Кэтрин
В тот день я вышла из гостевого дома, желая подышать свежим воздухом. Тошнота, возникшая после приезда в Мирстаун, никуда не исчезла, скорее наоборот, проявляла себя с завидной стабильностью. Спасала только настойка, которую я все-таки купила в аптеке, да особые нюхательные соли.
Это вызывало определенную тревогу. Если бы не Дориан, я бы уже давно побежала к лекарю, но в Мирстауне делать подобное было неосмотрительно.
Тогда, когда? По возвращении в столицу? Нет, там еще опасней…
И что там с графиней Гастингс?
Кэролайн написала мне, что добралась до Клифстона и подала прошение на аудиенцию с императором. Вообще, она хотела поговорить с ним еще на коронации, но Его Величество оказался слишком занят, а дело было весьма деликатным. Так что встречу назначили на завтра, и там графиня Гастингс должна была передать императору мое послание.
После этого она сообщила бы мне о решении Его Величества, и тогда я бы наверно смогла покинуть Мирстаун.
Да уж, надеюсь, мои планы исполнятся. Только перед этим надо было все-таки разобраться со сплетнями…
Взгляд зацепился за знакомую светлую шевелюру – по другой стороне улицы торопливо шагала Луиза… то есть, Лаура.
Ну-ка, ну-ка. Куда это она так спешит?
Я быстро перебежала мостовую и зашагала следом, стараясь прикрыть лицо зонтиком. На самом деле, ничего особенного не планировала. Просто, при виде этой девки ноги сами понесли меня за ней, действуя вперед разума.
Сейчас, зная о том, что это не моя подруга, я заметила мелкие различия в их внешности – губы Лауры были чуточку тоньше, подбородок острее, а взгляд злее.
Девица тем временем остановилась возле дверей гостиницы. Это место находилось едва ли не напротив гостевого дома, которым управляла госпожа Астрид. Но предназначалось оно не для леди и юных девиц, путешествующих без сопровождения мужчины, а для лордов и господ.
Неужели она снова пришла на встречу с Дорианом? Или решила соблазнить еще какого-то влиятельного мужика?
Лаура, не заметив меня, пару минут постояла, а затем пошла медленно, словно просто прогуливалась здесь.
Наверно, теперь мне следовало уйти, раз ничего интересного не происходило, но какой-то Тантолиры я двинулась следом.
В этот момент сразу несколько вещей случились одна за одной.
Сперва из-за поворота вылетел экипаж и пронесся совсем рядом со мной – слишком увлеченная слежкой я приблизилась к самому краю мостовой и теперь едва не попала под копыта лошадей.
Тоненько взвизгнув, отступила, и запутавшись в подоле собственного платья, потеряла равновесие. Приземление вышло жестким – я упала на булыжники самым своим мягким местом. Раскрытый зонтик тоже выпал из рук, и подхваченный порывом ветра, полетел ввысь. Закружился, а после ткнулся точно в спину Лауре.
Девица вздрогнула, обернувшись.
В этот момент прохожие, заметившие мою неприятность, уже подходили ближе, желая не то помочь, не то просто поглазеть. Среди них я заметила и госпожу Тину вместе со своей экономкой. А еще… пустое место рядом с Лаурой, возле которого лежал все еще распахнутый зонтик. Лежал так, словно хотел улететь дальше, но что-то невидимое ему мешало. Точнее, кто-то.
Дориан.
– С вами все в порядке, леди? – со всех сторон спрашивали у меня, но я была слишком занята, чтобы отвечать.
Природная магия не такая полезная, как бытовая, зато эффектная, вот и теперь возле Лауры эффектно взметнулись клубы пыли, облепив очертания мужской фигуры.
Что ж, кажется это был прекрасный случай не только отомстить Лауре, но и вывести Дориана из себя настолько, чтобы он потерял контроль.
По крайней мере, именно так мне думалось, хотя на деле все вышло иначе.
– Со мной все в порядке, спасибо, – ответила наконец обеспокоенным прохожим, а после обвинительным жестом указала в сторону Лауры. – А вот с ней, кажется, нет. Посмотрите на эту распутницу! Думала, что тебе все сойдет с рук? Своего мужа я и по одному силуэту узнаю…
Все присутствующие синхронно повернулись в указанном направлении, и разумеется, увидели Дориана. Он уже снял полог невидимости и теперь стоял, сузив глаза и презрительно глядя на меня.
Вскинув подбородок, я вызывающе посмотрела в ответ. Ну давай, сделай мне что-нибудь. И тогда развода тебе точно не избежать.
– Госпожа Лаура, – ахнула госпожа Тина, да и остальные вокруг зашептались.
– Я видела, как она сперва ходила к нему в таверну, и вот теперь снова. Эта девка просто не знает, что такое честь. Ее надо вывалять в смоле и перьях! – продолжала нагнетать я, кипя искренним негодованием.
Особенно сейчас меня раздражал взгляд Лауры – циничный и какой-то нахальный, словно она не сомневалась, что все сойдет ей с рук.
– Леди Кэтрин, – холодно произнес Дориан, шагнув вперед. – Вы забываетесь. Не стоит устраивать скандал на публике.
– А путаться со всякими девками стоит? – прищурилась я, поняв, что сейчас он от меня точно никуда не денется. – Мало вам было заставлять меня страдать, так теперь вы решили унизить меня?
С каждым моим словом народу вокруг становилось больше, и все они сейчас молчали, а глаза их горели любопытством. Конечно, шутка ли – такой скандал, да еще и с герцогом в главной роле. Кажется, сплетни про Луизу уже сегодня отойдут на второй план и теперь еще долго весь город будет обсуждать эту сцену.
Что ж, хорошо. Пускай обсуждают. Если Дориан не даст мне развод, то ему следует быть готовым к чему-то подобному. Я буду портить ему жизнь до тех пор, пока он не сдастся.
Дориан сделал еще один шаг и глаза его потемнели от гнева.
Ну же… одна пощечина, и все, написанное в моем послании к императору, подтвердится. Здесь столько зрителей, Дориан не сможет отвертеться. Да и графиня Гастингс на моей стороне.
– Ты доигралась, Кэтрин, – прошипел дракон совсем тихо, подойдя ко мне вплотную.
Выглядел он сейчас страшно – лицо мужчины словно закаменело, превратившись в маску.
– Давай. Заставь меня пожалеть, – ответила, улыбнувшись.
Мне казалось, что что бы сейчас не сделал Дориан – все пошло бы мне на пользу.
Если бы он поднял на меня руку, то я бы сразу написала бы об этом графине Гастингс. Если бы он принялся ругаться, или попытался бы утащить меня куда-то силой… то я бы тоже написала об этом графине Гастингс, добавив душещипательных подробностей, которые якобы случились после. Если бы он просто развернулся и ушел, то даже это хотя бы позволило мне искупить вину перед Луизой и отвлечь от нее внимание.
Но Дориан быстро окинул взглядом кучку горожан и поступил совсем иначе.
– Признаться, я не понимаю, о чем вы толкуете, леди Кэтрин, – произнес он довольно громко, чтобы остальные его услышали. – Я прибыл в Мирстаун только сегодня утром и сразу же отправился к вам тайком, желая сделать сюрприз. А эту женщину я и вовсе вижу впервые.
– Ты… ты… – я аж задохнулась от подобной наглости.
– Но я прощаю вам ваше поведение, – Дориан хищно улыбнулся. – Я знаю, вы сделали все это от большой любви ко мне. И я тоже люблю вас, дорогая супруга.
Прежде, чем я успела отреагировать на эти слова, дракон склонился, поцеловав меня прямо на глазах у всех.
Это было возмутительно, но едва его губы коснулись моих, я не смогла ему ответить, или воспротивиться. Тело словно обмякло, а голова закружилась.
– Это особые чары, придуманные лично мной, – прошептал Дориан в самое мое ухо. – А теперь молча следуй за мной. Нам о многом надо поговорить. И да, успокой этих зевак.
– П-простите, кажется я действительно погорячилась, – произнесла с трудом.
Язык заплетался, словно стал совсем чужим.
А после, откланявшись, я послушно приняла руку Дориана и пошла за ним следом, хотя больше всего мне хотелось убежать.
Что это? Чары подчинения? Почему я не слышала о них прежде?
Тело двигалось само по себе, а в душе я испуганно сжалась в комок, потому что быть такой беспомощной было по-настоящему страшно.
Да уж, я решила поиграть в кошки-мышки, но позабыла о том, что Дориан в этих играх непобедим.
Идти далеко не пришлось – Дориан привел меня прямиком в гостиницу, где остановился, и рядом с которой все случилось.
Не обращая внимания на чужие взгляды, затащил в номер, больше похожий на императорские покои. Помимо гостиной здесь нашелся и кабинет, куда меня втолкнул Дориан, и спальня, которую успела разглядеть сквозь распахнутую дверь.
– А теперь ты ответишь на все мои вопросы, – прошипел разъяренный дракон, продолжая крепко сжимать мою руку.
Мне хотелось фыркнуть, или влепить ему пощечину за подобное обращение, но я смогла только кивнуть.
– Ладно, начнем по порядку, – убедившись, что я слушаюсь, Дориан чуть успокоился. – Зачем ты прибыла в Мирстаун?
– Я хотела повидаться с подругой, – пискнула тоненьким голоском. – Я говорила тебе об этом перед твоим отъездом…
– Говорила? – Дориан нахмурился, но тут же продолжил свой допрос. – Что за подруга?
– Из академии. Луиза, – послушно ответила.
Слова словно сами срывались с моих губ вопреки воле, и соврать бы сейчас не получилось при всем желании.
– Луиза… – Дориан поцокал языком. – А что тебя связывает с Лаурой?
Надо же, как этот муд… дракон печется о своей любовнице.
– Желание выдрать ей все волосы, – выпалила чистую правду. – Из-за нее весь мой мир рухнул, да и подруга пострадала тоже из-за нее.
И снова Дориан ненадолго замолчал, словно обдумывая все сказанное мной, а после вопросы посыпались один за другим.
И мне ничего не оставалось делать, кроме как отвечать на них.
– Как ты оказалась в таверне?
– Остановилась там по прибытию.
– Зачем сбежала?
– Не хотела видеть тебя и уж точно не хотела возвращаться в столицу. Ты меня предал.
– Предал? Забавно… – Дориан усмехнулся. – Как ты узнала меня под личиной на вечере у госпожи Тины?
– Под какой личиной? – я похлопала ресницами. – Я просто увидела тебя и все.
– Просто увидела? Зачем ты вообще туда пошла?
– Меня пригласила госпожа Астрид, а мне захотелось развеяться.
– И ты не знала, кто такая Лаура?
– Сначала нет, я приняла ее за Луизу. Но потом узнала, что она ее кузина…
Весь этот допрос все больше напоминал какой-то бред – уж очень странные вещи спрашивал у меня Дориан.
– Кузина? Еще интересней… – кажется, самого дракона мои ответы тоже заставляли волноваться. – Зачем ты сдала меня стражникам, наврав им с три короба?
– Боялась, что ты мог подкупить местного лекаря, чтобы он соврал графине Гастингс о моей беременности.
– Тогда зачем ты пришла к темницам и не дала мне сбежать из них?
– Меня приняли за воровку, и я пыталась доказать, что это не так, использовав свою магию…
– Хочешь сказать, что все это совпадение? – наконец вскипел Дориан. – Ты случайно оказалась в таверне, случайно узнала меня, случайно помешала… хочешь сказать, все было именно так?
– Нет, не так… – я помотала головой. – Полагаю, сами боги помогли мне узнать правду о тебе! Потому что таких совпадений не бывает.
– Вот и я о том же… не бывает, – Дориан криво усмехнулся. – Хорошо, последний вопрос.
Однако вместо вопроса, дракон стиснул в своих ладонях обе мои руки, а после приблизился вплотную и поцеловал.
По телу невольно разлилось тепло, а внизу живота заныло предвкушением чего-то большего. Но я сразу одернула саму себя. Вот еще, Дориан больше никогда не получит моей ласки. Ничего не получит, кроме презрения…
Поцелуй продлился не слишком долго – уже спустя несколько мгновений дракон отстранился и все-таки спросил:
– Как ты связана с фанатиками?
Что? Фанатики?
Именно это я и хотела озвучить Дориану.
Он совсем из ума выжил со своей работой, раз всерьез подозревал меня в связях с фанатиками?
Или, как еще это объяснить? Где фанатики, а где я… да я бы в жизни не стала последовательницей культа Кэбалары!
От возмущения (и немного от поцелуя) я задышала чаще, собираясь устроить дракону отповедь, и никакие чары подчинения не смогли бы мне помешать, потому что это было чистой правдой.
Но прежде чем мне удалось сказать хоть слово к горлу подступила проклятая тошнота.
Как же не вовремя. Не хватало только, чтобы Дориану в голову залезли ненужные подозрения.
Прикрыв рот ладошкой, я попыталась сдержаться, надеясь, что тошнота отступит, как и прежде. Но заклинание подчинения, которое применил дракон, продолжало действовать, вынуждая отвечать на его вопросы, и сдержаться не удалось.
В итоге меня все-таки вывернуло. А с учетом того, что Дориан так и стоял рядом после поцелуя, то вывернуло на его ботинки.
– Полагаю, я ответила на твой вопрос? – проговорила с толикой мстительности. – А сейчас скажи, где здесь ванная, иначе меня снова стошнит от запаха.
Дориан молча указал пальцем в нужную сторону, и я убежала, продолжая прикрывать рот ладошкой.
О, боги, и за что мне все это?
Больше всего хотелось сейчас сбежать, подальше и от мужа, и от стыда. Но чары дракона не давали мне этого сделать.
Когда я вернулась, Дориан уже очистил свою обувь, явно с помощью магии, и теперь сидел в кресле, задумчиво потирая лоб.
– Ты беременна, Кэт? – спросил он, едва появилась на пороге.
Ну вот, это было ожидаемо.
– К счастью, нет, – прошипела зло. – Просто меня тошнит от одного твоего вида.
– Лекарь сказал тоже самое, – покивал мужчина, не обратив внимания на последнюю часть моего высказывания. – И с фанатиками ты не связана?
– Не связана. Ты вообще в своем уме думать такое?
– Сядь, – в голосе Дориана зазвенели нотки стали, и я против воли плюхнулась на свободный стул. – Значит, ты приехала в Мирстаун к подруге, а все остальное лишь череда случайных совпадений…
– Именно. Но признаться, я рада, что ты попал в темницу. Надеюсь, теперь ты понял, что я настроена серьезно и хочу получить развод. Так что лучше отпусти меня добровольно, – предупредила, чувствуя жуткую усталость.
Допрос, недомогание, нелепые подозрения Дориана по поводу фанатиков – все навалилось как-то разом, и теперь мне хотелось только одного. Закрыть глаза и уснуть.
– Люди не всегда получают то, что хотят, – пожал плечами мужчина. – А ты решила прыгнуть выше головы, Кэтрин.
– Что ты имеешь в виду? – невольно я вздрогнула, уж слишком холодно прозвучал его голос.
– Ты первой решила сыграть со мной в игру, хотя на руках у тебя не было ни одного козыря, – усмехнулся Дориан. – Может все это и лишь череда нелепых совпадений, но твое послание императору совпадением никак назвать нельзя.
– Откуда ты знаешь?
Неужели графиня Гастингс рассказала ему? Нет, невозможно, она бы так не поступила.
– Я знаю все, Кэт, – глаза Дориана сверкнули. – А еще очень не люблю проигрывать. Сейчас, когда ты пошла против меня, я не стану тебя отпускать. Будь на твоем месте кто-то другой, за подобные выкрутасы он бы давно гнил в темнице, или в земле. Но все же ты леди, так что я буду снисходителен… отныне ты должна вести себя тихо, Кэтрин, если не хочешь еще больших неприятностей. Я закончу свои дела в Мирстауне, а затем мы вернемся в столицу. Там я покажу тебя лекарю, и тогда уже решу, что с тобой делать. Но того скандального развода, который хотела устроить, ты точно не получишь.
– Император… – пробормотала, испуганная его словами.
Да, выходя замуж за Дориана, я знала, кто он такой. И понимала, что человек, возглавляющий Тайную канцелярию, по определению не может быть добрым. Однако прежде я не осознавала, насколько опасен этот мужчина.
А сейчас вдруг увидела это. Раньше Дориан был ко мне благосклонен, но теперь его отношение изменилось, и глазами мужа на меня смотрел хищник, безжалостный, циничный и опасный. Такой, что легко способен убить кого-то ради своей цели, или просто стереть человека с лица земли.
И именно с ним я решила поиграть, однако прежде все мои маленькие победы обуславливались скорее невероятным везением, чем собственным умом и хитростью.
– Император мой друг. И твое послание не дойдет до него, – словно подтверждая мои мысли, Дориан вынул из ящика стола знакомый лист бумаги. – А если ты будешь упрямиться, то все услышат это…
Из того же ящика он достал артефакт и в комнате раздался мой собственный голос:
– Полагаю, как глава Тайной канцелярии, ты должен знать, что правда не всегда имеет значение.
– Уймись, Кэтрин, – спокойно проговорил мужчина, спрятав артефакт обратно. – Уймись, пока я еще добрый. Клянусь, видеть меня в гневе ты точно не захочешь.