Глава 21 Чем я хуже Лары Крофт

Серпантин пугал меня не меньше, чем в первую поездку, но впереди процессии ехал Айден, который внимательно проверял безопасность дороги. В его бдительности я не сомневалась. Эдгар дрых, надев любимую маску для сна, а Рич гладил мою руку.

– Не думал, что ты боишься чего-то, – усмехнулся он. – Даже странно видеть тебя такой бледной.

– Укачало просто, – смутилась я, а потом вспомнила, что добиралась до Пика всё в той же карете, так что о моей непереносимости транспорта было бы известно раньше. Я обиженно надула губы. Врать Ричарду мне не удавалось даже в мелочах. И как я надеялась скрыть, что иномирка?

Устроив голову на плече мужа, я запустила пальцы в шерсть Никса и задремала. Проснулась, только когда карета резко остановилась – приехали.

Шахтёры снова встречали нас у входа. Но если меня приветствовали угрюмо и настороженно, то на Ричарда они смотрели с восторгом и уважением. Грэг и вовсе кинулся пожимать лорду руки – не знаю, что там положено по этикету, но Рич к такому относился нормально. Хорошо всё же, что он не был манерным столичным лордом с носом, задранным выше головы.

– Не верил я, господин, что власть вернётся вашему роду, но надеялся! Всем мы тут за ваше здравие молились!

Ричард прищурился, в глазах его мелькнуло узнавание.

– Грэг? Я вас отлично помню, – сам удивился он. – Вы были начальником шахты ещё в моём детстве.

Грэг хрипло рассмеялся, смущённо потирая макушку.

– Заставляете меня чувствовать себя старым, милорд! Я и сам помню вас мальчонкой, а теперь выше отца вымахали!

Покончив с обменом любезностями и ностальгией, мужчины перешли к делу.

– Чем обязаны вашим визитом, милорд? – спросил Грэг с интересом и затаённой надеждой.

В нём явно видели спасителя, в то время как меня рассматривали, как капризную леди, удумавшую влезть в шахты. Я терпеливо вздохнула. В моей власти было натравить на них Клэр, которая рассказала бы, что давно пора снять с мира оковы патриархата и не рассматривать женщину, как придаток. Но я не была особо мстительной, потому решила просто мудро промолчать. Свою важность в спасении шахты я предпочла доказывать действиями, а не пустыми напоминаниями, что я, вообще-то, тоже здесь.

– Наш маг подготовил зелье, которое поможет пройти в рукава шахты, которые заросли плесенью, – сообщил Рич, указав на Эдгара.

Маг и кот в едином порыве всматривались во вход в шахту, аж вытянув шеи от любопытства. Усы Никса напряжённо шевелились, он распахнул крылья, будто хотел казаться больше. Шахта интриговала и пугала его, а вот Эдгар напуганным не выглядел.

– Ты что-то понял? – спросила я.

– Пока нет. Но я чувствую мощные магические вибрации. Ты смогла их распознать?

Я кивнула, и Эдгар одобрительно улыбнулся, а затем спохватился и снова напустил на себя скучающий вид. Впрочем, я успела заметить учительскую гордость, промелькнувшую в светлых глазах мага, и даже немножко возгордилась. Всё же одобрение Эдгара – вещь, которой прежде удостаивалась только Лиз, и та добилась этого угрозами.

– Вы уверены, что ваше зелье сработает? – настороженно спросил старший шахтёр, рассматривая бутылочку.

– Мы приехали, чтобы проверить, – пожал плечами Эдгар, и я возмущённо выпустила воздух из ноздрей.

– Ты, помнится, говорил мне, что зелье сделал!

– Так я и сделал. А работает ли оно – скажет проверка, – легкомысленно усмехнулся маг.

Грэг серьёзно кивнул.

– Я понял. Сам добровольцем и пойду, раз такое дело. Как пользоваться этим?

Я хотела остановить его, но Рич меня опередил.

– Рисковать вашей жизнью мы не станем, – сказал он спокойно. – Мы с магом предусмотрели, что нам понадобится доброволец для испытания, потому прихватили его с собой.

Прежде чем я успела удивиться, Рич подбородком указал мне назад, на карету. Сопровождающая нас охрана помогала слезть с коня человеку со связанными руками и мешком на голове. Мне стало жутко от его беззащитного вида. Когда с головы его сорвали мешок, я узнала Макса, избитого и потерянного.

Рич подошёл к нему походкой льва, посмотрел с равнодушием, от которого Макс вжал голову в плечи, и хрипло сказал:

– Сделка проста. Ты заходишь в шахты с помощью защиты, что сделал маг. Если она не работает, твой путь окончится там. Если сработает, мы убедимся в этом, и я отпущу тебя. Ты волен идти на все четыре стороны.

Взгляд Макса лихорадочно бегал по лицу Рича, пытаясь найти там хоть намёк на снисхождение или сомнения, но их не было. Я снова видела эту сторону Ричарда, несгибаемую и способную на страшные вещи. В наёмничьем мире иначе никак, повторила я себе. Это не жестокость, а единственная модель выживания.

– А если я откажусь? – дрогнувшим голосом спросил Макс. И даже мне стало жутко, когда губ Рича коснулась лёгкая улыбка.

– Подумай хорошенько. Споры гриба сведут тебя с ума, и ты, скорее всего, даже не осознаешь момент своей смерти. Но если откажешься, я сделаю так, чтобы ты о смерти умолял.

Макс судорожно вдохнул, отшатнулся от Рича, как от заразы.

– Из-за бабы! – воскликнул он недоверчиво. – Даже не так: из-за того, что я посмел правду сказать про твою зазнобу!

– Ты посмел угрожать ей и её подруге, поставил под сомнение мой авторитет и мои решения, – сухо ответил Ричард. – Ты знаешь, что делают с теми, кто выступает против главарей.

Макс криво ухмыльнулся и кивнул.

– Ну ладно, давай сюда свою отраву.

– Надо смочить ткань и закрыть ею рот и нос, – засуетился Эдгар, доставая несколько наскоро сшитых масок с завязками. В швах узнавалась точная рука Софи. Провернули подготовку без моего строгого надзора! Оказывается, если не расписывать людям каждый пункт плана, они и сами справляются.

Макс взял у Эдгара пропитанную зельем маску. Руки ему так и не развязали, потому надеть маску ему помогли.

– Показывайте, где там ваша плесень, – буркнул он.

В нём не было страха, напротив, разговор с Ричем его будто развеселил. Грэг пошёл впереди, указывая ему путь. Когда Макс поравнялся со мной, он остановился, подарив мне насмешливый взгляд.

– Даже интересно, стоишь ли ты всей суеты, – бросил он, прищурившись, и нехотя добавил: – Миледи.

Я не удостоила его ответом, да и Рич тут же встал между мной и старым другом. Всё это оставляло неприятный привкус, но я ничего не могла с этим поделать. Я не видела смысла отговаривать Ричарда насчёт Макса, в конце концов, ничего хорошего рыжий верзила мне не сделал, да ещё чуть не удушил Софи. Это друг и подчинённый Ричарда, так что ему и решать судьбу Макса с той суровостью, к которой привыкли наёмники.

Рич сделал знак двоим своим людям, и мы с ним, Эдгаром и Никсом вошли в шахту следом за Грэгом и Максом, направляясь по уже знакомому пути к заброшенным рукавам.

Шагая за Грэгом по тёмным коридорам, и я с трудом удерживала в руках рвущегося на волю Никса. Глаза кота казались огромными, словно две луны. Эдгар, не выдержав, остановился и указал на лампы.

– Ценю интимный полумрак, но почему бы не зажечь эти штуки?

– Если у вас завалялась парочка кристаллов, с которыми бегают маги, господин, – хмыкнул в усы Грэг.

Эдгар закатил глаза и достал из кармана гость камней с моего платья.

– От сердца отрываю! – воскликнул он театрально. – Почти все истратил на временный ремонт поместья, но раз уж нам выпала удача ходить по пещерам, я предпочитаю видеть, что лежит впереди. Элен, прошу, время для важного урока.

Я обернулась, с интересом наблюдая за его действиями. Эдгар сжал камни в ладони, закрыл глаза, сосредотачиваясь, и сквозь пальцы его пробились тонкие лучи сияния. Он собрал эту энергию в шарик и швырнул в ближайшую лампу, которая сразу же загорелась ровным жёлтым светом. Искры пробежали по проводам, и следующие лампы тоже засветились. Мы наблюдали, как всё новые и новые лампы зажигаются дальше по коридору.

– Сможешь повторить это с другой стороны коридора? – спросил маг, доставая ещё несколько камней.

Те, что он использовал, больше не казались диковинными самоцветами. Они выглядели, как обычная серая галька, Эдгар просто стряхнул их с руки на пол.

Я взяла новые камни и сосредоточилась на ощущениях. Их сила казалась бодрящей и тёплой.

– Призови магию, но назначь камни её источником, а не свои внутренние резервы, – пояснял маг.

С первого раза у меня не вышло, ведь я уже хорошо понимала, откуда черпать свою собственную силу, а из другого источника брала её впервые. Но с третьей попытке я смогла сосредоточиться не на зоне своего сердца, а на том маленьком реакторе, что сейчас был у меня в ладони. Я представила, как выпиваю свет из камней, собираю его в шарик, а затем швырнула его в лампу, как делал Эдгар. Она загорелось, может, не так ярко, как у мага, но цепь была запущена.

Теперь перед нами был освещённый коридор, и мы сразу почувствовали себя уютнее. Макс мрачно покосился на меня, но ничего не сказал, а Ричард толкнул его в спину, чтобы шёл быстрее. Нам не было смысла таиться от Макса – и без подтверждений с моей стороны он уже всё для себя решил.

Приближаясь к опасным рукавам, мы замедлились, а Макс, спокойно пошёл дальше. Остановившись у входа, возле которого уже витала зеленоватая дымка спор, он обернулся на нас и хохотнул.

– Встретимся в преисподней! – бросил он и скрылся в споровом тумане.

Я успела лишь испуганно вдохнуть и нервно схватила Рича за руку. Он растёр мои пальцы, будто пытался согреть.

– Это было так необходимо? – шепнула я.

– Сколько драмы! – фыркнул Эдгар. – В следующий раз испытаем вот, на Никсе, – добавил он, тыкая кота пальцем в перья на груди.

Никс ощерился и издал низкий угрожающий вой. Эдгар поспешил отойти к противоположной стене во имя целостности пальцев.

– Ну и ладно, – проворчал маг. – На тебе, чудовище, всё равно споры не работают, так что и противоядие будет бесполезно.

Грэг стоял чуть ближе к краю безопасной зоны, напряжённо вглядываясь в зелёные переливы спор. Я последовала его примеру и прислушалась. Шаги Макса звучали в отдалении, но эхо доносило их до нас. Был ли он ещё в себе, или ноги в безумии несли его в глубины шахт и прилегающих пещер, лабиринты которых уводили в глубины гор? Я поёжилась от жутких мыслей.

– Мне кажется, не стоит его отпускать, – вдруг тихо сказал Эдгар. – Он знает тайну госпожи, а теперь и вы для него враг.

– Я пообещал, – хмуро ответил Ричард. – И слово нарушать не стану.

– Благородно. Но недальновидно. Если так стоит вопрос… – Эдгар задумчиво почесал подбородок. – Я ему ничего не обещал. Наши маршруты могут случайно совпасть, очередное происшествие в горах, о котором никто не узнает – вот и нет у нас опасного свидетеля.

Рич с интересом посмотрел на мага, а я застонала, пряча лицо в шерсти Никса.

– Поверить не могу, что вы хладнокровно обсуждаете убийство!

Мужчины красноречиво переглянулись, после чего Рич коротко бросил:

– Позже поговорим.

Хорошо, конечно, что они достигли какой-то солидарности. Но почему на такой почве?! Это мир в сравнении с моим родным был неоправданно жесток: у нас всё решалось штрафами и выговорами, а тут сплошные кишки и кровь! Может, иномирцы потому и стремились к власти, потому что желали поменять устои?

Мне ещё не хватало начать искать мотивацию Моники…

Время тянулось медленно. Мы вздрагивали, вслушиваясь в звуки пещер, и не знали, чего ждать. Наконец, отчётливый звук шагов снова приблизился, и в дымке показался силуэт Макса.

– Ну что, долго мне ещё бродить там? – спросил он подчёркнуто равнодушно.

– Двадцать минут прошло, – заинтересовано сказал Эдгар, подходя чуть ближе к наёмнику и разглядывая споры на его плечах. – Ясная речь, прямой взгляд… Ваше имя, возраст?

– Максимилиан Стэнли, тридцать два, – чуть озадаченно ответил Макс.

– Спутанности сознания не вижу. Господа, – маг повернулся к нам с торжествующим выражением лица. – Я гений!

– Хорош гений, по рецепту из книг приготовить зелье, – хмыкнула я, но всё же вспомнила его гордый взгляд, когда мне удалось добыть свет из камней, потому смилостивилась и тихонько добавила: – Молодец.

– Я пойду следующим, – с лёгким волнением в голосе сказал Грэг.

– Пойдём вместе, – возразил Ричард и повернулся ко мне. – Останься снаружи. Помни, что ты ответственна за Лэнгвальд, в случае если…

– Придумал ещё, – оборвала его я. – Я, по-твоему, приехала сюда у входа постоять, пока вы пойдёте исследовать пещеры? Поверь, Рич, с моим опытом походов и любовью к экстриму я в пещерах буду исключительно полезна для вас. Тем более там разве есть что-то опасное?

Я выразительно взглянула на Макса. Он пожал плечами.

– Там пусто. Грибы повсюду, лампы горят зловеще, да капли капают с потолка. Жутковато, но вроде безопасно.


Я снова посмотрела на мужа с победным выражением лица, а он устало закатил глаза и тяжело вздохнул. Я же уже забирала из рук Эдгара маску и деловито завязывала её вокруг головы. Пахло горько, но вполне приятно.

– Женщина моя, ты сведёшь меня в могилу. Или по крайней мере доведёшь до седины, – печально сообщил муж.

– Тебе пойдёт седина на висках. Придаст импозантности.

– Ладно, Элен. Но если что…

– Одно твоё слово – и я прыгаю тебе за спину, умоляя о защите, – клятвенно заверила я. На лице Ричарда читался скепсис.

Неудивительно, что когда мы шагнули в опасную зону, меня задвинули в хвост процессии, не давая как следует полюбоваться раскинувшимися перед нами шахтами! Возмутительно! Мне приходилось приподниматься на цыпочки, потому что кроме Грэга все окружавшие меня мужчины были на редкость рослыми. А мне так хотелось разглядеть всё получше!

Влажные стены не до конца обработанных коридоров шахт, чуть светящиеся в свете ламп грибы и магическое деликатное сияние спор, которые оседали на масках, не имея на нас опасного эффекта. Я почувствовала себя Алисой, попавшей в жуткую версию сказки. Каждый звук ударял по нервам.

Потрясающее развлечение!

– С помощью вашего зелья, господин маг, мы сможем расчистить шахты, – довольно говорил Грэг. – Мы сейчас идём по неразработанному рукаву. Соль в нём почти не добывали, и по нашей оценки её здесь хватит на несколько лет разработки!

– Оставьте один рукав, какой не жалко, – усмехнулся Рич. – Как ни странно, эти грибы нам тоже могут пригодиться.

Грэг удивлённо крякнул, но спорить не стал. Он был слишком счастлив возможности снова ходить по давно пустующим рукавам.

– План минимум уже выполнен, – подал Эдгар. – Осталось найти источник магических вибраций.

Я кивнула, ставя Никса на пол.

– Давай, дружок, – сказала я. – Ты же чувствуешь, откуда идёт магия?

Коту не надо было приказывать дважды. Он бодро помчался вперёд, и нам пришлось ускориться, чтобы поспевать за ним. В такие моменты остановить Никса, или хотя бы замедлить, было почти невозможно.

Мы углублялись всё дальше, пока висящие на стенах лампы не закончились. То, что лежало впереди, было уже не шахтами, а полноценными пещерами. Никса замер, топорща шерсть, а я разочарованно вздохнула, когда Ричард строго сказал:

– Дальше не пойдём. Грэг не знает дороги, а заплутать в пещерах – верная смерть.

– Думаю, так и погибли наши парни, что спорами надышались, – согласился шахтёр. – Ушли в глубины – и поминай как звали. И никаких чудовищ тут нет.

Словно желая опровергнуть его слова, по пещере разнёсся глухой стон, а затем мы услышали отдалённое шарканье. Из-за эха нельзя было понять, откуда оно доносится. Рич нахмурился.

– Быстро назад, – бросил он сквозь зубы.

Мы развернулись, и тогда лампы подсветили невнятные силуэты, что медленно приближались к нам из бокового рукава шахты. Чувствуя сковавший горло ужас я осознала свою ошибку: чудовища шахты не были просто галлюцинацией.

Ричард оценил ситуацию быстрее, чем я смогла вообще осознать происходящее. Он в мгновение ока задвинул меня себе за спину и обнажил оружие. Макс, что увязался с нами, последовал его примеру. Наверное, в голове его до сих пор не укладывалась мысль, что Рич намерен его прогнать. Эдгар тоже напрягся, искры заиграли на кончиках его пальцев. И только Грэг с привычным к темноте зрением вгляделся вперёд и опустил кирку.

– Дэнни, Лоран, Итан! – охнул он. – Это же наши ребята! Как это может быть? Как они выжили?

– Я бы не назвал их живыми… – пробормотал Эдгар, внимательно разглядывая шахтёров.

Они шли к нам, пошатываясь на каждом шагу, в пустых глазах не было и намёка на мысли, а из приоткрытых ртов капала слюна. Истощённые, болезненные, с посеревшей кожей, они словно сбежали из фильма про зомби-апокалипсис. Зеленоватая дымка спор осела на их одежде, коже и волосах. Жуткое зрелище.

– Это уже не люди, – пробормотал сквозь зубы Макс. – Прикончить их – и дело с концом.

Ричард кивнул, сделал шаг вперёд, но я вцепилась обеими руками в одежду его и Макса и заверещала, как бешеная:

– Что у вас за привычка, сразу уничтожать всё незнакомое? Это люди, Рич, наши поданные, которые чудом выжили, похоже, питаясь этими же грибами и всё хуже отравляясь спорами! У них галлюцинации, они даже не понимают, что происходит, а вы хотите прирезать их, как бешеных собак?!

Мужчины растерялись, пристыженно отвели взгляды. Грэг посмотрел на меня влажными глазами.

– Спасибо, миледи. Я уж думал, с лордом драться за ребят придётся. Нельзя своих бросать – закон шахт!

– Но что нам с ними делать? – развёл руками Эдгар. – Мы даже не знаем, можно ли их вылечить!

На миг я растерялась, не зная, что тут говорить. Эти люди провели в грибных шахтах столько времени, что, вероятно, их и правда уже нельзя было спасти. Но даже не попробовать было преступлением.

– Это магические споры, – сказала я, стараясь звучать уверенно. – Если я смогла отразить магию зелья Ниоши, то смогу и магию этих спор перевести с шахтёров на… на что-нибудь неважное. На камень, на стену – на что угодно.

– Элен, – голос Эдгара вдруг прозвучал мягко. – Их магическое излучение очень сильно. Некоторые пропитывались магией грибов годами. Тебе не хватит мощи, а камней у нас осталось всего ничего. На одного шахтёра, может, и хватит, но мы не сможем больше поддерживать тепло в поместье.

Я поджала губы. Это был тяжёлый выбор.

Тем временем шахтёры подобрались совсем близко к нам. Они не выглядели агрессивными, хоть вид их, конечно, и пугал.

Грэг вышел вперёд, и те вдруг испуганно отшатнулись, замычали, словно пытались сказать что-то. Они закрывали головы руками, будто ждали нападения.

– Они видят в нас монстров, – догадалась я. – Неужели споры навевают всем однотипные видения?

– Это может быть неслучайно, – нахмурился Эдгар. – Кто-то… подкорректировал магию спор, чтобы вызывать одну и ту же галлюцинацию.

– Кто-то прячет что-то очень важное в этих пещерах, – ухмыльнулся Макс. – Сокровища? Постыдную тайну?

– Выведите шахтёров, – сказала я, удивившись своему приказному тону. – Макс, поможешь?

Наёмник прищурился, окинул меня оценивающим взглядом, а потом вдруг усмехнулся.

– Не разгадать мне тебя, миледи. Вроде чужая здесь, а за шахтёров заступилась, будто они тебе родные. И стараешься для поместья, вроде как… Неужели нет в тебе подвоха?

– В это так сложно поверить? – вздохнула я. – Давайте спасём людей, а потом уже будем решать, мировое зло я или так, локальное.

Рич улыбнулся моим словам и направился к шахтёрам, которые вели себя, словно напуганные овцы – так и жались друг к другу. Сравнение было очень уместное, ведь Ричард буквально перешёл к тактике овчарки.

– Надо гнать их в нужную сторону, - сказал он. – Смотрите, они нас боятся. Так и направим их к выходу. Справимся.

Эдгар размял пальцы, но я остановила его.

– С монстрами шахты мы разобрались. Осталось найти секрет Моники, – сказала я. – Пойдёшь со мной.

– Ну и ладно. С тобой точно интереснее, чем загонять одержимых шахтёров, – пожал он плечами.

Я сняла с плеча Никса и торжественно поставила его на пол.

– Никс, нам нужно найти самый мощный источник магии в этих пещерах. Ищи, мальчик.

Кот встрепенулся и помчался вперёд, как уже бывало ранее. Казалось, он только этого и ждал.

– Вы точно найдёте дорогу назад? – обеспокоенно спросил Рич, хватая меня за руку, пока я не умчалась по следу кота. – И не слишком ли ты беспечна насчёт безопасности пещер?

– Со мной боевой маг и кот-ищейка, который почует опасность, – ухмыльнулась я. – Встретимся у выхода.

– Если не вернёшься через полчаса, я иду на выручку, – нахмурился муж. Пришлось успокаивающе чмокнуть его в щёку.

– Верь в меня, Рич.

– Я и так верю в тебя больше, чем в богов, – хохотнул он.

– Ну, быстрее! – нетерпеливо воскликнул Эдгар. – Кот уже на месте вертится, как заведённый, а намиловаться вы можете и дома! Милорд, миледи, – добавил он елейным голосом, видимо, запоздало осознав, как обращается к начальству. К счастью, мы были весьма демократичны в этом вопросе, потому проигнорировали очередное хамство мага.

Бедняга Никс отбегал на несколько метров вперёд, а затем возвращался, нетерпеливо переминаясь с лапы на лапу. Мы с Эдгаром двинулись за ним. Маг запустил в воздух парящий световой шар.

Никс бежал всё быстрее и быстрее, так что у нас с Эдгаром сбилось дыхание в попытках его нагнать. Своды пещер были достаточно высокими, а пол – неприятно скользким, но мы умудрились ни разу не поскользнуться. На очередном повороте мы заметили деликатный свет впереди, и Никс замедлился, с широко распахнутыми глазами крадясь вперёд.

– Нашёл что-то, – шепнула я, нервно облизнув губы. – И как он так хорошо понимает, что мне надо?

– У вас с ним связь, – по привычке пояснил Эдгар. – Этот кот уже часть тебя. Как все маги с хорошим потенциалом, ты притянула животное и разделила с ним бремя своей силы. Он не понимает человеческую речь, просто очень тонко на тебя настроен. С годами ваша связь окрепнет, и ты сможешь давать приказы Никсу силой мысли.


– Быстрее бы, – улыбнулась я, и тут только поняла, что стою и не решаюсь сделать шаг вперёд, чтобы увидеть, что там, впереди.

Магическое излучение было таким сильным, что голова кружилась, как от разряженного воздуха. Эдгар тоже мялся.

– На счёт три? – спросила я. Маг кивнул.

– Раз.

– Два.

– Три…

Мы шагнули вперёд, чуть пригнувшись из-за низкого свода. Магия ударила по нам, наполняя, переполняя, душа и окружая. Никс испуганно жался к моей ноге, а я в немом восторге рассматривала пещеру, наполненную огромными светящими кристаллами.

– Элен, – вдруг жалобно воскликнул Эдгар, и по его щеке, я могла поклясться, покатилась слеза. – Вы богаты. Мы богаты. Лэнгвальд богат. Ты не представляешь, сколько коллегия магов платит за эти камушки.

Загрузка...