После того как Трим ушел и принялся за работу, совещание продолжалось еще долго. Тор и некоторые другие азы, прежде всего Ньёрд, отец Фреи, и ее брат Фрей возмущались решением Одина и призывали его еще раз подумать и отослать Трима обратно в его холодную страну. Но Один оставался неумолим. В конце концов ему надоело спорить, он громко объявил собрание законченным и отослал азов прочь.
Через несколько часов в Азгарде развернулась лихорадочная деятельность. Лиф, который уже два дня радовался возвращению Геймдала и жаждал расспросить его о новостях в мире людей, смог увидеться с ним только однажды. Геймдал при встрече с ним улыбнулся, поздоровался и сразу же исчез. Остальные азы работали до позднего вечера. У каждого из них вдруг нашлась куча дел. Журчание прозрачного ручейка заглушал звон оружия, среди зелени леса Глазир сверкала острая сталь.
Лиф был единственным, кто оставался безучастным. Весь вечер он провел, сидя на корнях дерева под густыми вершинами вечнозеленого леса богов, спрятавшись от случайных взглядов проходивших мимо азов. Он хотел быть один.
Ближе к вечеру, услышав позади себя шаги, он вздрогнул. Из густой зелени Глазира появилась чья-то тень, за ней — вторая, и наконец Лиф узнал Одина и Бальдура, одетых в блестящие воинские доспехи: латы, шлем и золотистую кольчугу. Один нес в руке тяжелое копье и белоснежный щит. На груди у обоих был отчеканен одинаковый символ: Хагал — руна судьбы.
— Вот, значит, где ты, — произнес Бальдур. — А мы тебя искали. Ты исчез так внезапно.
Лиф не ответил. Он заглянул в глаза Одина и увидел в них мягкую отеческую улыбку.
— Мы собираемся в Химинбьёрг, — сказал Бальдур. — Пойдешь с нами? Тебе неинтересно посмотреть, как работает Трим?
Лиф молчал. Как ни странно, но в последние несколько часов он напрочь забыл о ледяном великане. И без него голова шла кругом.
— Мне кажется, ты хочешь с нами поговорить, не правда ли? — спросил Один. Он подошел ближе, приставил к дереву копье и меч и уселся рядом с Лифом. Первую минуту он колебался, но затем дружеским жестом положил ему руку на плечо. Лиф молча это стерпел, хотя ему хотелось вскочить и возмутиться такой фамильярностью. От прикосновения руки Одина боль в его душе понемногу стихла, подобно тому как стихает головная боль от прикосновения прохладного полотенца.
— Ты боишься, Лиф, — медленно произнес Один.
Лиф молчал.
— Мы все боимся, — продолжил Один. — Даже Бальдур и я, даже Тор, хотя он делает вид, что радуется битве. Но в действительности война никого не радует. Когда она пройдет, мир не станет больше. И не важно, как она окончится.
Лиф медленно освободился от объятий Одина и посмотрел на Верховного Бога.
— Разве нет возможности ей помешать? — спросил он. — Вы азы, Один! Боги! Вы же имеете власть…
— Власть переменить ход судьбы? — Один покачал головой. — Нет, Лиф, такой власти не имеет никто. Над нами есть высшая власть, которая определяет ход событий, и мы обязаны склоняться перед ее волей.
— Высшая? — Лиф смутился. Значит, азы все-таки не были высшими богами, создателями неба и новых миров?
И, словно услышав его невысказанный вопрос, Верховный Бог продолжил:
— Нет, Лиф. Для людей, для вас и всех других жителей Мидгарда, мы всего лишь то, что вы в нас видите. Но над нами есть могущественное начало.
— Кто? — резко спросил Лиф.
Один помедлил с ответом.
— Существа, которые от нас так же далеко, Как мы от вас, — наконец сказал он. — А ими руководят, возможно, другие. Кто знает?
— Значит… самого главного просто нет?
Один улыбнулся.
— Я вижу, ты быстро понял. Нет, главного нет. Мироздание бесконечно, и оно как колесо, в котором одна спица следует за другой, как бы быстро ты его ни крутил. Не в нашей власти что-либо изменить. Мы этого не хотим, а если бы даже хотели, то не смогли бы.
— Почему же тогда вы не отправитесь к высшим существам и не попросите их положить всему конец? — спросил Лиф.
— Мы не можем, — ответил Один. — Все случится, как сказано в пророчестве, только так, и не иначе.
Они замолчали. Лиф задумался над словами Одина. В первый момент утверждение Одина о том, что существуют другие могучие силы, которые равнодушны как к судьбе азов, так и к судьбе людей, он воспринял с недоверием. Но потом вспомнил свое детство, тяжелые годы работы на хуторе Озруна, зимы, когда вокруг дома выла буря, короткие лета с градом, уничтожавшим урожаи, и море, которое разрывало сети и заставляло возвращаться домой голодными. Как часто Озрун и Фьелла молились богам, имен которых он тогда не знал и которых сейчас видел перед собой. Но что они сделали для людей?
«А если так, — думал Лиф, — зачем тогда вообще существуют боги?» Но он не спросил об этом Одина.
— Пойдемте, — сказал Один. — Наше время истекло, войско Суртура приближается с каждой минутой.
— Ты веришь, что стена Трима поможет его остановить? — неуверенно спросил Лиф.
— Остановить? — Один вздохнул. — В пророчестве сказано, что Последняя Битва состоится на поле Вигрид, здесь, перед воротами Гладсхайма. Но стена Трима может нам помочь ослабить его войско. Единственное, чего мы не знаем, Лиф, — как закончится битва.
Битва… Это слово долгим эхом отдавалось в голове Лифа. Ему чудился звон оружия и дрожание земли под копытами лошадей, пение тетивы и крики умирающих. И вдруг шум воображаемой битвы стал так оглушителен, что он наклонился вперед и зажал руками уши.
— Мы победим, — убежденно произнес Бальдур. — Ведь мы боремся за правое дело, Лиф. Зло еще никогда не выигрывало.
— Но я не хочу бороться, — прошептал Лиф. — Я ненавижу сражения, Бальдур! Я не хочу с мечом в руках убивать другого и…
— Почему же ты тогда учился искусству боя? — резко перебил его Бальдур. — Целый год ты тренировался и совершенствовал свое мастерство. — Он шагнул ближе и обменялся быстрым взглядом с Одином. Лиф заметил, что Верховный Бог незаметно кивнул. — Никто из нас тебе этого не говорил, чтобы ты не возгордился, но ты добился большого успеха. Немногие люди могут сравниться с тобой во владении мечом и щитом, и тебе некого бояться. Ты можешь победить даже огненных великанов Суртура и любых других тварей, с которыми встретишься.
— Но я не хочу этого, Бальдур! — закричал Лиф, теряя самообладание. — Это… это совсем другое. Я научился сражаться, но это было…
— Только игрой, — перебил его Один. — О да, я знаю, Лиф. Для тебя это была только игра, забава, возможность померяться силами с твоими друзьями, не больше. Впрочем, так и должно было быть.
А теперь игра начнется всерьез, —
добавил Бальдур.
Лиф пристально посмотрел па него. Неужели это Бальдур, его друг? Как он может говорить такое? По его щекам полились слезы, слезы гнева на Бальдура, который так жестоко вернул его к действительности. Он злился и на самого себя, потому что слишком долго себя обманывал, и на Суртура, жестокость и властолюбие которого стали причиной всех его несчастий.
— Да. вот еще что, — пробормотал он. — Я никогда этого не говорил, но… я знаю, Бальдур, с тех пор как мы убежали из преисподней и сражались с волками Суртура…
— Что же? — мягко спросил Один.
Лифу было трудно говорить. Больше года он пытался не думать об этом, прогнать воспоминание о той ужасной минуте. Он уговаривал себя, что в действительности было иначе… Но теперь больше не мог молчать.
— Они… эти волки… загнали нас в ловушку, — заговорил он. — Помнишь, Бальдур? Они преследовали нас, и мы — ты, я и Ойгель — сражались вместе бок о бок.
— Еще бы не помнить! — фыркнул Бальдур.
— Тогда произошло то, о чем я умалчивал до сегодняшнего дня, — продолжал Лиф. Вдруг у него точно гора упала с плеч. Говорить стало легче. — Это было во время их атаки. Мы сражались не на жизнь, а на смерть. Я убил несколько волков.
— Даже целую свору, — подтвердил Бальдур. — Ты здорово им задал. Я горжусь тобой.
— Я наслаждался битвой, — сказал Лиф.
Бальдур вытаращился на него.
— Я… я не испытывал ни малейшего страха, Бальдур. Напротив, когда они от нас отстали, я был почти разочарован. Это было как опьянение. Я пришел в ужас от происходящего и в то же время так увлекся битвой, что не мог оторваться.
— И теперь ты боишься, что то же самое может случиться с тобой снова? — спросил Один.
Лиф кивнул.
— То, что ты ощущал, было вполне естественно, — сказал Один. — Если тебя это так ужасает, значит, ты совершенно не понял, что тебе пытался втолковать Бальдур на нашем первом совещании в крепости Геймдала. Ты человек, Лиф, а в каждом человеке бок о бок живут добро и зло, иногда по отдельности, а иногда тесно переплетаясь. Вы, люди, — обитатели Мидгарда, и в каждом из вас есть что-то от нас, азов, и что-то от Суртура и Гелы. Так же, как и у нашего Локи, олицетворения зла и вероломства, часть вашей души навечно принадлежит Суртуру. Мне кажется, я понимаю, что ты чувствовал и насколько это ужасно, но ведь это часть твоей души.
— Мне не хотелось бы испытать это снова, — сказал Лиф.
— Что же ты хочешь? — спросил Один. — Уйти и бросить Азгард и твой мир на произвол судьбы? — Он покачал головой. — Не может быть, чтобы ты и вправду хотел этого, Лиф. То, что ты тогда чувствовал, было дыхание Гелы, проникшее в твою душу. Если победит Суртур и падет Азгард, оно проникнет в каждого человека Мидгарда. Неужели ты хочешь, чтобы вся жизнь стала такой, что каждый человек и зверь превратился бы в кровожадную тварь? Мы как раз и боремся против того, что ты пережил в те немногие мгновения. Ты можешь идти, Лиф, никто не станет силой удерживать тебя. Мы и без твоей помощи выступим против огненных великанов Суртура. Может быть, мы даже победим, хотя вряд ли. Но если победит Суртур, то каждый человек, каждое живое существо на веки вечные станет таким, каким ты был тогда. Вот против чего мы боремся.
Лиф посмотрел на азов, и вдруг его душевная боль стихла. Он не возразил ни слова. Немного помедлив, мальчик последовал за Одином и Бальдуром и сел на лошадь, которую они ему привели. Вместе они поехали в Химинбьёрг посмотреть на работу ледяного великана.
По другую сторону стены бушевала буря. Бесконечное серое море исчезло. Даже сияющие краски Бифрёста растворились в облаке кружащихся снежинок и ледяных кристаллов. Хотя Лиф и его спутники были укутаны в теплые шубы, они все равно дрожали от холода. В серо-белом хаосе, как беспокойные призраки, мелькали тени. Ветер был таким сильным, что Лифу пришлось прижаться к стене, чтобы удержаться на ногах. Даже Тор, стоявший рядом с ним непоколебимо, как скала, и прищуренными глазами смотревший на бурю, и тот вцепился рукой в зубец стены.
Самого Трима нигде не было видно, но, несмотря на снежную бурю, плоды его труда нельзя было не заметить. Слева от Химинбьёрга как продолжение его огромных стен поднялась стена из прозрачного, как стекло, льда, по высоте не уступающая стенам крепости азов и вдесятеро больше их по толщине. Куда ни глянь, Лиф нигде не мог обнаружить хотя бы мельчайшей неровности или трещины.
— Он сделает стену! — закричал Тор у самого уха Лифа, с трудом перекрикивая рев бури. — Клянусь гнилыми зубами Нидхегера, он сделает ее, Один! Уже теперь эта стена опоясывает почти весь Азгард. Трим замкнет круг даже раньше, чем истечет отпущенный ему срок! — Свободной рукой он указал на запад, в сторону другой сторожевой крепости. Там стена Химинбьёрга отвесно обрывалась, но Лиф не сомневался, что Трим сдержит слово и замкнет ледяное кольцо задолго до того, как истекут три дня, отпущенные ему Одином. Сверкающая стена росла с такой скоростью, что никто уже не сомневался — это было колдовство.
— Пропустите нас в крепость! — крикнул Один, заглушая рев урагана. — Нам надо посоветоваться!
Азы немедленно выполнили его приказ. Лиф тоже поторопился отойти от стены, вокруг которой бушевала буря, и вместе со своими спутниками спустился по лестнице, которая из маленькой башенки вела внутрь крепости.
Там присутствовали все азы, за исключением Локи. Они совещались в огромном зале. Несмотря на то что в камине горел огонь, стужа проникала сквозь стены, и даже здесь был такой пронизывающий холод, что Лиф не снял свой меховой плащ, как остальные, а подбежал к огню, чтобы у потрескивающего пламени согреть окоченевшие пальцы.
— Несомненно, — продолжил Тор свою речь, начатую еще у стен крепости, — Триму удастся его работа. Не пройдет и дня, как ледяная стена будет готова.
— А какой от нее прок? — угрюмо возразил Тир. — Никакого. Ничто на свете не сможет остановить огненпых великанов Суртура. Он посмотрел на Одина, — Напрасно ты отдал ему Фрею, Один.
Глупости! прикрикнул на него Бальдур. — Пока никто никого не отдал. Стена еще не закончена, а Фрея с нами.
— А что, если он придет и потребует плату за свою работу? — ответил разгневанный бог войны. — Неужели ты выйдешь ему навстречу и скажешь, что азы отказываются сдержать данное ими слово?
— Да перестаньте спорить, прошу вас, — вмешался Один. Он, как и Лиф, стоял у камина. Было холодно, и от его одежды поднимался пар. К волосам и бороде Верховного Бога пристали снежинки и ледяные кристаллы. Лифу показалось, что внешне Один выглядит теперь совсем как Трим. — Бальдур прав. Еще никто никого не отдал, у нас еще есть время посоветоваться, как избежать самого худшего.
— Что тут советоваться? — фыркнул Тир.
Лиф никогда раньше не видел, чтобы молчаливый бог войны был в таком гневе. Но мальчик понимал, что происходило в душе этого аза. У Одина не было иного выбора, кроме как уступить наглому требованию ледяного великана. Если надо, он отдал бы и свою жизнь, потребуй это Трим в качестве платы за свою работу. Но Один, подобно каждому из сидящих здесь азов, надеялся, что ледяной великан не сможет закончить строительство стены до истечения трехдневного срока. Однако прошло два дня, а оба конца стены разделяло всего несколько миль.
— Трим сдержал свое слово, — продолжил Тир, в ярости. стукнув кулаком. — И нам придется сдержать свое. Неужели мы допустим, чтобы потом о нас говорили, что азы такие же лжецы, как и обитатели Огненного Царства? Придется отдать ему Фрею.
— Не отдадим! — взревел Тор. — Я убью этого ледяного великана своим верным молотом! — Он грозно потряс Мьёльниром. Но его гнев, так же как и у Тира, происходил от беспомощности. Все азы знали, что Один никогда не нарушает данное кому-либо обещание.
— Давайте подумаем, что нам делать, — угрюмо предложил Один. — Стена пока не закончена и Трим пока не заявился требовать плату.
— Но он ее скоро закончит! — вспылил Тир.
— Если мы помешаем, он не справится, — тихо сказал Геймдал.
Взгляды всех азов устремились на него.
— Ты хочешь обмануть Трима? — невольно вырвалось у Лифа. Мальчик испуганно закрыл рот ладонью. Какую бы роль он ни играл здесь, среди азов, говорить такие слова ему не следовало бы. Взгляды, которыми смерили его Тор и Бальдур, отчетливо дали ему это понять.
Однако Геймдал не обиделся на опрометчивые слова Лифа, а только покачал головой.
— Это не обман, — спокойно сказал он. — Ледяной великан обхитрил нас.
— Почему? — спросил Тор. — Он выполнит свою работу, разве не так?
— Конечно, выполнит — с помощью колдовства и черной магии, — порывисто возразил ему Геймдал. — Вы знаете, что я не доверяю Локи, — продолжил он. — Поэтому я послал своих людей в Йотунхайм, где у меня есть друзья, которые хорошо знают ледяных великанов, в том числе и Трима.
— Ну и что ты узнал? — спросил Один.
— Многое, — ответил Геймдал. — Трим у них слывет пройдохой. Его боится даже его собственный народ, и, пожалуй, именно поэтому Локи обратился к нему за помощью, ведь ледяные великаны изгнали Трима. Его конь Свадильфар — не кто иной, как сама Зима. Великан отдал ему свою душу, чтобы осуществить это колдовство. Когда он вернется, то потребует от нас солнце и луну, чтобы их погасить…
— Но тогда на Мидгарде воцарится Вечная Зима! — испуганно воскликнул Бальдур.
— И Вечная Ночь, — добавил Геймдал. — А ведь когда ты договаривался с ним, Один, об этом не было и речи. Если бы мы знали, что тут задействована черная магия, никогда бы не согласились.
— Он же не говорил, как именно собирается сооружать стену, — с сомнением возразил Один.
— А мы не говорили, что будем смотреть на это сквозь пальцы, — перебил его Тор. Взволнованным жестом он указал наружу, где даже сквозь толстые стены Химинбьёрга отчетливо слышался вой бури. — Ты ему дал слово, Один, а не я!
— Что ты хочешь? — спросил его Один. — Выйти туда и убить его и таким образом нарушить мое обещание? Я не допущу этого.
Тор в ярости стиснул зубы. Но потом гнев его прошел, и на губах заиграла коварная улыбка.
— Кто говорит, что его надо убить? — сказал он. — Ледяной великан нас обманул, это ясно. А что, если и мы применим хитрость?
— Какую? — спросил Один.
Тор тихо засмеялся.
— Конь Свадильфар — всего лишь обличье, которое приняла Зима. И он уязвим, как всякий другой конь.
— Неужели ты хочешь убить коня? — испуганно воскликнул Геймдал. — Ты не посмеешь это сделать. Природная стихия, даже если она обитает в…
— Убить? — перебил его Тор. — О нет, мой план гораздо лучше. Ведь Свадильфар — жеребец, не так ли? А у меня в конюшне есть поистине великолепная кобыла. И надо же такому случиться, — со смехом добавил он, — что у нее как раз началась течка. Раньше я сам хотел попросить Тира, чтобы он мне одолжил одного из его самых сильных жеребцов, чтобы ее покрыть и таким образом основать новую породу боевых коней. Однако теперь я нашел для нее лучшее применение.
Все собравшиеся громко расхохотались.
Лиф вытаращился на аза, не веря своим ушам. То, что предлагал Тор, был поистине подлый обман. Мальчик мог бы ожидать такого поведения от Локи, но от Тора?..
Один поднял руку.
— Так и быть, Тор, — сказал он. — Поскорее возвращайся в Трудхайм и приводи кобылу. Но подожди, пока стена будет почти готова. Промежуток, который останется в ней, не должен быть слишком большим, а то весь твой план пойдет насмарку.
Лицо Тора расплылось в улыбке.
— Обещаю тебе, что промежуток в стене будет таким, что я один смогу защищаться от всего войска Суртура.
Именно так и случилось.
Дело великана близилось к завершению. Гигантское кольцо изо льда начало замыкаться. Когда наступил вечер, вьюга достигла западной окраины Химинбьёрга. Издалека быстро надвигалась блестящая стена, за ростом которой было невозможно уследить. Тор еще не вернулся, другие азы разошлись по своим делам. Азгард продолжал готовиться к войне.
Лиф остался в зале совещаний с Одином, Геймдалом, двумя ванами, Ньёрдом и Фреем, и слепым Годром. Геймдал предложил ему отправиться в комнату и немного отдохнуть, пообещав позвать, как только появятся какие-нибудь новости. Но Лиф отказался и продолжал сидеть у камина. Он боялся остаться один. Чем ближе становился решающий момент, тем больше азов собиралось в зале. Появился даже Локи. Судя по его поведению и по поведению других азов, Локи не подозревал о коварном плане, который в этот момент собирался осуществить Тор. Но он почувствовал неладное и, не получив на свои настойчивые вопросы внятного ответа, понял, что азы что-то замышляют. Вскоре, однако, он перестал донимать Одина вопросами и с мрачным видом молча присел за стол.
Вой бури стал громче, в зал постепенно начал проникать холод. Слуги еще жарче затопили камин и внесли большой чугунный котел с углями, но неистовство Свадильфара все росло. Азы, один за другим, закутывались в шубы. От стужи в комнате посуда на столе покрылась тонким слоем льда. Холодные ветры проносились над зубцами Химинбьёрга и своим воем заглушали треск дров в камине и даже разговоры азов.
И вдруг вой бури прекратился. Это произошло так внезапно, что Лиф испуганно вздрогнул и огляделся по сторонам.
Что случилось? — спросил Локи. Никто ему не ответил, все избегали его взгляда, поэтому Локи встал и, дрожа от гнева, направился к Одину.
— Что это значит? — резко спросил он. — Почему настала тишина и почему вы все сидите с такими лицами, словно Суртур уже стоит у ворот? Разве Трим закончил свою работу?
— Не совсем, — ответил ему голос рядом с дверью.
Локи резко обернулся назад и ошеломленно уставился на вошедшего в зал Тора, который стряхивал с одежды снег.
— Что это значит? — снова спросил он.
— Это значит, что стена не закончена, — весело ответил Тор. — Я чуть не умираю от горя, Локи, но твой холодный друг из Йотунхайма не выполнил свое условие. Выйди из крепости и убедись в этом сам. В стене остался промежуток размером не больше чем моя рука, но все же промежуток.
Локи побледнел.
— Не может быть! — воскликнул он. — Срок еще не истек и…
— О, конечно нет, — перебил его Тор. Он с огромным трудом сдерживал торжествующий смех. — У Трима еще есть время заштопать в стене дыры. Но, боюсь, у него теперь пропала лошадь. Когда я стоял около стены, то видел, как он с яростным воплем мчался вдогонку за Свадильфаром. Только вряд ли Трим его поймает. Его конь бегает слишком уж быстро, — добавил он.
Локи сжал кулаки, ио ответить Тору не успел, так как в этот момент со двора крепости донесся оглушительный грохот и треск, затем крик, и вдруг на лестнице послышались тяжелые шаги. Дверь зала распахнулась с такой силой, что со стуком ударилась в стену и раскололась пополам. На пороге появился ледяной великан. Его лицо было искажено от гнева. С его приходом в помещение ворвался вихрь кружащихся снежинок.
— Измена! — заорал он голосом, от которого задрожала вся крепость. — Это измена! Кто-то сманил мою лошадь!
— Измена? — резко переспросил Один. — Вы должны думать, прежде чем произносить такое слово в нашем присутствии. Что случилось? Вы закончили стену, как обещали?
Глаза Трима вспыхнули от ярости. Он бросился к Одину, но тут же остановился, заметив, что все азы, за исключением Локи, вынули из ножен мечи и окружили Верховного Бога.
— Не сделал! — заорал он. — И ты прекрасно это знаешь, негодяй!
— Прикуси язык, великан, — угрожающе произнес Тор. — Иначе ты его потеряешь!
— Я требую вознаграждения! — закричал Трим. — Сейчас! Немедленно! Отдайте мне Фрею и ее детей, как было условлено!
— Было условлено, что ты ее получишь, когда закончишь свою работу, — спокойно ответил Один. — Ты ее не закончил, поэтому должен уйти с пустыми руками. Таким было условие договора.
— Обман! — завыл Трим. — Вы меня обманули! Но так легко вы от меня не отделаетесь! Вы вздумали воспользоваться моими услугами и лишить меня вознаграждения! Теперь вы поймете, что значит обманывать ледяного великана.
Он подскочил к столу, схватил его своими огромными ручищами и, как игрушку, бросил в сторону Одина и азов. В последний момент азы увернулись, и стол пролетел мимо цели. Он с грохотом упал рядом с камином и разлетелся на множество щепок, многие из которых попали в азов и некоторых ранили. Даже Один закричал и закрыл руками лицо.
— Мерзавец! — закричал Тор. — Как ты осмелился поднять руку на самого Одина! За это ты умрешь. — С этими словами он взмахнул правой рукой и выпустил из нее огромный молот.
Трим закричал от ужаса и ярости, прикрыл голову руками и отскочил в сторону, но Мьёльнир последовал за ним и, сверкнув серебряной молнией, обрушился на голову великана. Без единого стона Трим упал на пол и неподвижно застыл. Уничтожитель, как верный пес, вернулся в руку своего хозяина.
В зале воцарилась мертвая тишина. Все азы не сводили глаз с убитого великана. Затем Локи издал странный, рыдающий звук и медленно побрел в сторону мертвого Трима. Хотя он был гораздо выше, чем взрослый человек, и почти одного роста с великаном, рядом с Тримом он казался огорченным ребенком. Локи опустился на колени и положил руку на лицо убитого.
— Вот, значит, как вы держите ваше слово, — с горечью сказал он. Обманом и убийством вы расплатились с тем, кто пришел вам на помощь.
— Замолчи! грубо прикрикнул на него Тор. — Разве он сам не напал па нас? Он ранил Одина. Неужели за это я должен его поблагодарить?
Но Локи не замолчал. Наоборот!
— Вы убийцы! — закричал он. — Этот человек мне доверился. Я пришел к нему, когда его все гнали и презирали, и попросил его о помощи, но он мне сказал, что не верит азам и их лживым обещаниям. Я дал ему честное слово, что вы сдержите обещание, и он пошел со мною к вам вопреки своему убеждению, но доверившись мне. Мне, Тор, и моему честному слову.
— Что ж, в этом была его ошибка, — спокойно возразил Тор. — И большая глупость. Нужно быть совсем простачком, чтобы поверить честному слову такого знаменитого лжеца, как ты, Локи.
Локи замолчал. Он посмотрел на Тора, затем обернулся в сторону Одина.
— Вот, значит, что вы обо мне думаете? — прошептал он. — Я знал, что вы меня презираете, но не знал, что вы меня считаете лжецом.
Один молчал.
— Почему ты ничего не отвечаешь, Один? — уже громче продолжил Локи. — Молчишь? Неужели я должен тебе напоминать, что когда-то мы были братьями и каждый из нас был одинаково силен и умен? Неужели ты не помнишь, как мы обменялись кровью и поклялись всегда быть вместе?
— Это было давно, — сказал Тор. — Возможно, так когда-то и было, но теперь…
— Теперь вы меня презираете, — перебил его Локи. — Я это чувствую, Тор. Вы говорите обо мне, когда меня нет с вами, вы показываете на меня пальцем и обзываете меня лжецом. Но я не такой! Вы ненавидите меня за то, что я — единственный из вас, кто говорит правду. Единственный, кто имеет смелость признаться, что даже вы не являетесь непогрешимыми. Что же тогда отличает вас от Суртура и его приспешников?
— Замолчи! — завопил Тор. — Или ты станешь следующим, кого настигнет Мьёльнир!
— Что ж, тогда убей меня! — закричал Локи. — Возьми проклятый молот и убей! Но тем самым ты правду не уничтожишь! Ты осквернил кровью убитого святую землю Азгарда, и прольются многие реки другой крови, чтобы смыть этот грех!
— Ты мне угрожаешь? — спросил Тор. Его рука крепче сжала рукоятку молота, но Локи, казалось, этого не замечал.
— Не тебе, Тор, — с ненавистью произнес он. — Вам! Вам всем, которые называют себя азами, а на самом деле — лжецы и убийцы!
— Тогда ты точно такой же, — сказал Геймдал. — Ведь ты вместе с нами.
— О нет! — возбужденно воскликнул Локи. — Уже нет. Я ухожу от вас! Теперь, сию же минуту! Я не хочу иметь с вами ничего общего. Я ухожу, но я еще вернусь, чтобы отомстить за все, что здесь случилось. Я дал Триму слово, и убить его значило поднять руку и на меня. Проклинайте меня и радуйтесь вашему могуществу и власти. Они продлятся недолго. Скоро мой старший сын, злобный Фенрир, порвет свои путы, а моя дочь Йормунгандер, мидгардская змея, вынырнет ства, и все великаны с ним только и ждут моего зова. И они его дождутся. Знаете, что тогда будет?
— Да, — тихо сказал Тор. — Твоя смерть, Локи. — Он второй раз взмахнул молотом.
Но на этот раз уничтожитель не долетел до цели. Он сверкнул серебряной молнией, но в последний момент аз вскинул руки вверх и пронзительно выкрикнул какое-то непонятное слово. Мьёльнир отскочил назад, как будто врезался в невидимую стену, которую аз воздвиг перед собой, и, кувыркаясь, возвратился в руку Тора. Тор захрипел от ярости и удивления, приготовился нанести второй удар, но опоздал. Локи отскочил в сторону, вырвал из руки Одина копье и изо всех сил швырнул его в Тора.
Но и он не попал в цель.
Тор сумел увернуться, но потерял равновесие и упал. Копье со свистом пронеслось над ним и попало в Бальдура. Вскрикнув, Бальдур упал на колени.
Все азы застыли как вкопанные. Затем, как будто повинуясь неслышимой команде, одновременно вытащили оружие и начали подступать к Локи.
Лиф даже не обернулся, когда позади себя услышал звон копья. Мальчик опустился на колени перед Бальдуром и наклонился над ним.
— Бальдур! — закричал он. — Что с тобой? Ну, скажи же! Скажи что-нибудь!
Но Бальдур молчал. Он был мертв.