62

Лантано Гаруваши вывел своих окровавленных, но ликующих людей из пещер, по которым прошел через горы. В последней пещере спали двести халидорцев. Четыре ведьмы устроились в самой глубине, видимо, считая, что безопасней места нет, и погибли даже раньше, чем халидорцы подняли тревогу. Остальные в суматохе положили своих же людей не меньше, чем воины Гаруваши.

В предрассветной тьме са'кьюраи вышли к юго-востоку от Паввилс-Гроув. На равнине друг против друга стояли лагерями две армии. Гаруваши удивило, что в пещерах засели именно халидорцы. В битве на своей территории там надлежало укрыть резервы сенарийцам. Если брать эту пещеру за пример, то король-бог мог легко спрятать еще тысяч пять, чтобы потом минут за десять развернуть их в боевой порядок.

Этого вполне хватало, чтобы заставить Гаруваши повернуть назад. Если в рукаве у сенарийцев не найдется козырей получше, Халидор станет вечным соседом Кьюры на севере.

И все же. Как-никак последняя битва. Если он дождется исхода, то будет знать, сумеют мятежники сделать перегруппировку сил или их уничтожат. Своими глазами увидит тактику халидорцев, что, возможно, спасет его в будущем.

— Развернуться веером! — приказал Гаруваши лысеющему капитану Отару Томаки.

Он шагнул к выходу из пещеры, быстро и точно — что значит долгая практика! — подвязывая четыре прядки черных волос.

— Мастер войны, ты не поверишь нашей удаче, — вдруг сказал Томаки.

Гаруваши поднял бровь.

— Сэр, вот он, — указал Томаки.

Не далее как в трехстах шагах Гаруваши сквозь деревья увидел преследуемого здоровяка. Тот бежал вверх по холму к полю битвы, в сторону лагеря сенарийцев. Оглянулся. Гаруваши не сразу понял почему — мешали деревья. Затем на холм из-за деревьев вырвались четыре халидорских всадника.

Видя, что его настигнут раньше, чем он успеет подняться на холм, здоровяк остановился и вытащил меч.

— Сами боги привели его ко мне, — сказал Лантано. — После того как он убьет всадников, посмотрим, достоин ли он Лантано Гаруваши.


— Когда за мной бросятся в погоню, придется действовать быстро, — прошептал Кайлар. — Захвати туннель.

— Что ты собрался делать? — шепотом спросила Ви.

В яму ввели очередного узника. Этот брел, как овечка.

— Иди и все, — шепнул Кайлар.

— Я тебе не лакей, черт возьми, — сказала Ви, опасно поднимая голос.

— Ну тогда делай, что считаешь нужным, — отозвался Кайлар.

Ви бросила сердитый взгляд и — пошла.

Майстеры недолго спорили, затем сорвали с узника одежду. Кайлар выжидал. Он представлял себе, что делать, но всему свое время. Надо ждать, пока Ви не захватит туннель. И не погибнет узник.

Он это ненавидел. Но ждал.

«Черт возьми, борись! Это даст мне все, что нужно».

Голый узник ничего не делал. Он с ужасом взирал на массу, что корчилась на золотом алтаре.

«Почему ты не борешься? Что тебе сделают? Убьют, да и только».

В последний миг человек сдавленно всхлипнул и попытался устоять, но веревка на шее дернула его вперед. Бедняга прилип к чудовищу и закричал. Бормотание снова стало громче; остальные майстеры из углов звезды Лодрикара широко раскрытыми глазами наблюдали, как тварь пожирает узника. На этот раз даже быстрее прежнего.

Кайлар целиком завернулся в плащ, и ка'кари метнулся по коже, облегая тело подобно сильно поношенной тунике. Он бросился к алтарю, мимо бубнящего майстера.

Кайлар шагнул в круг, который очерчивал звезду, и кожу чуть не сожгло от мощи магии в воздухе. Его пронзил крик Хали — голос отчаяния, позора, гибели и разврата.

Еще шаг, и он прыгнул, делая сальто над алтарем — переворот без рук в стойку, — и чудовище впилось в его тело. В каждую клеточку — по иголке, вливая энергию во все вены. Точно прыжок сквозь молнию. Пролетая над уродливой башкой чудовища, Кайлар схватил алмазы.

Камни соскользнули с кожи твари, как по маслу. Он приземлился по другую сторону алтаря и отшвырнул бриллианты, словно горящие угли. Еще секунда, и Кайлар, покинув звезду, прыгнул к стене, изрезанной рунами и рисунками так глубоко, что можно цепляться. Что бы ни случилось дальше, он был доволен, что убрался к чертям с дороги и теперь мог наблюдать невидимкой.

Майстеры вокруг звезды очнулись, хлопнув глазами. Тварь продолжала всасывать узника, однако магия повисла в воздухе, точно щупальца медузы.

Маги один за другим прерывали заклинание и… поворачивались к Кайлару. Уставились, разинув рты, словно видели что-то невероятное.

Они меня видят! Кайлар пауком прилип к стене, втиснув руки и ноги в трещины за спиной. Замер, ожидая первой атаки.

Тишину нарушил звук рвущихся цепей и хриплый, почти человеческий рев. Похожее на огромную гусеницу чудище с длинной спиной встряхнулось, и остатки цепей стрельнули, как хлопья с горячей сковородки. О Кайларе тут же забыли.

Встав на шесть человеческих рук, тварь метнулась и задавила майстера. Шесть рук разорвали мага и прилепили его конечности к телу чудища. Крохотные рты давали фору любому клею. От шкуры зверя отскочила шаровая молния. Еще три шаровые молнии, одна за другой, попали в зверя и улетели, взрываясь о стены или пол. Майстеры вскрикнули. Одна из них, девушка, побежала вверх — по спиральной лестнице из ямы. Тварь кинулась за ней, но не следом, а наперехват, через круглый зал. Попыталась достать. Майстерша вжалась в стену, как можно дальше от хватающей руки.

Довольно далеко. На такой высоте чудище дотянуться не могло. Девушка стала быстро отползать на четвереньках вверх по лестнице. Когда Кайлару показалось, что она спасется, существо вдруг просело. Его руки-ноги обмякли. Длинные кости рук, одна за другой, скользнули под кожей к руке, тянувшейся к девушке. Рука обособилась и стала плавно удлиняться. Каждая новая часть соединялась с тошнотворным хлюпом переставляемых с места на место суставов. Рука мгновенно удлинилась впятеро. Чудовище схватило девушку и притянуло к себе. Ее крики разом стихли.

Существо округлилось и сокрушило о стену еще трех майстеров. Затем сделало передышку, пока крошечные рты пережевывали их одежду и плоть. Четвертый маг схватил за руку одного из трех, пытаясь вызволить. Чтобы создать себе рычаг, поставил ногу на шкуру. Хотя тварь, похоже, этого и не заметила, видно, сама кожа обладала разумом или, по крайней мере, неутолимым голодом. Майстер вдруг выпучил глаза и бросился назад, однако нога уже прилипла к шкуре. Он с криком упал навзничь. На секунду показалось, что сумеет вырваться — ценой ступни.

Бок чудища задергался — как у лошади, отгоняющей мух, — и зубастая кожа волной накрыла ногу майстера по лодыжку. Еще судорога — и заглотнула пол-икры. Волна за волной, и вот тварь уже пожирала сразу четверых.

Кайлару перерыв пришелся кстати. Он спрыгнул со стены и помчался к южному туннелю в замок, мимо четырех майстеров, с которыми расправилась Ви. Он нашел ее, когда она перед внушительной дубовой дверью рылась в кошельке убитого стражника. Кайлар беспечно улыбнулся. Ви смотрела на него, широко раскрыв глаза.

— Черт возьми, Кайлар, ты весь горишь!

— Еще бы! Прямо из пекла, — бросил он, забывая, что должен быть невидим.

— Нет, черт возьми. В самом деле горишь.

Кайлар глянул вниз. Он был словно охвачен огнем, весь пурпурно-зеленый в магическом спектре и тускло-красный, точно пламя в горне, для обычного глаза. Немудрено, что майстеры пялились. Он прыгнул в самое сердце их магии, и ка'кари, не сумев поглотить так много, кровоточил излишком в виде света.

Не задумываясь, он попытался вобрать в себя ка'кари. Все равно что по горло влил расплавленный свинец.

— Ай! Ой!

— Ну что? Убил? — спросила Ви.

Кайлар посмотрел на нее как на сумасшедшую.

— Разве ты не видела, что эта… штуковина вытворяла?

— Нет. Я подчинилась приказу и захватила туннель. — Ви могла быть настоящей язвой. — Толку, правда, ни хрена, поскольку нет ключа. Должно быть, они боялись этой… штуковины, — передразнила она. — Надо возвращаться. По мне, так лучше бы тайком, да ты тут вместо факела.

Кайлар отстранил Ви и приложил ладони, одну над другой, к ближнему краю дубовой двери.

— Что ты задумал? — спросила она.

Боги, какая толстая! Но раз уж он не смог вобрать магию в себя, почему бы не выдать ее наружу? Кайлар ощутил всплеск магии и глянул вниз. Через дверь в фут толщиной и железные петли шли насквозь два магических туннеля — точно по форме ладоней.

Сглотнув — «Как я это сделал, черт возьми?» — Кайлар толкнул дверь. Хоть бы что. Лишь когда он использовал силу таланта, дверь взвыла, выворачивая замки, и рухнула на пол.

Кайлар перешагнул через дверь. Когда Ви не пошла следом, обернулся. Она смотрела так красноречиво, что Кайлар знал точно, что вертится у нее на языке.

— Да кто же ты, черт подери? Хью не учил меня подобным штучкам. Он и не знает ничего такого.

— Я всего лишь мокрушник.

— Нет, Кайлар. Уж не знаю, кто ты, только не похож ни на кого.

Загрузка...