Глава I. Великий Хэнлон

— Ты можешь возразить, что это плоско, как камбала, но, Юнис, это ничего не изменит. В телепатии что-то есть — например, чтение мыслей…

— Если бы вы могли прочесть мои мысли, тетушка Эбби, вы бы отбросили эту тему. Потому что если продолжите, то я скажу все, что об этом думаю, и…

— О, это меня не волнует. Я и так знаю, о чем ты думаешь. Но твои мысли так хаотичны, и ты столь мало об этом знаешь, что твое мнение ничего не стоит. Лучше послушай, что пишут в газете: «Хэнлон будет бродить с завязанными глазами (запомни, с завязанными глазами!) по улицам Нью-Арка и найдет предмет, спрятанный представителем нашей газеты». Конечно, Юнис, ты знаешь этих газетчиков на площадях, иначе в подобных затеях не было бы смысла! Я как-то раз была на таком представлении, ты тогда была совсем маленькой девочкой. Я помню, ты в тот раз очень разозлилась, так как не могла на него пойти. Так, где же это? Дай посмотрю… А, да… Хэнлон… хм… хм… Да это завтра! Как я хочу пойти! Как ты думаешь, Сэнфорд возьмет нас?

— Только не меня, если он рассудок не потеряет. А вы, тетушка Эбби, его уже потеряли! Что это такое? Какое-то уличное шоу?

— Юнис, если ты хоть немного послушаешь меня, то поймешь, о чем я говорю. Но как только я начинаю рассказывать о телепатии, ты всегда смеешься и подшучиваешь.

— Я еще не слышала ничего такого, над чем можно было бы посмеяться. Что это вообще?

Во время беседы Юнис Эмбери порхала по гостиной своей квартиры на Парк-Авеню, озабоченно хлопоча над обустройством домашнего очага. Переставила гвоздики в стеклянной вазе, повернула серебряную подставку с розами, поправила подушки на тахте, но, в конце концов уселась на свой стул, подобно тому, как бабочка опускается на выбранный ею цветок.

Спустя еще одно мгновение она была поглощена своими письмами, и тетушка Эбби вздохнула, отчаявшись заинтересовать племянницу.

— Но я все-таки пойду, — заметила она, кивнув стройной фигурке, устроившейся за столом. — Нью-Арк не очень далеко, я смогу добраться и в одиночку. А можно прихватить Мэгги, она любит такое. «Начало у театра Оберон, в два часа пополудни». О, я даже найду время на ланч! «… предмет может быть спрятан в любой части города, и будет обнаружен исключительно с помощью ментальных сил, без малейшего слова подсказки». Подумать только, Юнис! Это совершенно невероятно… Ну, надо же! Ведь завтра день Красного Креста! Ну, я ничего не могу с собой поделать. Такой шанс дважды не выпадает. Попробую уговорить Сэнфорда…

— Вы не сможете, — пробормотала Юнис, оторвавшись от своего письма.

— Значит, я отправлюсь туда одна! — выпалила тетушка Эбби, и ее черные глаза решительно сверкнули, когда она встряхнула седой головой. — В нашей семье сила воли есть не только у тебя, Юнис Эмбери!

— Не только. Но в моем доме у меня есть право голоса в вопросах, касающихся моей семьи и гостей! Завтра я не смогу обойтись без Мэгги. Вы знаете, что Сэнфорд не станет вместе с вами гоняться за ветром, да и я не буду. Вы не можете отправиться туда одна. Да и, как бы то ни было, все это чепуха. Я не хочу больше слышать об этом!

Юнис снова взяла ручку, но искоса взглянула на тетю, чтобы посмотреть, смирилась ли она.

Этого не произошло. Мисс Эбби Эймс была решительной леди, и у нее было лишь одно хобби, ради которого она была готова преодолеть любое препятствие.

— Не будем больше об этом, Юнис, — коротко ответила она. — Я не ребенок, и могу выходить из дома! Я отправлюсь в Нью-Арк завтра и посмотрю это представление. Поеду туда одна, и…

— Вы никогда не сделаете ничего подобного! Хорошо же вы будете выглядеть во время железнодорожной поездки! Одинокая и напуганная! Я не верю, что вы сможете посетить Нью-Арк. Вы этого не сделаете!

Юнис была раздосадована, в ее глазах можно было увидеть блеск, предвещавший битву, а изменившийся цвет лица выдавал раздражение.

— Сделаю! — прокричала тетушка. — Условности для меня ничего не значат. Эбби Эймс не подчиняется правилам, которые выдумали люди. Она сама создает правила!

— Только не в Нью-Арке, тетушка Эбби. Может, в Бостоне у вас и были диктаторские замашки, но они утеряли свою силу. И, более того, на правах хозяйки дома я запрещаю вам проказничать самовольно.

— Ты веселишь меня, Юнис!

— Я не сказала ничего смешного, поверьте.

— У тебя что-то не так с чувством юмора. Подумать только, запретить мне что-либо! Лучше послушай вот это: «Гидом для Хэнлона избран достопочтенный Джеймс Л. Мортимер… хм… Хай-стрит…». Юнис, я где-то слышала об этом Мортимере — он…

— Тетушка Эбби, мне не интересно, кто это такой. Я хочу оставить эту тему.

— Я не оставлю ее, она слишком интересна! О! Я считаю, что мы должны поехать туда на большой машине: так мы смогли бы следовать за ним по городу…

— Уф! Поехать в Нью-Арк на машине, чтобы петлять по улицам и переулкам по следам какого-то шарлатана! С ордой беспризорников и бродяг, толпящихся вокруг…

— Вокруг него не будет толпы!

— И кричащих…

— Я согласна, что крики…

— Тетушка Эбби, вы невозможны! — Юнис вскочила и сердито взглянула на тетю. Ее характер, порывистый и неуправляемый, заставлял ее неистовствовать всякий раз, когда что-либо было ей не по нраву. Крайне разборчивая в любом деле, миссис Эмбери старалась, насколько возможно, поддерживать мир, но…

Она вместе с мужем радовалась узости круга их друзей и всячески избегала связей с простонародьем.

А тетушка Эбби Эймс, бывшая их не самым желанным гостем, обладала совершенно другим характером и жила по другим канонам. Закрепившись в аристократии Новой Англии и осознавая врожденную изысканность, она легко позволяла себе отходить от принятых в обществе норм.

Она очень сильно интересовалась всем загадочным, непознанным и сверхъестественным. И это часто заводило ее в края, которые, по мнению Юнис, были неподобающими.

— Ни слова больше об этой ерунде, тетушка. Это табу! — категорично взмахнула рукой Юнис.

— Не думай, что твои великосветские замашки повлияют на меня, — ответила старая леди. — Прошло не так много лет с тех пор, как я могла отшлепать тебя и отправить в ванную за дерзость. Но сейчас ты стала миссис Сэнфорд Эмбери, а не малышкой Юнис Эймс. Да только это не изменит моего отношения к тебе!

— Ах, тетушка, вы смешны, — рассмеялась Юнис. — Сейчас мы поменялись местами, и я не только миссис Сэнфорд Эмбери, но и хозяйка, а вы — моя гостья. Таким образом, вы должны уважать мое мнение.

— Глупости, моя дорогая. Я уважаю твое мнение, но буду поступать согласно своему собственному, даже если оно не совпадает с твоим. И завтра я мотну в Нью-Арк, что в Нью-Джерси, несмотря на твое несогласие!

Старая аристократическая голова вздернулась, а старый аристократический нос презрительно фыркнул. Конечно, у Юнис Эмбери был характер, но у ее тети его было не меньше, и если их взгляды не совпадали, то нередко побеждала именно мисс Эймс.

Юнис не надулась, это было ей не свойственно. Она просто отвернулась обратно, к письменному столу. Ее вид был оскорбленным, но в то же время она улыбалась, как если бы терпела капризы ребенка. Она знала, что это нервирует тетю сильнее, чем если бы они продолжили препираться.

Но все же Юнис Эмбери была не злой. Конечно, у нее был трудный характер, но она старалась контролировать его, и если порой у нее случались срывы, то впоследствии она о них сожалела. Муж говорил, что приручил ее, и за два года, прошедшие после свадьбы, его влияние обуздало склонность Юнис приходить в ярость, и теперь она стала более уравновешенной и спокойной.

Его метод был довольно резким — примерно как у Петруччо по отношению к Катарине.[1] Когда жена злилась, Сэнфорд Эмбери при помощи все более и более жестких слов и сарказма «забирал ветер из ее парусов и делал ее безнадежно покоренной» — именно такими словами он сам это описывал.

И все же они были близки по духу. Их вкусы сходились: им нравились одни и те же люди, одни и те же книги, одни и те же пьесы. Юнис одобряла методы Сэнфорда и считала его интуицию совершенной, а он восхищался красотой и грациозностью Юнис.

И он, и она любили тетю Эбби, сестру отца Юнис, а ее ежегодные визиты превратились в неминуемый обычай.

В городской квартире Сэнфорда не было комнаты для гостей, поэтому гостям приходилось занимать будуар и гардеробную Юнис. Таковы были неудобства пребывания у Эмбери, но с ними вольно-невольно, а приходилось мириться.

Но им не особо нравилось развлекать старую леди из-за пристрастия последней к оккультизму. Ее визиты к ним, как правило, совпадали с сеансами ясновидения и занятиями по духовному самосовершенствованию.

И все это происходило в странных, а порой и сомнительных местах, и тетушка Эбби посещала их лишь благодаря своему неуемному рвению.

Ее неразлучным спутником было толстое пособие под названием «Глас будущего». И одним из заветных желаний тети было устроить в доме Эмбери лекцию Свами Рамаманды, одного из ее духовных наставников.

Юнис сурово ее осуждала, а Сэнфорд добродушно вышучивал, так что до сих пор им удавалось предотвратить это бедствие. Но они все еще боялись, что тетушка Эбби сумеет их перехитрить и устроить у них вожделенный сеанс.

Если не считать эту склонность, то во всем остальном тетушка Эбби была приятным гостем. У нее было хорошее чувство юмора, доброе и щедрое сердце, да и в хозяйственных вопросах она принимала участие.

Вследствие ранней смерти матери Юнис, тетушка Эбби воспитала ее, так что та впоследствии всегда чувствовала уважение к ней.

После замужества Юнис мисс Эймс заинтересовалась мистикой. Несколько друзей в Бостоне составили ее круг общения, и вместе они совершали обряды.

Иначе ее жизнь была бы пуста, ведь раньше все место в ее жизни занимала девочка, и после отъезда последней мисс Эбби почувствовала потребность в чем-нибудь.

Юнис Эймс было не так-то просто руководить. Да и мисс Эбби Эймс была не лучшей руководительницей. Девушка была упрямой и своевольной, но при этом обладала такой обаятельностью, что ее уловки обводили тетю вокруг пальца.

Также вспыльчивость служила ей не лучшим образом, и мисс Эймс частенько потворствовала девочке, не желая, чтобы вспышки гнева повредили ее нервную систему. Таким образом, Юнис выросла разнузданной, неукрощенной, своевольной и самодостаточной девушкой. Ссоры с ней заканчивались так же быстро, как и начинались, и, несмотря на острый язык, она с легкостью заводила друзей в любой компании.

Таким образом, ни одна из противоборствующих сторон не держала зла более пяти минут. Юнис писала письма, а мисс Эбби читала газету до пяти часов, когда Фердинанд, дворецкий, принес чай.

— Тетушка! — воскликнула Юнис. — Я хочу чаю, а ты?

— Я тоже, — ответила мисс Эймс, вставая с места и усаживаясь напротив племянницы. — И у меня есть идея. Завтра я возьму с собой Фердинанда!

Дворецкий, также выполнявший обязанности и камердинера Эмбери, и эконома, быстро взглянул на них. Ранее, до замужества Юнис, он много лет служил мисс Эймс, и лишь сейчас он стал дворецким в городском доме Эмбери.

— Да, — продолжала тетушка Эбби, — так будет правильно. Фердинанд, завтра вы будете сопровождать меня в Нью-Арк, что в Нью-Джерси.

— Я так не думаю, — тихо ответила Юнис и кивком подала Фердинанду знак уйти. После этого она спокойно принялась за чай. — Тетушка Эбби, не глупи. Ты не можешь отправиться туда. Ну, поедешь ты в Нью-Арк с Фердинандом, а дальше? Будешь бегать по всему городу за этим клоуном, или как там его?

— Мы можем взять такси…

— Можете взять, а можете и не взять. Сейчас ты ждешь, пока Сэн не вернется домой, и попросишь у него, может, он даст тебе автомобиль…

— Юнис, в этом случае ты поедешь?

— Нет, конечно нет. Не поеду я на это дурацкое шоу! О, дверь! Сэнфорд вернулся.

Они услышали шаги в коридоре и то, как Фердинанд берет у хозяина пальто и шляпу. Затем высокий человек вошел в комнату.

— Привет, девушки, — весело сказал он. — Как дела?

Он поцеловал Юнис, пожал руку Эбби и опустился в мягкое кресло.

— Голова кругом, — сказал он, пока Юнис наливала ему чай. — Я только что из клуба, и все выглядит очень радужно. Старый Хендрикс собирается получить небольшое наследство.

— У тебя все благополучно, не так ли? — Юнис лучезарно улыбнулась мужу.

— Здоров, как лошадь! Боксеры сделали это! Порушили все планы старого Хендрикса. Конечно, многие возражали: мол, велика цена — боксеры дороговаты и все такое, но я раскритиковал их, так как полагаю…

— Еще бы! — выразительно вставила Юнис.

— … Так как полагаю, что для Атлетического клуба было бы дурным тоном устраивать жестокое зрелище.

— А что с кинотеатром?

— Все то же! Ужасные расходы и дурной вкус! Нет, Атлетический клуб не может опускаться до подобных развлечений. Вот если бы небольшой театр со спектаклями высокого уровня, то это другое дело. Эй, тетушка Эбби, а вы что думаете?

— Я не знаю, Сэнфорд. Понимаешь, я не придаю значения таким вещам. Но я хочу у тебя кое-что спросить. Ты читал сегодняшнюю газету?

— Конечно, будучи американским гражданином, я считаю прессу боевым топором свободы. И что там?

— Так ты читал о Хэнлоне, Великом Хэнлоне?

— Музыканте, политике или жулике? Мне он не показался по-настоящему великим. Кстати, Юнис, если к нам заглянет Хендрикс, то попроси его остаться на ужин, хорошо? Я хочу поговорить с ним, но не хочу показаться слишком назойливым.

— Хорошо, — улыбнулась Юнис. — Если только смогу уговорить его.

— Если удастся! — саркастично повторила мисс Эбби. — Элворд Хендрикс хоть на смерть пойдет, если ты его поманишь.

— А кто не пойдет? — засмеялся Эмбери. — Моя жена умеет убеждать, я так же уверен в этом, как и вы, тетушка Эбби. Вот я и хочу воспользоваться ее способностями, чтобы направить их против соперника.

— Ты считаешь его противником на выборах в клубе, но он соперник и в другой области, — добавила мисс Эймс.

— Дорогая тетушка, не говори столь уклончиво. Все мы знаем о его безрассудной страсти к Юнис, но он всего лишь один из многих. Ты думаешь, что он более опасен, чем, скажем, Эллиот?

— Мейсон Эллиот? О, конечно, он восхищается Юнис с тех пор, как они вместе лепили песочные куличики.

— Итак, уже двое, — хохотнул Эмбери. — Джим Крафт будет третьим, Холливелл Джеймс — четвертым, а Гай Литтл…

— Ой, не считай его, пожалуйста! — попросила Юнис. — Он так фальшивит, когда поет!..

— Ну, я могу назвать целую дюжину человек, влюбленных в мою жену, но они-то ничего не делают!

— Вот занятно, что она выбрала именно тебя из всего этого Оксфордского набора, — напомнила тетушка Эбби.

— Это я выбрал ее, — поправил Эмбери. — И не говорите, что это не так. Я хочу сказать, что выхватил ее у них из-под самого носа! Разве это не так, Фердинанд?

— Это был единственный способ заполучить меня, — дерзко заявила Юнис.

— О! А я и не знал. Ты не особо сопротивлялась, — улыбнулся Эмбери.

— Но она долго не могла решить, — вмешалась тетушка Эбби. — В течение нескольких недель до помолвки Юнис не могла определиться. И Мейсон Эллиот, и Эл Хендрикс были настроены так же решительно, как и ты.

— Тетушка, я знаю это. Думаю, что я знал этих ребят всю жизнь и знал обо всех их сердечных делах так же хорошо, как они знали о моих.

— Так у тебя были и другие девушки? — изумилась Юнис.

— Конечно! Как бы я понял, что ты самая лучшая девушка в мире, если бы ни с кем не мог сравнить тебя?

— Ну, значит, и я имела право на других кавалеров!

— Конечно! Я не возражал бы. Но теперь ты — моя жена, и даже если все мужчины в мире будут восхищаться тобой, ты не должна обращать на них ни малейшего внимания. Оно должно принадлежать только мне.

— Хорошо, сэр. Я не стану, — с деланной покорностью ответила Юнис.

— Я удивилась, когда Юнис вышла за тебя, Сэнфорд, — продолжила вспоминать тетушка Эбби. — Мистер Мейсон интеллектуальнее, а мистер Хендрикс красивее.

— Спасибо, леди! — поклонился Эмбери. — Но вы видите, у меня есть неописуемая харизма — передо мной никто не может устоять.

— Да, это у тебя есть, негодник! — тетушка Эбби улыбнулась ему. — И я считаю, что этот момент превосходно подходит для того, чтобы попросить одолжения у Вашего Высочества.

— Проси. Я дам тебе до половины своего царства, но только не тронь вторую половину.

— Ну, у меня небольшая просьба. Я хочу завтра съездить в Нью-Арк на автомобиле…

— Нью-Арк, что в Нью-Джерси?

— А что, есть где-то еще?

— Да, в Огайо.

— Ну, сейчас меня интересует Нью-Джерси. О, Сэнфорд, позволь мне туда отправиться! Один человек заставит другого искать одну вещицу (с завязанными глазами), которую он спрятал (никто не знает где), а тот не может ничего увидеть и никого не знает. Руководить будет мистер Мортимер, помнишь его мать по фамилии Эмминс, она жила в Кембридже? Ну, как бы то ни было, это будет самая удивительная демонстрация чтения мыслей, ну или передачи мыслей на расстоянии. Так что я должна на нее попасть. Отпустишь меня? Сэнфорд, ну, пожалуйста!

— Господи, тетушка Эбби, вы меня совсем запутали! Я помню юного Мортимера, но что он будет делать с завязанными глазами?

— Нет, это у Хэнлона будут завязаны глаза, и я могу поехать туда вместе с Фердинандом, и…

— С Фердинандом! Это что, вечеринка прислуги, или как?

— Нет, нет. Сэнфорд, о, если бы ты только меня выслушал!

— Хорошо, выслушаю, но через минуту. Сперва я скажу Юнис кое-что. Дорогая, если Хендрикс все-таки заглянет, то я смогу осторожно выпытать у него все о братьях Мередит. А затем…

— Хорошо, Сэн. Я постараюсь, чтобы он задержался. А теперь рассмотри безумную затею тети Эбби. Она не хочет отправиться в Нью-Арк…

— Хочу! — воскликнула старая леди.

— Юнис, между нами, я верю, что она хочет туда отправиться, — усмехнулся Эмбери. — Тетушка, где газета? Дайте посмотреть, что в ней говорится.

— «Честная проверка, — он начал читать вслух. — Точное свидетельство, подтверждающее или опровергающее теорию о передаче мысли. Таинственный Хэнлон совершит подобие чуда. При содействии редактора «Свободной Прессы Нью-Арка» и при помощи нашего выдающегося горожанина Джеймса Л. Мортимера, средь бела дня, на глазах множества людей, завтрашнее событие станет откровением для сомневающихся и торжеством для тех, кто верит в передачу мыслей». Хм-хм-хм. Так что же он собирается делать?

— Читай, читай дальше, Сэнфорд, — возбужденно воскликнула тетушка Эбби.

— «Начало у театра Оберон, в два часа пополудни. Хэнлон возьмется за поиски перочинного ножа, заранее спрятанного в другой части города. Местонахождение ножа известно лишь редактору «Свободной прессы» и мистеру Мортимеру. Комитетом горожан будут завязаны глаза Хэнлона, и за ним будет следовать мистер Мортимер, направляя его исключительно силой мысли. Эти два человека не обменяются ни словом, и вообще не будут контактировать, так что у них не будет никакой возможности совместно смухлевать.

Мистер Мортимер не экстрасенс, он не изучал оккультизм и не верит в телепатию. Но он обещал соблюдать все изложенные ему условия. Они состоят лишь в том, что он должен идти за Хэнлоном, находясь в нескольких шагах от последнего, и мысленно направлять его в нужную сторону для поиска спрятанного ножа».

— Сэнфорд, разве это не чудесно! — выдохнула тетушка Эбби, глаза которой блестели от восторга.

— Чепуха! — Эмбери улыбнулся, как малое дитя. — Только не говорите мне, тетушка, что верите, будто здесь нет никакого обмана.

— Но как? Знаете, Сэнфорд, легко сказать «чепуха» или «фидли-дидли-ди» или «трам-пам-пам». Но только объясните мне, как это может быть сделано? Как здесь можно смухлевать? Придумать хитрость очень непросто…

— О, конечно, я не могу. Я же не шарлатан и не фокусник. Но вы так же хорошо, как и я, знаете, что это всего лишь трюк…

— Нет! И в любом случае, дело не в этом. Я хочу туда отправиться и увидеть сама. Я не спрашиваю твоего мнения о представлении, я спрашиваю: отпустишь ли ты меня. Отпустишь?

— Конечно, нет! Тетушка Эбби, там же будет ужасная толпа — орды оборванцев и бездельников. Они же растерзают вас…

— Но я хочу, Сэнфорд, — чуть не плакала старая леди. — Я хочу увидеть Хэнлона…

— Хэнлон! Кто-то хочет увидеть Хэнлона?

Ожидавшийся Хендрикс вошел в комнату и, пожав всем руки, повторил свой вопрос:

— Кто хочет увидеть Хэнлона? Я тоже собираюсь на него посмотреть и возьму с собой любого, кто также проявит интерес.

— Ах, да вы просто ангел! — воскликнула просветлевшая тетушка Эбби. — Я хочу! Элворд, вы в самом деле меня возьмете?

— Конечно, возьму! Кого-нибудь еще? Юнис, вы хотите посмотреть?

— Ну, я не собиралась, но Сэнфорд только что читал о представлении, и звучало интересно. Как мы туда доберемся?

— Я отвезу вас на своем туристическом автомобиле. На все уйдет не больше половины дня, и получится веселый пикник. Сэнфорд, ты с нами?

— Нет, никогда в жизни! Элворд, когда ты поглупел?

— Ну, я всегда интересовался вещами такого рода. Любопытно посмотреть, как он все это провернет. Не думаю, что проникнусь телепатией, но хочу сам увидеть, в чем подвох. Ну и также хочу угодить дамам.

— Я поеду, — сказала Юнис, — если ты останешься у нас на ужин. Тогда мы сможем все обговорить и распланировать поездку.

— С величайшим удовольствием, — ответил Хендрикс.

Загрузка...