37 глава

— Джон, что это? — спросила я, с подозрением рассматривая лепешку с сомнительным содержимым-по запаху напоминающее мясо, которую лейтенант приобрел в ближайшей лавке за несколько медяков.

— Без понятия, но очень вкусно, — откусив смачный кусок, прошамкал парень.

Я ещё раз понюхала подозрительную выпечку непонятной формы и, пожав плечами, принялась за еду.

— И правда вкусно, — через пару секунд прошамкала я в ответ.

Мы стояли возле кованого забора следственного управления и с удовольствием поглощали дешёвую еду.

— Бедные городские стражи, даже некогда перекусить нормально, — сказал один из прохожих-пожилой джентльмен в высокой шляпе-цилиндре с тросточкой в руках. Я прыснула со смеха, едва не подавившись при этом.

— Но ведь это чистая правда, — широко улыбаясь, сказал Джон.

— Да, и спим мы иногда прямо в управлении, — в тон ему ответила я.

— А знаешь, Нэнси, ключи от твоей квартиры уже у меня, — при этих словах парень похлопал ладонью по нагрудному карману формы городского стража, отчего он задорно звякнул.

— Правда?! — обрадовалась я.

— И твоя квартира находится прямо напротив моей, — подмигнул мне Джон.

— Эта новость нравится мне ещё больше, — кокетливо ответила я.

— А мне бы больше понравилось, если бы у нас был свой собственный дом, — став серьезным, сказал Джон. — Надеюсь, в скором времени так и будет.

Счастье накрыло меня с головой после этих слов лейтенанта. Скоро мы будем жить вместе. Засыпать и просыпаться в объятиях друг друга. Возможно, у нас даже будут дети. От последних мыслей я покраснела, ведь откуда берутся дети и каким образом, я знала.

— Джон, я знаешь, что подумала?

— Что? — с любопытством спросил парень.

— Нам ни к чему покупать два паромобиля. Вполне хватит одного. Только давай за рулём будешь ты.

Я вспомнила свою сегодняшнюю поездку, и волосы у меня встали дыбом. Несколько раз под колеса чуть не попали пешеходы, пару раз я едва не врезалась в другой транспорт, а в довершение всего боднула бампером тот самый забор, возле которого мы сейчас трапезничали. Нет, определенно, вождение паромобиля меня больше не прельщает. Лучше передам эту прерогативу Джону. Думаю, у него это получится в разы лучше, ведь, в отличие от меня, страж сосредоточен, спокоен и уверен в себе. Я же чересчур вспыльчива и импульсивна и в экстренной ситуации начинаю дёргаться и совершать необдуманные поступки.

— Как хочешь, — пожал плечами лейтенант.

Мы закончили обед или вернее ужин, ведь уже наступил вечер, и отправились на встречу с Эсми.

Я до последнего не верила, что девушка в механическом шлеме придет на встречу. Скорее всего, она, как и остальные, где-то прячется. Или же убита, но об этом я старалась не думать.

Я стояла возле монумента Огнедышащих драконов на аллее Механического создателя. В тени металлической статуи притаился Джон, остальные стражи рассредоточились по периметру, готовые в случае нападения отразить атаку.

В это время суток здесь было довольно много людей. Леди и джентльмены неспешно прогуливались в тени деревьев. Я же искала взглядом девушку в механическом шлеме с изобилием деталей на одежде и едва не пропустила тот момент, когда ко мне приблизилась миловидная русоволосая леди в темно-зеленом платье в пол. Так одевались небогатые аристократки, но никак не обитатели квартала жестянщиков, к которым, как я думала, относилась Эсми.

— Здравствуй, Нэнси, — поприветствовала меня девушка. Она выглядела встревоженной, с покрасневшими припухшими глазами на фоне бледной кожи, так словно проплакала несколько часов к ряду.

— Привет, — ответила я.

Я заготовила ряд вопросов, которые хотела задать докторше при встрече, но она опередила меня.

— Помоги мне разыскать Мартина, — на новом имени брата голос Эсми дрогнул, и она всхлипнула. — Я не знаю, где он…

— Может быть стоит спросить того, чьи приказы ты все это время передавала остальным пособникам? — резко спросила я.

Отправляясь на эту встречу, я обещала себе, что буду мягкой, постараюсь расположить девушку к себе, но, к сожалению, я до сих пор не научилась контролировать свои эмоции, особенно в такие острые моменты. Грегори пропал, и я не знаю, жив ли он ещё. А эта докторша, на которую была вся надежда, просит меня о помощи в поисках брата.

— Он тоже не выходит на связь, — сказала Эсми. — Да и если бы вышел, все равно не сказал правды.

— Ты знаешь, кто организовал ограбления?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Но ты же получала от него приказы?!

— Не по своей воле я последние два года была на побегушках у преступника. У меня были на то причины.

Эсми вновь всхлипнула.

— Ты знаешь, кем я прихожусь Мартину? — спросила я.

Сейчас станет известно насколько были близки Грегори и Эсми. Был ли он с ней откровенен или же скрывал свое настоящее имя и происхождение?

— Ты его сестра — Нэнси Лисичка.

Я судорожно вздохнула.

— Грегори, то есть Мартин, рассказывал обо мне?

— Да, он любил говорить о тебе, но, к сожалению, не мог покидать квартал жестянщиков без ведома организатора, впрочем, как и вообще делать что-то без его приказа.

— Но почему так? Почему Мартин стал марионеткой преступника? — воскликнула я.

— Ты подобрала верное слово, Нэнси. Все мы его марионетки. Наполовину механические куклы в руках кукловода, — в голосе Эсми было столько тоски и горя, что мне стало жаль ее.

— Расскажи, что произошло с вами. Все же началось с приисков драконитов, верно? — попросила я.

— Давай немного пройдемся, — предложила Эсми. — И я все расскажу тебе.

Загрузка...