В шикарных ресторанах посетителей сейчас еще мало, но вот дешевые бары должны быть уже полны. В шикарном ресторане Джо Симсон, безусловно, прятаться не станет.
Я ненадолго остановился на северном конце Пятьдесят второй улицы и сориентировался. Баров здесь столько, что быстро прочесать их трудно даже большому отряду полиции. А я был один, и у меня осталось не так уж много времени.
Все же я направился в ближайший бар «Хо-хо».
Девушка-гардеробщица протянула руку за моей шляпой, но вместо этого я сунул ей доллар и показал фотографию Симсона:
— Полиция. Видела этого типа?
— Не думаю. Такие парни приходят к нам редко, — сказала она и, взглянув на банкноту, воскликнула: — Вот это да! Первый раз вижу полицейского, который платит. Обычно они норовят получить сведения даром.
Пожав плечами, я вышел.
В следующем баре я предложил доллар бармену, но получил от него лишь порцию рома.
— Нет, — ответил бармен. — Этого человека я не видел.
Я снова оказался на улице.
Немного подумав, я позвонил в комиссариат и попросил, чтобы к телефону позвали Джима, но его там не оказалось. Дежурный сказал, что он вполне может быть на Пятьдесят первой восточной. Я позвонил в расположенный на ней участок, и вскоре трубку взял Джим.
— Значит, ты все еще ищешь? — спросил я. — Кстати, теперь, когда меня выгнали, не желаешь ли объединить наши силы?
Джим начал ругаться:
— Паршивая скотина! Просто свинья! Ты что, не мог придержать язык?
— А что, старик был сильно недоволен?
— Недоволен! Да он просто в бешенстве. Я думаю, тебя он запомнит надолго.
Я спросил, не слышно ли чего-нибудь новенького.
— Нет, пока ничего, — ответил Джим. — Только советую, брось эту мысль, Герман. Продолжай развлекаться со своей блондинкой, но если попробуешь действовать, мигом наживешь большие неприятности.
Я понял, на что он намекает. Ну конечно же, на запись моего свидания с Мирой. Должно быть, у них на пленке полный набор тех вздохов, хрипов и стонов, которые мы издавали. Я почувствовал, что краснею.
— Но Джим, Пат не убивала Кери.
— Это твое мнение.
— Так говорит она, а я ей верю. Симсон усыпил ее с помощью кока-колы, а кто-то привез ее в тот дом, где убили Кери.
— Кто?
— Пока не знаю.
— Хорошо, тогда объясни, кто мог желать Пат зла?
— Тоже не знаю, но кому-то она мешала. Я уверен, что оба убийства между собой связаны. Если разобраться с одним, то сразу кое-что узнаешь и про другое.
Тут Джим, похоже, решил схитрить.
— Хорошо, — сказал он совершенно невинным тоном. — Может, ты и прав. Кстати, откуда ты мне звонишь, Герман?
— Это неважно, — ответил я. — Ты все еще ищешь Симсона, Джим?
— Конечно. Сейчас все полицейские его ищут.
— А если я тебе скажу, в каком районе он прячется?
— Это правда?
— Есть вероятность, что я могу и ошибаться.
Голос Джима стал подозрительным:
— Уж не собираешься ли ты сказать мне, что сообщишь сведения о Симсоне в обмен на обещание выпустить Пат? Пойми, это установленный факт: она спала с Кери, а потом его убила. Кстати, я совсем не уверен, будто Симсон как-то связан с этим делом. Я даже не уверен, что именно он убил Ника. Правда, это случилось сразу же после того, как ты попросил Ника его разыскать.
— Именно это я и хотел сказать.
Некоторое время Джим молчал, потом осторожно проговорил:
— Послушай, Герман…
— Я весь внимание.
— Мы друзья?
— Безусловно.
— Тогда я попрошу тебя кое-что сделать. Ты же знаешь, у меня есть определенные связи. Я помогу тебе вернуться на прежнее место. Правда… это может быть не раньше чем через месяц, а может, и позже… Но только дай мне возможность самому распутать это дело, и тогда я сделаю все, что в человеческих силах.
— А что должен взамен сделать я?
— Прекрати хлопоты насчет Пат.
— Это невозможно.
— Но почему?
— Она не убивала Кери.
Сказав это, я повесил трубку.
Да, похоже, на помощь рассчитывать не приходилось. Нужно было разыскать Симсона самому. Если его поймают они, он не признается, что усыпил Пат. Это для него равносильно признанию в убийстве Ника Казароса.
Я отправился дальше и стал обходить все попадавшиеся мне на пути бары, один за другим. Некоторые были чистенькие, другие погрязнее. Я заходил в бары, где обслуживали честно и где старались во что бы то ни стало обжулить. Надежды мои таяли. Похоже, если кто-то и скажет что-то про Симсона, то это будет лишь какая-нибудь совершенно непроходимо тупая курочка или тот, кому он наступил на мозоль.
Значок у меня никто не спрашивал, всем было достаточно утверждения, что я полицейский, чтобы признать за мной право задавать вопросы.
Вот только никто из тех, с кем я заговаривал, Симсона не видел. Одна старая сводня спросила меня, что он такого сделал.
— Подозревают, что он ухлопал полицейского, — ответил я.
Присвистнув, она провела рукой по своим крашеным волосам.
— Ну, тогда я могу сказать, что знаю его, но больше ничего не скажу. Вы, фараоны, только и ждете возможности наброситься на кого-нибудь и мигом сожрать. Словно акулы. — Тут она взглянула на меня более внимательно: — А, теперь я вас узнала. Ваша фамилия Стон! Я вас узнала, поскольку видела фотографию в «Мирер». Вы тот фараон, жена которого ухлопала одного милого мальчика в Гринвич…
Я перебил ее:
— Ее всего лишь обвиняют в этом.
Она усмехнулась:
— Ах, ах! Когда находят прелестную курочку в квартире вместе со свежим трупом, а дверь заперта изнутри, бывает сложно доказать, что убийство совершил кто-то другой.
Сказав это, она потопала прочь, а я вышел на улицу.
Уже темнело, но воздух был теплым. Возле ресторана «У Леона» и «У Эдди» стали скапливаться шикарные «лимузины». Они останавливались, где хотели, и горе неопытному полицейскому, рискнувшему сделать замечание насчет неправильной стоянки. Он мог внезапно получить перевод в какую-нибудь несусветную дыру.
Я дошел до бара на Седьмой авеню. Как обычно, он был полон парнями и девицами определенной профессии. Это был, похоже, последний бар в квартале. За ним тянулись гаражи, автобусные парки и тому подобное, до самого Бродвея.
Теперь я решил попробовать другую тактику. Вместо того чтобы расспрашивать в баре, я проскользнул в служебное помещение и направился к раздевалке танцовщиц. Тип в смокинге и с белым цветком в петлице попробовал меня остановить:
— Эй! Минуточку! Куда это вы направляетесь?
— В раздевалку. Мне нужно увидеть одну девушку.
— Это невозможно, — решительно заявил он.
Я оттолкнул его:
— Не будьте таким неприветливым. Уголовная бригада Восточного Манхэттена.
Но он не хотел отступать:
— Отлично! Кстати, ваша фамилия, если не ошибаюсь, Стон? По-моему вас называют Большим Германом? Вот только в полиции вы уже не работаете!
Я закурил сигарету:
— Откуда вы это узнали?
Он пожал плечами:
— Об этом сообщили по радио в шесть часов.
— Вот как? И что же еще там говорили?
— Что вас выгнали из полиции, так как вы свихнулись на мысли, будто ваша жена не убивала того типа на Гринвич-Виллидж. Вы устроили грандиозный скандал, кричали, будто вам наплевать на все доказательства, что вы все равно считаете свою жену невиновной.
— Да, все именно так.
Сказав это, я сделал шаг вперед, и тут он схватил меня за грудки.
Пожав плечами, я потушил о его лоб окурок. Прежде чем он успел издать хоть звук, я нанес ему левой отличный хук. Он зашатался и замотал головой, как кот, увидевший открытую банку сардин.
В этот момент в коридоре послышался голос:
— Девушки, через пять минут!
Я отвесил типу в смокинге еще один удар, после которого он рухнул.
Теперь можно было пройти в раздевалку. В ней находились пять девушек. На двоих были только трусики и лифчики.
Ближе всех к двери была милашка лет восемнадцати. Увидев меня, она сказала:
— Вот как! Мужчина!
Никто не обратил на ее слова ни малейшего внимания.
— Что вам надо? — спросила девушка.
Я положил перед ней фотографию Симсона и рядом с ней двадцатидолларовую банкноту:
— Совершеннейшие пустяки. Мне нужен этот парень. Если вы мне подскажете, где его найти, то получите двадцать долларов.
Одна за другой девушки стали подходить и разглядывать фотографию. Две из них сказали, что видят этого человека в первый раз, остальные вообще не произнесли ни слова. Из зала послышался звук саксофона. Очевидно, это был сигнал. Девушки быстро выскочили из гримерной, но потом одна из них вернулась. Это была очень красивая девушка с курносым носиком.
— Мне показалось вы разыскиваете Джо Симсона? — спросила она.
Стараясь не выдать волнения, я сказал:
— Хочу с ним потолковать об одном деле.
Она схватила банкноту и сунула ее за вырез лифчика.
— Посмотрите в отеле «Виндинг», что на углу. Сегодня, когда я шла на работу, то видела, как он высовывался из окна на втором этаже.
Она хотела было убежать, но я схватил ее за руку:
— Вы уверены, что это был действительно он?
Она облизнула губы:
— Уверена ли я? Если ты желаешь стать актрисой, а для того, чтобы заплатить за жилье и учебу, вынуждена танцевать в подобном сарае, где какой-то грязный прохвост, потому что ты не желаешь удовлетворять его грязные желания, бьет тебя по лицу, запомнишь ты его физиономию или нет? О, я его хорошо запомнила.
Я отпустил ее, и она побежала на сцену.
Отель «Виндинг» был совсем близко.
Я уже показывал его служащему фотографию, и тот поклялся, будто никогда этого человека не видел. Значит, он меня обманул.
Я положил фотографию в карман и вышел на улицу.