Глава 5

Документы о разводе прибыли с курьером через два дня. Это заняло на день больше времени, чем думал Джефф, — из-за экстренной явки в суд, которую ему пришлось сделать от имени одного из своих клиентов, — но, по крайней мере, сейчас они были здесь. И, наконец, может начаться обратный отсчет до настоящего развода.

Только когда Дилан пошел звонить Эверли, он понял, что у него нет номера ее мобильного. И это были не те бумаги, которые он хотел бы подсунуть под дверь ее маленького коттеджа, не сказав ни слова. Поэтому он схватил конверт и, натянув пальто, вышел на холодный ноябрьский воздух.

Дом его отца находился всего в пяти минутах ходьбы от театра «Джингл Белл», но он старательно избегал его с тех выходных. У него не было причин встречаться с Эверли, независимо от того, сколько он о ней думал.

Потому что он действительно думал о ней. Он всегда думал.

Неудача их брака была его виной. Как и неудача их развода. На этот раз он собирался убедиться, что все пройдет гладко. Это было меньшее, что он мог сделать.

— Дилан!

Он поднял глаза и увидел Долорес, стоящую в дверях кафе «Холодные пальчики».

Он улыбнулся. Она была старожилой Винтервилла. Он вырос вместе с ней.

— Заходи, я приготовлю тебе кофе. Сегодня на улице холодно.

Он подошел к ней, поцеловав в пухлую щеку.

— Могу я зайти в другой раз? Мне нужно кое-куда сходить.

— Конечно. Кофе всегда будет готов для тебя. — Долорес похлопала его по руке. — Я хочу услышать все об Африке. Твой отец рассказывает нам, что может, и показывает фотографии, но он немногословен.

— Спасибо, что заботилась о нем, пока меня не было.

— Ха. Он никому не позволяет заботиться о нем. — Она наклонилась ближе. — Ты знаешь, что он все еще курит, не так ли? Думает, что он такой хитрый, прячется в мастерской, но мы все видим дым.

Дилан поднял бровь.

— Да, я нашел его заначку.

— Глупый старик. Курение доведет его до смерти. Ты говорил с ним об этом? — Долорес смотрела с надеждой.

— Я говорил с ним однажды. Но сделаю это снова.

Она похлопала его по руке.

— Ты хороший мальчик. — Ее взгляд остановился на конверте, который он держал в руках. — О, ты идешь на почту?

— Нет, это то, что мне нужно передать из рук в руки. — Он никому больше не рассказывал о разводе — или его отсутствии — и взял с Чарли обещание тоже хранить молчание. У него сложилось впечатление, что Эверли не хотела, чтобы все сплетничали о ней, и он хотел бы, чтобы так и оставалось.

— Что ж, обязательно возвращайся. Скоро увидимся. — Долорес подмигнула ему.

— Хорошо.

На фасаде «Джингл Белл» был вывешен баннер: Скоро «Рождественское шоу».

Он толкнул входную дверь, удивленный, что она не была заперта.

Из зрительного зала доносилась музыка. Когда Дилан вошел в двери, то увидел группу танцоров на сцене, их тела были облачены в трико и колготки. И они следовали указаниям, выкрикиваемым из первого ряда.

После нескольких минут наблюдения за танцами он почувствовал, что кто-то подошел и встал рядом с ним.

— Ты Дилан, верно?

Он обернулся и увидел того же парня, с которым Эверли была несколько дней назад.

— Да, это я. — Было странно, как укол ревности пронзил его. Он попытался оттолкнуть это, ему не нравилось это чувство.

Но именно она говорила об измене.

Он нахмурился.

Все так запутано.

Мужчина одарил его слащавой ухмылкой.

— Рад с тобой познакомиться. Я Кейси. Тебе нужна помощь в чем-то?

— Я просто искал Эверли.

— Она в кабинете, делает несколько звонков. Могу показать тебе дорогу. Я и сам туда направляюсь.

— Я знаю дорогу.

— О. Хорошо. — Кейси снова улыбнулся.

— Я провел много времени с Эверли в этом театре. — Дилан понятия не имел, почему он это сказал. Предъявлял свои права?

— О, конечно. — Кейси следовал за ним по коридору, как щенок по пятам за своим хозяином. Это раздражало. — Вы с Эверли были какое-то время женаты, верно?

— Да. — Его раздражало, что Кейси это знал. И еще больше его раздражало, что он был раздражен.

Черт возьми, нужно отдать ей бумаги и убраться отсюда.

— Она красивая женщина, не так ли?

Его челюсть напряглась, и Дилан повернулся, чтобы посмотреть на Кейси.

— Да, моя жена красива.

Улыбка растаяла на губах Кейси, и это заставило Дилана почувствовать себя лучше.

— Ты имеешь в виду свою бывшую жену, верно?

— Я имею в виду то, что сказал. А теперь извини меня. — Он проигнорировал взгляд Кейси с открытым ртом и постучал в дверь. Теплый голос Эверли ответил:

— Войдите.

Он толкнул дверь, и Эверли моргнула, когда увидела их двоих, стоящих в дверном проеме. Плечо Кейси касалось его.

— Я просто показывал Дилану дорогу к твоему кабинету, — сказал Кейси, улыбаясь Эверли.

— Мне не нужно было, чтобы ты мне показывал. Я знал, где он.

— Неважно. — Кейси пожал плечами. — В любом случае, я ухожу домой. Увидимся позже, верно, милая?

Эверли перевела настороженный взгляд с Дилана на Кейси.

— Да.

У Дилана чуть не отвисла челюсть.

— Можем мы поговорить наедине, пожалуйста?

— Все в порядке, я ухожу. Оставлю вас двоих для ваших дискуссий. — Кейси бросил на Эверли заинтересованный взгляд. — Если только ты не хочешь, чтобы я остался?

В его голосе прозвучали нотки надежды.

— Все в порядке. Но в любом случае спасибо. — Она встала и поцеловала Кейси в щеку, прежде чем он ушел.

Дилан закрыл за собой дверь и подошел к столу Эверли. На ней были узкие джинсы и кремовый кашемировый свитер, облегающий каждый изгиб тела. Ее золотистые волосы были распущены и рассыпались по плечам.

— У меня есть наши документы о разводе, — пробормотал он, передавая конверт ей. — Я подписал свои части. Подумал, что ты, возможно, захочешь показать их своему адвокату, прежде чем подписывать свои. Если ты сможешь сделать это быстро, я был бы признателен. Все это займет гораздо больше времени, чем планировалось.

Эверли моргнула.

— Сколько?

— Мой адвокат говорит, что это может занять некоторое время. По крайней мере, несколько месяцев.

У нее отвисла челюсть.

— Почему это займет так много времени? Все же ясно. В конце концов, мы были порознь восемь лет.

Он пожал плечами.

— Он говорит, что именно так работает закон.

Она сидела на краю своего стола, сжимая конверт в руках.

— Месяцы, — прошептала она.

— Мне жаль, если это выведет из себя твоего парня.

— Моего парня? — три крошечные морщинки прорезали ее лоб.

— Мистер Американский Чистоплюй, — он кивнул головой в сторону двери.

— Кейси? — она моргнула. — Ты о нем говоришь?

— Предполагал, что у тебя только один парень.

Она выпрямила спину, подняв подбородок.

— Зачем мне иметь больше одного парня?

Он поднял руки.

— Эй, твоя личная жизнь — это твое дело. Кто я такой, чтобы судить?

Она оттолкнулась от стола и подошла к нему с разъяренным выражением лица.

— Чертовски верно, это мое дело. — Она ткнула его в грудь. — И это все твоя вина. Мы должны были развестись много лет назад. Так что не приходи сюда и не отпускай дешевых колкостей по поводу моих отношений, приятель.

Он почти почувствовал вкус ее ярости. Теплая кровь заструилась по его венам. Ее зеленые глаза сверкали, губы были сжаты в гневе, ее грудь почти прижалась к его груди, пока она смотрела на него снизу вверх.

— Технически, это полностью мое дело, — мягко сказал он, точно зная, насколько он противоречит сам себе. — Ты все еще моя жена.

— Только на бумаге.

Да, он знал это. Он также знал, что ведет себя, как мудак, но ничего не мог с этим поделать. Зеленоглазый монстр был в ярости.

— Я тебе не принадлежу, — сказала она сквозь стиснутые зубы. — Никто не владеет мной. — Ее грудь ритмично поднималась и опускалась.

— Я это знаю.

Чертовски хорошо.

Она провела кончиком языка по нижней губе, и ему потребовалась каждая капля самообладания, которая у него была, чтобы не опустить голову и не поцеловать ее. Гнев исчез с ее лица, сменившись замешательством. Она моргнула, ее густые ресницы опустились, и он знал, что она тоже это почувствовала.

Это ноющее желание, которого он никогда не испытывал ни к кому другому, как бы ни старался. Она пробуждала в нем все эмоции, даже те, которые он пытался игнорировать. И она также пробудила зверя. Того, который хотел обладать ею, каким бы современным мужчиной он ни был. Того, который шептал ему на ухо, что Эверли Винтер принадлежит ему. И он подрался бы с любым другим, кто попытался бы к ней прикоснуться.

Ее дыхание было прерывистым, но она все еще не отводила от него взгляда. Он мог видеть огненный блеск в ее глазах, сжатую челюсть, и это заводило его еще больше.

Что, черт возьми, со мной не так?

Он не был животным. Он им не был.

— Мне нужно идти, — сказал он, делая шаг назад. Но это никак не нарушило наэлектризованную атмосферу между ними.

Она кивнула, не улыбаясь.

— Я верну тебе бумаги, как только смогу.

— Полагаю, ты будешь слишком занята со своим парнем, чтобы смотреть на них сегодня вечером.

— Пошел к черту, — прорычала она.

Его улыбка была сардонической.

— Я уже был там восемь лет назад. Жаль, что ты не смогла присоединиться ко мне.

— Мы говорим о нашем расставании или о поездке в Африку?

Он поднял бровь.

— Возможно, и о том, и о другом.

— Это был ад, который ты сам создал, — тихо сказала она.

— Думаешь, я этого не знаю? — ему пришлось сжать руку в кулак, чтобы не прикоснуться к ней. Его пальцам до боли хотелось ощутить шелковистость ее волос, мягкость ее кожи, тепло ее губ. — Ты не думаешь, что я плачу за это каждый день?

— Я вообще о тебе не думаю.

— Лгунья, — прошептал он, опуская голову, чтобы вдохнуть ее. А она подняла голову, и ее рот оказался на расстоянии вдоха от его. — Ты смотришь так на своего парня? — спросил он ее.

— Как?

— Как будто ты хочешь делать с ним грязные вещи.

— Я не хочу заниматься с тобой грязными вещами. Я хочу тебя убить.

Он засмеялся.

— Конечно.

— Ты знаешь, насколько ты раздражающий? — она покачала головой. — Неудивительно, что мы развелись.

— О, но мы этого не сделали. Помнишь? — он провел пальцем по ее щеке. Она не отстранилась, и это заставило его кровь закипеть. — Ты все еще моя жена.

— Ты продолжаешь это говорить.

— Потому что это правда.

— Думаю, тебе это нравится, — прошептала она.

Полуулыбка тронула его губы.

— А тебе?

— Нет. Тебе нравится сводить меня с ума.

Он прижался губами к ее уху.

— Я всегда знал точный способ свести тебя с ума. Помнишь нашу брачную ночь в Вегасе?

Она тяжело сглотнула.

— Смутно припоминаю.

— Помнишь, мы так громко кричали, что кто-то вызвал охрану?

Ее губы дрогнули.

— Я помню, как ты споткнулся о свои шорты, когда пытался добежать до двери и одновременно одеться.

Он ничего не мог с собой поделать. Он рассмеялся, потому что это воспоминание было так свежо в его памяти. Он ударился головой о дверь и почти потерял сознание. Охраннику пришлось вломиться внутрь, только чтобы обнаружить его лежащим на полу полуголым, с Иви, завернутой в одну простыню, спрашивающей его, кто является президентом Соединенных Штатов.

Это было глупо. Он не должен был ревновать. Он должен был радоваться, что она пошла дальше. И правда была в том, что он так гордился ею за то, что она создала жизнь, о которой всегда мечтала.

— Извини. — Он одарил ее самой мягкой из улыбок. — Не знаю, почему мы всегда заканчиваем спором.

— Возможно, это способ нашего мозга напомнить нам, почему мы расстались.

Он тяжело выдохнул.

— Наверное. — Его пристальный взгляд встретился с ее. — Спасибо, что так с пониманием относишься к этому. Я ценю это.

— Это не твоя вина, что твой папа думает, что он ведет реальную версию шоу «Игровые свидания».

Он усмехнулся.

— Он знает, что шоу сейчас закрыто.

— Он хотел как лучше. Мне нравится Чарли.

— Да, ну, ты ему тоже нравишься. — В его глазах вспыхнула теплота. — Немного даже чересчур.

— Пока он не получит в свои руки эти бумаги, у нас все будет хорошо. — Теперь она улыбалась, и будь он проклят, если это не было великолепно. — Спасибо, что позаботился об этом. Я ценю это.

— Это была моя вина, что это не было сделано в свое время.

— Это была наша общая ошибка.

— Да, но я был старше. Я должен был знать, что лучше не доверять это моему отцу. — Он постучал пальцами по стене рядом с собой. — Я собираюсь побыть в городе еще несколько недель. Мы обязательно встретимся снова. Знаю, это звучит странно, но мне бы действительно хотелось, чтобы мы были друзьями.

Ее глаза встретились с его.

— Я бы тоже этого хотела.

— Тогда ладно. — Значит, друзья. И это было хорошо. Может быть, если бы его тело запомнило это, он смог бы перестать думать о вкусе ее рта и перестать вспоминать, какими сочными были ее изгибы, когда он водил руками по ее телу.

— Мне нужно пойти проверить, как идут репетиции, — сказала она, направляясь к двери. — Мне проводить тебя?

— Конечно. — Он взглянул на коричневый конверт на ее столе, а затем отвел взгляд. — Пойдем.

Загрузка...