Глава 11

Миранда


Тур в начале декабря был одним из самых прекрасных подарков Тито. Поездка позволила мне отключиться от всего и через Вену заново открыть для себя любовь к музыке.

Ноябрь выдался очень напряжённым: моё первое сольное выступление стало источником большой гордости, но и огромного стресса. Связь с Домиником должна была помочь снять напряжение, но, напротив, на меня навевало ещё больше мыслей; поэтому, как только Тито спросил, согласна ли я покинуть Париж с оркестром, я сразу же согласилась.

Доминик выглядел не очень счастливым, но если не считать всего остального, эта поездка помогла ему понять, что моя жизнь не вращается вокруг него. У меня была работа, которая часто уводила далеко, у меня была цель, и я не собиралась позволять себе попасть в ловушку отношений, к которым он, очевидно, начал относиться слишком серьёзно.

Я повернула за угол и поймала себя на том, что улыбаюсь. Юноша играл на саксофоне рождественские мелодии, в предвкушении праздника. Я полезла в сумку, чтобы оставить ему немного мелочи, и ощутила под пальцами вибрацию мобильного телефона. Когда накануне вечером Доминик начал присылать мне одно сообщение за другим, я выключила звонок и забыла снова включить. Посмотрев на имя на экране, я тяжело вздохнула. Опять он.

Я бросила телефон обратно в сумочку и решила не отвечать.

Меньше всего мне хотелось провести свой последний день в Вене, споря по телефону. Я планировала посетить рынки, пройтись по городским улицам, не зная, куда они меня приведут, и вдохнуть уединённый, безмятежный воздух, которого мне так долго не хватало.

Париж был суматошным городом, совершенно непохожим на то место, где я родилась и выросла. Иногда я удивлялась, как мне удавалось так долго продержаться и не измениться. А возможно, — сказала я себе, вспоминая, что чувствовала каждый раз, когда видела Натана Блэра, — я уже давно изменилась… Просто ещё не осознала этого.

* * *

Возвращение в Париж было не самым лучшим. Я покинула романтическую заснеженную Вену, чтобы оказаться в центре бури, из-за которой самолёт приземлился с опозданием более чем на полчаса. Полностью промокнув я добралась до пункта выдачи багажа, где поняла, что мой чемодан постигла участь не лучше. Достаточно было выйти на улицу, чтобы оказаться в холоде, который пронизывал до костей и заставлял сожалеть о чём угодно.

Захотела провести идиллическую неделю в Вене?

Теперь настала моя очередь заплатить с адской отдачей: такова жизнь.

Я присоединилась к очереди ожидающих автобус, который должен отвезти нас обратно в Париж. Футляр для скрипки был тяжёлым, но мне не нравилась идея ставить его на асфальт. Вероятно, меня ожидала сильная боль в мышцах, которая в ближайшее время помешает мне играть, но в основном это не было большой проблемой. Сегодня только понедельник, и около десяти дней я не должна выступать.

— Мадам де Лука, — пока мои мысли накладывались друг на друга, мне показалось, что меня кто-то зовёт. Я оглянулась в поиске источника. Среди ожидающих автобуса осторожно двигался человек в форме шофера, — мадам де Лука.

— Простите, месье. Кого вы ищете?

Я крепче сжала скрипку, размышляя, какова вероятность того, что он ищет именно меня. Моя фамилия довольно распространена в Италии, но не в парижском аэропорту Шарля де Голля.

Как только он заметил мой багаж, мужчина расслабился и подошёл ко мне.

— Вы мадам Миранда Де Лука, скрипачка?

— Да. Почему вы меня ищете?

— Адвокат Блэр поручил отвезти вас обратно в Париж, он оплатил для вас машину, — водитель протянул руку к чемодану у моих ног и поднял его, — не хотите ли вы также отдать мне скрипку?

Я закатила глаза, не зная, благодарить или ненавидеть Доминика за это неожиданное внимание. В любом случае, не воспользоваться было бы глупо. Я отдала водителю весь багаж и поправила шарф на шее. Затем последовала за ним к машине, довольно роскошному чёрному «Мерседесу», и устроилась на кожаных сиденьях. Провела пальцами по дымчатому стеклу, отделявшему переднюю часть от задней. Работал кондиционер и, уверена, была звукоизоляция.

Мы сразу отправились в путь, прежде чем я успела сказать водителю, куда меня отвезти. Поискав глазами, я нашла кнопку, которая позволила бы мне опустить перегородку.

— Извините, я не дала вам адрес…

Мужчина бросил на меня взгляд через зеркало заднего вида.

— Адвокат Блэр попросил меня отвезти вас в его офис.

Конечно. Типичный Доминик. Если я не отвечала на его сообщения сразу, он перезванивал. Если я не отвечала на его звонки, он похищал меня на частной машине.

Я аккуратно приподняла подол одетой на мне юбки. Он был промокший.

— Послушайте, прежде чем мы поедем к нему, не могли бы оказать мне любезность и заехать ко мне домой? Я хочу переодеться.

— Адвокат Блэр гарантировал вознаграждение, если я смогу доставить вас к месту назначения ровно в половину первого. К сожалению, ваш самолёт задержали, и у нас нет времени.

От расстройства я прочистила горло. Мы не виделись почти десять дней, и два дня я не отвечала на его звонки. В нашу последнюю встречу, мы не очень хорошо расстались из-за моего решения уехать в Вену. Было понятно, что Доминик хотел поговорить со мной, и хотел сделать это, когда в офисе был перерыв, чтобы нас не услышал Натан. Несмотря на понимание, я не могла не испытывать некоторого раздражения.

Я горько вздохнула и повернулась к окну. Дождь шёл густым потоком. Вода была настолько тяжёлой, что я не могла видеть происходящего снаружи. Стеклоочистители бешено двигались, поток машин увеличивался. Несмотря на это, мы прибыли к офису на бульваре Осман ровно в 12.25.

Водитель остановился, раскрыл зонтик и подошёл, чтобы проводить меня. Я проскользнула в открытую дверь и стала ждать, пока он принесёт мне багаж. Но мужчина быстро отмахнулся, сказав, что будет ждать в машине. Учитывая грохот грозы, я не чувствовала необходимости просить у него объяснений или самой забрать багаж, поэтому глубоко вздохнула и начала подниматься по ступенькам.

В машине я пыталась привести себя в порядок, но сделать ничего не смогла. От воды мои волосы, и без того волнистые, стали пушистыми и взъерошенными. Мокрая юбка липла к ногам, а руки замёрзли, возможно, именно поэтому входить в тепло студии было довольно приятно. Я быстро дошла до стола Вивьен, но прежде чем свернуть в коридор слева, посмотрела в сторону кабинета Натана. К счастью, дверь была закрыта: я могла не волноваться.

Оставила пальто на вешалке, поправила шарф и направилась к Доминику. Я даже не постучала, уверенная, что он ждёт меня, и твёрдым шагом переступила порог.

— Доминик, я…

Мой голос умер в горле.

«Натан».

Скрестив ноги, он сидел в кресле брата с видом человека, готового сделать с тобой что-то ужасное.

— Доминика здесь нет, он ушёл полчаса назад.

Я посмотрела на него в замешательстве.

— За мной в аэропорт приехала машина, водитель сказал… — я резко остановилась, осознав реальность. Мужчина, который встречал меня в аэропорту, не упоминал имя Доминика. Он сказал только «адвокат Блэр», — это ты послал машину. Зачем?

Взгляд Натана быстро переместился за моё плечо. Он проверил, что остальная часть офиса по-прежнему пуста и никто не вернулся. Я поняла это. Если бы Доминик узнал, что брат обманом привёз меня, он бы, наверное, никогда не простил Натана.

— Ты мне не нравишься, Миранда.

Спокойствие, с которым он сказал об этом, глубоко ранило меня. Я взрослая женщина, и прекрасно всё понимаю. Меня не должно волновать, что обо мне думают другие. Но Натан не был другими. Как не был и Домиником. Он был каким-то особенным, я отчётливо это чувствовала.

— Проблема в том, что ты нравишься моему брату, — продолжил он, — и поэтому я попросил тебя приехать сюда.

— Ты не спрашивал, ты обманул меня.

Натан встал, заставляя замолчать. Даже если я не хотела показывать ему, как мне неприятно оставаться с ним наедине, страх — это не та эмоция, которую легко сдержать.

Натан двигался медленно, давая мне возможность наблюдать за ним, от чего я всегда отказывалась. Высокий, возможно, чуть ниже Доминика. Его руки, однако, производили впечатление, что он намного сильнее. Я стала дышать быстрее.

Он закрыл за мной дверь, несколько раз спокойно повернув ключ в замке. Видимо, руки Натана умели не только бить, но и ласкать. Никогда бы так не сказала.

«Но надеялась».

— Скажи честно: если бы я попросил тебя встретиться со мной наедине, ты бы согласилась?

— Нет, — ответила я прямо, не глядя на него.

Слишком быстро. Слишком страстно. Я пожалела об этом сразу едва произнесла; чувствовала себя с ним как открытая книга, эмоции ускользали из моих рук.

Его дыхание томно ласкало мою шею. Натан стоял позади меня.

— Подожди… Ты до сих пор боишься меня.

Это было слишком. Я резко повернулась и решительно посмотрела на него.

— Я не боюсь тебя!

Он сделал шаг вперёд. Я почувствовала, как мои ноги подкашиваются.

— Уверена?

Румянец, вспыхнувший на моих щеках, вызвал у него жестокую улыбку. Он был не просто мужчиной: он понял, что я чувствую и о чём думаю даже раньше меня. Это правда, я боялась его и в этот момент мне хотелось убежать. Но не только это. Какая-то часть меня была настолько безумна, что хотела остаться. Именно она уже несколько дней гадала, каково это — стоять перед ним обнажённой, чувствовать прикосновение его пальцев к коже и тень его дыхания у губ…

«Боже!» Доминик рассказывал мне ужасные вещи о нём… Вещи, которые должны были убедить меня держаться от него подальше, но вместо этого только усилили мой интерес. Конечно, я не настолько наивна, чтобы во всё поверить, но в одном я не сомневалась: если бы только захотел, Натан Блэр мог меня уничтожить. И он бы не раскаялся.

Во мне проснулся инстинкт самосохранения, но я не хотела его слушать. Я скрестила руки на груди и решительно посмотрела на него.

— Теперь достаточно. Скажи мне, что должен, и отпусти домой.

Его взгляд не просто остановился на мне. Он пронзал моё тело и душу, заставляя почувствовать себя голой и маленькой. Но самым ужасным было то, что это чувство нисколько не беспокоило меня. Напротив, я чувствовала себя живой, как никогда раньше.

— Я знаю, у Доминика довольно серьёзные намерения в отношении тебя.

— Тебя это беспокоит?

— Это сводит меня с ума.

Меня начал прошибать холодный пот. Его голос звучал, как шёпот, взгляд оставался пронзительным, а слова намекали на то, во что мне отчаянно хотелось верить.

— И по какой причине? Потому что я не в его лиге, потому что боишься, что я могу воспользоваться им, или… «Не говори. Не говори этого»… или потому что хочешь сам быть на его месте?

В одно мгновение всё изменилось. Глаза Натана расширились, его тело задрожало от гнева. Ему понадобилось всего два шага, чтобы преодолеть разделявшее нас расстояние. Я не отступила и не опустила голову. Мужчина никогда раньше не прикасался ко мне, и я была уверена, что не посмеет и сейчас.

Я ошибалась.

Натан схватил край шарфа, висевшего у меня на шее, и намотал на руку. Изящные движения пальцев по шёлку завораживали. У него были сильные, мозолистые пальцы, непохожие на руки человека, работающего в юридической фирме. Скорее, они выглядели как у человека, привыкшего выполнять тяжёлую физическую работу.

Поэтому его тело такое мощное?

У меня не было времени искать ответ. Натан сжал кулаки и осторожно потянул за ткань. Постепенно я ощутила, как шарф затягивается на шее, пока у меня не перехватило дыхание. Возникло странное ощущение: смесь возбуждения и страха. Шёлк, скользящий по коже, создавал впечатление, что меня кто-то ласкает, только никто никогда не делал этого подобным образом — так легко и так опасно.

— На колени, — приказал он.

Из-за шарфа я почти не дышала. Чувствовала, как бешено бьётся сердце в груди, но по какой-то причине моё тело отказывалось двигаться. Руки беспомощно лежали по бокам, ноги едва удерживали мой вес.

Приказу я сразу не подчинилась, поэтому Натан едва потянул за шарф, чтобы убедить меня согласиться. Я осела на пол, моё лицо покраснело, дышать получалось с трудом. Мне пришлось едва раздвинуть ноги, чтобы сохранить равновесие. От грязного, неправильного желания запульсировало в животе, во рту стало сухо. Мы были одни. И близко.

— Слушай меня внимательно, Миранда, — я задрожала. Натан никогда не называл меня по имени, даже случайно. Для него я всегда была мисс де Лука. До этой минуты. Пока не осмелилась бросить ему вызов, — я не привык повторяться и не буду делать это для тебя.

Я задыхалась, я была в его руках.

— Я хорошо знаю своего брата и знаю, о чём он думает, — Натан сделал паузу. Он хотел, чтобы я слушала его, смотрела на него. Хотел убедиться, что привлёк моё внимание, и я не пытаюсь обмануть его. Я не смогла бы этого сделать, даже если бы захотела. Не тогда, когда разум не мог думать ни о чём другом, кроме того, что он может сделать со мной. Я стояла перед ним на коленях, в его власти.

Я видела, как Натан сглотнул. Адамово яблоко незаметно опустилось, и этого было достаточно, чтобы я почувствовала между бёдер возбуждение.

— В ближайшее время Доминик, скорее всего, попросит тебя переехать к нему. Я хочу, чтобы ты отказалась.

Я подняла голову (насколько это было возможно), и ошеломлённо посмотрела на него. Наверное, я неправильно поняла. Натан не имел права принимать решения относительно моей жизни, и то же самое было верно для Доминика. Отношения между братьями были сложными, я понимала это, но не собиралась становиться пешкой в чьих-либо руках, и уж тем более в войне между ними.

— Почему я должна отказываться? — сурово спросила я.

— Потому что он тебе не подходит.

— И кто же будет подходящим мужчиной для меня? Ты?

О сказанном я пожалела, едва произнесла последний звук.

Я обманывала себя: Натан никогда не думал обо мне в таком ключе. Иначе он бы не упустил возможности прижаться ко мне, завлечь меня, заговорить со мной… Вместо этого, он стоял передо мной с бесстрастным лицом, а шёлк шарфа покрывал его пальцы, как струйка крови.

Мне было интересно, о чём он думал, учитывал ли тот факт, что всё могло сложиться иначе, чем он планировал. Я могла убежать от него, посмеяться над его предложением или соврать.

«Ты могла бы, да, — сказал мне внутренний голос, — но ты этого не сделаешь».

Я поджала губы. Я боялась этого мужчину в той же степени, в какой боялась саму себя. Проблема была и в том, что я хотела его. И желала его гораздо сильнее, чем волновалась о себе.

Поэтому я решила проверить его.

— Доминик — отличная партия. Он обаятельный, остроумный…

— Богатый, — намекнул Натан.

Он лгал. Мы оба знали, что скрипач, живущий ради искусства, не заботится о деньгах. И всё же я подыграла ему, с любопытством ожидая, как далеко он зайдёт.

— И богатый, да. Как видишь, у меня много причин, переехать к нему, и нет ни одной, чтобы оставить. Тебе нужно постараться, если…

Он не дал мне закончить фразу. Натан затянул шарф так туго, что я едва могла вздохнуть. Я едва могла повернуть голову и посмотреть на него. Его пальцы были сжаты в кулаки, мышцы напряжены. Элегантный пиджак не позволял мне увидеть его руки, я поняла, что могу очень подробно представить, как они выглядят. Вздутые вены, жёсткая линия мышц…

Я была вынуждена поджать губы, чтобы не дышать. Мне нужен был воздух, но в то же время со мной никогда не случалось, чтобы мужчина привлекал меня так сильно и извращённо, и сумел поставить меня на колени только силой своего голоса.

Я была его. Он уже выиграл.

Хотя я имела полное право взбунтоваться, мои руки оставались на месте. Покорные. Ноги дрожали, но не от страха. На смену пришло нечто бесконечно иное — и гораздо более опасное.

Натан ослабил хватку. Дал мне возможность передохнуть, но только для того, чтобы ударить снова.

— Хорошо. Скажи мне, что ты хочешь получить взамен. Даю на размышление три секунды. Один. Два…

— Я хочу тебя.

Быстро. Решительно. Безумно.

Я почувствовала, как кружится голова, силы уходят. Чувствовала себя измученной из-за дождя, холода и долгого перелёта. Жизнь неправильна: она никогда не предоставит тебе шанс, когда ты полон сил. Если хочешь получить его, то должен доказать, что достоин, независимо от того, в каком состоянии находишься. И я хотела быть достойной Натана. Я была готова на всё, чтобы заполучить его.

— Повтори, если осмелишься, — провоцировал он.

Это было неправильно. Абсурдно.

Однако я осталась непоколебима в своей позиции.

— Я хочу тебя, Натан. Я хочу узнать тебя, и…

— И что ещё?

Я покраснела. Мне больше не было холодно. Я буквально чувствовала, как горю.

— Думаю, ты знаешь.

Его большой палец слегка шевельнулся, поглаживая шёлк моего шарфа. Я затаила дыхание, ожидая его ответа. Он, однако, промолчал.

Его глаза были того же цвета, что и буря, бушевавшая в Париже. Хотел ли он меня? Он презирал меня? Или он мне не верил?

Между нами началась молчаливая борьба. У меня зародилось ощущение, что он испытывает меня, хочет заставить меня опустить взгляд. Я этого не сделала. Если проявлю хоть малейшее сомнение или колебание (я была уверена), Натан отвергнет меня. А я не хотела, чтобы это произошло.

— Ты понятия не имеешь, о чём просишь.

Мужчина был прав. Но, несмотря на это, я хотела его. К этому моменту я зашла слишком далеко, чтобы сдаваться. Я поставила на кон всё и хотела выиграть.

По моей коже неспешно заскользил шёлк. Дыхание вновь наполнило грудь в тот момент, когда Натан отошёл, отпуская меня.

— Уходи.

— Что?

— Разговор окончен.

Я поднялась на ноги и встретилась с ним взглядом. Я едва пошатывалась от усталости и напряжения. Натан даже не попытался поддержать меня, но, опять же, я и не ожидала от него ничего другого.

Он повернулся ко мне спиной и провёл рукой по волосам. Я видела, как его плечи обвисли под тяжестью вины. Я испытала странное чувство дежа вю, как будто то, что мы переживали сейчас, уже происходило. Скольких женщин Натан просил оставить его брата? Возможно, нескольких. Но я была уверена, что никто из них так и не осмелился попросить в ответ его самого.

— Убирайся, Миранда, — повторил он тихим голосом.

— Иначе?

— Или ничего. Я не могу дать тебе то, о чём ты просишь.

— А что именно я прошу у тебя?

— То, чего больше не существует.

Тело. Сердце.

Вот куда я хотела попасть, поняла я в тот же миг.

Я хотела обладать Натаном Блэром. Полностью.

Его секретами. Его внешностью. Теплом его рук.

Его демонами.

Мне вспомнилась фотография ребёнка у него на столе. Натан всегда казался мне своего рода скалой. Стабильный. Холодный. Только сейчас я поняла, что он совсем другой. Монолит был только видимостью. Внутри — текла река, полная эмоций, воспоминаний и сожалений. Внутри привлекавшей меня плоти билось сердце, пульсирующее от слепой боли, которую он ещё не сумел похоронить.

Натан любил свою жену.

Любил её безумной, отчаянной любовью.

Но она всё равно ушла. Бросила его.

Она изменила его.

— Ты совершаешь ошибку, Миранда.

— Ты так думаешь?

— Я заставлю тебя плакать. Если будешь настаивать на том, что хочешь меня, ты только навредишь себе, — он колебался. Вздохнул и посмотрел на меня. Боже, как обжигал этот взгляд… — ты не готова.

— Испытай меня.

Мы приблизились к решающему моменту. Я либо победила, либо проиграла. Либо соглашаюсь на всё, о чём он просит, либо, покинув этот кабинет, никогда не смогу вернуться.

— Оставь моего брата, — приказал мне после паузы, показавшейся бесконечной, — сделай это сейчас. Сегодня вечером.

— Хорошо, — ни угрызений совести, ни сожаления. Это была одна из тех вещей, которые я бы сделала в любом случае, даже если бы Натан не попросил, — и что будет дальше?

Натан поднял голову и глубоко вздохнул.

— Увидишь.

В груди замерло сердце. На мгновение мне показалось, что его глаза стали ещё темнее, как отравляющее кровь желание, которое бежало по моим венам. У меня сложилось впечатление, что он что-то говорил мне, предупреждал. Во мне снова ожил страх и перехватило дыхание. Но затем Натан отвёл свой взгляд, повернулся ко мне спиной. И я поняла, — буря снаружи утихла.

Загрузка...