Все три женщины обернулись ко мне с одинаково изумлёнными лицами. По их мнению, меня здесь уже не должно было быть. Мавр своё дело сделал, мавр должен удалиться. Однако я был и, более того, чувствовал себя прекрасно. Не сгорал от стыда, не смущался и даже не пытался пожирать восхищённым взглядом прекрасных богинь, гад такой.
— Простите? — Микадо растерянно попросила повторить свой вопрос, давая шанс исправить оплошность и испариться, подобно утренней росе.
Очень надеялась, что я передумаю и скроюсь с их глаз. Зря, когда нужно, я как трудно выводимое пятно.
— Приношу свои извинения за столь неожиданный вопрос, но всё же? Что не так со здешним шампанским? В каком отношении оно странное? — заинтересованно уточнил.
— А разве это что-то меняет? — усмехнулась брюнетка, вернув самообладание.
Она посмотрела на меня со смесью неодобрения, осуждения и превосходства. Наверное, подумала, что я не понимаю, о чём спрашиваю и кого. Для простого сантехника, что эти женщины, что упомянутое шампанское, что этот номер — недоступная роскошь, в которой он всё равно не разбирается. Спрашивается, зачем тогда был задан этот дурацкий вопрос? Вот что её развеселило. В глазах шатенки читалось то же самое.
— Да, оджо-сама. Весьма многое. Для меня, а не для вас, — чтобы их не провоцировать, немного сбавил напор, переходя на очень вежливый тон. — Простите, но это важно, — уважительно поклонился, обращаясь с просьбой, что смягчило отношение женщины к происходящему.
— И всё же, почему мы должны вам что-то объяснять? — поддержала подругу шатенка. — Ваш интерес кажется мне неуместным, как и дальнейшее нахождение в этом номере, — указала на моё место, даже не пытаясь казаться доброй.
Ну и замашки. Не зря ответственная по этажу переживала по этому поводу. Разница в нашем положении, на взгляд девушки, слишком огромна, чтобы тратить на меня их драгоценное время, не говоря уже о бесценном внимании. Не моргнув глазом, я протянул ей полученную чуть ранее пятитысячную купюру.
— Возможно, это поможет смягчить суровый нрав неприступной богини и помочь ей ответить на мольбы простого народа?
На несколько секунд впав в ступор, она ошарашенно смотрела на деньги, пытаясь понять, это я ей сейчас предлагаю взятку, или просто издевался?
— Мало, — шатенка недовольно поджала губы, сыграв на повышение ставок.
Причём вопрос был не в деньгах. Огорчённо вздохнув, я принялся копаться в чемоданчике с явным намерением в виду отсутствия денег предложить ей какой-нибудь инструмент. Ещё и тихо приговаривая, что вот этот ключ мне достался от дедушки, а вот эта отвёртка от отца, так что их отложу на самый крайний случай, который, возможно, наступит минут через пять, если её не устроит изолента, герметик, резиновые прокладки. Кроме того, посмел про себя, но для всех, тихо пробурчать, что раньше богини были менее… требовательными, хотя женщинам явственно показалось, что я хотел сказать слово — жадными. Такого издевательства над своей психикой более совестливая и порядочная в их компании брюнетка уже не выдержала.
— Недавно заказанное шампанское показалось мне немного не таким, каким оно должно быть. Моложе и чуть более игривее, чем полагается, — она задумчиво поделилась своими впечатлениями, не считая их какими-то секретными или особо важными.
— Подделка? — предположил я, изумляясь столь безумному поступку распорядителя вин Рётте.
Он что, самоубийца? Бросив быстрый, заметный взгляд на шатенку, положил пять тысяч на полку обувного шкафчика, отчего у неё едва заметно дёрнулась бровь.
— Нет. Я бы сказала, что шампанское относилось к урожаю другого года. Но это, несомненно, был оригинальный Dom Pérignon, — ответила брюнетка с полной уверенностью.
Видимо, она хорошо разбирается в винах и имеет тонкий вкус. Смею предположить, что здесь эти дамы инкогнито, судя по внешнему виду, отсутствию сопровождения и беспорядку в номере. В том, чтобы через доставщика подсунуть провинциальной простушке Фукадо вместо одного товара другой, той же марки, но немного подешевле и попроще, нет ничего сложного. Вино вину рознь, даже если оно разлито на одном винограднике. Примерно, как одно мясо по вкусу не похоже на другое, будучи с одной фермы, о чём я подумал только сейчас. Вопрос в другом, как неизвестный шутник умудрился подделать этикетку? В то, что написанному на этикетках японцы безоговорочно верят, я уже успел убедиться на собственном опыте. Здесь это как истина в последней инстанции, потому что контроль очень жёсткий, а штрафы невероятно суровые.
— Спасибо. Если несложно, пожалуйста, выполните мою маленькую, последнюю просьбу, и я немедленно вас покину. Закажите то же самое шампанское и ещё что-нибудь из вин, на ваш вкус. Для меня. Конечно же, я всё оплачу.
— Уверен? — улыбнулась недоверчивая Ёсико, приподняв бровь.
Определённо задумав какую-то шалость, чтобы отыграться за свой проигрыш в споре и мою выходку. После того, как я взял деньги, от которых должен был отказаться, то сразу же сильно упал в её глазах, превратившись из загадочного мужчины в плутоватого хвастуна. Она слишком легко поддаётся на провокации, облегчая мне работу.
— Да, — уверенно подтвердил, посмотрев ей в глаза с толикой вызова и превосходства, возвращая «подачу».
— Мико, — шатенка обратилась к подруге по имени, чтобы не раскрывать её фамилию, — ты же не против, если я сделаю заказ?
— Пожалуйста, — та легко отдала инициативу в руки подруги, сделав приглашающий жест.
Микадо загадочно улыбнулась и, сложив руки на груди, заняла позицию наблюдателя. Она уже предвкушала, как попытка проучить меня обернётся сюрпризом для них самих. К тому же ей стало интересно, как я отреагирую на шалость подруг, которых иногда стоило немного приводить в чувство, а то они отрывались от реальности, начиная считать себя небожителями. В том, что у меня много денег, она была уверена, а вот насколько легко отношусь к подобным тратам и что задумал, хотела бы посмотреть.
Когда в номер доставили заказ, состоящий из нескольких бутылок дорогого алкоголя, красиво выставленных на тележке, я специально встал так, чтобы носильщик не заметил меня через открытую дверь. Расплатился за них карточкой, заранее переданной Микадо. Увидев эту карту, лица её подруг вновь вытянулись от удивления и некоторой растерянности. Они никак не ожидали увидеть у меня нечто подобное. Сама же Микадо отнеслась к этому спокойно, кивнув так, словно подтвердила свои некоторые предположения, только и всего.
Увидев её нахальное и довольное личико, а также то, как она поглядывала на подруг, перед уходом я не удержался от маленькой шутки. В качестве благодарности вручил ей уже свою пятитысячную купюру со словами — Это вам на чай. Увидев изумлённое лицо обалдевшей от такой наглости актрисы и её округлившиеся глаза, она разглядывала полученные деньги как нечто новое и непонятное, липкими щупальцами приближающееся сзади, чтобы лишить заслуженную актрису спокойной жизни, шатенка громко расхохоталась. Пожелав дамам хорошего дня, пока растерянно хлопающими ресницами Микадо не опомнилась, взявшись за тележку, быстро покинул номер. Брюнетка, неодобрительно посмотрев на развеселившуюся подругу, колко заметила, что вообще-то тут «поимели» двух человек. Сможет угадать, кто вторая? Смех сразу оборвался.
Не став позориться перед подругами, или превращать всё в охоту на еретика, Микадо не стала меня догонять, но наверняка при следующей встрече попытается отыграться. Эта лёгкая эмоциональная встряска помогла несколько разнообразить мою текущую, скучную жизнь в отеле, став пикантной приправой к основному блюду.
Возвращаясь к себе, я позвонил Судзуки, а то каждый раз отвлекать от работы Цукуду, у которого, между прочим, имеется непосредственный начальник, как-то неправильно. Не буду же я каждый раз добавлять парню лишних хлопот, отвлекать от текущих задач, выбивать из графика и рабочего ритма, если он его уже поймал. Над Судзукой же возвышаюсь только я, что звучит несколько двусмысленно. У неё и задачи попроще, и сотрудников под рукой побольше, не говоря уже об опыте решения нетривиальных задач и транспортных возможностях. Дозвонившись, попросил своего второго секретаря прислать кого-нибудь, чтобы забрать груз и отвезти его на экспертизу. Не знаю, какую, пусть сама разбирается.
Явно удивившись, не каждый день её о таком просили, Судзука попросила прислать фото груза, чтобы прямо сейчас начать выяснять, что с ним делать. До того, как приедет курьер. Сказала, это поможет сэкономить нам уйму времени, а также позволит ей проинструктировать курьера, сразу направив того по нужному адресу.
Сфотографировав каждую бутылку по отдельности, отправил их фотографии в мессенджер Line своего секретаря. Тележку, чтобы у дам не было неприятностей, попросил знакомого служащего отеля отвезти на место, отметив её возврат.
Услышав уведомление телефона о появлении нового сообщения, Судзука, пребывающая уже в состоянии боевой готовности, нетерпеливо его открыла. Увидев фотографии и прочитав сопроводительный текст, она несколько секунд задумчиво их разглядывала. Набрав в уже открытом на компьютере поисковике названия каждой бутылки, заодно открыв сайт отеля, внимательно ознакомилась с ценами. Особенно её поразила стоимость проживания в президентском люксе Рётте.
— Да кто же ты такой? — произнесла вслух давно беспокоящий её вопрос.
Мацумото вёл себя совсем не как человек, испытывающий финансовые трудности и давление со стороны влиятельных семей.
Усердно работающий Цукуда сделал небольшой перерыв. Переключившись на другое окно браузера, он ещё раз пристально посмотрел на фотографию Судзуки Майи, размещённую на её социальной странице. Эта женщина произвела на него большое впечатление, сумев чем-то зацепить. Сначала он воспринимал каждое её появление, сопровождающееся поучениями и требованиями, как неизбежное зло. Потом, как часть работы. Теперь же, когда она долго не связывалась с офисом «Мацумото и партнёры», как нечто недостающее.
У Цукуды возникло ощущение, будто пропала надёжная точка опоры в этом сложном мире, делающая его простым. Судзука-сан всегда была полна энергией, идеями, заряжена уверенностью и целеустремлённостью. Казалось, её нельзя ничем смутить. Новая управляющая «Солнечным ястребом» с лёгкостью противостояла давлению важных людей, умея сказать им «нет», не говоря этого слова. Он ни разу не видел, чтобы она нервничала или перед чем-то отступала.
Как пример для подражания, Судзука-сан была очень хороша. Да и во всём остальном она тоже весьма ничего. Внешность, манеры, стиль… чашечка D. Может, пригласить её как-нибудь после работы выпить кофе? Конечно же, чтобы поговорить о делах, сверить часы, посоветоваться. Для чего же ещё? Хотя нет, после работы обычно пьют что-то покрепче, от радости. Нужно попросить у владельца компании пару советов, как обращаться с женщинами. Он в этом настоящий эксперт. Вокруг него так и вьются богатенькие красотки. Вот бы и Цукуде быть таким же везучим, как Мацумото-сан.
Услышав разговор, замечтавшийся секретарь повернул голову. Их компания росла как на дрожжах. Очень быстро то, что раньше казалось избыточным, стало недостаточным. Не хватало помещений, времени, бумаги, шкафов, сотрудников. Первый месяц работы в «Мацумото и партнёры» теперь вспоминался ему с ностальгией, а они вчетвером, что удивительно, и во что до сих пор не верилось, как-то незаметно для себя приобрели статус ветеранов. Цукуда до сих пор балдел от этой приятной трансформации.
Новый директор, как только разобрался со спецификой их работы, как он её понял, приняв дела, с эффективностью бульдозера устремился в заданном направлении, расширяя и выравнивая «дорогу». Перед ним поставили простую, но в то же время размытую задачу — взять то, что есть, и сделать это больше, лучше, основательнее, на что были выделены огромные средства. Осознавая всю величину ответственности перед человеком, приславшим его сюда, а также оказанное ему доверие, исполнительный директор развернул кипучую деятельность, собираясь доказать, что это было сделано не напрасно.
Почему-то исполнительный директор сразу решил, в чём его никто не спешил переубеждать, что эта инвестиционная компания предназначалась исключительно для ведения оружейного бизнеса, став новым направлением клановой политики. Соответственно, в этом направлении и началось движение. Посчитав нерациональным распылять силы, став «Никем» везде, он посчитал более выгодным стать «Кем-то», но в одном месте. Если быть точнее, в одном регионе, для чего исполнительный директор принялся скупать небольшие фабрики и заводики по производству боеприпасов, расходных материалов, производства оружейного масла, прицелов, постепенно превращая их в сеть, работающую под единым брендом.
Для удобства и безопасности был зарегистрирован новый международный холдинг. Пока ещё маленький, «несерьёзный», но дайте время, и всё изменится. Где нужно официально покупались лицензии, оформлялись патенты, нанимались люди, заключались договора. Всё это требовало уйму времени и денег.
Директор прекрасно понимал, что построить оружейный завод с нуля, купить станки и сразу же начать выпуск высокоточного, современного оружия попросту невозможно. Это только в китайских ранобэ отдельные умельцы с помощью двух-трёх станков умудрялись сразу начинать пачками штамповать пулемёты, миномёты, танки. В реальности это так не работает. Даже если вы получите все виды разрешений и найдёте кучу денег, то на быстрый результат всё равно не рассчитывайте.
Нужны не только технологии и специалисты, нужны компетенции, хоть какие-то наработки, материально-техническая база, отлаженная логистика и много чего ещё. Боеприпасы были только первым шагом, самым простым. К тому же, последняя поездка владельца компании в Йемен, директор стал одним из немногих, кто знал его настоящую личность, чем тоже немало гордился, открыла перед зарождающимся холдингом вдохновляющие перспективы, дав выход на нужных людей. Без этой составляющей о полноценном, серьёзном бизнесе в том регионе можно и не помышлять, даже имея всё остальное. Молодой господин дал ему ниточки, а дальше директор уже наматывал из них клубочек, намереваясь связать нечто ценное. Если у него это получится, то, по словам Такера-сама, ему светило место в команде наследника. Упускать этот шанс исполнительный директор не собирался, поэтому работал с особым усердием.
Самое забавное здесь то, что дед, внук и управляющий искренне считали, что всё идёт так, как и задумано первыми двумя. Всё у них под контролем, а значит, не требует корректировок. Взаимное доверие, несогласованность действий, надежда на мнимые и реальные таланты, приписываемые друг другу, сыграли с ними злую шутку.
Возвращаясь к разговору в офисе, Цукуда увидел, как к столу Бандо-сан в рамках ознакомительной экскурсии подошли трое новичков, двое мужчин и одна женщина. Сотрудница, которая их привела, с такой важностью рассказывала, а они так внимательно и серьёзно её слушали, что у секретаря на лице невольно появилась улыбка.
— А здесь сидит наш главный специалист по работе с зарубежными клиентами и партнёрами. Её редко можно увидеть на рабочем месте, поскольку Бандо-сан почти всё время проводит в командировках. Она объездила очень много стран.
— Оуу, — восхищённо вздохнули слушатели, с интересом разглядывая её стол.
«Целых три, — ехидно подумал Цукуда, продолжая слушать. — Нигде не задерживаясь дольше нескольких дней. И снова туда возвращаться она не очень-то и спешит. В одной её чуть не пристрелили какие-то пустынные бомжи. Заставили ходить по городу, накинув на голову одеяло. В другой обезьяна украла кошелёк. Её сородичи, чуть позже, испачкали платье, кидаясь гнилыми фруктами при попытке вернуть утраченное. Потом Бандо наступила на улице в дерьмо и стала жертвой мошенников. В третьей отравилась какой-то гадостью и полчаса каталась на такси, чтобы доехать до соседней улицы, заплатив за это, как за полёт на луну. А ещё её там приняли за проститутку и предложили деньги. Правда, в итоге заплатить пришлось ей, чтобы пострадавший не вызывал полицию, жалуясь на избиение.»
— Сейчас, по-видимому, Бандо-сан тоже занимается каким-то важным делом. Подписывает контракт, или что-то в этом роде, — на полном серьёзе заявила сотрудница.
«В магазин она смоталась. Офигенные кроссовки захотела купить, с зелёными, светящимися полосками, увидев их в чьём-то обзоре. Очередная бесполезная покупка ради покупки. Всё равно одевать их будет дня три, и то, чтобы дойти от дома до торгового автомата или до ближайшей, дешёвой забегаловки. Больше она всё равно никуда не ходит.»
— Берите с неё пример, — порекомендовали новичкам.
«Не нужно этого делать, — мысленно испугался Цукуда. — Она недавно принтер переставляла, так умудрилась его уронить, сломать, да ещё и тонер по полу рассыпать, в который я случайно наступил. Мне потом пришлось извиняться перед уборщицей, выследившей меня по следу. Да и перед другими сотрудниками на этаже было стыдно. А потом, поливая цветок на подоконнике, эта недотёпа немного промахнулась, полив документы, забытые там Фукудой. Пропажа нашлась, но благодарности она так и не получила. Зато воплей было, думал, что оглохну. Если бы не кубок префектуры по дзюдо, который новички сейчас рассматривают на фотографии, стоящей в рамочке на столе менеджера, точно была бы драка, а так, юрист ограничилась семнадцатым устным предупреждением. Помню, Бандо прикрывалась ею, как щитом.»
— Если столкнётесь с какими-то трудностями, можете обратиться к ней за советом.
«И тогда их станет больше», — добавил про себя секретарь.
— А это кто? — заинтересованно спросил один из мужчин, показав на другую фотографию.
На ней, на фоне настоящей средневековой стены из песка, соломы и глины, покрытой многочисленными ямками от попадания пуль, ярким солнечным днём позировала женщина в полностью закрытых тёмно-синих одеяниях, со старым автоматом Калашникова в руке.
— А это, — с гордостью объявила «экскурсовод», как о какой-то достопримечательности, — наша Бандо-сан во время выполнения своего задания в одной арабской стране. Там она подписала очень важный контракт и провела сложные переговоры. Бандо-сан участвовала в закрытой военной выставке.
— Оууу, — совсем другим тоном и с другим выражением лиц выдохнули впечатлённые слушатели.
«Это ей на стрельбище дали пострелять. Причём она случайно нажала на спусковой крючок раньше, чем успела навести ствол на стену. В неё-то она попала, а вот в мишень и мужика, успевшего упасть на землю, прикрыв голову, к счастью, нет. Отдача она такая, коварная. Ну, мне так рассказывали. Сам-то я тоже ничего сложнее степлера в руках не держал.»
— Бандо-сан крутая, — восхищённо заявила женщина.
— Так и есть, — подтвердила рассказчица, сама услышавшая это из третьих рук, после того, как историю четыре раза переврали.
Цукуда хорошо помнил, как эту «смелую» женщину им с Фукудой пришлось успокаивать и отпаивать сакэ, пока она делилась шокирующими подробностями своей поездки. Причём ещё неизвестно, кто раньше вырубился, Бандо или они двое. Кто-то же его с юристом потом развёз по домам.
Менеджер тогда решительно заявляла, что больше из Токио не высунет и носа, потому что в мире везде грязно, опасно, бескультурно и много холостых дикарей, а она одна, слабая, беззащитная женщина, её беречь нужно. Если куда-то и поедет, то только с Мацумото-саном. Ничего, потом как миленькая съездила ещё в две командировки, чтобы не быть уволенной. После того случая Фукуда притащила несколько книг и в свободное время освежала знания по международному праву. В основном морскому.
«Ладно, зачем мне забивать голову доверчивыми новичками. Позвонить ей первому, или ещё подождать?» — задумавшись над нерешаемой задачей, Цукуда вновь посмотрел на экран компьютера, с серьёзным, мужественным, волевым выражением лица, как это виделось со стороны, не заметив заинтересованного взгляда женщины-стажёра.
Чтобы снизить риск возникновения ошибочного суждения, я сделал ещё один заказ тех же наименований вин и шампанского, на имя известной персоны, а также сходил на винный склад. Напрямую забрал оттуда дополнительную пару бутылок самого дорогого шампанского. Как я это сделал? Раскрывать не стану, но пришлось импровизировать, чтобы не вызывать подозрений. Челночная дипломатия в этом мне очень даже помогла. Обосновал столь необычную просьбу желанием посмотреть на место их хранения, в процессе чего испытал сильную жажду. Почему бы и нет?
Взятое шампанское сразу же оплатил через телефонное приложение на сайте Рётте, как и полагалось, поэтому воровством моё самоуправство не являлось и провожатому проблем доставить не должно. А если и доставит, то очень интересно узнать, кто именно будет этим заниматься.
Данный метод позволил избежать контакта полученных бутылок с посредниками и убедиться, что на складе никакой посторонней продукции, не внесённой в закупочные документы, не хранится. Поскольку недостатка товара я тоже не заметил, успев пересчитать бутылки, это меня несколько смутило. Возможно, проблема в производителе, а не в сотрудниках отеля, как я вначале подумал. Нужно дождаться экспертизы, прежде чем делать дальнейшие выводы.
Передав прибывшим от Судзуки курьерам все собранные улики, помеченные маркером, чтобы не возникло путаницы, спустился в ресторан. Захотел немного перекусить, нагуляв аппетит за всеми этими размышлениями и физическими нагрузками. Переносить алкоголь в себе намного проще, чем с собой, да ещё в стеклянной таре.
Проходя по VIP залу, мы — «бухгалтера», народ привередливый, неожиданно встретил ещё одного знакомого. Сацуки Эйго, тот самый богатенький золотой мальчик из семьи политиков, чью Феррари мы разбили, обедал с очаровательной молодой леди в лёгком, белом платье. Их прекрасная пара гармонично смотрелась вместе. Словно влюблённые голубки они не сводили друг с друга сияющих взглядов и глупо улыбались. На столе были расставлены небольшие закуски, цветы и вино, играла расслабляющая, классическая музыка. Определённо у них свидание. Одетый под стать спутнице парень вёл себя учтиво и осторожно, подобно сапёру, следя не только за руками, но и за словами.
Не желая портить молодым людям приятный отдых, я собирался незаметно пройти мимо, но был остановлен. В замешательстве попытался понять, чего от меня хочет господин Сацуки? Заметив меня краем глаза, с оглядкой на свою спутницу, он незаметно для неё принялся подавать жестами какие-то странные знаки. Или у меня появились галлюцинации, или я чего-то не понимаю. Зачем ему третий лишний?
Остановившись, я озадаченно попытался расшифровать этот код диких «обезьян». Или это код «кабанов»? А может, «котов»? Так, мне срочно нужен переводчик. Хотя нет, кажется, я начал обретать одно понимание, теряя другое. Разобравшись, в чём дело, изумлённо посмотрел на парня, который с облегчением выдохнул, попытавшись мне подмигнуть.
— С тобой всё в порядке? — обеспокоенно поинтересовалась у него очаровательная спутница, заметив дёрнувшееся веко.
— Да, Хаякава-чан, — посмотрев на неё, с улыбкой солгал Сацуки. — Просто в глаз что-то попало.
Он сделал жест, будто отгонял от себя невидимую, назойливую мошку. А парень-то начинает нервничать и даже чуть ли не паниковать. Вот что называется, не верьте первому впечатлению и не судите книжку по обложке.
Как оказалось, Сацуки действительно был на свидании, но далеко не на желанном. Сейчас он всеми силами стремился избежать неудобных вопросов, на которые не хотел давать ответов. Насколько я понял, просто отказать ей он не мог, припёртый к стенке какими-то серьёзными обязательствами. Возможно, дал обещание семье или что-то в этом роде. У богатых свои заморочки. Хотел бы сказать, что мне его не понять, да боюсь накаркать. Как раз таки я приближаюсь к тому же самому. К необходимости сказать — да, желая сказать — нет. Впору ему посочувствовать.
Нужно срочно решать, нужно ли мне во всё это ввязываться? Судя по всему, парень всеми силами пытался сорвать продолжение свидания, обратившись к сильно малознакомому человеку, вроде меня. Опять же, предположу, что у них свидание вслепую, иначе бы он так не дёргался, заранее зная с кем, или с чем ему придётся столкнуться. Так и быть, от меня не убудет, а он останется должен. Вдруг и я когда-нибудь окажусь в подобной ситуации, надеясь на помощь прохожих.
Все эти размышления заняли у меня не более нескольких секунд. Нацепив на лицо маску нахального и беззаботного прожигателя жизни, несколько вальяжным шагом, засунув руки в карманы, подошёл к их столику.
— Эйго, дружище, сколько можно тебя ждать? Имей совесть, — обиженно наехал на парня, тут же сделавшего немного виноватый и удивлённый вид, словно он только что меня увидел.
Ненатуральный блондин тут же мне подыграл.
— Мацумото? Ты уже здесь? Извини-извини, — неловко улыбнувшись, он сделал примирительный жест, принятый у друзей.
— Не ты, а вы. Да, мы уже здесь. Там уже пол в бане под ногами парней горит. Горяченькие девочки по вызову приехали, привезли холодную выпивку, а тебя всё нет и нет. Их двенадцать, а нас только трое. Ты хочешь, чтобы они нас до смерти заездили? Я смотрю, никак не уймёшься. Сколько у тебя на сегодня назначено свиданий? Заканчивай уже, всё равно толку не будет, — я говорил очень быстро и пылко, не давая им возможности и слова вставить. — Кстати, та Тебура: сика, — произнёс это слово с сильным иностранным акцентом, как и полагалось, — с которой ты должен был встретиться утром, уже ушла? Она действительно такая маленькая, миленькая, наивная, неуклюжая, лохматая и лопоухая, как тебе описывали? Фото, надеюсь, успел сделать? Мы с ребятами тоже хотим поржать.
С каждым моим словом лица Сацуки и его девушки менялись всё сильнее. И как-то даже синхронно, в противофазе, я бы сказал. Эйго стремительно бледнел и пугался, а девушка краснела и злилась. У одного пальцы растопырились, у другой сжались в кулаки. Однако стоит признать, выдержка у девушки имелась. Она замерла и, по-моему, даже перестала дышать. В отличие от Сацуки, смотрела при этом только на меня, таким взглядом, словно читала заголовок некролога.
— Значит, вот куда ты опаздывал, Сацуки-кун. В баню? К девочкам? Подальше от лопоухого, лохматого…
— А ещё милого, — подсказал, будто бы, совершенно не чувствуя изменившейся атмосферы, всё ещё ни о чём не догадываясь.
Дурачок, что с меня возьмёшь. Таких даже судить бесполезно.
— … неуклюжего чудовища? — с шипением закончила девушка, пропустив всё остальное.
Моргнув, словно рептилия, как мне показалось, спутница Сацуки глубоко вздохнула, подобралась, медленно взяла в руку большой, округлый бокал с вином. Приподняла его, удерживая за высокую ножку. Время как будто замедлилось, под воздействием Разгона. Я уже догадался, что произойдёт дальше, собираясь этому воспрепятствовать. Опыт, какой-никакой, уже имелся. Что-то мне не хочется пачкать дорогой костюм. И потом, непонятно почему она захотела выплеснуть свой гнев на меня, а не в отшатнувшегося Сацуки? Что такого я сделал?
Резкое движение её руки было остановлено в самом начале. Мгновенно отреагировав, я перехватил бокал за ножку, у самого широкого основания. Просто-напросто внезапно засунул два растопыренных пальца чуть ниже её сжатого кулачка, между тонкой ножкой, фиксируя положение бокала в пространстве. Вино, налитое до половины, лишь чуть колыхнулось, так и не выплеснувшись за его пределы.
Девушка, проявив бойцовский характер, тут же потянула бокал на себя, избавляясь от блокирующей «вилки». Последовавшее за этим круговое движение так и не завершилось резкой остановкой. Под действием моей ладони, послужившей ограничителем и поршнем, её оружие, плавно замедляя свой ход, продолжило движение. Только уже сменив траекторию, грозя ей самой быть облитой. Ошеломлённо моргнув и смутившись под действием гнева и жажды мести, девушка принялась чуть ли не вытанцовывать, сидя на месте, пытаясь пробить мою защиту и всё-таки окатить ловкого негодяя красным вином. Это стало для неё делом принципа.
Опасаясь хоть на миг оставить убийцу моей одежды в покое, подойдя вплотную, составил ей пару. Не давая как следует размахнуться, гася импульсы, подстраиваясь под ритм движений её рук, я старался каждый раз безопасно для нас обоих отводить бокал в сторону, не позволяя ему совершать быстрых и резких движений, чтобы не пролилось ни капли содержимого. Наши руки вошли в плотный контакт, танцуя, словно взбесившиеся змеи. Бокал хоть и мотало из стороны в стороны, но мне всё же удавалось плавно гасить его инерцию.
Со стороны это выглядело состязанием двух школ кунг фу, чьи мастера пытались перехватить друг у друга контроль над бокалом с вином, не давая ему ни упасть, ни пролиться, ни коснуться наших тел. Эта забавная игра оказалась довольно напряжённой и захватывающей. Я быстро увлёкся, вспотев от напряжения, пытаясь предугадать действия этой спятившей дамочки.
Чувствуя стыд и обращённые на неё взгляды, опозоренная девушка, не способная постоять за себя даже таким традиционным способом, перешла к отчаянным шагам. Буквально. Она встала из-за стола и пнула меня между ног, чего я, понятное дело, тоже не мог позволить. На миг открывшись, увидев опасное для меня движение, не раздумывал ни секунды. Молниеносно перевернув руку, заводя её снизу, резко ударил по донышку бокала, когда он был наклонён в нужную сторону. Руководствовался принципом, раз уж вино нельзя сохранить в целости, нужно от него избавиться первым.
Следуя вектору приложенной силы, поток вина расплескался точнёхонько по центру груди девушки, не задев меня ни единой каплей. Мои расчёты, как всегда, оказались безупречны, а вот здравый смысл опять запаздывал. В ресторане повисла звенящая тишина. Даже пианист повернулся, убрав руки с клавиш. Все застыли, включая виновницу и «звезду» сцены. С расширившимися от ужаса и осознания глазами, побледневшая девушка медленно опустила взгляд вниз, надеясь не увидеть там того же, что и все остальные. Непоправимое всё же случилось, но не так, как она того хотела.
Кажется, я немного перестарался. Интересно, поможет ли, если прямо сейчас сбегу из ресторана с паническими криками: Дура! Извращенка! Помогите! Спасите! Ах, мои глаза!
В глазах общественного мнения ведь как, кто первый об этом заявил, тот и пострадавший.