Веер, считывающий ауру; светящийся шар, с заключённым внутри него драконитом, способный ослепить своим сиянием нападающего, также призванный служить для освещения пространства на несколько метров вокруг своего владельца; металлическая трубка, из которой при нажатии вырывается тонкий лазер, формирующийся в лассо, опутывающее жертву; пистолет с большим зарядом оглушающих и замедляющих противника патронов- все эти артефакты перекочевали ко мне из сумки Джона Мале, как только мы добрались до его небольшой, но обставленной по последней моде, квартиры.
Ричи Пол должны были подъехать ближе ко времени свидания, поэтому мы с лейтенантом вновь остались наедине.
— Нэнси, моя экономка готовит сразу на несколько дней, поэтому я не могу похвастаться разнообразием меню, но кое-что в охлаждающем шкафу все же найдется…
— Не волнуйтесь, я вовсе не прихотлива, — отмахнулась я от Джона, с любопытством рассматривая интерьер его квартиры.
Лейтенант удалился на кухню, где принялся греметь посудой, а я подошла к стене, на которой висела большая картина маслом. На полотне было изображено прозрачное озеро, по которому плыл паром, а вдоль обрывистого берега тянулась крепостная стена, за ней виднелись белоснежные башни города. Я догадалась, что на картине изображена родина Джона-Жердания. Довольно странно было увидеть ее в доме лейтенанта, который переселился в Верегос и во всю обустраивается здесь. Хотя что я знаю о Джоне, кроме того, что он родом из соседнего королевства?
Я переключила внимание на следующую картину, которая была поменьше размером, чем предыдущая, но ничуть не уступала в качестве исполнения. Здесь был изображён дирижабль, плывущий по синему небу. Художник четко прорисовал детали воздушного транспорта, отчего он казался настоящим. На противоположной стене я обнаружила ещё несколько картин, в основном это были пейзажи цветущей Жердании и лишь на паре полотен я узнала мрачный Верегос.
Вообще у лейтенанта в квартире располагалась целая картинная галерея. Я даже предположить не могла, что страж ценитель искусства. Но присмотревшись внимательней, я поняла, что все эти полотна написаны одной рукой. Взглянув же на письменный стол лейтенанта, расположенный возле дивана, застеленного разноцветным пледом, не составило труда догадаться о личности художника. На деревянной столешнице стояли баночка с кистями разных размеров и остро наточенных карандашей, лежала палитра с разводами подсохшей краски, бумага для рисования громоздилась неровной стопкой, а из приоткрытого ящика стола выглядывали скрюченные тюбики, не оставляющие сомнения в том, что ими активно пользуются.
Увлечение Джона меня удивило.
Ни за что бы не догадалась, что холодный с виду городской страж, на самом деле художник.
— Нэнси, идите ужинать! — позвал меня лейтенант, и я тут же торопливо покинула гостиную парня, одновременно играющую роль художественной мастерской и картинной галереи.
Джон расположился за небольшим столом, на который выложил подогретую тарелку с жареным мясом, вареной картошкой и салатом с пожухшими листьями.
— Невесть что, но точно не отравлено, — смущённо сказал лейтенант, указывая на блюда.
— Джон, вы когда-нибудь пробовали то, чем кормят заключённых в тюрьме? — спросила я, на что лейтенант тут же отрицательно помотал головой. — А я пробовала и, поверьте, после этого мне любое блюдо кажется кулинарным шедевром.
В такт моим словам желудок призывно заурчал, и я поспешила занять стул напротив лейтенанта, где меня уже ожидала пустая тарелка и простенькие столовые приборы.
Мы с Джоном, не сговариваясь, набросились на еду. Разговор во время ужина не получился, потому что мы торопливо жевали. Вели себя так, словно кто-то вот-вот может отобрать нашу еду.
Насытившись, я откинулась на спинку стула, и с улыбкой принялась наблюдать за тем, как Джон разделывается с остатками мяса. Лейтенант буквально рвал его зубами на части, периодически поглядывая на меня.
От столь комичного зрелища я в голос рассмеялась.
— Я толком ничего не ел несколько дней, — с набитым ртом сказал парень.
— Отчего же? — удивлённо вскинула я брови.
— Был занят поисками Нэнси Брукс, — ответил Джон, засовывая в рот последний лист завядшего салата.
— Зачем же так над собой измываться? — хмыкнула я.
— Если честно, я не надеялся, что найду вас живой, — вмиг став серьезным, ответил Джон. — Двое других свидетелей были мертвы, я думал, вас постигла та же участь.
— Какой ужас! — воскликнула я, осознавая, что последние три дня лейтенант искал мой труп.
— Но в глубине души я все же надеялся, что вы живы, — тут же добавил Джон и улыбнулся озорной мальчишеской улыбкой.
— Если бы не Сесиль, вы все же нашли бы вместо меня мертвое тело на постоялом дворе, — скривилась я.
— Не стоит винить себя в случившемся, Нэнси, — мягко сказал парень. — Вы же не могли знать, что вино отравлено, как и то, что певица решится устроить вам гадость…
— О последнем я все же догадывалась, но не знала каким именно образом Сесиль решит напакостить мне, — невесело рассмеялась я. — И все же, несмотря ни на что, мне ее жаль.
— На руках грабителей уже четыре жизни, и это лишь те, о ком нам известно. Нужно как можно скорее выяснить кто за всем этим стоит и отправить негодяев за решетку.
Я была полностью согласна с Джоном. Тем, кто посмел отнять чужие жизни, не место среди людей. Механические преступления должны быть расследованы, а преступники понести заслуженное наказание.