Примечания

1

Cochon — свинья (фр.).

2

Fontaine — фонтан, водоем (фр.).

3

8,23 м вышины, 13,4 м в длину, вес 1200 тонн.

4

Жюскор — нечто среднее между пиджаком и сюртуком.

5

200 саженей — 450 метров. Целиком же путь камня по суше составлял примерно 8 км.

6

Wunderbar — прекрасно (нем.).

7

Соответственно: 60 м, 20 м, 3 м, 2 м.

8

Около 13 км.

9

Роmmе — яблоко (фр.).

10

Бельгия тогда входила в Священную Римскую империю.

11

Царь взошел на престол в 1682 г.

12

Предположительно, фамилия Falconet, Falconetti имеет итальянские корни. От falcone — сокол (итал.). Ср. также Falk — сокол (нем.).

13

Като — домашнее прозвище Екатерины II.

14

В ходе революции во Франции были отменены обращения «мадам» и «мсье» и введены «гражданка» и «гражданин».

15

Due — герцог (фр.).

16

Colonel — полковник (фр.).

Загрузка...