Глава 3

Дилан пил кофе на маленькой кухне дома, в котором он вырос, когда вошел его отец, одетый в комбинезон с надписью «Гараж холодного старта, Винтервилл», вышитой на нагрудном кармане.

— Я ухожу на работу. У тебя здесь есть все, что тебе нужно?

— Я в порядке. У меня есть кофе. — Дилан поднял свою наполовину заполненную кружку. У него все еще было небольшое похмелье после свадьбы прошлой ночью. Вдобавок ко всему, он не слишком хорошо спал. Он думал о реакции Эверли на его откровение. И о том факте, что она придет сегодня утром, чтобы обсудить это.

Он хотел сделать это для нее как можно проще. Бог свидетель, он причинил ей достаточно боли восемь лет назад. Если бы он мог уладить их развод, не вовлекая ее, он, вероятно, сделал бы это. Но его адвокат уже сказал ему, что это невозможно.

— Хочешь кофе? — спросил Дилан, вставая, чтобы взять еще одну кружку из буфета.

— Нет, я возьму что-нибудь у Долорес по дороге на работу. — Долорес управляла кафе «Холодные пальчики» в центре города. Она и его отец всегда были немного слишком милы друг к другу.

Его отец вытащил что-то из ящика стола. Пачку сигарет.

— Ты снова куришь? — Дилан подавил вздох, когда его отец сунул пачку в карман.

— Иногда. — Его отец выглядел смущенным, как ребенок, которого поймали с рукой в банке из-под печенья.

Дилан поставил свою кружку на стол.

— Ты же понимаешь, что это худшее, что ты можешь сделать, верно? Для твоего сердца, твоих легких, твоего рта…

— У меня нет никаких других пороков.

Дилан вздохнул.

— Папа, ты готовишь самогон. Ты ешь слишком много углеводной пищи. У тебя есть все чертовы пороки, какие только возможны.

— Тогда ладно, у меня нет компании. Так лучше? Мне становится одиноко, и сигареты заставляют меня чувствовать себя… менее одиноким.

Дилан поморщился.

Туше.

— Мне жаль. Я должен чаще бывать рядом. — Он навещал своего отца, когда мог, но из-за его работы в Африке и принадлежности к больнице в Атланте это случалось не так часто, как ему хотелось бы. Максимум один или два раза в год. Он также тщательно выбирал это время, следя за тем, чтобы Эверли не было в городе, чтобы не столкнуться с ней. Это было похоже на хождение по натянутому канату, но это было к лучшему.

По крайней мере, до сих пор.

— Тебе не нужно извиняться, сынок. Я чертовски горжусь тем, что ты делаешь. Твоя работа важна, ты каждый день спасаешь жизни. Я взрослый мужчина, мне не нужно, чтобы мой сын составлял мне компанию.

— Тебе следует начать с кем-нибудь встречаться.

Его отец покачал головой.

— Нет.

— Мама ушла давным-давно.

Около семнадцати лет, если быть точным.

— Я это знаю. — Его отец переступил с ноги на ногу. — Я не жду, что она вернется.

— Тебе следует зайти в приложение для знакомств или что-то в этом роде. — Дилан пожал плечами. — А как насчет Долорес? Вы двое всегда были близки.

— Долорес — друг. — Голос его отца был решительным. — Мне нужно идти на работу.

— Постарайся хотя бы поменьше курить. Хорошо?

— Я не зависим. — Его отец вздохнул, вытаскивая пачку из кармана и засовывая ее обратно в кухонный ящик. — Доволен? — спросил он Дилана.

— Вроде того.

Он покачал головой и захлопнул дверь.

— Чертовы дети, думающие, что они все знают.

— Хорошего дня.

Его отец хрипло фыркнул и вышел за дверь, оставив Дилана допивать кофе. Сегодня вечером он проверит, будет ли еще пачка в ящике стола.

Он был почти уверен, что нет.


***



Холодный ноябрьский воздух окутал Эверли, когда она вышла из своего коттеджа и направилась на городскую площадь. Команда мужчин с фермы рождественских елок Норта работала там, подготавливая землю для гигантской ели, которая лежала на боку в кузове огромного лесовоза. Остальную часть площади они уже украсили. Между фонарными столбами в виде рождественских леденцов были развешаны гирлянды, хотя до Рождества оставалось почти восемь недель. Она не смогла удержаться от улыбки.

Новые украшения были идеей Холли. Она обновила все, придерживаясь цели их бабушки — превратить Винтервилл в место, где каждый день праздновали Рождество.

Кафе «Холодные пальчики» уже было открыто. Обычно Эверли заезжала по пути в театр и брала с собой «Американо», нуждаясь в инъекции кофеина перед репетициями. Но если бы она купила кофе себе, ей пришлось бы купить кофе и Дилану. А она понятия не имела, любит ли он по-прежнему «Американо» так же сильно, как она.

Эта мысль вызвала у нее тоску. Было время, когда она знала о Дилане Шоу все. Его надежды, его мечты. О небольшой россыпи веснушек у него на бедре. Изгибы и выпуклости его тела. Как заставить его дыхание замереть.

Было странно думать об этом сейчас. Их разрыв был тяжелым. Ей было больно, и какое-то время эта боль не уходила. Но она с головой ушла в свою карьеру, в дружбу и мало-помалу выбросила воспоминания о нем из головы.

А теперь он вернулся, и она не могла игнорировать его или их прошлое. Это было похоже на то, чтобы вновь открыть старую рану и обнаружить, что она зажила не так хорошо, как ты думал. Кожа восстановилась, и остался симпатичный маленький шрам, но под ним…

Над этим нужно было немного поработать.

Она прошла мимо «Гаража холодного старта». Обычно она заскакивала поздороваться с Чарли, но сегодня у нее была миссия. Вместо этого она пошла дальше, свернув за угол в квартал Шоу, и вдалеке показался маленький белый дом.

Дилан открыл сразу, как только она постучала костяшками пальцев в дверь, как будто он ждал ее прихода. Его волосы были влажными, зачесанными назад с лица, открывая более бледную кожу там, где волосы скрыли ее от солнца. На нем были мягкий серый свитер и джинсы. Он отступил в сторону, пропуская ее, и она почувствовала аромат лайма и кедровые нотки его одеколона.

— Ты завтракала? — спросил он, когда она последовала за ним по тесному коридору.

— Я не голодна. Но убила бы за чашечку кофе.

— Ты все еще любишь черный? — он поднял кофейник, наливая щедрую порцию в кружку.

— Да, — она улыбнулась. — Прямо как моя душа.

Он засмеялся и кивнул головой в сторону гостиной.

— Присаживайся, я принесу напитки.

Она сидела на старом, потертом диване Чарли, ошеломленная знакомой обстановкой комнаты. Как будто ей снова девятнадцать лет, и она в отношениях с Диланом, когда они целовались как сумасшедшие, пока он был дома во время перерыва в медицинской школе.

— Вот, держи.

Дилан вложил кружку ей в руки, его кончики пальцев коснулись ее.

— Спасибо. — Она сделала глоток. Напиток был горячим и крепким.

— Как ты узнал, что мы не разведены? — спросила она, когда Дилан сел на стул напротив, вытянув свои длинные, обтянутые джинсами ноги. Он внимательно разглядывал ее поверх края своей кружки.

— Я переписывал свое завещание. Мой адвокат немного покопался и обнаружил, что документы так и не были оформлены.

— Ты уверен?

— Да. — Он криво улыбнулся. — Мы определенно все еще женаты.

— Итак, что нам делать?

— Мы снова разведемся. — Он пожал плечами. — Или в первый раз, если технически.

— Неужели это так просто?

Дилан кивнул.

— По словам моего адвоката, поскольку ты проживаешь в Западной Вирджинии больше года, мы можем подать заявление здесь. И мы живем порознь восемь лет, так что можем развестись без времени на подумать.

— Значит, нам не нужно искать причину? — она вздохнула с облегчением.

— Нет. — Он склонил голову набок. — А ты думала нужно?

— Я волновалась. — Она снова поерзала, прикусив губу, вспоминая поддразнивания Гейба. — Я не была тебе верна. Я имею в виду то время, когда я думала, что мы разведены.

Дилан не сдвинулся ни на сантиметр. Он уставился на нее, его губы слегка приоткрылись, впитывая ее слова.

— Ну, разумеется. Мы не были вместе восемь лет. Я предполагал, что ты не отреклась от всех мужчин навсегда. — У него подергивалась челюсть. — Никто из нас не знал, что мы все еще женаты. — Он посмотрел ей прямо в глаза. — Это моя ошибка, я должен был проверить, но я этого не сделал. Теперь я все исправлю.

Для него было типично брать все под свой контроль. Когда-то давно это, возможно, раздражало ее, но сейчас ей нужно было готовиться к шоу, и у нее не было времени выполнять всю работу. На этот раз она позволит ему сделать то, что было нужно.

— Сколько времени займет развод? — спросила она его.

— Я хочу разобраться с этим до того, как уеду. Мой адвокат готовит документы и через несколько дней принесет черновик для моего утверждения. После этого он отправит официальные документы. Ты хочешь проверить черновики?

— Будут ли там какие-нибудь сюрпризы? — спросила его Эверли.

— Нет. Нет, если только тебе не нужны какие-либо мои активы. Но я предполагаю, что тебе это не нужно.

Она покачала головой.

— Нет, не нужно. И полагаю, ты не захочешь ничего из моего?

Его глаза скользнули вниз по ее телу, затем он быстро поднял взгляд обратно.

— У тебя есть активы?

— У меня есть сбережения. И у меня есть доля в городе плюс часть театра.

— Хорошо. Ну, нет, я не хочу ничего из этого. Хотя будет проще, если ты составишь список и отправишь моему адвокату. Просто чтобы у него были все детали для подачи в суд.

— Должна ли я нанять собственного адвоката?

Улыбка тронула его губы.

— Если хочешь. Или мы оба можем использовать Джеффа. Я не пытаюсь пустить тебе пыль в глаза, Иви. Я просто хочу покончить с этим делом. Так же, как, вероятно, и ты.

Он назвал ее Иви. И это заставило ее почувствовать, что ей снова восемнадцать лет.

— Хорошо. Я, вероятно, попрошу кого-нибудь просмотреть окончательные документы, как только ты их получишь. Просто чтобы убедиться.

— Меня это устраивает.

Она допила свой кофе и поставила кружку на кофейный столик. Он был потертым и покрылся водяными кругами, но она все равно воспользовалась подставкой.

— Мне нужно идти. Я должна быть в театре. У нас репетиции.

— Ты выступаешь в шоу? — в его голосе звучал неподдельный интерес.

— Я режиссер. Но да, я также выступаю.

Его брови приподнялись, как будто он был впечатлен.

— Я бы хотел прийти посмотреть.

— Назови мое имя в кассе, и они выдадут тебе несколько билетов, — тихо сказала она.

— Я могу заплатить.

Улыбка промелькнула на ее губах.

— Знаю, что можешь. Но поскольку ты мой муж, то должен получить некоторые привилегии.

Он усмехнулся.

— Странно, правда? Все эти годы мы думали, что с этим покончено, и все же мы здесь, все еще женаты.

— А нам говорили, что мы не продержимся долго. — Она подняла бровь.

Он снова засмеялся.

— Мы доказали, что они ошибались, да?

— Это приятно. Мы должны пригласить их всех на вечеринку в честь годовщины. Какая она, девятая в этом году?

— А кажется, что намного меньше, — весело присоединился он. — Время пролетело.

— Это действительно так.

Из кухни донесся грохот. Дилан моргнул и повернул голову.

— Это заняло у него меньше времени, чем я думал, — пробормотал он, улыбка растаяла на его губах.

— Кто? Что? — спросила Эверли.

— Папа оставил свои сигареты сегодня утром. Сказал, что они ему не нужны. Думаю, он передумал.

— Чарли, ты опять куришь? — крикнула Эверли. Чарли с красным лицом заглянул в кухонный проем, и улыбка тронула его губы, когда он увидел там Эверли.

— Я не зависим. Просто социальная вещь.

Эверли приподняла бровь.

— Это убьет тебя.

— Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю. — Он посмотрел на своего сына, затем снова на Эверли, выражение его лица смягчилось. — Приятно видеть тебя здесь, милая.

— Дилан и я говорим о нашем разводе.

Глаза Дилана расширились, и она поняла, что он не рассказал своему отцу об их ситуации.

Лицо Чарли приобрело более темный оттенок.

— Что?

— Эм, мы выяснили, что технически все еще женаты, — заикаясь, произнесла она, расширяя глаза на Дилана в знак извинения. — Просто небольшая проблема с документами. Она должна быть очень скоро решена.

— Проблема с документами? — голос Чарли был тихим. Он тяжело сглотнул. — Я ничего об этом не знаю.

— Я и не утверждала обратное. — Глаза Эверли встретились с глазами Дилана. В глубине их она могла видеть, что он думал о том же.

Чарли выглядел слишком увертливым.

— Ты что-нибудь знаешь об этом? — низко спросил Дилан отца.

— Откуда мне что-то знать об этом? — Чарли отступил назад, не встречаясь с ними взглядом. — Ко мне это не имеет никакого отношения.

Дилан встал, возвышаясь своим ростом над отцом.

— Что тогда произошло? — спросил он, его челюсть нервно сжималась. — Ты был тем, кто должен был отправить документы. Мне нужно было в Атланту, а Эверли переезжала в Нью-Йорк. Ты сказал нам, что позаботишься об этом.

— Я просто… — Чарли покачал головой. — Я подумал, что вам нужно больше времени. Вот и все.

Эверли прикрыла рот рукой, чтобы скрыть вздох.

— О Боже мой, Чарли. Что ты сделал?

Мужчина взглянул на нее, его лицо покраснело еще сильнее.

— Я вроде как забыл отослать бумаги. И, возможно, тогда сказал вашему адвокату, что вы передумали.

Эверли хотела разозлиться, но лицо Чарли было слишком забавным. Ей пришлось подавить улыбку, потому что это было так чертовски глупо. Это было так типично для Чарли.

— Вы двое идеально подходили друг другу, — проворчал он. — Все могли это видеть. Я думал, вам просто нужно время, чтобы разобраться во всем.

— Значит, ты знал, что мы женаты все эти годы, и никогда не говорил нам? Эверли ужасно переживала из-за того, что была мне неверна.

Ну, я бы не сказала, что сильно переживала. Просто слегка взволнована. Но неважно.

— Тебе не нужно беспокоиться об этом, милая. — Чарли слабо улыбнулся ей. — Он довел тебя до этого.

Теперь она смеялась.

Дорогой Господь, может ли быть еще хуже?

Дилан, однако, не смеялся.

— Ты понимаешь, насколько это безумно? — спросил он своего отца. — Что, если бы я попросил другую женщину выйти за меня замуж? Я мог бы стать двоеженцем. Или Эверли могла бы.

— Нет, вы не могли. — Чарли решительно покачал головой.

— Да, мы могли бы!

— Нет. — Чарли скрестил руки на груди. — Ни один из вас не женился бы на ком-то другом. Потому что, знаете вы это или нет, вы родственные души. Вот почему вам обоим за тридцать, и вы все еще одиноки. Не моя вина, что вы слишком тупы, чтобы понять это.

Дилан выглядел потрясенным. От выражения его лица ей снова захотелось рассмеяться. Его взгляд упал на Эверли, и она почувствовала, как у нее екнуло в груди.

Черт, у него такие выразительные глаза. Карие с зелеными крапинками. Мои любимые.

— Ты старый романтик, Чарли, — сказала она, качая головой.

— Он определенно нечто, — пробормотал Дилан.

— Я, пожалуй, пойду покурю, — сказал Чарли, прикрываясь пачкой сигарет, как щитом. — Оставляю вас двоих выяснять отношения.

— Развод. Мы улаживаем развод, — Дилан сузил глаза.

— Мхм.

— И на этот раз я не буду просить тебя отнести бумаги адвокату, — добавил Дилан.

— Хорошо. — Чарли пожал плечами. — Будь по-твоему. — Он повернулся на пятках и направился к задней двери. — Я вернусь около шести, если ты хочешь разделить пиццу на ужин.

Дверь за ним захлопнулась. Эверли прикусила губу, но это было бесполезно, потому что ее захлестнула очередная волна смеха. Ее грудь тряслась, глаза наполнились слезами, и рука, которой она прикрыла рот, не сделала ничего, чтобы остановить вырвавшийся смешок.

— Думаешь, это смешно? — Дилан прислонился к дивану, его губы были сжаты.

— Прости. — Она вытерла глаза. — Просто это так глупо. Не могу поверить, что он это сделал.

— Я тоже. — Дилан стиснул зубы. — Я поговорю с ним об этом позже.

Она сделала глубокий вдох, пытаясь справиться со своим весельем.

— Не будь к нему строг. Он милый.

— Он дурак. Что, по его мнению, он делал? Как будто у нас с тобой когда-либо был шанс. — Дилан покачал головой. — Наши отношения были обречены с самого начала.

Она встала, игнорируя укол боли в груди от его слов.

— Мне нужно идти. Работа не ждет.

— Я не это имел в виду. — Он потянулся к ее руке, когда она проходила мимо, накрыл пальцами ее ладонь и притянул ее к себе, пока их тела не оказались всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Она покраснела, когда их глаза встретились.

Дилан открыл рот, чтобы что-то сказать, но ничего не вышло. Все, что она могла слышать, это шум крови в ушах. Его глаза сузились, потемнели, когда он уставился на нее сверху вниз. От интенсивности выражения его лица у нее по спине пробежала дрожь.

На секунду ей показалось, что он собирается ее поцеловать. И правда была в том, что в тот момент она хотела, чтобы он это сделал. Она чувствовала себя ошеломленной, сбитой с толку и такой переполненной потребностью, что у нее перехватило дыхание.

И, судя по тьме в его взгляде, он тоже этого хотел.

Выдернув свою руку из его, она отступила назад, разрушая дурацкие чары, которые были между ними.

— Спасибо за кофе.

Он кивнул, хотя его глаза все еще были прищурены.

— Не за что.

— Тебе нужно от меня что-нибудь еще или мы закончили?

Он провел кончиком языка по нижней губе.

— Я принесу тебе бумаги в течение двух дней.

Она одарила его улыбкой.

— Спасибо. Еще увидимся.

— Да, думаю, увидимся.

Загрузка...