров не влияют. Отравить их с помощью обычного газа, например, невозможно. Но! Из-за особенности их питания и восполнения уровня жизненных сил, я предположила, что они восприимчивы к крови. Если прогнать кровь через алхимическую центрифугу, и взять верхнюю часть полученной слоистой жидкости, то воздействие увеличивается многократно. Например, та мазь, которой я пользовалась после того, как я заменила воду, на сыворотку из своей крови, начала работать, вызывая у вампиров ко мне стойкое неприятие и отвращение. Думаю, что если кто-то разработал состав для того, чтобы вызывать кровавую жажду, то если заменить основу на кровяную сыворотку, он тоже будет работать. Причём, попадая через дыхательные пути, то есть не оставляя следов на теле. В принципе такой состав можно добавить в вазу с цветами, ароматические свечи или ещё что-то подобное.
— Провернуть подобное очень легко. И остаться при этом незамеченным. Да в принципе, любой из прислуги мог это сделать. — Закончил Ирвин. — А так как воздух всё время движется, то концентрация вещества после воздействия снизится сама. И никто ничего не заметит. Выглядеть это будет, словно взбесились сами непонятно от чего и поубивали друг друга.
— Точь-в-точь, как говорил Грегори. — Припомнил слова вампира Дорс.
— Ребята, нам нужны будут ваши алхимические головы. Поможете? — спросил квестор.
— Как всегда, всем, чем сможем. — Заверил его Ирвин.
— Тогда собирай свою команду алхимиков, и будьте готовы. — Предупредил его квестор.
Через несколько часов вечеринка, посвященная свадьбе Льеров, закончилась. Гости разошлись, ребята навели порядок. Только примятая трава напоминала о том столпотворении, что здесь было совсем недавно.
А ещё через несколько часов, ближе к вечеру этого беспокойного дня, улицы Лоусона взорвались от криков мальчишек-разносчиков с запозднившемся сегодня выпуском столичного вестника.
— Первая свадьба на Переполохе! Ряды завидных женихов редеют с немыслимой скоростью! На Переполохе инкогнито учится наследница вампирского крыла! — надрывались мальчишки, едва успевая раздавать газеты и согребать мелочь из протянутых ладоней. — "Куцый" Дерк остался без сына, жены и хвоста! Сильвер Слоун представил всем свою будущую жену! Очаровательная невеста в платье из "Танцующей фэйри"! Только у нас вы увидите всё своими глазами. Сир алых вампиров теперь преподает в академии! Новые преподаватели Переполоха! Знаменитые Лиркасы возглавят профильные дисциплины факультета!
— Да уж, заголовки один другого интересней. — Усмехнулся ректор, разглядывая газету в ожидании прихода квестора, вампиров и Дорса. — А Слоун-то как быстро подсуетился!
— Это был единственный шанс, показать себя во всей красе перед Салли. А то знакомство у них не задалось, да и повод был так себе. — Сказала Малисента, ставя перед мужем чашку чая.
— Да уж, подгадил ему племянничек! Ничего не скажешь. Даже если Визер каким-то чудом вывернется, дядя ему устроит встречу! Не обрадуется. — Согласился с супругой ректор.
— Главное чтоб не начал вопросы задавать! — рассмеялась Малисента, когда муж утянул её к себе на колени.
— Кхм… Простите, что отвлекаем… — раздалось ехидное от двери несколько минут спустя, прервав увлечённых поцелуями супругов. — Как не стыдно, ректор.
— В собственном кабинете и с собственной женой? Не стыдно! — ответил Коган. — А ты, Гриня, не завидуй. Зависть это очень плохое чувство! Присаживайтесь, господа. Смотрю, не хватает только собравшего нас здесь Маргела?
— Мы уже здесь. — Ответил заходящий в кабинет Ора. — Знакомьтесь, Диана Ласли.
— Мама Эстер. Мы все в курсе. Тем более, что ты сегодня официально увеличил своё гнездо. — Не понял ректор.
— Информацией, о которой ты говорил, как я понимаю, располагает именно Диана? — спросил вампира квестор, внимательно приглядываясь к женщине и все больше сжимая челюсти.
Квестор по роду своей службы прекрасно понимал, отчего могла так рано поседеть молодая ещё женщина.
— Я попросил Диану рассказать вам тоже, что и мне. Послушайте, это очень важный момент. — Попросил внимания Флип.
Диана, сидя напротив мужчин, положила на столешницу сжатые в замок руки и повторила свой утренний рассказ. В какой-то момент, её рассказ прервал квестор.
— Отдохните немного, переведите дух и дайте себе немного времени, чтобы вспомнить, что это всё в прошлом. Вот возьмите. — Квестор поставил перед женщиной бокал с чуть горячим чаем, который держал в руках, пока Диана рассказывала. — Они больше до вас не дотянутся. Обещаю