48

Кайрон

У короля Тхааров — Эйге, любезная улыбка и холодный оценивающий взгляд. Его речи, как патока, но мне все время хочется вытереть руки. Смыть с себя липкую сладость.

Вид моего дракона впечатлил. Я сделал круг над их кораблями, чтобы оценили мощь и размах крыльев. Приземлился возле причала рядом с ожидающими мое появление послами во главе с самим королем.

Едва обратившись человеком, вмиг нахлынула слабость. Боги, как не вовремя! Не хватало только зашататься от усталости в их присутствии.

Напряг мышцы, расправляя спину. Откинул со лба непослушные волосы. Пробежался взглядом по встречавшим меня людям.

В центре, в резных носилках, смуглолицый король в ярких шелковых одеждах. Темные вьющиеся волосы обрамляют хищное лицо. Острый нос и полные красные губы, оценивающий взгляд из-под густых бровей. По обе стороны от него советники в голубых накидках.

Слуга мне подал плащ из золотой парчи. Точно такой же на плечах у короля Эйге. Прежде чем успеваю застегнуть его, замечаю взгляд, что сверлит мою грудь, на которой расползлась метка. Интересно, Эйге знает, что это такое?

— Приветствую в своем замке, король славной земли Тхааров. Буду рад видеть тебя и твоих послов гостями в своем замке.

— И я счастлив лицезреть могущественного из драконов. Прими от меня дары и заверения мира и дружбы.

Мне с первого взгляда не понравился этот слизняк. Скользкий, как угорь. Он не за дружбой приехал, а оценить мою силу. Узнать, есть ли шанс бросить мне вызов и выйти из схватки живым. Надеюсь, его впечатлил мой дракон или нужны еще доказательства моего могущества?

Я замечаю метку, когда переодеваюсь перед ужином. Она золотится витиеватым узором на фоне темной паутины проклятия. Не свожу с нее глаз и несколько раз провожу по ней кончиками пальцев.

Инги моя истинная пара? Наш поцелуй позволил проявиться метке. Это чудо, о котором никто не слышал уже сотню лет.

Я замер, собираясь с мыслями. Так вот почему мой дракон так неистово бился внутри, когда чуял присутствие девушки рядом. Мурлыкал, как довольный кот, когда мне случалось коснуться ее. И поцелуй, что случился между нами — ни одни губы не дарили мне столько блаженства и жажды. Я с трудом нашел в себе оторваться от них.

Только, как быть дальше? Я сам отпустил Инги. Хотел защитить от той грызни за власть, что начнется в скором времени. А теперь… как я вообще смогу без нее?!

Все вокруг кажется ненастоящим. Свет слишком ярок, цвет одежды у тхаарцев раздражает взгляд, от льстивых речей и улыбок разливается боль в голове. Хочется скорее прекратить этот маскарад и возвратиться в свои покои. На сердце теплеет, когда я думаю, что меня ждет Инги.

Глядя на эту разноперую толпу придворных, которые только и ждут моего промаха, в голове бьется лишь одна мысль — любовь стоит власти!

Я представил дом с белоснежной террасой, увитой гроздьями спелого винограда. Впереди ласковое море, что лижет волнами прибрежные камни. Позади хвойный лес, наполненный звоном певчих птиц. Инги в струящемся платье встречает меня на пороге дома и топот детских ножек, что бегут мне на встречу.

Видение кажется таким настоящим, что я на мгновение зависаю, вглядываясь перед собой.

Неужели такое возможно? Только вот как быть с принцессой и проклятием, что меня медленно убивает? А еще со сворой претендентов, что готовы бросить мне вызов?

Следующий день кажется бесконечно длинным. Я исполняю роль радушного хозяина. С интересом разглядываю корабли, на которых прибыл король тхааров. На них можно провезти много славных воинов и грозное оружие. Один из матросов с гордостью демонстрирует мне пушки, что устрашающе выглядывают из орудийных портов. Все рассчитано на то, чтобы показать — тхаарцы могут быть не только добрыми друзьями, но и грозными врагами.

— Когда вы мне представите вашу несравненную супругу? — хитро прищурив глаза, спрашивает Эйге, — у меня есть для нее прекрасный дар.

Эйге щелкает пальцами, и слуга выносит шкатулку. Эйге приоткрывает ее, демонстрируя мне ожерелье из крупных жемчужин.

— Дар действительно, хорош. В ближайшее время у вас будет возможность вручить ей подарок.

Любезно улыбаюсь в ответ. Если тхаарец поймет, что принцессы нет в замке и наш союз не скреплен до конца, то еще одним претендентом на поединок будет больше.

А у меня очень мало времени и силы тают с каждым днем. Боги дают мне лишь два выбора — бороться за власть, насколько хватит сил дракона или уйти с любимой женщиной. В тишине и спокойствии дожить отведенный мне срок. Насколько его хватит? Возможно, я успею подержать на руках собственного ребенка.

Вечером наш отряд устремляется к замку. Я подгоняю лошадь. Слишком тревожно. Хочется побыстрее оказаться в своих покоях и прижать Инги к груди. Но что-то внутри царапает — быстрее, иначе быть беде.

Метка ноет. Совершенно иначе, чем паутина яда под кожей. Ноет так, что все переворачивается внутри. Хочется ударить в бока коня шпорами и подогнать хлыстом. Что-то точно случилось!

Влетаю в ворота замка. На ходу спрыгиваю с лошади и несусь наверх. Распахиваю дверь в свои покои и зову:

— Инги!

Девушки нигде нет. Вхожу в ее комнату. Пустой шкаф для одежды и никах следов ее присутствия. Неужели ушла?

— Ты что-то потерял, дорогой?

Аранта подкрадывается неслышно, как кошка. Обвивает меня сзади руками. Я скидываю их и разворачиваюсь к ней лицом.

— Где Инги?

— Откуда я знаю. Ушла, наверное. Ты же сам ее отпустил.

Я опускаю руку на плечо Аранты и вглядываюсь в ее лицо. Мне кажется или в ее словах слышится фальшь? Нехорошим блеском горят зеленые глаза.

— Если ты что-то с ней сделала, я сверну тебе шею!

— Ты же не убиваешь женщин, — Аранта силится улыбнуться, но я холодно смотрю ей в глаза, — ничего я ей не делала. Сама ушла. Не о том ты думаешь, дорогой. Нужно быстрее вернуть принцессу и избавить тебя от болезни.

— Мне нужно вернуть Инги, — отталкиваю от себя Аранту.

— Тебе нужно сохранить власть, — с отчаянием говорит она.

Я допрашиваю слуг и охрану. Никто не видел, как уходила Инги. Но сегодня слишком многолюдно. Тхаарцы заполонили замок, обозы с продовольствием и просто зеваки, пришедшие посмотреть на иноземцев. Ее могли просто не заметить.

Неужели она могла так легко уйти? Ни слова не сказать на прощание? Сердце царапает мысль, что с Инги могло что-то произойти. Ужасное. И она больше никогда ко мне не вернется.

Посылаю стражу на ее поиски, а слуги переворачивают замок вверх дном.

Ночь тревожит меня болью в груди и кошмарными видениями. Утром в мои покои врывается слуга и запинающимся от волнения голосом произносит:

— Ваше величество! Быстрее! Вы должны это увидеть!

Загрузка...