Немного поиграв в противостояние взглядов, которое я с достоинством выдержал, старик одобрительно усмехнулся и протянул мне три больших, жёлтых конверта формата А-4.
— Что в них? — полюбопытствовал, не спеша к ним прикасаться.
— Результаты трёх независимых генетических экспертиз, утверждающих, что ты мой внук, — вроде, как о безделице сообщил хозяин кабинета.
Столь серьёзное заявление вмиг сбило с меня маску невозмутимости. Не собираясь верить ему на слово, внимательно ознакомился с содержанием этих документов. Они выглядели достаточно убедительно, а главное, информацию в них легко можно проверить. Все регистрационные номера находились на своём месте. Внимательно всмотревшись в лицо старика, я так и не смог узнать его, сколько ни старался, что очень даже странно, учитывая, что я хорошо помню фотографии с моими родственниками. Хотя, я же приёмный ребёнок, а не родной. Вполне допускаю, что он действительно не врёт.
Вновь показалось, будто где-то за ухом едва слышно заиграла запоминающаяся мелодия из сериала Санта-Барбара, только теперь с индийскими нотками.
— Тогда непонятно, почему вы решили сказать мне об этом только сейчас? — выразил своё удивление, пряча под ним растерянность. — Что изменилось?
— То, что я и сам узнал об этом совсем недавно. Можешь посмотреть на даты проведения генетической экспертизы. Поверь, для меня это было ещё большим потрясением, чем для тебя.
Несмотря на желание выглядеть уверенным и спокойным, я заметил, что старик сильно волнуется. Например, его пальцы были крепко сплетены и напряжены, чтобы не выдать этого, а всё внимание сосредоточено только на собеседнике.
— Допустим, — согласился и с этим утверждением, не в состоянии его опровергнуть. — Что дальше?
Я совершенно не знал, что в таких случаях нужно говорить. Чего он хочет? Чтобы я бросился его обнимать со слезами на глазах? Тогда он несколько задержался с этим разговором, минимум лет на пятнадцать.
— Вот и я думаю, что дальше? — согласился со мной глубоко вздохнувший старик, признавая, что и он в некоторой растерянности. — Я не могу закрыть глаза, и сделать вид, что ничего не произошло. Что всё по-прежнему. Хотя бы в память о моём сыне и невестке.
Заметив в моих глазах невысказанный вопрос, он пояснил.
— Они погибли. Уже очень давно. Когда тебе было чуть больше годика. Я до сих пор виню себя за то, что не уберёг их. Что допустил такую чудовищную трагедию, — лицо старика помрачнело и он сразу как-то осунулся, прямо на моих глазах. — Что так и не выяснил её причин. Что не сказал им то, что давно хотел сказать. Что позволил им уйти первыми, — старик хотел сказать что-то ещё, но промолчал, потеряв желание продолжать эту тему.
По нему было видно, что эта история до сих пор причиняла ему душевные страдания. Впрочем, справившись с минутной слабостью, не дожидаясь расспросов, он сам всё рассказал.
Оказалось, что мои родители происходили из очень, очень богатой семьи. Кстати, их фамилию он так и не назвал. Поэтому они очень много работали и вынуждены были часто ездить по командировкам. В какой-то момент решив на несколько дней взять отпуск и уединиться, провести время вместе, подальше от всех, вместе с маленьким ребёнком они улетели на Окинаву. Там у моей семьи имелась большая вилла. Желая показать любимому сыночку, в котором души не чаяли, море, острова, природу, они на легкомоторном самолёте отправились на экскурсию. Как нетрудно догадаться, самолёт потерпел крушение. Судя по радиопереговорам, у него внезапно воспламенилась аккумуляторная батарея, устроив пожар. То ли некачественная попалась, то ли давно отслужившая своё, то ли ей помогли стать бракованной, этого уже не выяснить. Самолёт упал в месте с сильным течением, поэтому его обломки потом вылавливали на очень большой территории. Тела двух пилотов и всех троих членов семьи так и не нашли.
Спустя положенное по закону время из пропавших без вести их всех перевели в разряд погибших в несчастном случае. Понятное дело, на выживание в таких условиях годовалого малыша никто и не надеялся.
Только недавно начав расследовать уже моё появление на свет, старик узнал, что в детский дом, откуда ребенка забрала семья Мацумото, меня подкинули дождливой ночью. Причём это произошло не на Окинаве, а уже на Кюсю, спустя неделю после крушения самолёта. Как я туда попал, осталось загадкой. Что ещё более странно, на мне не было ни царапинки.
— Я давно подозревал, что крушение самолёта, лишившее меня единственного сына и внука, не простая случайность, — поведал старик. — Однако никаких доказательств у меня не было, ни тогда, ни сейчас. Одни лишь догадки.
История, прямо как в сказке, про потерянного принца. Только шутить над этим мне что-то сейчас не хотелось.
— Как звали моих родителей? — спросил, чувствуя себя очень странно.
Не сказать, чтобы эта история оставила меня равнодушным, но и больших переживаний не вызвала. Я пока ещё не понимал, что в моей жизни изменилось, но то, что изменилось — это факт. Когда тебе рассказывают о судьбе твоих родителей, даже если ты их не знал, это всё равно цепляет и принимается близко к сердцу.
— Твоего отца звали Исао, а мать Кагуя. Они были хорошими людьми, — грустно вздохнул старик, внезапно ударившись в воспоминания.
Похоже, моё появление в этом кабинете разбередило старые раны.
— А фамилия? — устал ходить вокруг да около, не понимая, чего старик с этим тянет.
Как-то странно на меня посмотрев, проверяя, не лукавлю ли я, изображая непонимание, он с гордостью объявил.
— Фудзивара. Если быть точнее, Фудзивара Нанкэ.
Эта новость прогремела громче, чем все остальные, вместе взятые. Даже при том, что она была сказана тихим голосом. Как там говорилось: «Я узнал, что у меня. Есть огромная семья. И тропинка и лесок. В поле каждый колосок. Речка, небо голубое — Это все мое родное». Причём в прямом и переносном смысле. Фудзивара Нанкэ — южная ветвь одного из четырёх древнейших родов японской аристократии. По уровню своей значимости и уважения к ней, не слишком далеко отстающая от императорского рода. Если мои знания истории верны, то одна из внучек основателя рода Фудзивара — Накатоми-но Каматари, Фудзивара-но Мияко в свой время стала супругой императора Момму. Уже его дочь, позже стала супругой своего племянника, императора Сёму. Она вошла в историю страны под именем императрицы Комё. Фудзивара сыграли очень большую, заметную роль в истории Японии. Они возводили императоров на престол и свергали их. Устраивали заговоры и войны. Проводили реформы, в частности — реформы Тайка. После реставрации Мэйдзи, когда всем японцем было предписано выбрать себе фамилии, до этого их носили только знатные рода самураев, многие японцы в знак уважения к Фудзивара использовали в них первый кандзи этого великого рода — 藤. К примеру, одна из самых распространённых японских фамилий — Сато, состоит из двух иероглифов: 佐藤.
В свою очередь этот многочисленный род состоял из четырёх ветвей. Не знаю, как обстоят дела в моём прошлом мире, но здесь род Фудзивара Нэнко считался угасающим. Из его чистокровных представителей в живых остался только его глава, Фудзивара Такеру, который сейчас сидел передо мной. Его жена уже умерла, не выдержав потери единственного сына и внука. К сожалению, здоровье у неё было не очень крепким. Чтобы род окончательно не прервался, уже не способный завести собственных детей, Такеру-сан усыновил мальчика и девочку. Все понимали, что преемственность родословной в этой ветви Фудзивара скоро прервётся, но так хотя бы фамилия сохранится, будучи частью национального достояния.
— Это… очень неожиданная новость, — признался, почувствовав внезапную сухость во рту.
Да что там неожиданная, пугающая до дрожи. Мне вспомнилась сцена из известного советского фильма, когда Иван Васильевич Бунша здоровался с девицами, построившимися в ряд. Я так не смогу.
— Понимаю, — по-доброму улыбнулся старик, сам недавно испытав подобный шок. — Конечно же, я просто не мог не заинтересоваться, чем всё это время занимался мой потерянный внук. Не ступил ли он на кривую дорожку пороков. Не опозорил ли имя предков. Не стал ли… — Такеру-сан поджал губы, подбирая подходящее определение, — человеком низменных интересов и извращённой морали. Скажу честно, результаты расследования меня порадовали. Да, ты не хватал звёзд с неба, не стал выдающейся личностью, часто ошибался, делал глупости, но при этом всего добивался сам, проявляя волю, изобретательность и целеустремлённость. Отменные качества, как по мне. Не прогибался больше положенного. Не прощал обид. Не ударялся в бессмысленную жестокость. Не отказывал в помощи друзьям. Держал своё слово. Где-то хитрил, где-то шёл напролом, где-то выжидал, проявляя гибкость. Внук, ты определённо вырос хорошим человеком. Когда тебе надоело быть на вторых ролях, ты из ничего, в кратчайшие сроки сумел создать и возглавить компанию, закрутив вокруг себя целый водоворот событий, приносящий тебе только выгоду. Самостоятельно познакомился с влиятельными людьми. Научился с ними договариваться, дружить, враждовать, добиваться своего не только силой, но и умом. Я горжусь тобой, — улыбнулся довольный Такеру-сан, возможно, проявив немного необъективности, перекрытой родственными чувствами.
— Вы меня перехваливаете. Я не столь уж хорош, как может показаться. У меня полно проблем, недругов и долгов, которые продолжают множиться. Меня бросила девушка. У меня отняли выгодный контракт. Мне подсунули дохлую кошку, вместо дойной коровы, — не стал скрывать и юлить. — Я метался из стороны в сторону, совершая одну глупость за другой.
— Но при этом, ты не только не потерял своих позиций, но и упрочил их, Синдзи, — он назвал меня по имени, что многое значило.
Как минимум, что меня признали членом ЭТОЙ семьи.
— Сейчас ты имеешь больше, чем имел до того, как всё это затеял. Уверен, ты разобрался бы и с новыми вызовами, в своё время. Успех, знаешь ли, не приходит без неудач. Проблемы есть и будут у всех родов, хоть Мацумото, хоть Мацудара, хоть Фудзивара. Да, у всех они разные, но суть не в этом. Как минимум ты стал взрослее, получил ценный опыт и узнал много нового. Сумел удержаться на ногах, а это главное. Причём без чьей-либо поддержки, не плодя долгов совсем другого рода, — мой биологический дед поднял указательный палец, показывая всю важность этого заявления.
Для него моя независимость стала важнее моей же глупости.
— Спасибо, за лестную оценку, Фудзивара-сан, — уважительно поклонился.
Спорить с ним я не собирался.
— Не за что. Но, это уже в прошлом. Я понимаю, что пока мы друг другу чужие люди. Не по крови или духу, он у тебя в отца, а по воспитанию, образованию, глубокому пониманию наших характеров. Однако я собираюсь сократить этот разрыв, пока у меня, милостью ками, ещё осталось время. Возраст берёт своё, — с искренним сожалением заметил Такеру.
— Ну что вы, Такеру-сама, такое говорите? Вы ещё меня переживёте, — неумело попытался его подбодрить, но только разозлил.
— Больше не вздумай такого говорить! — дед сердито хлопнул ладонью по столу. — Одного раза мне уже хватило. На всю жизнь запомнил. Не позволю!
— Простите. Глупость сказал, — повинился, склонив голову в признании ошибки.
— То-то же, — погрозил пальцем быстро успокоившийся старик.
Я сделал вид, что меня это проняло, сделав ему приятно.
— Гхм, — Такеру-сан прокашлялся. — Выполняя волю предков, я хочу передать дело всей моей жизни и судьбу Фудзивара Нанкэ в руки чистокровного, достойного отпрыска нашего рода. Не волнуйся, другие мои дети не останутся в обиде, без ничего, на улице. Моя отцовская любовь останется с ними до самой смерти. И это, надеюсь, произойдёт далеко не завтра или послезавтра. К этому мы будем идти постепенно, шаг за шагом, как одна большая, дружная семья. Распрей в нашем доме я не потерплю. Нас и так мало осталось.
Такеру-сан попросил меня пока и дальше оставаться Мацумото, пообещав встретиться и согласовать всё с приёмными родителями. Передать чете Мацумото свою огромную, искреннюю благодарность. Успокоить, объяснить, что он не собирается требовать разрыва наших отношений, а также что-то у них забирать или предъявлять претензии. Просто у меня теперь появится ещё один дедушка, дядя и тётя, только и всего.
Ага, те самые Фудзивара, «только и всего». Если что — это был сарказм. До этого момента меня настоятельно попросили хранить молчание, объяснив, что так нужно.
Такеру-сан объяснил это необходимостью как следует подготовиться к моему официальному представлению обществу в качестве тщательно скрываемого, до этого времени, наследника рода Фудзивара Нанкэ, что дело далеко не быстрое. Выяснению белых пятен в моей биографии. Разборкам со старыми врагами, которые махнули на старика рукой, решив, что наш род доживает свои последние дни. Разбирательствам с новыми врагами, которых завёл уже я. Получению необходимых гарантий моего признания и безопасности. Улаживанию всех юридических тонкостей. Ну и для приватного разговора с императором, само собой. Нужно держать его в курсе событий, способных всколыхнуть старую аристократию. Да, мы не обязаны перед ним отчитываться, но лучше всё же поддерживать с императором хорошие отношения. Так сказать, во избежание… Историческая память подсказывала, что ничего хорошего из попытки игнорировать его не получится.
Кроме того, Такеру-сану требовалось многое переформатировать в своём хозяйстве, чтобы никто не смог обернуть это событие себе на пользу, а нам во вред. Да и потом, меня необходимо проверить на наличие подходящих наследнику качеств. Привитию абсолютной верности роду Фудзивара, его идеалам и целям. Может, этот неожиданный для всех сюрприз и не стоит выставлять напоказ. Старик хоть и был растроган нашим воссоединением, но отнюдь не впал в маразм. Интересы рода для Такеру-сана стояли выше интересов отдельных его членов.
— А вы уверены, что это нужно МНЕ? — я с иронией поинтересовался, впечатлённый грандиозностью его планов, не учитывающих моё мнение.
— Это уже мало кого будет интересовать, когда твоё происхождение раскроют. Не я, так кто-нибудь другой об этом узнает, пусть даже случайно, и тогда тобой начнут играть всерьёз, а не как сейчас. Я же предлагаю тебе самому стать игроком. Понимаешь разницу? Ты можешь даже не увидеть ниточек, которыми тебя опутают с ног до головы, продолжая искренне верить в свою свободу. И потом, ты правда хочешь остаться никому не известным, безликим винтиком системы? — скептически усмехнулся Такеру-сан. — Пока все твои действия говорят об обратном. Какие-то амбиции у моего внука определённо присутствуют.
Продолжая мягко убеждать не противиться переменам, он спросил, неужели у меня нет мечты? Людей, которым я хочу помочь? Увлечений, которым хочу уделить больше времени, и которого постоянно не хватает. Заодно очень тонко намекнул, что ему очень сильно не понравится, если я останусь на свободе и потенциально буду угрожать стабильности, репутации, чистоте родословной Фудзивара. Уж лучше бы я тогда утонул ещё в детстве, что, впрочем, ещё можно исправить. Суперменом я себя не считал, способностями Дэдпула не обладал, поэтому, подавив появившиеся мурашки, заявил, что готов хоть сейчас начать вливаться в свою настоящую, безальтернативную, как мне разъяснили, семью. У аристократов имелись не только свои причуды, но и своя мера ответственности, которую простым людям не понять.
— А как быть с компанией «Мацумото и партнёры»? — задал волнующий меня вопрос, за который готов был сражаться, как за своего ребёнка.
— А что с ней? Пусть существует. Это твоя детская игрушка, в области ведения бизнеса, тебе с ней и возиться. Мне она не нужна. Хочешь использовать её как инструмент для проведения авантюрных проектов, экспериментов, оружейного бизнеса, тарана против конкурентов, пожалуйста. Так будет даже удобнее. Позволит не подставлять и не засвечивать наши основные структуры. Подобных теневых компаний полно в по-настоящему сильных кланах. Каждая создана и заточена под решение конкретной задачи. Есть даже определённые договорённости, неофициальные, разумеется, какие компании можно трогать, какие нет, а какие предназначены для размена или развлечений.
Такеру-сан совершенно спокойно отнёсся к этой теме.
— Однако на данном этапе тебе необходимо дистанцироваться от «Мацумото и партнёры». Пусть ей временно займётся опытный управляющий. Наладит дела, закроет дыры, возьмёт на себя все риски. Будет ставить подписи под документами. Давать своё, а не твоё слово сотрудникам и клиентам, а также проводить переговоры. Заодно он займётся повседневной рутиной и развитием компании, на которую у тебя теперь не будет хватать времени. Чем больше под твоим управлением будет оказываться разных структур, тем больше придётся делегировать полномочий доверенным людям. От этого никому не уйти. Естественно, задачи ему будешь ставить ты, как и контролировать основные процессы. Заодно на его примере поучишься ведению бизнеса.
— А я только хотел расширить свою компанию, — показательно вздохнул, с грустью почувствовав, что сейчас самый подходящий момент просить «откупные», чтобы согласиться на его требования. — Построить завод по производству беспилотников. Купить конструкторское бюро, к нему же. Ещё добавить к этому фирму по производству высокотехнологичной взрывчатки.
Догадавшись о чём я подумал, дед насмешливо фыркнул, но как-то с одобрением, что ли.
— Предоставишь внятную программу развития, с графиком строительства, вложений, окупаемости, тогда и получишь новые игрушки. Но всё, что стреляет и взрывается, выносишь за пределы Японии, на другие производственные площадки и рынки. Спрос на такой товар стабильно высок, так что проблем с этим я не вижу. В Японии оружейный бизнес контролируется другими кланами. Нам ссориться с ними, нацелившись на чужой пирог, не с руки. Тем более, из-за мелочей. Ну а то, что происходит за морем, их никак не касается, даже если они придерживаются другого мнения. Свободную конкуренцию ещё никто не отменял. Однако конкурировать будешь сам, за пределами дома, не создавая им проблем здесь. Впрочем, их это тоже касается. Сможешь самостоятельно вытянуть это направление, Фудзивара получат новые рычаги влияния и источники финансирования, не сможешь, не потеряют старые. Так что, мешать тебе не стану. Смотри сам. Я в этом деле не разбираюсь. Не мой профиль.
— Отлично. Договорились, — улыбнулся.
— Не спеши радоваться, пока ещё Мацумото, — дед тоже улыбнулся, но несколько иначе. — Помимо этого у меня есть для тебя ещё ряд условий. Во-первых, ты переезжаешь в нормальный дом. Так мне будет спокойнее. Хватит кочевать по съёмным квартирам. Во-вторых, ты должен немного поработать на мои компании, рядовым сотрудником, под прикрытием. Это нужно, чтобы ты понял, чем будешь управлять в будущем, каким образом, с какими людьми придётся иметь дело. Обосновать, чем ты всё это время занимался. Позволить моим людям хоть немного узнать тебя, проверить в деле. К тому же это станет хорошим пиар ходом. Под этим углом можно подать и твою работу на корпорацию Мацудара. Скажем, ты был занят получением нового опыта, развитием личных связей, закалкой характера, выработкой нужных навыков. Сделал себе своеобразный вызов. Кроме того, пошёл на это, чтобы научиться самостоятельно зарабатывать деньги. Благодаря Мацудара мы смогли получить непредвзятые оценки и добиться беспристрастного отношения к тебе, как к рядовому сотруднику. Уверен, общество оценит это положительно. Людям нравятся такие истории. Они увидят, что мы не отгораживаемся от них высоким забором. Что всего добились сами, законно и справедливо.
В Азии такой подход более распространён, чем на Западе, где как раз с ростом благосостояния одновременно росла высота заборов, число охранников и безумных трат на праздный образ жизни. Возможно, по этой же причине чиновники и богачи спокойнее себя чувствовали в наших странах, чем заграничные коллеги в своих. У нас не считалось зазорным детям владельцев крупных компаний начинать карьеру с самых низовых позиций. Таким образом, их приучали к труду и ответственности. Этот способ позволял ещё на ранних стадиях выявлять бездарей и транжир, способных легко промотать родительское состояние. Таких людей к управлению компаниями старались не подпускать.
Понятное дело, что долго на одной позиции наследники не задерживались, быстро поднимаясь наверх. Их основная задача была не получить профессию или заработать деньги, а научиться разбираться в своём деле: управлять, взаимодействовать с людьми, понимать технологические процессы.
Представив, что мне опять придётся возвращаться к тому, с чего я начал, гнуть спину, работать от звонка до звонка, выслушивать, а главное — исполнять чужие прихоти, от чего ещё тогда безумно устал, вздрогнул, ощутив, как по спине пробежали мурашки. После того глотка свободы, что мне удалось вдохнуть, поверив в себя, это воспринималось особенно тяжело. Если бы предложение поступило до того, как я покинул отдел инспекций, то над ним ещё мог бы подумать.
— А это обязательно? — засомневался, не скрывая своего нежелания вновь попадать в корпоративное рабство.
— Да. Должен же я удостовериться во всём лично. Убедиться, что ты разносторонняя, талантливая личность, а не узконаправленный специалист, а то и всего лишь везучий человек. И, что важнее, убедить в этом окружающих. Ничто не даётся просто так. Заодно, за это время подтянем тебя в тех вещах, в которых необходимо.
— Будто вы уже не разузнали обо мне больше, чем знаю я, — проворчал, признавая его право на осторожность.
— Узнал. И хотя ты остался прежним, но изменились условия. Теперь нужно понять, как эти изменения скажутся на твоём характере. Я много раз видел, как власть развращала людей, превращая вчерашних монахов, в завтрашних тиранов.
Забавная игра слов, особенно в его исполнении. Истоки рода Фудзивара лежали в касте синтоистских жрецов, позже принявших буддизм, а затем ставших аристократами, чтобы потом превратиться в политиков. Трансформации не заставляли себя ждать, подстраиваясь под требования времени, запросы общества, постепенно возрастающие амбиции и влияние.
— Всё развивается как-то слишком быстро, — признался, чувствуя, что меня переполняют противоречивые мысли и эмоции. — Я не успеваю осознать всю глубину перемен, не то что их принять. Простите, если мои слова обидели вас.
— Не извиняйся. Я понимаю. Нам всем требуется некоторое время, чтобы принять перемены, которые уже произошли, — не оставил мне выбора. — На сегодня предлагаю с делами закончить. Дальше, надеюсь, ты не откажешь старику в маленькой просьбе, поужинать вместе с ним. Поедим, поговорим о жизни, узнаем друг друга получше. У меня накопилось очень много вопросов, не связанных с работой. Хочу послушать о том, как ты живёшь, как проводишь время, что тебе нравится, что не нравится, — переключился в режим заботливого деда. — Потом тебя отвезут в новый дом. Я специально его купил для этих целей. Там как следует отдохни, выспись, поразмышляй обо всём услышанном. За свою компанию не беспокойся. Мои люди за ней присмотрят. Если захочешь поговорить или встретиться, звони в любое время. Твой номер телефона я знаю. Это мой, личный, — протянул мне серую, картонную карточку с цифрами, без имени, логотипа компании или герба. — Запиши его как-нибудь по-особенному. Помни, для всех ты пока должен оставаться Мацумото.
Я бы даже сказал — я сам хочу оставаться Мацумото, не желая столь радикальных перемен. Однако, честно признаюсь, не отказавшись от денег и возможностей Фудзивара. Мне нравится быть Мацумото. Я привык к этой фамилии, к текущему образу жизни. Нельзя по чужому щелчку пальца мгновенно стать кем-то другим. В этом дед прав.
Если, садясь в машину, я думал, что скоро получу ответы на свои вопросы и жизнь станет проще, то теперь грустно понимал, что вопросов стало ещё больше, а моя жизнь стала ещё сложнее. В воображении возник новый гобан, с чистым полем, на котором в самом центре сиротливо стоял один-единственный белый камень с иероглифом 藤, в переводе — глициния.