Глава 23

Луций Лициний Мурена попал в игру, будучи верным легатом Счастливого Суллы. Именно он плечом к плечу с родственником Суллы, Квинтом Цецилием Метеллом Пием, разбил марсов. Его имя гремело в Союзнической войне, поэтому, когда нужно было избрать человека, способного переломить хребет Киликийским пиратам, имя Мурены было первым. Увы, возглавив эту компанию, полководец открыл для себя чёрную полосу неудач.

Мурена решительно взял Кибир, но дальше план, согласованный с Суллой, затрещал по швам. Ему не удалось захватить пиратов в клещи, атака с севера Тавра и с юга, по берегу Малой Азии, также провалилась. И виной тому был не кто иной, как Митридат.

От одного его имени у Мурены сводило зубы.

От того его и не интересовала возможность взять Рим. И приказ Суллы, который любой другой мог воспринять как наказание, Мурена принял с воодушевлением. Счастливый доверил своему легату пропреторство в Азии. А это значило, что Мурена ухватил птицу счастья за хвост. Он получил шанс поквитаться с Митридатом и заработать кучу серебра.

От того на грязную работу вмененную ему Суллой, полководец смотрел как на истинное благо. Пусть дураки идут в Италию, ищут славы, а Мурена останется в Азии, через сбор контрибуций выжмет все соки из Понта и поставит на колени его царя.

Ну а потом, когда война закончится, все эти тщеславные ублюдки перережут друг другу глотки. А Мурена вернется, с деньгами, с легионами и… заберет власть в свои руки.

Обо всем этом Мурена мечтал, распивая вино и лежа в шатре своего военного лагеря.

Но увы, в жизни ничего не дается просто так. Прежде Мурене предстояло пройти сложный путь. Дело в том, что в подчинении у полководца находились бывшие марийцы, два лучших легиона Гая Флавия Фимбрия. Мурена хорошо помнил, как эти самые легионеры поддержали мятеж Фимбрия против Луция Валерия Флакка, а затем предали и самого Фимбрия, присоединившись к сулланцам. А предавшие один раз предадут снова. Не было никаких сомнений, что при первой же удобной возможности собственные легионеры перережут Мурене глотку. Достаточно сказать, что полководец не доверял собственным ликторам (да, они у него были, хоть и не по его статусу). И никогда не поворачивался к ним спиной, опасаясь, что их фасции, забыв своё почетное предназначение, однажды будут использованы против него самого.

Не обманываясь, Мурена отлично понимал задумку Суллы оставить эти легионы в Азии, как и понимал, что спокойствие этих легионов зиждется на их финансовом благополучии. Потому несколько месяцев назад полководец без ведома Суллы продолжил атаки на земли Митридата. Формально объясняя свой шаг надобностью сбора контрибуции с проигравшей стороны.

Без объявления войны Мурена повел войска на Команы Понтийские и разграбил храм. После зимовки в Каппадокии, поняв, что Сулла никак не реагирует на демарш, Мурена уже без особой оглядки на Рим вышел к берегу Галиса и сравнял здешние поселения с землей. Но теперь ситуация быстро менялась. Мурена всегда понимал, что если Сулла станет огрызаться, он, Луций, всегда сможет присоединиться к его врагам — и там уже получит все, что захочет. Но нынче из Италии приходили неутешительные вести. Сулла забрал Рим, разгромил врага и, получив единоличную власть, вспомнил про Мурену.

Не с наградами вспомнил он Луция, а с приказами — иными словами, принялся давить. По сути, он заставлял полководца отказаться от своей мечты. Сулле было невыгодно, чтобы власть Мурены в Азии усилилась, как и не хотел он новой войны с Понтом. Вендетта Мурены мешала ему, но Сулла не имел возможности выводить из Италии войска, чтобы не потерять власть… С чем же Сулла отправил Мурене посла? Директива римского правителя виделась полководцу предсказуемой. О появлении посла как раз сообщили ликторы, стоявшие у входа в шатер.

— Заводите его, — Мурена, отхлебнув вино, небрежно отдал приказ.

Один из ликторов удалился, и через несколько секунд в шатер зашел посол. Это был высокий молодой мужчина в начищенных доспехах. Он с пренебрежением смерил взглядом ликторов, зная, что пропретору они не полагаются. И, фыркнув, обернулся на Мурену.

— У меня к тебе послание, — без должного приветствия, не представившись, посол сразу перешел к сути дела.

— И тебе привет! — Мурена не торопясь приподнял чашу с вином, продолжая показывать свое полное безразличие.

— Счастливый Корнелий Сулла запрещает тебе продолжать войну с Понтом! — процедил гость. — Немедленно отведи солдат от берега, и не советую тебе проверять, каков Луций Корнелий в гневе.

Мурена холодно выслушал посланника, отхлебнул вино и поставил чашу. Сам встал, разминая затекшую шею. И впился взглядом в юнца.

— Тебя как зовут, мальчик? — буднично поинтересовался он.

Посол аж побледнел. Вскинул подбородок. Наверное, в его представлении, имя, которое он носил, должен был знать каждый далеко за пределами Рима.

— Тий Серий Флавий! — гордо выпалил он.

Едва заметное движение, и ликторы взяли посла под руки, воткнув его лицом в землю. Тот попытался высвободиться, но ничего не вышло. Мурена подошел к юному Тию и со вздохом присел на корточки.

— Передай своему господину Сулле, что от меня ему не удастся избавиться, едва вздумается, — зашипел он.

Посол не ответил. Только что для него прозвучало жесточайшее оскорбление. Мурена назвал представителя знатнейшего рода рабом.

— Научите это невинное дитя хорошим манерам, — заключил полководец. — И отпустите, пусть передаст мое послание в Рим.

Ликторы подняли обескураженного посла и вывели из шатра. Мурена проводил их взглядом, допил вино и крепко задумался. Своим посланием Сулла поставил Мурену с его легионами вне закона и развязал Митридату руки.

На лице полководца расплылась нервная улыбка. Мурена понял, что попал в капкан. С одной стороны, он лишился поддержки Суллы, а с другой — Митридат от обороны теперь перейдет в нападение. Нужно было только выяснить, когда это произойдет. Но ждать оставалось недолго. В шатер влетел запыхавшийся легат.

— Луций! Митридат выдвинул один из отрядов для перехвата обоза, — затараторил он. — А сам возглавил войско и направил его навстречу нашим легионам. Что прикажете делать?

Мурена не ответил. Крепко задумался, принимая решение. Времени оставалось не так много…

* * *

— Вы кто будете, уважаемые? И почему без спроса зашли на мой корабль?

Триерарх стоял прямо рядом с бочкой, поэтому его слова я слышал очень хорошо.

А вот ответ слышал хуже, к тому же тот говорил сиплым, севшим голосом. Но суть ответа сводилась к тому, что сиплый возглавляет отряд, посланный городским советом…

— Мы ловим особо опасного предателя и преступника. Врага Республики, именующего себя Квинтом Дорабелой.

То, что я, помимо этого, центурион Суллы, сиплый опустил. Мудро, кстати. Наверняка вся команда корабля состояла из ветеранов. Далеко не все, особенно в такие непростые времена, могли остаться в стороне, если обижали солдата. И узнай команда корабля, кого именно ищут преследователи, все могло обернуться резней.

— Здесь нет того, кого вы ищете, — последовал ответ капитана. — И никакого Дорабеллу я не то что в глаза не видел, мне даже слышать о нем не приходилось.

— Так оно и есть, — слова капитана подтвердил кто-то из матросов.

Сиплый ничего не ответил. Я притаился в бочке, стараясь не шевелиться и практически не дышать. Очень быстро в ней начал кончаться кислород, я чувствовал духоту и покрывавшую лоб испарину.

— Если других вопросов у вас нет, то нам пора, — продолжил триерарх. — Пока море спокойное, надо плыть.

— Вам придется задержаться, — настаивал сиплый. — Мы должны убедиться, что на корабле никого нет.

— Пожалуйста, только не думаю, что это понравится покупателю, — послышался вздох. — Мы и так вынужденно отложили отплытие из-за непогоды. А в Риме, знаете ли, намечено празднование триумфа, и будет нехорошо, если на столе триумфатора будет отсутствовать…

— Мы не займем много времени, — перебил сиплый, не впечатленный словами капитана.

Послышались приближающиеся шаги.

— Что в бочках? — голос сиплого раздался ближе и теперь звучал отчетливо.

— Гарум, — уверенно ответил триерарх. — Его-то в Риме и ждут.

Удивил. Выходило, что мой рыжий моряк, пока бегал в порт с вопросами, продал соус капитану. Или как бочки оказались на корабле? Поразмыслить об этом следовало, просто так яйца не могли оказаться сложены в одну корзину. Но позже. А ещё интересны слова про триумф в столице. Столица? Рим и Испания были по разные стороны от Помпей.

— Открывайте бочки, — последовал приказ сиплого.

Естественно, на палубе он был не один, и я услышал приближающиеся шаги его людей, таких же головорезов.

— Вы испортите дорогой товар, — сухо отрезал капитан. — Не думаю, что это хорошая идея.

— А какая, по-твоему, хорошая? — спросил сиплый.

— Поверить на слово.

Я понимал, что, по большому счету, триерарху ничего не стоило сдать меня с потрохами преследователям. Деньги за плавание были уплачены, и на эту сумму никто из преследователей не претендовал. О ней никто даже не знал. Но был все же другой сдерживающий фактор. Проскрипции. Раз меня называли врагом Республики, значит, имя Дорабеллы оказалось наспех вписанным в списки. Если так, то каждого, кто помогал мне, могли убить, если этот обман вскроется. Убить и забрать имущество. Триерарх понимал это не хуже меня.

— Те бочки, где есть гарум, мы не будем трогать, — после длительной паузы последовал ответ сиплого. — Остальные же будут открыты. Так положено.

— Пустых бочек на корабле нет.

— Вот и проверим.

Тут у капитана не нашлось что возразить. Послышались глухие удары о дерево. Били, судя по всему, рукоятью гладиуса. Я понимал, что звук в моей бочке будет, конечно, совсем другим, чем у тех, что и вправду заполнены жидкостью, как бы она ни пахла. Несколько минут — и крышку моей бочки поднимут. Следовало к этому чуточку заранее приготовиться. Я умудрился вытащить кинжал, не задев стенок своего убежища, зажал его крепче и продолжил ждать.

Стукнули еще несколько раз. Причем с разных сторон. Видно, чтобы ускорить досмотр, за работу принялись сразу несколько человек.

— Утверждаешь, что даже не слышал о Дорабелле? — сиплый и капитан продолжили разговор. — Нам известно, что твой гарум куплен у рабов предателя.

— Мне казалось, что производством гарума в Помпеях славится Луц? — выкрутился иерарх.

— Хочешь сказать, что ничего не знаешь о его судьбе?

— Я хочу сказать ровно то, что говорю, — спокойно, но уже с металлической ноткой в голосе ответил триерарх.

Звук удара не заставил себя долго ждать. В мою бочку постучали. Один раз, второй. Я хоть и ждал этого, но вздрогнул, чувствуя, как по коже расползаются мурашки.

— Пусто, — прокомментировал один из преследователей.

— Что здесь? — спросил сиплый, мигом сворачивая разговор о гаруме.

— Эта бочка пустая, — ответил триерарх.

Несмотря ни на что, голос его и сейчас оставался на удивление спокойным. Как будто в бочке действительно ничего и никого не было.

— Так ты же говорил, что нет пустых бочек? Эй, ребята!

— Открывайте, проверяй…

Капитан не успел договорить, как крышка надо мной слетела, и в образовавшемся отверстии появилась сначала рыжая борода преследователя, а затем и побитое оспой лицо с конопушками.

— Он зде… — преследователь, тот самый сиплый, запнулся.

Я выпрямился, как пружина и всадил лезвие кинжал под его подбородок. Он вздрогнул, обмяк и стек по палубу, уже безжизненно. Я с трудом удержал кинжал, выпрыгнул из бочки, выставляя оружие перед собой. На палубе стояла дюжина человек. Поровну — преследователей и матросов. Ну, почти, потому что сиплый уже выбыл из строя.

Преследователи тотчас выхватили оружие, я продолжил пятиться, слишком быстро приближаясь к борту корабля. Но в этот момент оружие выхватили матросы во главе с триерархом.

— Вы не пройдете дальше, — отрезал он. — Убирайтесь.

Не знаю, что подействовало на преследователей, но они действительно остановились. Начали переглядываться, косились на меня. Видимо, понимали, что численный перевес в два клинка решит исход схватки. А умирать никто из них точно не хотел.

— Ты понимаешь, что защищаешь врага Республики, триерарх? — спросил один из преследователей. — И что будет потом?

Но голос его, хоть и звонкий, не был так твёрд.

А потом суп с котом. Участь у судна действительно была незавидной, при нынешней власти это были, по сути, смертники.И капитан, и вся команда его корабля теперь становилась пособником проскрибированного. Чем сами себя приговаривали к смерти.

Вступать в дискуссию и начинать торги капитан не стал.

— Прыгайте, если хотите жить, — таким был его ответ.

— Может, все-таки выдашь этого? — говоривший кивнул на меня.

— Убирайтесь, пока можете сделать это сами, — триерарх остался стоять на своем. — Без рук и ног вам будет уже не выплыть.

Преследователи переглянулись, а потом, не сговариваясь, бросились к борту корабля и солдатиками прыгнули в море. На корабль устремились взгляды с берега. Народ наверняка понимал, что произошло. Больше того, несколько мужиков, вставили в рот пальцы и оглушительно свистнули.

— Смерть сулланцам! — разнеслись по порту крики, не такие уж робкие.

Портовые явно поддерживали нас. Я подошел к борту корабля и понаблюдал за тем, как преследователи ожесточенно гребут к берегу. Плыть им было крайне непросто, а если прибавить, что на берег им теперь так просто не выбраться, картинка становилась совсем нерадужной. С крутого берега и с портовых сходней слышался враждебный свист. В общем, утро у ребят выходило нехорошее.

Я обернулся и увидел перед собой капитана. Он стоял совсем рядом, в полушаге, и смотрел мне прямо в глаза. Я не успел убрать кинжал, а вот в его руках оружия уже не было.

— Добро пожаловать на борт! — буднично выдал он, будто не грозила ему только что битва и казнь. — Мы тебя ждали, Дорабела.

Капитан хлопнул меня по плечу своей увесистой рукой и отдал приказ матросам.

— Отчаливаем немедля. Через полчаса подмога этих сулланских собак будет в порту, и нам не дадут уплыть.

Объяснения были излишними. Но, прежде чем моряки зашевелились, я поймал на себе их любопытные взгляды. Смотрели на меня как будто с надеждой. Как ученики на воскресшего Иисуса. Триерарх подошел к телу сиплого и, взяв его за шкирку одной рукой, выбросил за борт. Плеск, брызги волн, и тело, одетое в доспех, тотчас пошло ко дну.

У меня на секунду скользнула запоздалая мысль, наконец-то сформировавшаяся окончательно. Какого черта вообще происходит, ведь триерарх наверняка понял, с кем имеет дело и кого ему надо перевозить, раз покупал гарум у рыжего моряка… и, зная это, пошел на такой крупный риск. Ради выручки с продажи соуса? Маловероятно, потому что денег такая продажа принесла бы куда больше суммы, озвученной мне за проезд. Если речь шла о поставке в Рим, так тем более. Вместе с тем, помогая мне, он подводил себя под плаху. Голув мог остаться без дорогого деликатеса, без денег и без головы, причем все это — одновременно.

Но можно сколько угодно ломать голову, а все равно не узнаешь правду. Лучше всего — выяснить все самому, а дальше и выводы придут.

Корабль отплыл, матросы раскрыли парус, порт Помпей начал удаляться. Преследователей все же стали вытаскивать на берег, никто не хотел проблем с новой властью.

— Квинт, эй, пойдем поговорим? -= послышался голос капитана.

Я коротко кивнул, принимая приглашение. Действительно, неплохо было поговорить с глазу на глаз. Может, сложится у нас честная беседа

Никаких отдельных кают на корабле, разумеется, не имелось, поэтому «уединяться» пришлось на корме. Там мы остановились, капитан скрестил руки на груди и втянул полной грудью свежий морской воздух. Море сегодня было спокойное, но я все равно чувствовал, как капли морской воды, разрезаемой носом гаула, падают на мои щеки.

— Мы не плывем в Испанию, так? — спросил я у капитана, не оборачиваясь.

— Нет, Квинт, наша дорога ведет в Рим, — неожиданно ответил он.

Загрузка...