Чем хороши боевые артефакты? Тем, что способны снести башку любому противнику даже с большого расстояния. Только вот такое оружие есть далеко не у каждого. Чем же могу я порадовать толпу окруживших нас механических созданий?
Итак, из арсенала у меня с собой — веер, считывающий ауру. Совершенно бесполезная вещь в борьбе с железяками, у которых ауры то нет. Да и не для боевых действий этот артефакт, а для расследования. Вот если я буду сомневаться с дурными ли намерениями ко мне пришел человек или врёт ли в данный момент, эта вещица может пригодиться. Но однозначно не сейчас.
Второй артефакт, который я прихватила с собой, это шар, способный ослепить противника. И опять же он мог бы быть мне полезным, если бы я столкнулась с живым противником, а в борьбе с железяками — просто хлам.
Что же ещё у меня есть? Лассо. Вот если бы преступник убегал от меня, оно бы очень пригодилось. А сейчас мне бы самой унести ноги. Только вот куда? Позади район жестянщиков, где скорее всего меня поджидают преступники, которые тут же со мной разделаются. Поэтому остаётся лишь один путь — вперед.
Остался последний артефакт-это револьвер с оглушающими и замедляющими противника патронами. И он так же, как и все прочие артефакты из моего арсенала, предназначен для живого противника.
Пока я судорожно пыталась сообразить, что же делать, мой спутник вместо того, чтобы покинуть меня, принялся шариться в бардачке паромобиля.
— Ты же из следственного управления, верно? — спросил Уэйн.
— Да, — тут же ответила я. Чего уж теперь отпираться?
— Так и знал, что такая девчонка не могла так просто на меня запчасть! — пробурчал парень. — А, вот нашел… Держи!
Уэйн протянул мне странное на вид оружие, состоящее из металлической трубки, обвивших ее пружин и прочих механизмов. Внутри этой сложной конструкции светился драконит.
— Что это?! — в изумлении спросила я.
— Мое творение. Надеюсь, заценишь! — с энтузиазмом ответил Уэйн.
Сам же парень также вооружился непонятной штуковиной, которая являлась боевым артефактом. Скорее всего это оружие было из тех изделий, которые не прошли проверку и были запрещены к продаже через мастерские и лавки.
— А как оно работает?! — спросила я, но услышать ответ не успела, потому что Уэйн уже пальнул по преградившим нам дорогу железякам из своей пушки.
Раздался жуткий грохот, оглушив меня на несколько долгих минут. Зато пространство перед нами очистилось. Правда тут же на дорогу выскочили новые механические создания, которые за время нашего приготовления к боевым действиям повылазили из всех щелей.
Тут уж в дело вступила я, испробовав разработку своего союзника на механическом хламе. Бабахнуло так, что волосы встали дыбом.
— Ого! Вот это я понимаю боевой артефакт! — прокричала я.
Скорее всего Уэйн меня не услышал, оглушенный очередным залпом, но вскоре путь для своего паромобиля мы прочистили.
Оставив позади себя горы механизмов, разбросанные вдоль дороги, мы выехали с улицы.
Я ликовала, ведь нам удалось спасти из расставленной преступниками ловушки. Но радоваться долго мне не пришлось. Буквально через несколько минут нас обогнал зелёный паромобиль, на котором приехали стражи Фред и Жак. Машина резко развернулась и преградила нам дорогу, а из окна прямо на нас выглядывало дуло пушки, которую сжимал в руках громила Жак.
Уэйн успел затормозить, избежав столкновения, и теперь мы находились прямо на мушке.
— Выходи Нэнси Брукс! — прокричал Фред — не менее рослый, чем его напарник детина. — А ты, сопляк, можешь проваливать!
— Нэнси Брукс, значит? — усмехнулся Уэйн. — Вот и познакомились, красавица.
С этими словами подмастерье вскинул свое самодельное оружие и, щёлкнув переключателем, пальнул прямо по паромобилю стражей-предателей, поднимая его в воздух.
С диким ревом паромобиль промчался по улице, оставляя позади наших преследователей, машина которых вверх тормашками осталась лежать на обочине возле старенького покосившегося домика.
— Ну ты даёшь?! — радостно воскликнула я.
Уэйн лишь загадочно улыбнулся в ответ.
— Спасибо, что не бросил меня, — чуть позже сказала я.
— Ну, ты же пришла со мной, значит я за тебя была ответе, — ответил парень. — Но впредь, Нэнси Брукс, попрошу не впутывать меня в свои дела.
Уэйн смотрел прямо перед собой, сердито нахмурив брови.
Мне стало стыдно за то, что обманывала хорошего парня и втянула в неприятности.
— Прости, я не думала, что все так выйдет, — сказала я. — Мне нужно было лишь узнать кое-какую информацию.
— Узнала?
— Думаю, да.
— Отлично. На этом наше знакомство закончено. Надеюсь, наши пути больше не пересекутся.
Уэйн довез меня до квартиры Джона и, не говоря ни слова, остановил паромобиль.
— Ещё раз прошу простить меня, Уэйн, — искренне извинилась я и вышла на вечернюю улицу. — Я предлагаю тебе на время укрыться в следственном управлении, чтобы те типы, что напали на нас не могли доставить тебе неприятности.
Но подмастерье даже не взглянул на меня, проигнорировав моё предложение об укрытии и защите, завел двигатель и уехал. Я проводила его взглядом, понимая что подвергла этого человека смертельной опасности. Я недооценила этого паренька, который, не задавая лишних вопросов, защитил меня сегодня от преступников. Теперь, должно быть, Уэйна тоже ждут неприятности, ведь, как я поняла, свидетелей в этом деле в живых не оставляют. Но неужели я позволю этому случиться? Допущу гибель хорошего человека? Ни за что на свете!
Я опрометью бросилась в подъезд и в несколько широких шагов преодолела ступеньки до квартиры лейтенанта. Громко постучав, я пыталась отдышаться пока дверь не отворилась, явив моему взору Джона.
— Нужно срочно отвезти Уэйна в следственное управление! — выпалила я на одном дыхании.
— Едем! — не задавая лишних вопросов, тут же сказал лейтенант и, схватив со столика кепи городского стража, выскочил в подъезд.
Мы нагнали подмастерье на въезде в квартал жестянщиков. Парень в недоумении уставился на кэб городской стражи преследующий его с сигнальной сиреной.
Я носа не показывала из кабины, чтобы Уэйн меня не увидел, прячась за широкой спиной Джона Мале, но все же голоса отчётливо доносились до моего слуха.
— Что я сделал?! — возмущённо спросил Уэйн, стражей, остановивших его паромобиль.
— Вы задержаны до выяснения обстоятельств нападения на городского стража Нэнси Брукс.
— Так и знал, что у меня будут неприятности из-за этой рыжей девчонки, — выругался парень, а я недовольно поджала губы.
Ещё недавно Уэйн мной восхищался и казался таким счастливым от того, что я обратила на него внимание, а сейчас делает вид, что от меня одни проблемы. Впрочем, таким же образом вели себя все родственники, у которых я успела погостить за последние два года. Видимо от меня действительно больше проблем, чем проку. Но все же было обидно. Я всего лишь выполняла свою работу и Уэйн мог бы это понять, а не строить из себя оскорбленную невинность.
Подмастерье закрыли в отсек для перевозки преступников, так что он меня не увидел и не узнает с чьей подачи оказался под арестом.
Кэб припарковался возле следственного управления, Уэйна увели в допросную и лишь потом мы с Джоном вышли из машины.
— Чувствую себя ужасно, — сказала я лейтенанту. — Так, словно сама совершила преступление, сдав Уэйна стражам.
— Зато здесь он в относительной безопасности, — ответил Джон. — По крайней мере, не думаю, что преступники отважатся избавиться от свидетеля прямо в стенах следственного управления. Хотя теперь мы знаем, что никому нельзя доверять.
Джон говорил о Фреде и Жаке, которые, как оказалось, были заодно с организатором механических ограблений. Правда парней так и не удалось найти. Ни их паромобиля, ни кучи разгромленных механических изделий в квартале жестянщиков уже не было. Кто-то хорошенько потрудился, почистив за собой место преступления.
— Думаю, здесь не обошлось без очистительной организации, — выдала я свое предположение по дороге в следственное управление, где Джону предстояло оставить отчёт генералу Джонсону о случившемся сегодня.
— Думаешь? Но мы же ее проверяли, — нахмурился лейтенант.
— Думаю, стоит проверить одного подозрительного типа — мастера по имени Брайан. И ещё, Джон, я могу назвать тебе имена механиков из Круга Избранных.
— Отличная работа, Нэнси, — похвалил меня Джон. — У меня для тебя тоже есть хорошая новость.
Парень бросил на меня загадочный взгляд.
— Какая? — тут же одолело меня любопытство.
— Я нашел для тебя квартиру прямо возле моей, буквально напротив.
— Правда?! — обрадовалась я, останавливаясь.
— Мисс Полли передаст ключи завтра, а сегодня можешь снова остаться у меня.
— Что ты? Это же так неловко, я лучше останусь на постоялом дворе…
— Ну, уж нет! Теперь, когда преступникам известно кто ты, лучше не оставаться одной, тем более в людном месте. А завтра мы вместе оснастим твоё новое убежище охранками и сможешь обживаться потихоньку, да и я буду поблизости, если что…
— Спасибо, Джон! — искренне сказала я и в порыве обняла лейтенанта.
Джон от неожиданности замер и словно закаменел. Я чувствовала как учащенно забилось его сердце под моей щекой и против воли прижалась крепче.
— Ох, Нэнси, ни к чему благодарить меня, — отстраняясь, сказал Джон. — Я же не сделал ничего такого, просто договорился о съёме квартиры.
— И все же я благодарна тебе, — немного разочарованно ответила я, снизу вверх глядя на Джона.
Парень отвернулся и пошел в сторону следственного управления, бросив мне:
— Не отставай, Нэнси, нужно ещё столько всего сделать сегодня.
Я торопливо семенила следом и думала о том, почему Джон не спешит сближаться со мной.
Почему лейтенант так холоден со мной? Почему старается держать на расстоянии? Может быть, я не привлекаю его как женщина? Или я слишком напориста? Возможно Джон не привык к таким женщинам, предпочитая медленное развитие отношений? Что ж, если нужно, я подожду, главное понять, нравлюсь я вообще лейтенанту или нет. Вся эта забота и помощь Джона говорит в мою пользу, но что если он всего лишь добрый человек, которому совесть не позволяет оставить другого в беде?
Я всегда поступала импульсивно и сейчас мне хотелось прямо спросить у лейтенанта нравлюсь я ему или нет, но я сдержалась. Не хотела выглядеть глупо в глазах Джона, ведь мы всего лишь работаем вместе, а все остальное возможно происходит лишь в моей голове. Что если нет никакой взаимной симпатии, и я всего лишь влюбленная дурочка, возомнившая себе невесть что?