Глава 21

— Дэнни, я уже сказал, что не хочу об этом слышать, — повторил Эрик.

— Но…

— Дэнни, — сурово начал он и, глядя в видоискатель, начал рассматривать цветные диапозитивы.

Дэнни усмехнулась. Ей нравилось, что он проявляет властность.

— Ну и как они? — спросила она.

— Неплохо, — пробормотал Эрик.

— Неплохо! — передразнила она. — Ну-ка, дай и мне посмотреть, — она оттолкнула его. — Да они просто фантастические! — в восторге воскликнула она, увидев себя на снимках.

Эрик рассмеялся.

— Ты потрясающа! — он бросил взгляд на ее обнаженные груди.

— Ты правда так думаешь? — спросила она с притворной стыдливостью.

— Конечно. А теперь принеси мне еще кофе. — Он поудобнее расположился в кресле. — Я полночи не спал.

— Да? А где же ты был? Я пыталась дозвониться много раз.

— В Сен-Тропезе с Джейком.

— А что вы там делали?

— Займись-ка кофе.

— Но вы знаете, что Моранди арестован? — спросила Дэнни, не двигаясь.

— Знаем. Джейк все держит под контролем. Кстати, вот что еще: не ходи больше к Консуэле. Поняла? Держись от нее подальше. Нет-нет-нет, — он поднял руку, не дав Дэнни возразить. — Я знаю все, что она тебе рассказала. Веришь ты ей или нет, но пора остановиться. Больше туда ни ногой. Слышишь?

— Да, сэр, — она поклонилась. — А не угодно ли вам кофе, сэр?

— Да. И моим гостям тоже. — Он ухмыльнулся, заметив, как обрадовали Дэнни слова о воображаемых гостях. Она пользовалась каждой возможностью сыграть какую-то роль.

Дэнни, покачивая бедрами, пошла на кухню, черная обтягивающая мини-юбка едва прикрывала низ живота. Подойдя к окну, Эрик посмотрел в сторону порта — туда, где нашли тело Афродиты. Что же дальше, подумал он, устало потирая ладонью подбородок. Он вспомнил о Моранди, взятом полицией и до смерти перепуганном. Интересно, заговорит ли он? Заговорит ли сейчас? Отогнав эти мысли, Эрик снова уселся в кресло.

Через несколько минут Дэнни, все так же покачивая бедрами, принесла на подносе кофе. Заварив кофе, она сбегала в спальню, надела туфли на шпильке и его галстук-бабочку.

Эрик с нарастающим возбуждением наблюдал, как она разыгрывает очередную сцену, принимая его воображаемых гостей, спрашивая, не хотят ли они молока и сколько им положить сахара. Ее груди, упругие и тяжелые, соблазнительно вздымались, и он изнемогал от желания потянуться к ним. Но этого сценарий не предусматривал, поэтому Эрик просто не отрываясь смотрел на Дэнни. Вдруг кофе выплеснулся на блюдце, и она смущенно повернулась к Эрику.

— Подойди, — велел он, поманив ее пальцем.

Дэнни повиновалась.

— Простите ей эту неловкость, — обратился он к воображаемому гостю, потом повернулся к Дэнни и кивнул.

Дэнни тут же наклонилась и задрала юбку, Эрик три раза шлепнул ее.

После этого смущенная Дэнни снова вернулась к гостям.

— Извините, — прошептала она, опустив глаза.

— Ждать у двери! — рявкнул Эрик и взял чашку с кофе.

Дэнни послушно вернулась к кухонной двери и стояла там, пока Эрик, словно не замечая ее, маленькими глотками пил кофе.

На этот раз она возбудилась не так сильно, как раньше, играя в подобные игры. Голова ее была занята другим. Придется еще раз потолковать с Консуэлой. После разговора с Сарой и Луизой вера Дэнни в эту женщину несколько пошатнулась. Но в том, что Джейк — лжец, она по-прежнему не сомневалась. Она поговорила с его отцом, внешне невероятно похожим на Джейка. Ей надо узнать и про Моранди, она не должна ошибиться. Но раз уж Эрик не желает обсуждать с ней эту тему, придется побеседовать с Консуэлой. Дэнни хотела отправиться к ней еще утром, но позвонил Эрик и попросил приехать.

Сейчас, глядя на его красивое усталое лицо, Дэнни размышляла о шведах. Должно быть, Эрик — типичный швед, она всегда представляла их светловолосыми и загорелыми. Наверняка не у каждого из них такая роскошная шевелюра и великолепный загар, но он скорее всего от ультрафиолетовых ламп. Ведь в Швеции солнце не появляется целых шесть месяцев. Да, вот откуда у них столько времени, чтобы в совершенстве овладеть английским и так блестяще заниматься сексом. Что еще можно делать в такую длинную ночь?

Эрик поставил чашку на стол. Когда он взглянул на Дэнни, острое желание пронзило ее. О Боже, какой прекрасной могла бы стать жизнь, если бы она вышла за него замуж! Как хорошо, когда рядом человек, умеющий подыграть ей. Дэнни вдруг поняла, что именно о таком она всегда и мечтала. Ей незачем было подсказывать ему, он знал, чего она хочет, и одно это давало ему преимущества перед другими мужчинами. Он умел играть в ее игры. Как жаль, однако, что нельзя привлечь Эрика к осуществлению их с Консуэлой плана. Если у Дэнни и были недостатки, то уж, конечно, не болтливость. Она умела хранить тайны.

— Сюда, — потребовал он и, откинувшись в кресле, положил ногу на подлокотник. Когда Дэнни подошла, он расстегнул шорты, пристально посмотрел на нее и молча указал на возбужденный член.

Упав на колени, Дэнни сжала его руками, прошлась по нему языком, потом взяла в рот.

Положив руку ей на затылок, Эрик прижал Дэнни к себе. О Боже, понимает ли она, как ему сейчас хорошо!

Через некоторое время, изобразив скуку, он оттолкнул Дэнни и презрительно взглянул на нее. Но его лицо изменилось, как только он увидел слезы на глазах Дэнни и ее дрожащую нижнюю губу.

— Дорогая, в чем дело? — спросил он, взяв в ладони ее лицо. — Я тебя обидел?

— Нет, — всхлипнула она, — это просто… просто…

— Так что же? Скажи! — просиял Эрик, взволнованно глядя на нее голубыми глазами.

— Ты действительно меня любишь? — спросила она.

— Дэнни, я с ума по тебе схожу. Ты же знаешь. А иначе зачем бы я просил тебя выйти за меня замуж?

— А не потому, что тебе велел Джейк, желая избавиться от меня?

— Дэнни, — он обнял ее. — Мы с тобой говорили об этом. Я многое делаю для Джейка, но жениться по его просьбе, нет, на это я не способен.

— Правда?

— Конечно! И как только разведусь, мы поженимся, и я постараюсь сделать тебя счастливой.

Дэнни улыбнулась.

— Ты гордишься мной? — спросила она.

— Да, — засмеялся Эрик. — Какой мужчина не гордился бы такой красавицей!

— А ты правда думаешь, что я сумасшедшая?

— Да, таких сумасшедших я никогда не видывал. А теперь объясни, в чем дело.

— Да ни в чем. Я только хотела убедиться, что правильно поступаю.

— Выходя за меня замуж? — он улыбнулся. — Надеюсь, мы оба поступаем правильно.

— Не только это, вообще все.

— Ну, что касается остального — вопрос сложный, мы все время от времени ошибаемся, и ты, при всей твоей красоте, ничуть не разумнее других.

— Возможно, признаюсь тебе, я действительно верю тому, что Консуэла рассказала про Джейка. Знаю, ты не хочешь об этом говорить, но придется. Я боюсь за тебя, мне кажется, что ты смотришь на все глазами Джейка, а это кончится тем, что он потащит тебя за собой. Я не вынесу, если с тобой что-то случится.

— Ничего со мной не случится. — Эрик привлек ее к себе. — Поцелуй меня, — пробормотал он и нежно прижался к ее губам.

— Я люблю тебя, Эрик, — прошептала Дэнни, когда он отпустил ее. — Кажется, я действительно тебя люблю.

— Я тоже люблю тебя, — улыбнулся он.

Она забралась к нему на колени и, осторожно оседлав его, спросила:

— Ты думаешь, наш брак состоится?

— Надеюсь, — простонал он, закрывая глаза и погружаясь в ее влажные глубины. Взяв в ладони ее тяжелые груди, он улыбнулся. — Конечно, у меня много дел и кроме этого, — нежно прошептал он, — но я думаю, что мы поженимся.

— Ты говорил это и своим прежним женам? — спросила Дэнни, медленно двигаясь.

— Не помню. Если и говорил, с тобой у нас все иначе, Дэнни. Ты совсем другая. Надеюсь, ты не разобьешь мне сердце, я знаю, ты это можешь, до тебя никто не обладал такой властью надо мной.

Он рассмеялся, заметив, как обрадовали Дэнни эти слова.

— Нет, я не разобью тебе сердца, — пообещала она, — но постарайся не разбить и мое.

— Нет, но я хотел бы побить… — начал Эрик, взяв в рот ее розовый сосок, — побить все рекорды и показать, сколько раз в день я могу заниматься любовью с такой потрясающей женой.

Да, он очень любил ее, а потому подумал: слава Богу, она ни во что глубоко не вникает, а именно сейчас происходит такое, о чем ей совсем не следует знать.


С момента ареста Моранди прошло три дня. Пока Сара носилась из Валанжу в Ниццу, Дэнни изредка появлялась на вилле и вела себя как обычно. Луиза за это время только раз недолго поговорила по телефону с Джейком. Он нашел для Моранди адвоката, переправил «Валгаллу» в Голф-Хуан, но, пока Марианна не приехала за Луизой, чтобы отвезти ее в дом Джейка, девушка не знала, где он.

Луиза стояла перед большим холодным камином, разглядывая старую кладку каменных стен и мезонин, где, как она поняла, был кабинет Джейка. На полках стояло много книг в кожаных переплетах, а в центре комнаты помещался большой старинный стол из красного дерева. Джейк пришел из кухни с подносом и удивленно посмотрел на чашку Луизы с пакетиком чая.

— Ты хочешь с молоком?

Едва войдя в дом, Луиза почувствовала, что Джейк не в себе. Даже целуя ее, он, казалось, был не с ней, и Луиза не знала, стоит ли узнавать, в чем дело. Она только спросила, можно ли осмотреть дом.

— Конечно, — ответил он, как бы внезапно вспомнив, что она здесь. Джейк усмехнулся и поднял глаза к потолку. — Все перед тобой, — он развел руками, — кроме спален, конечно. Они в башне.

— У тебя давно этот дом?

— С год.

— Должна тебе сказать, что Дэнни все о нас знает.

— Для меня это не новость.

— Это не имеет значения? — удивилась Луиза.

Он поднял на нее глаза.

— Но ведь этого уже нельзя изменить.

Луизе безумно хотелось спросить, где сейчас его отец, но она боялась даже заикнуться об этом, ибо он мог решить, что она сомневается в правдивости его рассказа. Луиза была убеждена, что Консуэла кого-то выдает за отца Джейка, но предпочла бы услышать подтверждение своей догадки от него самого.

— Ты думаешь, адвокат быстро вытащит Моранди из тюрьмы? — спросила Луиза.

— Нет. Сейчас для Моранди лучше побыть там.

— Но ведь не он совершил это, да?

— Насколько я знаю, нет.

Наблюдая за ним, Луиза вдруг спросила себя: а что бы она чувствовала, окажись он убийцей? Луиза посмотрела на его руки, пытаясь представить себе, как он избивает женщину, а потом бросает в море ее труп. Но ведь эти руки прикасались к ней так ласково и нежно! Их прикосновения она жаждала и сейчас. Ей хотелось, чтобы Джейк рассказал о том, что так мучает его. Видимо, дело не в аресте Моранди и не в том, что Дэнни знает о них. Может, это связано с тем, что его отец сейчас у Консуэлы?

— У Консуэлы! — расхохотался он, когда она все же задала этот вопрос. — Мой отец у Консуэлы? Ты в своем уме? Мой отец в Сан-Диего. Я только что говорил с ним по телефону, перед самым приездом сюда. В чем дело, что происходит?

Луиза рассказала все, что узнала от Дэнни.

— Дерьмо! — бросил он. — Или она все выдумала, или Консуэла кого-то выдает за отца.

— Но ты не слишком этому удивился, — заметила Луиза.

— Чему тут удивляться? Я знаю, где отец, и она не сможет доказать, что он у нее, это легко проверить.

Когда Джейк потянулся к телефону, Луиза встала и подошла к окну. Сквозь деревья блестело озеро, и на душе у нее вдруг стало светлее.

— Эрик? — сказал он. — Да, в котором часу ты уезжаешь? Хорошо, не спускай глаз с Дэнни до самого отъезда, и пусть она тебе подробно расскажет о типе, которого встретила у Консуэлы… Нет, не знаю, когда. Возможно, в конце недели. Уверяет, что это мой отец. Да, мне сейчас Луиза сказала, она здесь, со мной. Хорошо. Выясни, что сможешь, но сюда не звони. Пусть линия будет свободна. — Он повесил трубку.

Почувствовав, что он стоит у нее за спиной, Луиза положила голову ему на плечо. От него пахло сосной и морем.

— Извини, сегодня я, кажется, не слишком хороший собеседник.

— Ничего, я понимаю, что ты поглощен чем-то другим.

— Самое главное, что ты со мной. Я боялся, что ты не захочешь встречаться со мной после Корсики.

Поцеловав его в шею, Луиза стала медленно расстегивать его рубашку.

Когда он заглянул Луизе в глаза, она уже справилась с пуговицами и ее рука скользила по его груди. Наклонившись, она лизнула его сосок. Она боялась, что Джейк снова отгородится от нее и станет таким же отчужденным, как после ее приезда сюда. Но он привлек Луизу к себе и смотрел на нее с таким восхищением, будто только что понял, что она с ним.

— А не заняться ли нам любовью? — спросил он, расстегивая пуговицы у нее на блузке.

Она запустила пальцы в его густые черные волосы, а он припал ртом к ее напрягшемуся соску. От чувств, внезапно охвативших ее, у Луизы подкосились ноги.

Джейк отнес ее в спальню.

— Я буду очень скучать по тебе, — сказал он, ложась рядом с ней.

— Я тоже, — улыбнулась она, стараясь не думать сейчас о будущем.

Он посмотрел на нее странным взглядом и тихо произнес:

— Не смотри мне в глаза. Я боюсь, ты увидишь в них правду. И увидишь свое лицо. Ты люби и вступи в эти воды, погрузись в них так же, как я…

Когда до Луизы дошел смысл четверостишия, ее сердце сжалось от нежности.

— Прекрасно, — прошептала она. — Это ты сам сочинил?

— Нет, — улыбнулся он. — Это Хусман.

Они ласкали друг друга так, словно хотели навсегда запомнить этот миг. Потом Джейк повернул Луизу на спину, встал на колени, снял с нее юбку, стащил трусики и снова посмотрел ей в глаза. Они не двигались, но Луиза чувствовала его прикосновения и видела в его глазах такую любовь, какой прежде не видела никогда.

— Джейк, — шепнула она, и безнадежность, прозвучавшая в ее голосе, заставила сжаться его сердце.

— Я знаю, — ответил он на ее невысказанный вопрос.

Когда все кончилось, он долго держал ее в объятиях.

— Я так много хотел бы сказать тебе, ты знаешь?

— Да.

— Я никогда тебя не забуду.

— Я тоже никогда тебя не забуду, — сквозь слезы прошептала она.

— Может быть, мы встретимся в другом мире, в другой жизни.

— Надеюсь, Джейк. Ты уезжаешь, да?

— Шшш… — Он положил ее голову к себе на плечо.

— Джейк, пожалуйста, скажи! — Она едва могла говорить из-за слез, подступивших к горлу.

— Нет, пока не уезжаю.

Через несколько минут зазвонил телефон, и Луиза услышала, как Джейк просит кого-то держать его в курсе дела.

Когда Джейк вернулся, она поняла, что звонок расстроил его.

— Вставай, — сказал он, подавая ей одежду, — я отвезу тебя на виллу.

— Джейк, пожалуйста, скажи, что происходит? — взмолилась Луиза.

— Потом. — Он взглянул на нее и приподнял рукой ее подбородок. — Я не хочу говорить об этом сейчас. Но позже я заеду на виллу. Хорошо?

Луиза молча кивнула.

— А ты покормишь меня ужином, если я приеду? — спросил он, стараясь приободрить ее.

— Да, конечно. Не знаю, кто там еще будет, но…

— Если там будешь ты, все остальное неважно, — сказал он и вышел из спальни. Уже в дверях он добавил: — Кстати, никто, кроме Марианны и Эрика, не знает про этот дом. Так что, пожалуйста, сохрани это в тайне.

Загрузка...