Глава 14

Кэтрин

Шесть месяцев спустя

– Госпожа, – окликнули меня, и я поспешила к новому гостю.

Правда, скорости передвижения мешал живот, ставший уже вполне заметным и выпиравший из-под фартука.

В конце концов, прошло шесть месяцев с тех пор, как я покинула столицу и осела в Мирстауне.

Тогда, полгода назад, я сперва отправилась к графине Гастингс, как и собиралась. Но по пути многое смогла обдумать.

Было очевидно, что с ребенком, от которого Дориан отказался, вернуться к прошлой беззаботной жизни у меня не выйдет. И что даже если Кэролайн и простит меня, решив помочь, то я не смогу вечно сидеть на ее шее.

И к родителям вернуться тоже не смогу – они бы наверняка поступили так, как поступил Дориан. То есть, захотели бы избавиться от предполагаемого позора. Но в отличие от дракона, они знали меня слишком хорошо, чтобы не быть столь легкомысленными, и проконтролировали бы принятие зелья.

Признаться честно, я до сих пор не понимала, почему Дориан не поступил точно так же. В конце концов, он был главой Тайной канцелярии и прекрасно знал, что люди умеют лгать и никогда не делают того, чего от них требуют.

Но, в любом случае, это пошло мне на пользу.

Осознав, что придется справляться самой, причем в кратчайшие сроки, я решила направить свою энергию в правильное русло.

Поэтому сперва переговорила с графиней Гастингс. Рассказала ей о своей лжи, попросив прощения. А также о ребенке, которого Дориан не признал, но который был его.

Не сказать, что Кэролайн обрадовалась. Она разочаровалась и отчитала меня. Отчитала спокойно, но от этого было только хуже.

– Из-за таких случаев женщины, реально нуждающиеся в помощи, могут ее не получить. Потому что им никто не станет верить, – проговорила она тогда.

А я сразу вспомнила несчастную девушку из парка и устыдилась.

Впрочем, в конечном итоге мы расстались вполне дружелюбно. Я принесла извинения, а графиня Гастингс пообещала не говорить Дориану о моем положении и помочь с открытием трактира.

Да-да, именно трактира, причем в Мирстауне.

Несмотря на небольшие размеры, этот городок располагался на пересечении крупных трактов, так что многие останавливались здесь проездом. К тому же, там жила моя единственная подруга, поэтому выбор стал очевидным.

Денег с продажи драгоценностей и платьев мне хватило, чтобы приобрести просторный дом и обставить в нем комнаты, на первом этаже организовав столовую. А моя магия помогла мне наладить подачу воды для жильцов и некоторые другие моменты.

К тому же, последние месяцы я активно изучала бытовые чары, бывшие в этом деле более полезными.

И сейчас можно было сказать, что жизнь моя наладилась – постояльцам нравилось это место, а после родов я хотела нанять помощницу для малыша. Да и Луиза частенько навещала меня, так что будущее уже не казалось пугающим.

Забавно… выйдя замуж за Дориана, я прикидывалась фиалкой и пыталась стать идеальной женой. Но тогда я не любила его. Скорее уж мне нравился образ влиятельного мужа в моей голове.

Застав его с другой женщиной, я обозлилась и жаждала получить развод. Но я была не готова жертвовать своим комфортом или привилегиями аристократки, потому что настоящая свобода была мне не нужна. Скорее, я просто желала мести за то, что Дориан разбил мои же собственные иллюзии.

И только когда он не поверил мне, стало по-настоящему больно. Потому что к тому моменту я успела открыться ему по-настоящему, и он принял меня со всеми моими истериками и дурным характером.

А теперь оказалось, что я боялась лишиться всего зря. Потому что без светских сплетен, прислуги и дорогих тряпок жить было не так уж плохо. Да, труднее в некотором плане. Но зато теперь я могла сама решать, что делать, и не прикидываться овечкой, чтобы что-то получить.

Спустя месяц после приезда в Мирстаун, я узнала, что Дориан все-таки подал прошение на развод и вернул приданное моим родителям, как и обещал.

Но меня это уже не интересовало. С матерью и отцом я встречаться не собиралась, чтобы не выслушивать от них нравоучения. А еще, чтобы слухи о моей беременности не дошли до дракона.

Я лишь отправила им короткое письмо, с сообщением о том, что развелась, что у меня все хорошо, и чтобы они меня не искали.

И нет, мне было не жаль. Прошлое осталось в прошлом. Теперь у меня началась новая жизнь, в которой не было места старому.

Здесь я была не леди Кэтрин, а трактирщицей, госпожой Кэтрин. Здесь у меня было свое дело, свобода и будущий малыш, растущий в животе. А еще верная подруга, готовая поддержать и прийти на помощь.

– Госпожа, – снова позвали меня.

– Да-да, иду, – откликнулась, наконец вынырнув с кухни.

Возле двери стоял мужчина, судя по одежде, слуга. Темноволосый и худощавый, он показался мне смутно знакомым.

– Здравствуйте, есть свободные комнаты? – спросил он, заметив меня.

– Есть, – кивнула без особых раздумий. – Вам на одного?

Большей частью дел здесь я занималась сама, поэтому в любой момент могла сказать не только количество жильцов, но и то, когда у кого в последний раз менялось белье.

Пожалуй, только для влажной уборки я наняла горничную, и то совсем недавно, потому что живот стал мешать.

– Две комнаты, одну любую, можно хоть каморку под лестницей и вторую просторную, для лорда, – сообщил мужчина, тряхнув мешочком с монетами. – И надеюсь, у вас нет клопов, а белье меняется часто. Мой господин ценит комфорт.

На секунду внутри что-то екнуло. Впрочем, оно екало каждый раз, когда я узнавала, что в трактире хочет остановиться лорд. И разумеется, всегда это оказывался не Дориан.

Я знала, что переживаю зря – дракон не так часто покидал столицу. А если бы он все же решил приехать в Мирстаун, то наверняка остановился бы в той гостинице, в какой останавливался в прошлый раз. Зачем ему новый трактир, верно?

– Клопов у нас нет и белье свежее, можете об этом не волноваться, – ответила с дежурной улыбкой. – Хотите посмотреть комнаты?

Несмотря на то, что с прошлым было покончено, для гостей я старалась создать максимально комфортные условия, словно каждый из них был не меньше, чем графом. Наверно поэтому трактир и стал востребованным.

В сезон, когда многие ехали в столицу, или возвращались обратно, свободные комнаты являлись редкостью. Но сейчас стояла зима, и пусть снега в этом году выпало совсем немного, но гостей все равно значительно поубавилось.

– Было бы неплохо, – кивнул мужчина важно, и мы отправились на второй этаж.

По пути я рассказывала об условиях проживания, питании и прочем необходимом.

– Вас не зря хвалили, – сказал мужчина под конец, когда мы снова спустились и прошли в мой небольшой кабинет. – Я бы сказал, что здесь все так же, как и в гостевых домах столицы, только пространства поменьше.

– Благодарю, я вложила сюда всю свою душу, – улыбнулась, но в этот раз уже искренне.

Трактир и впрямь стал моим детищем.

– Тогда мы заедем вечером и пробудем около недели, – сообщил мужчина, внес оплату куда больше положенного и ушел.

До вечера я занималась привычными делами – состряпала ужин, прибрала и подготовила выбранные комнаты, постирала грязное белье.

Затем пришла Луиза, и какое-то время мы пили чай, болтая друг с другом.

– Думаю, скоро он попросит у папеньки моей руки, – краснея щеками, вещала подруга.

За минувшие месяцы она обзавелась вполне достойным ухажером, приехавшим в Мирстаун с запада империи и задержавшимся тут из-за нее.

– В браке нет ничего хорошего, – философски заметила я. – Но за тебя я все равно искренне рада. Надеюсь, господин Джонатан оправдает все твои ожидания.

– Надеюсь, – Луиза мечтательно похлопала ресницами. – Кстати, чего мы тут сидим? Тебе разве помощь не нужна?

– В каком смысле? Я уже все переделала.

– Да? А разве у тебя не прибавилось постояльцев? – удивилась подруга. – Говорят, в том гостевом доме для аристократов случились какие-то неприятности. Кажется, что-то с бытовыми артефактами, из-за чего весь дом залило водой…

– А-а-а… – протянула, усилием воли придавив вновь поднявшее голову волнение. – Так вот почему… нет, у меня всего двое новых гостей, какой-то лорд и его слуга. Должны прибыть как раз скоро.

– Тогда наверно мне пора? – Луиза допила остатки своего чая и стала прибирать за собой. – И впрямь пора. Тем более, сегодня вечером снег обещали. Не хочу, чтобы меня занесло по пути. Да и папенька будет ругаться. Или тебе помочь встретить их?

– Нет-нет, иди, – отказалась я. – Говорю же, все готово. Да и темнеет зимой рано. Не хочу, чтобы ты попала в неприятности…

Мы с Луизой обнялись на прощание, и она ушла.

– Снег… – пробормотала я недовольно, сквозь окно глядя подруге вслед. – Надеюсь, не выпадет. А то опять крыльцо придется чистить.

Снег все-таки пошел, к моему сожалению. Когда сумерки над Мирстауном сменились ночью, а я вышла зажечь фонарь, мне на плечи упали первые белые хлопья.

Крупные, пушистые они посыпались с неба внезапно и грозили обернуться настоящей метелью.

– Все-таки придется чистить, – вздохнула я и поспешила обратно в тепло.

Сняла теплый платок, развязала пояс пальто, что уже едва сходилось на животе. В этот момент зазвенел дверной колокольчик, оповещая о приходе гостей.

– Прошу вас, Ваша Светлость, – произнес тот мужчина, что ранее смотрел комнаты.

А затем…

– И впрямь неплохо… – знакомый голос, глубокий, с легкой хрипотцой.

Он пробирал до мурашек, несмотря на то, что в трактире было хорошо натоплено.

Я замерла, боясь обернуться, и уже зная, что там увижу. Точнее кого.

Дориан.

– Хотя я бы предпочел остановиться в привычном месте… – продолжил говорить тот, кого я хотела видеть меньше всего. – Эй, госпожа, к вам вообще-то гости пришли. Где уважение? А чем это пахнет…

Дориан оборвался на полуслове.

По-прежнему опасаясь развернуться, я слышала, как он шумно втянул носом воздух и задышал чаще.

Узнал? Что же делать?

Нет, надо успокоиться. Мы в разводе, теперь все в прошлом.

– Кэтрин… – мое имя сорвалось с уст дракона со свистом и странным придыханием.

И в одном этом слове мне почудилось столько разных эмоций, что стало дурно. Хотя, казалось бы, полгода прошло.

Медленно, но я все-таки обернулась, и в этот момент время словно замерло.

Дориан стоял на пороге.

Легкое темное пальто распахнуто, несмотря на непогоду – драконы ведь куда легче переносят холод. В руках цилиндр, явно снятый еще на улице.

Идеальное лицо, которое сейчас исказила гримаса удивления, смешанная с недовольством. Черные волосы, припорошенные белыми хлопьями снега. И те же хлопья снега на плечах.

Белое на черном.

Не знаю почему, но в этот момент Дориан выглядел на удивление красиво. И я застыла, не в силах ни ответить, ни притвориться, что все в порядке.

Не знаю, сколько мы так простояли, словно статуи, глядя друг на друга. Пару секунд? Несколько минут?

Мне показалось, что прошла целая вечность.

Однако в итоге тишину разрушил слуга Харингтона.

– Кхм, госпожа трактирщица, наши комнаты готовы? – произнес он, и после этого время словно снова начало свой ход.

Если честно, я ожидала всякого.

Что Дориан разозлится и начнет кричать. Ведь я не выпила то зелье, и сейчас это было явно заметно.

Что он потребует объяснений, или что даже потащит меня к лекарю за шкирку.

Что сплюнет на пол, развернется и уйдет, отказавшись от комнат. Или что обвинит меня в предательстве.

Что посмеется над моим нынешним положением, сказав что-то едкое и презрительное.

Но в итоге Дориан не сделал ничего из этого.

Собравшись, он взял себя в руки, и его лицо приобрело холодное выражение полной отстраненности.

– Полагаю, госпожа трактирщица польщена тем, что у нее решил остановиться герцог, – медленно произнес дракон без каких-либо эмоций. – Но не обольщайтесь, просто моя любимая гостиница временно не принимает постояльцев.

Значит, он решил сделать вид, будто мы незнакомы?

Что ж, так даже лучше.

– Да-да, сейчас я покажу комнаты, – кашлянула я, стараясь не смотреть в сторону Дориана и вообще, притвориться, что его не существует.

Дракон не стал возмущаться грубому нарушению этикета. Просто вскинул голову повыше и молча последовал за мной. Его слуга, сразу показавшийся мне смутно знакомым, ведь я несколько раз видела его прежде, открыл было рот, чтобы отчитать меня. Но посмотрел на своего лорда и тоже промолчал. Он явно не понимал, что здесь происходило, но благоразумно решил не вмешиваться.

Вот и славно. Насколько они явились в Мирстаун? На неделю? А потом Дориан уедет и все снова вернется на свои места.

Потерплю. И постараюсь поменьше пересекаться с драконом.

Наконец, я отвела «долгожданных» гостей в комнаты, выдав им все необходимое, а после ушла к себе.

Прислонилась спиной к двери, чувствуя, как сердце колотится изо всех сил, а колени дрожат. Погладила живот и пробормотала:

– Все хорошо. Все хорошо.

Вскоре трактир затих, а снегопад прекратился. На улице стояла непроглядная тьма, да и времени было уже много, но я никак не могла заснуть.

Даже зная, что завтра придется вставать с самого утра, чтобы приготовить постояльцам завтрак, я все равно ворочалась с боку на бок.

Потому что в одной из комнат спал Дориан, и это не давало мне покоя.

Казалось бы, дракон при последней нашей встречи повел себя, как полный козел. Да и встреча эта была полгода назад, и я уже перестала думать о своем неудачном браке.

Но его внезапное появление сегодня вечером выбило меня из колеи, и мысли о том, что нужно потерпеть, больше не утешали.

Может, стоило просто отказать ему в комнате?

Хотелось бы, но эта идея не пришла мне в голову сразу, а сейчас было уже поздно. Впрочем, вряд ли Дориан ушел бы так просто. Скорее, наоборот, он вполне мог обидеться и остаться из вредности, а то и еще чего выкинуть.

Ладно, переживу.

Вздохнув, я перевернулась с боку на бок, поддерживая живот. Ну вот, и без того в последнее время спать стало неудобно, так теперь еще и этот мерзавец… и что он только забыл в Мирстауне?

Поняв, что так и не смогу сейчас заснуть, я тихонько поднялась с постели. Стараясь не шуметь, чтобы не разбудить гостей, вышла из своей спальни и спустилась вниз – мне вдруг захотелось пить, а вода в графине закончилась.

Я миновала темную столовую и почти дошла до кухни, но замерла, увидев кое-что странное. Сделала пару шагов назад, развернулась… так и есть.

За одним из столов сидел Дориан, спрятав лицо в ладонях. Услышав мои шаги, он вздрогнул, вскинув голову. В темноте я не видела выражения его лица, но отчего-то мне казалось, что смотрит он прямо на меня.

– Гостям… кхм… гостям нежелательно бродить ночью по трактиру, – кашлянув, проговорила я, но голос меня подвел, прозвучав тонко и как-то жалко.

– Мне не спится, – я не видела, но буквально ощутила усмешку Дориана. – Я привык к более комфортным условиям.

– Что ж, тогда вы всегда можете выбрать другое место, – заметила, взяв себя в руки.

Надо просто не обращать на него внимания. Неделя. Всего неделя.

В конце концов, раз он ничего не сделал сразу, то сейчас и не станет. Наверно, он тоже и думать про меня забыл, и просто недоволен нашей встречей.

Да, не буду обращать на него внимания, вот и все.

– К сожалению, у меня нет выбора, – развел руками дракон.

Ничего не ответив, я скрылась на кухне. Поскорее налила себе бокал воды, жадно выпила, пролив часть на ворот домашнего платья. Затем поспешила обратно, надеясь, что за это время Дориан тоже успел подняться в свою комнату.

Надежды не оправдались, скорее наоборот.

Дракон встал из-за стола, и едва я появилась в столовой, как он преградил мне путь, перехватив за запястья.

– Что ты…? – прошипела, позабыв, что сейчас он мой гость, и мне следовало бы относиться к нему более уважительно.

Окончить фразу так и не смогла – слова буквально застряли в горле. Дракон стоял близко, чуть склонившись, так что животом я касалась его живота, а его лицо было прямо напротив моего. И от этого по спине потек липкий холодный пот.

Я даже не знала, чего во мне сейчас больше – возмущения, неприязни, или чего-то еще. Но сердце билось быстро-быстро, а колени предательски дрожали.

– Кажется… – хрипло проговорил Дориан, обжигая меня своим дыханием. – У меня все… буквально горит… и чешется. У вас в кроватях клопы.

А после отступил, наконец отпустив меня, развернулся и ушел.

Я же так и стояла, жадно хватая ртом воздух. И только когда дракон был уже на пороге, собралась с силами, чтобы крикнуть вслед:

– Вам кажется, господин гость. А чтобы не чесаться надо просто мыться чаще.

Придурок. Натуральный придурок.

В тот день заснуть мне удалось только под утро. Я то пыхтела, злясь на поведение Дориана, то продумывала план мести, заранее зная, что вряд ли смогу воплотить его в жизнь. А то и вовсе просто ворочалась, пытаясь отрешиться от всего сущего, к сожалению, безуспешно.

Поэтому проснулась я разбитая, еле разлепив воспаленные глаза и оторвав себя от мягкой теплой постели.

Холодная вода, которой сполоснула лицо, немного привела меня в чувство, но сил не прибавила. Однако деваться было все равно некуда – я же не могла оставить своих гостей без завтрака из-за одного противного дракона.

Поэтому, собравшись с духом, спустилась на кухню и взялась за готовку, периодически широко зевая.

Зато, когда все мои постояльцы проснулись, завтрак был готов, причем вполне приличный – молочная каша, варенные яйца, свежая выпечка, тосты с джемом и яичница с ломтиками бекона.

У меня и самой уже живот урчал, но сперва я хотела покончить с делами, а после спокойно перекусить.

Спокойно не вышло.

Первым вниз спустился Дориан, причем лицо у дракона было такое кислое, словно кто-то нагадил ему под дверью, а он в это наступил.

– Что на завтрак предложите, госпожа трактирщица? – хмуро осведомился Харингтон, вальяжно развалившись за одним из столов.

Несмотря на то, что сейчас я стояла, а Дориан сидел, он все равно умудрялся смотреть на меня сверху-вниз.

– Меню на день вывешивается накануне, вечером. Можете ознакомиться с ним самостоятельно, вы ведь обучены грамоте, – процедила, едва сдержав порыв отхлестать нахала полотенцем.

Спокойно, Кэтрин. Он глава Тайной канцелярии, а таких лучше не злить.

– Я хочу, чтобы вы мне его зачитали, – ничуть не смутился Дориан, словно специально надо мной издеваясь.

Хотя, скорее всего, и впрямь специально.

– Хорошо… – выдавила сквозь зубы. – Есть каша и яйца. Вас устроит?

– Но я видел там яичницу с беконом…

– А, так вы все-таки умеете читать? – усмехнулась, вскинув брови. – Значит, принести яичницу?

– Нет, я буду кашу и яйца, – и дракон щелкнул пальцами, мол, поторопись.

Это я еще стерпела, пусть и из последних сил. Но когда Дориан попробовал кашу, что вышла очень вкусной, а после недовольно выдал:

– Ну… таким только свиней кормить, а не герцогов.

Вот тогда последняя капля моего терпения растаяла, как масло на солнце.

– Тогда тебе будет самое то, потому что ты и есть свинья, – прошипела сперва тихо, но с каждой секундой повышая голос: – Неблагодарная грязная свинья и предатель! Раз тебе не нравится моя каша, то проваливай! Вон! Иди ночуй в другом месте, хоть в канаве. Да, канава для тебя самое то! А в своем трактире я тебя видеть и терпеть больше не собираюсь! Выметайся!

И прокричав все это, я утерла со лба выступивший пот.

– Значит, ты так и осталась истеричкой, – удовлетворенно ухмыльнулся Дориан, поднявшись из-за стола и одернув полы камзола. – Но знаешь, этот трактир мне нравится. И я заплатил за неделю, так что никуда не уйду.

И вскинув подбородок, он чеканным шагом покинул столовую.

Я же тяжело дышала, пытаясь успокоиться. Потому что в этот момент была готова придушить дракона голыми руками.

Слева послышался шорох – один из гостей, живший в трактире уже две недели, тихонько пробрался в столовую. И сейчас стоял, открыв рот, глядя то на меня, то на спину Дориана.

– Что? – фыркнула, откинув выбившуюся из прически прядку. – Вам тоже не нравится моя стряпня?

– Ничего-ничего, госпожа трактирщица, – помотал головой тот. – Ваша стряпня самая лучшая. Но разве это не Его Светлость, герцог Харингтон?

– Он самый.

– А… – вскинув палец, мужчина похлопал глазами. – М… теперь я стал уважать вас еще больше. И немножко бояться. Можно мне кашки?

– Можно, – тряхнув головой, я взяла себя в руки и отправилась исполнять обязанности хозяйки трактира.



Загрузка...