Примечания

1

Такие заведения, представьте себе, есть в некоторых штатах, где разрешена продажа марихуаны. Упоминались и в предыдущем романе – «Холли».

2

Это другой персонаж, а не расхождение в написании имени Бетти Брэйди. Прозвище, судя по всему, образовано от слова Bat – «летучая мышь».

3

Sensayuma (Сенсаюма) – термин, используемый в Южной Африке для обозначения эмоциональной подавленности, истощения, выгорания. Но не очень понятно в каком смысле употребляют это слово отец Трига и он сам.

4

Труднопереводимая идиома или шутка, смысл которой не вполне ясен даже носителям языка. Вероятно, имеется в виду, что квадрат плохо катится, цепляется углами. То есть квадратный человек – нелюдимый, неуживчивый, бука, зануда. Помните, как Мия рисовала пальцами квадрат в «Криминальном чтиве»?

5

Штат Миссури носит неофициальное прозвище «Покажи мне» из-за недоверчивости его жителей.

6

Капитан Блай командовал британским кораблем «Баунти», экипаж которого поднял мятеж. Имя капитана и название корабля стали нарицательными.

7

Быстродействующее снотворное средство.

8

Имеются в виду, конечно, прически, а не индейцы :)

9

Американская орбитальная станция. В 1979 году вошла в атмосферу и сгорела.

10

Перечисляются танцы и танцевальные стили.

11

Американский актер и комик, популярный в середине 20-го века.

12

Секретная служба занимается охраной президента США.

13

ATF – федеральное агентство США, занимающееся преступлениями, связанными с незаконным использованием, производством и хранением огнестрельного оружия и взрывчатых веществ, а также контролем за незаконным оборотом алкоголя и табака.

14

Американская орбитальная станция. В 1979 году вошла в атмосферу и сгорела.

Загрузка...