Адьюнкт – младшая учёная должность, лицо, проходящее научную стажировку, помощника профессора.
А́раба – большая артель, состоящая из нескольких котлян.
Армяк – верхняя, долгополая одежда из грубой, шерстяной ткани (изначально из верблюжьей шерсти).
Баенник – сказочник, рассказчик.
Бакштаг – снасть стоячего такелажа, поддерживающая с бортов и кормы (кроме диаметральной плоскости) рангоутные деревья, боканцы, шлюпбалки, дымовые трубы.
Балясник – перила.
Баснь – сказка.
Бикорн – шляпа с двумя углами, поля которой с двух сторон подогнут вверх и прикреплены к тулье.
Божедомы – люди, которые собирали на улицах и в домах трупы во время эпидемий и стихийных бедствий.
Бурши – студенты.
Бушприт – горизонтальное либо наклонное рангоутное дерево, выступающее вперёд с носа парусника.
Ватер-штаг – толстая просмоленная веревка либо стальная или железная цепь, удерживающая бушприт снизу.
Вершок – традиционная русская мера длины, 4,45 см.
Военный инвалид – в XIX в. категория военнослужащих, несущих нестроевую, вспомогательную службу – внутренняя служба, охрана объектов и госпитальная прислуга.
Выступки – домашние кожаные туфли без задников.
Выть – время приёма пищи – завтрак, обед, ужин.
Гальюн – свес на носу парусного судна для установки носового украшения судна. Традиционно на этом же свесеустанавливали отхожие места для экипажа.
Гелиограф – оптический телеграф.
Гречневик – простонародная высокая валяная шляпа округлой формы.
Дортуар – спальня.
Дрягиль – грузчик.
Зейман – старательный ученик в Морском кадетском корпусе (от голл. zee – море и man – человек).
Зуёк – небольшая птица семейства ржанковых, обитающая по берегам водоемов. У поморов – мальчик, работавший на промысловых судах, а также на берегу, во время обработки пойманной рыбы.
Карамора – крупный длинноногий болотный комар.
Карбас – парусно-гребное промысловое и транспортное судно среднего размера у поморов и в Сибири в XV – XX вв., беспалубное, с заострёнными оконечностями и прямыми вертикальными штевнями, 3 – 10 вёслами и 1 – 2 парусами. Длина – 4 – 9 м, грузоподъёмность – 600 – 1000 кг.
Книппели – скреплённые цепью пушечные ядра, использовались для разрушения вражеского такелажа в бою.
Коза – приспособление для переноски грузов на спине.
Козетка – двухместный диван или кушетка.
Козули – обрядовое печенье, изготовленные из теста запечённые фигурки.
Котляна – рыбацкая артель.
Лайдак – бездельник, лентяй, негодный человек, плут, мерзавец (из польск.).
Линёк – обрывок верёвки с узлом на конце, орудие для телесных наказаний на флоте.
Линия – мера длины в английской и русской традиционной системе мер, 2,54 мм.
Мантилья – элемент национального испанского женского костюма, длинный шелковый или кружевной шарф-вуаль, который обычно надевается поверх высокого гребня (пейнеты).
Машкера – маска.
Меершаум – «морская пенка», пористый известняк, используемый в производстве курительных трубок.
Отходник – крепостной крестьянин, отпущенный хозяином на заработки. Соответственно, отходничество – его промысел, чаще всего сезонный – сельское хозяйство, рыболовство, охота, ремёсла, промышленность и т.д.
Поветь – нежилая пристройка к северной избе сзади над хлевом, для хранения корма для скота или инвентаря. На поветь обычно вёл бревенчатый настил, по которому въезжали на возу – взвоз.
Рапакиви – горная порода кислого состава, разновидность гранита (фин. rapakivi – «гнилой или крошащийся камень»).
Редингот – разновидность костюма для занятий верховой ездой, как мужского, так и женского, представлявшая из себя нечто среднее между пальто и длинным сюртуком с прямыми полами и шалевым воротником.
Середович – мужчина средних лет.
Ста́рина – жанр фольклора, поэтическое сказание. Сейчас мы знаем его под названием «былина».
Стеньга – часть судового рангоута, служащая продолжением верхнего конца мачты.
Торок – шквал у поморов, внезапный резкий порыв сильного ветра.
Утлегарь – добавочное рангоутное дерево, служащее продолжением бушприта вперёд и вверх.
Форштевень – деревянная балка в носу корабля, вертикальная или немного наклонённая вперёд, являющаяся продолжением киля вверх, на которой закреплена наружная обшивка носовой оконечности корпуса судна и которая в нижней части переходит в киль.
Цук – то, что в английских учебных заведениях называлось fagging, а в современном русском лексиконе – «дедовщина». Соответственно, цукать – заниматься цуком, заставлять младших воспитанников выполнять различные приказания и прислуживать старшим.
Шелоник – юго-западный ветер в лексиконе поморов.
Эзельгофт – деталь крепления добавочных рангоутных деревьев к основным, стыковочная муфта.
Юферс – круглый чечевичной формы бесшкивный блок с тремя сквозными отверстиями, расположенными в виде треугольника.