Глава вторая

«— Холмс, а кто это так скорбно воет на болотах? Собака Баскервилей?

— Нет, Ватсон, это новая болотная колдунья жует свои сухари»

Но это я, конечно, драматизирую. Когда ты еще со вчера жутко голодный, даже черствый сухарик кажется вполне себе неплохим.

Да и в целом настроение сегодня было вполне жизнерадостное. Я отлично выспалась, даже не пришлось с котом воевать за место на кровати. А утром еще вдобавок обнаружила, что сундук в моей тайной комнате не для красоты, а вместо шкафа. С вполне себе вроде как местной одеждой, да еще и моего размера. Отлично же! Осталось только решить вопрос с пропитанием, и жить вполне можно.

Так что с утра пораньше я вернулась в избушку посреди болота бодрая и по-зимнему одетая. Хоть внутри и царило тепло, но я сегодня планировала выбраться и немного осмотреть территорию вокруг. Конечно, куда интереснее было бы осмотреться в столице местного королевства, но даже будь выход из моей спальни, это же еще надо было бы как-то и из самого публичного дома выйти, не вызывая вопросов у местных обитателей.

Вопреки моим ожиданиям, Иллида не появилась сразу же, едва я пересекла тайный проход в стене с камином. Но пока меня это только порадовало. Нет, я, конечно, жаждала учиться магии и поскорее, но пока предпочла в тишине и спокойствии разобрать тот хаос, который остался после вчерашних плясок с бубном. Точнее, приготовления зелья.

Само же зелье за ночь поменяло цвет бутылька, но об этом Иллида предупреждала. По ее скупым уверениям, приготовленная мною неведомая смесь должна продлить жизнь проклятому лорду, раз уж совсем спасти его нельзя. Что ж, оставалось верить колдунье на слово…

Сама она объявилась, когда я уже вовсю хозяйничала. Вернув на места банки-склянки, я взяла метлу и с чрезмерным рвением подметала. Иллида сначала молча за мной наблюдала. И хотя скривилась от моего внешнего вида, но так ничего и не сказала. Но лично меня вполне устраивали и мои новые бежевые штаны из мягкой ткани, и не в меру просторная белая рубашка с милыми кружавчиками на манжетах. Правда, в таком виде я бы, наверное, больше сошла за пирата, чем за колдунью.

И когда я уже хотела первой нарушить царящее молчание, Иллида вдруг исчезла, и буквально через пару секунд в дверь постучали. Тут уж без сомнений — Тарьен за зельем приехал!

На этот раз лорд не стал заявляться самовольно, вежливо подождал, пока я ему дверь открою.

— Леди Анна, — с улыбкой кивнул в знак приветствия, попутно снимая шляпу-цилиндр, слегка припорошенную снегом, — доброго утра. Простите, что беспокою вас столь рано, — остановился в шаге от порога, не проходя дальше.

— Доброго утра, лорд Тарьен, — я улыбнулась в ответ. — Ничего страшного, я давно не сплю. И, кстати, как мы с вами и договаривались, я связалась по своим магическим каналам с почтенной Иллидой, и она рассказала, где именно оставила зелье для вас.

Может, мне и показалось, но во взгляде Тарьена промелькнула смесь удивления с явным сомнением. Но он ничего не сказал.

А я спешно, но при этом очень бережно, сняла с полки нужный флакон и протянула лорду.

— Что ж, премного благодарен, — он будто бы даже на миг сомневался, брать или нет, но все же забрал у меня зелье. — Сколько я вам должен?

Врать не буду, на миг у меня мелькнула гаденькая мысль, что деньги мне ну ой как нужны. Тем более все честно, я же и вправду старалась, сама зелье делала. А с деньгами вполне можно добраться до ближайшего поселения, купить себе нормальной еды…

— Ничего не должны, лорд Тарьен.

Он настаивать не стал.

— Благодарю, леди Анна.

Больше ничего не говоря, он так с зельем и ушел. Оставив меня с внезапной легкой досадой. А еще и с ехидным голоском Иллиды позади:

— Ну что? Насладилась всецело людской благодарностью? Ты как вообще с такими глупыми взглядами на жизнь выживать собираешься?

— Зато у меня совесть чиста, — ну и пусть, что помимо чистой совести у меня есть лишь мешок с сухарями. — Тарьен же и так вам заплатил за это зелье заранее. И давайте уже опустим чтение нотаций и обсуждение моего несовершенства. Нам нужно ко встрече с графом готовится.

— Само собой. Тем более времени в запасе не так много.

— Вы же говорили, что недели две, вроде бы?

— Я имела ввиду: сегодня. По моим расчетам ты уже примерно через пару часов ощутишь на себе в полной мере, каково это, когда мир пытается избавиться от «чужеродного».

Ну отлично… Я вообще-то надеялась, что это не будет никак в процессе проявляться.

Ладно, раскисать все равно некогда. Да и незачем.

Пора приступать к обучению.

* * *

При всей вредности Иллиды она оказалась на удивление хорошим учителем. Но, как она сама сказала:

— Пусть отсутствие практики крайне пагубно, но зато к тому моменту, как ты обретешь магию, уже будешь точно знать в теории, что и как делать.

Оставалось только на это и надеяться. И внимательно запоминать.

Впрочем, как выяснилось, главное в магии — это ее потенциал. И именно от него зависит умение с силой обращаться.

— Конечно, то, что магия во многом действует интуитивно, это несомненный плюс. Но в то же время в этом и главный ее минус. Ведь, как я уже говорила, конечный результат во многом зависит от эмоций самого мага. А насколько я успела тебя узнать, насчет эмоций ты как раз таки ходячая катастрофа. Импульсивная и безголовая. Но, очевидно, пока сама лоб в лоб не столкнешься с последствиями своей эмоциональной глупости, не сможешь понять, насколько это опасно.

Но больше она насчет моего несовершенства не бурчала. Почти полдня мы потратили на изучение магических ингредиентов. Не буду врать, львиную долю из них я не запомнила с первого раза. Особенно тех, которых в избушке не имелось. Но Иллида заверила, что это лишь вопрос времени.

— Не то, чтобы меня это устраивало, но в целом зарабатывать приходится именно на приготовлении разных зелий. Так что, хочешь — не хочешь, а постепенно все выучишь.

— Но вы же говорили, что много очень выгодных темных делишек совершали, — возразила я.

Колдунья невинно улыбнулась.

— Но ведь официально для властей я просто продавала зелья. Так что хотя бы чисто для конспирации в любом случае придется этим заморачиваться. Тем более ты со своими ненормальными честностью и благородством, похоже, только этим и намерена заниматься.

Ну а что, почему нет? Готовить всякие разные полезные зелья, на этом зарабатывать — и людям польза, и мне не одни только сухари жевать.

Кстати, о сухарях. Уже во второй половине дня Иллида милостиво предложила сделать перерыв, пока у меня окончательно в голове каша не воцарилась. Мы как раз взялись за изучение трав, и ладно бы каких-нибудь «ромашка-подорожник», но нет, все были с не выговариваемыми названиями!

Пользуясь передышкой, я решила подкрепиться парочкой сухарей. И даже хотела мрачно сыронизировать, что грызть гранит науки приятнее, чем их, когда это и случилось…

Я просто шла от мешка с сухарями в углу до стола, когда резко обдало леденящим холодом. Да таким, будто меня засунули в морозильник, этот морозильник закопали в сугроб, причем где в районе северного полюса!

Но я даже удивиться не успела. Очертания вокруг резко смазались. На миг все вообще пропало, даже ощущение самой себя, словно я и вовсе существовать перестала!

И тут же вернулось. Физическое самоощущение себя, да еще и с такой резкой болью, что даже не вдохнуть! Причем я ведь до этого даже не успела дойти до стола, но теперь как-то оказалась с ним вплотную!

— Ну-с? — выжидающе смотрела на меня Иллида. — Оценила в полной мере?

Я в ответ даже кивнуть не могла — любая попытка мало-мальски пошевелиться грозила просто меня добить!

— Ничего, сейчас отойдешь. Легче станет, — все же милостиво заверила колдунья. — И то, тебе очень повезло, что рядом никаких предметов не оказалось. Видишь ли, во время таких приступов тебя на мгновения мир развоплощает, и пусть ты снова появляешься, но не в том же месте. Так что воплотись ты посреди стола, то…сама понимаешь, тебя бы просто пополам разрезало.

А разве о таком не стоит предупреждать заранее?!

— Но, на твое счастье, приступы должны как-то ощущаться еще на подходе, так что успеешь себя обезопасить. Только учти, чем дальше, тем будет только хуже.

Да куда уж хуже-то?!

— Ну, что теперь скажешь? — Иллида с иронией склонила голову на бок. — По-прежнему жаль неведомого тебе графа, и ты по-прежнему не хочешь совершать «подлость» ради спасения себя от «сомнительной угрозы»? Или все же проще пойти на минимальный риск, но зато остаться в живых?

Я даже смогла кивнуть. Все-таки боль отступала. Но если подобные приступы будут повторяться, то я точно рехнусь!

Хотела ответить Иллиде, что ладно, признаю, она права, как колдунья встрепенулась, смотря в сторону двери:

— Что это там?

Но ведь никто вроде не стучал…

Кое-как я доковыляла до выхода, дверь открыла. Никого.

Только прямо у порога большая плетенная корзина с плетенной же крышкой.

— Это что? — я с недоумением перевела взгляд на колдунью.

— Понятия не имею, — она пожала плечами.

С трудом я заволокла корзину в дом. С трудом не потому, что она была неподъемная, а просто силы пока еще толком не вернулись.

Открыла крышку и на миг обомлела. Фрукты, бутылка с чем-то, свежий хлеб… Это откуда все?!

Но Иллида понимала меньше моего:

— Нет, у меня, конечно, было несколько зачарованных жителей из соседних поселений, которые мне каждый день еду носили… Но с моей смертью чары спали — это факт.

— Может, это от Тарьена? — предположила я самое логичное.

— С чего вдруг? — фыркнула колдунья. — Ты явно слишком хорошо думаешь о людях, Анна. Тем более он тебя видел всего пару раз, на голодающего скелета ты пока не похожа, так что не строй иллюзий. Ну-с, раз ты уже можешь и шевелиться, и глупости болтать, пора продолжить наше обучение.

* * *

Две недели — это много или мало? Достаточно для того, чтобы окончательно невзлюбить призрачных колдуний и их котов. А еще потерять сапожки в сугробе. И случайно воспламенить справочник магических трав. И выяснить, что при свободном понимании местной речи иномирскую письменность я не в силах прочесть.

Нет, плюсы, конечно, тоже имелись.

Во-первых, я научилась замирать недвижимым истуканом и подальше от любых предметов, едва чувствовала приближающийся приступ. И, боюсь, исключительно благодаря этому до сих пор оставалась в живых.

Во-вторых, я более-менее разобралась в местной магической системе, но, опять же, толку от этого без практики?

В-третьих, выяснила, как работает чудо-сундук в моей тайной комнате. Все необходимые вещи он выдавал исправно. Но исключительно на свой вкус. И хотя я всеми силами несколько раз загадывала себе новогоднюю пижамку с елочками, он упорно кидался в меня шелковыми сорочками, да еще и с кружевом. Но, может, это просто аура самого публичного дома, так сказать, обязывала?..

А в-четвертых, я героически исследовала окрестности. Ни до какого поселения не дошла, чуть не заблудилась, и уже на подходе к своей избушке умудрилась оставить в сугробе новые выданные сундуком сапожки. И на этом моя жажда исследования пока приостановилась.

Ведь приближался день икс!

Это неведомый граф все это время жил себе в наивном неведении, спокойно и припеваючи. Но я-то нет. Мне-то надо было злодейский план готовить.

— Этот маг обладает уникальной магической силой, — объясняла мне Иллида. — Уникальной не только в своем могуществе, а в том, что он попросту единственный ее обладатель. В роду Ристеллхолд магия передается исключительно по мужской линии, и на данный момент сосредоточена лишь в одном человеке. Но все это для тебя не суть важно, конечно. Важно то, что помимо всего прочего эта магия обеспечивает высокую степень защиты от любых ментальных вмешательств.

— А мне не только нужно это вмешательство совершить, но и сделать его незаметным, да-да. И это при том, что сама я без магии до сих пор.

— Как мы уже выяснили, магия не перейдет к тебе, пока сам мир тебя отвергает. Так что сначала узы с графом, а потом тебе магия. Но твое счастье, что я запасливая! Есть и артефакты, и нужные ингредиенты для одного зелья… Но, как ни прискорбно, в основном все будет зависеть только от тебя. Меня на балу рядом с тобой не будет. Только как ты сама справишься?..

Это я выслушивала все две недели. Про мою безнадежность. Что я и себя подведу, и вечный покой Иллиде не организую. Но лично у меня настрой был вполне боевой. Да и как иначе, когда тебя по несколько раз в день сам мир изничтожить пытается?

Но зато помимо ворчливой колдуньи у меня имелась и крестная фея. Ну или фей. Кто-то же оставлял каждый день корзинку со свежими продуктами под дверью!

Нет, я несколько раз честно пыталась подкараулить. Но удалось лишь увидеть, что корзина появляется сама собой.

— Выходит, на нее просто наложено заклятье телепортации в определенное место, — запоздало сообразила Иллида. — Потому она и исчезает сразу, когда ты всю еду из нее достаешь.

Логичную версию с Тарьеном она по-прежнему отвергала, но уже банально потому, что лорд никак не смог бы прожить так долго, даже с моим зельем. Как-то от этого становилось совсем грустно. Есть же магия! Но, выходит, она не приравнивается к чуду?..

Но если не Тарьен, то кто еще мог позаботиться, чтобы я тут от голода не взвыла? Может, доставивший меня сюда Илберг? Вдруг его неведомый господин запереживал, что я могу просто не дожить до получения магического дара?.. Но в любом случае пока этот вопрос так и оставался без ответа.

В остальном же все пока шло по плану. День за днем.

Пока ровно за сутки до судьбоносного до бала не случилось непредвиденное.

* * *

Мы как раз с Иллидой обсуждали предстоящую операцию по отлавливанию графа. Меня на этот счет совесть уж точно больше не мучила. Наоборот, очень хотелось поскорее все провернуть, чтобы наконец-то мир не пытался меня изничтожить столь садистским способом.

Ну а граф… Может, через пару лет пришлю ему открытку с извинениями. Или две. С льстивыми уверениями, что наш пусть краткий, но такой судьбоносный союз навсегда останется в моем сердце. Ну а что? Полина мне сколько раз говорила, что мужчинам нужно льстить. Много и пусть даже неправдоподобно. На практике я не проверяла пока, но в мудрости моей мачехи не сомневалась.

— Зимний бал традиционно проводят в королевском дворце, — рассказывала мне Иллида, пока я раскладывала по местам травки и бутыльки после очередного эксперимента с зельями. — Это довольно древняя традиция. Еще с тех пор, когда люди верили, что каждое время года нужно непременно задобрить. Причем, зима считалась самым важным. Ведь именно зимой один год сменяется другим. Люди с тех пор, конечно, немного поумнели, но традиция осталась… Так, Анна! Осторожнее с этим флаконом! Если уронишь и разобьешь, то дыру в полу проест такую, что свалишься туда вместе со своей криворукостью!

И зорко проследив, чтобы я таки поставила опасный флакон на полку без потерь, колдунья все же продолжила:

— Королевский дворец в столице. До столицы три дня пути верхом. И это в теплое время. Сейчас же, когда даже главный тракт заметен, вообще неизвестно сколько добираться.

— Очень мило, что вы сообщаете это всего за день до бала.

Но Иллида не уловила сарказма в моем голосе.

— И потому люди перемещаются порталами. Маги телепортируются сами, а простые смертные пользуются стационарными. Ближайший отсюда в Дафлинде. Это небольшой городок к северу от болот. Если выйдешь завтра рано утром, то за полдня доберешься. У тебя даже останется время купить себе платье для бала. Денег из моего запаса хватит. А уже в столице наймешь экипаж от портала и прямиком во дворец.

Замолчав, она смотрела на меня с некоторым подозрением.

— Что? — не поняла я. — Опять не так кулечки с порошками складываю?

— Да нет, не понимаю, где твое нытье. Что добираться долго и сложно. Что самой столько всего делать придется…

— Мне почему-то кажется, что путь на бал — это еще самое простое из всей затеи. А вот вылавливание графа и совершение ритуала… Кстати, я так из ваших объяснений и не поняла, как именно я своего спасительного временного жениха узнаю. Ваше «чрезмерно самоуверенный наглец, который половине королевства как кость в горле», уж простите, так себе объяснение…

Иллида уже традиционно закатила глаза. Но вместо ответа попросту исчезла! Но я даже возмутиться не успела — в дверь постучали.

Хм… Кого на этот раз принесло? Корзинка сегодня уже объявлялась, да и то она же в дверь не стучала…

Может, какой случайный путник заблудился и хочет попроситься погреться? Я едва сдержала нервный смешок от сразу всплывшей в памяти песни «Заходи скорее, путник, я ни в чем не откажу…». Ну а что? Колдуньям, тем более болотным, положено быть зловещими.

Но я все же подошла, дверь открыла. И так и замерла с ошарашенной улыбкой.

— Лорд Тарьен?.. Вы… — благо, слово «живы» успела сдержать. А то совсем уж некрасиво вышло.

Но судя по улыбке лорда, он и так понял, что именно я хотела сказать.

— Доброго вечера, леди Анна. Снова прошу прощения за внезапный визит.

Я все же отошла в сторону, пропуская его в дом.

Он вежливо сделал пару шагов, дверь за собой прикрыл, чтобы вьюга снега не подкидывала. Но на этом остановился. А, ну да, этикет же тут и все такое, а лорд мне ну очень благовоспитанный попался.

— Леди Анна, не сочтите за дерзость, но я к вам с весьма неожиданным предложением.

Если жениться, то, прости, дружище, мое сердце отдано моему прекрасному любимому графу. Недели на две, примерно.

— Внимательно вас слушаю, — честно, заинтриговал ужасно.

— Вы говорили, что вы из дальних краев, но наверняка все же слышали о традиционном Зимнем бале в королевском дворце. И я настоятельно прошу вас завтра стать моей спутницей.

Что это за странный звук позади?.. Как будто мой-Иллидин кот собственной шерстью подавился?..

Я бы тоже, может, чем-нибудь подавилась. Но пока только собственным изумлением.

— Простите, но вы серьезно?

* * *

Тарьен понимающе улыбнулся, словно и не сомневался в такой моей реакции:

— Поверьте, леди Анна, я не склонен шутить.

Тогда в чем подвох? Нет, я, конечно, верю, что я в чем-то уникальная и замечательная, но все же не до такой степени, чтобы меня вдруг на балы приглашали.

— Простите, лорд Тарьен, но я не понимаю. Нет, я, без сомнений, благодарна вам, и…

Но он жестом попросил меня замолчать.

— Это я вам благодарен, леди Анна. И вы даже не представляете насколько. Хм…позволите, я пройду? Мне, право, неловко вести такие беседы на пороге.

Да кто же тебя, вежливый ты наш, не пускает? Я с вашим этикетом не разберусь пока никак! Иллида в этом мало что понимает, а сама я только наугад могу действовать.

— Да, конечно, проходите, присаживайтесь, — я указала лорду на единственный стул в моей избушке.

Тарьен на миг замешкался. Будто по привычке ждал, что подскочит лакей и примет у него пальто и шляпу. Но, простите, максимум могу подогнать кота. Да и то он будет, скорее всего, против.

Но Тарьен ни слова не сказал из-за неподобающих условий. Так и остался в пальто, лишь цилиндр держал в руках. К столу подошел, но на стул не сел. Наверное, джентльмену не полагалось сидеть, если дама стоит.

Оглядев полки с бутылечками и вязанки трав под потолком, и даже на несколько мгновений замерев взглядом на коте, стерегущим сейчас мешок с сухарями, Тарьен все же произнес:

— Простите за откровенность, но леди не положено жить в таких условиях.

Не, это просто мое место работы, если можно так сказать. А жилищные условия у меня прекрасные. Ну и что, что в публичном доме? Зато район хороший и вид из окна прекрасный.

Но не дожидаясь от меня ответа, Тарьен продолжил:

— Признаться, кое в чем я был с вами не до конца честен. Но прошу отнестись с пониманием, я видел вас впервые и не знал, чего ждать.

Ага… Вот и вполне предсказуемый подвох…

Но я пока молчала. Лорд и так рассказывал:

— Видите ли, я… — вздохнул. — Я был в курсе, что Иллида мертва. Так как колдунья оставалась моей последней надеждой, я пристально отслеживал все, что было с ней связано. И едва ее имя появилось в книге судеб, я сразу узнал об этом. Что, признаюсь, повергло меня в немалое отчаяние… Оставалось надеяться, что обещанное Иллидой спасительное зелье она все же создать успела. И я тут же поспешил сюда.

Так вот почему он в первый раз сам дверь открыл! При его-то маниакальной вежливости… Постучал для проверки, но и без того считающий, что тут никого нет, дальше церемониться не стал.

— А тут вдруг вы, — Тарьен смотрел на меня так, что мне еще больше неловко стало. — Незнакомая леди из дальней страны. Не только решившая мне помочь, но и не взявшая за это ни единой монеты. Не буду скрывать, ваша бескорыстность поразила меня в самое сердце. Но куда больше меня поразило другое…

— То, что вы до сих пор живы, — у меня вырвалось само собой.

Тарьен улыбнулся. Но лишь кивнул. Словно на волне охвативших его эмоций ему стало сложно говорить.

Но при всей моей радости за хорошего человека, я обязана понять, как так случилось! Когда Иллида говорила, что мое зелье продлит жизнь лорда на пару дней от силы, она же точно говорила искренне! Но в чем тогда дело?.. Откуда вдруг чудо?..

— Я искренне рада за вас, лорд Тарьен. Но, боюсь, я здесь не причем. Я не маг, я лишь готовила зелье по рецепту, не более.

— Я все же немного разбираюсь в магии, леди Анна, чтобы понимать, что к чему, — все так же с улыбкой возразил он. — После вашего зелья я все эти дни провел в постели, в полузабытьи, лишь изредка приходя в сознание. Перепугал этим всех домочадцев, они даже послали за первосвященником, уверенные, что я вот-вот отправлюсь в мир иной, — невесело усмехнулся. — Но нет. Как видите, я не только жив, но и абсолютно здоров. И пока я был в забытьи, ваша искренняя магия исцеляла меня.

Вот теперь я окончательно ничего не понимаю! Как такое вообще возможно?

— Я благодарен вам настолько, что словами не описать, леди Анна. Но я не вправе торопить события, даже при всем желании. Потому для начала просто хочу пригласить вас на завтрашний бал. Для вас, столь благородной юной леди, этот бал — идеальная возможность выйти в свет. И, простите мне мою нескромность, но я все же не самый худший спутник для этого.

Ну да, Иллида упоминала, насколько Тарьен знатный. Когда я возмущалась насчет ее обмана с зельем, она как раз и возразила, что у «обманутого бедняги» денег куры не клюют.

Только почему мне так неловко сейчас?.. Будто мне вот-вот вручат кубок за первое место в чемпионате всех времен и народов, но я-то знаю, что победила незаслуженно. Не обладая магией, спасти человека от проклятья, с которым никто иной справиться не смог? Это попросту невероятно!

Или же со мной что-то такое, о чем не знаю не только я, но даже сама почившая колдунья…

* * *

Так, ладно, решаем проблемы по мере их поступления. Все равно мне сейчас насчет магии самой не угадать. Может, уже при обретении дара понятнее станет?..

— Признаться, ваше предложение для меня крайне неожиданное… — я нарочно тянула время, мысленно решая дилемму всех времен и народов.

А именно: насколько это вообще удачная идея идти на бал с одним, чтобы там вылавливать другого?.. Но если отбросить моральную составляющую, то все ведь складывается вполне удачно!

Либо я одна иду на бал, то есть добираюсь туда чуть ли не козьими тропами, да и в самом дворце не знаю, где, что и как.

Либо меня сопровождает симпатичный обходительный кавалер. Который и объяснит все, и не даст себя чувствовать там белой вороной.

— Я понимаю ваши сомнения, леди Анна. Не беспокойтесь, я обо всем позабочусь. Прямо сейчас мы можем отправиться в Дафлинд, я куплю вам лучшее платье для бала. Поверьте, это мизерная цена за спасение моей жизни.

Прости, друг, но мои сомнения вовсе не из-за платья. И, к собственному стыду, даже не из-за сомнений в нравственности моего поведения. Все-таки и вправду ведь некрасиво идти с одним ради другого.

Мои сомнения большей частью из-за вполне просто вопроса: а зачем это самому Тарьену?.. Нет, я все же еще достаточный по наивности одуванчик, чтобы верить в людские благодарность и бескорыстие. Но как всегда учила меня Полина: верь в лучшее, но готовься к худшему.

Только что Тарьену с меня взять? Ни денег у меня, ни магии пока… А будь у него другие куда более приземленные планы, так кто мешает ему напасть на меня прямо сейчас? Не считая кота, которому на все плевать, мы вообще тут на многие километры одни посреди заснеженного болота.

Может, и вправду нет никакого подвоха? И зря я ищу плохое в искреннем хорошем человеке?..

— Благодарю, лорд Тарьен, но у меня есть подходящий наряд для бала, — к счастью, со своим чудо-сундуком я научилась обращаться. — Дело все же не в этом. Вам не кажется, что, кхм, неизвестная девушка неведомо откуда — это сомнительная компания для знатного лорда на королевском балу?

Тарьен снова улыбнулся, даже будто бы с восхищением.

— Вы не перестаете меня удивлять, леди Анна. Но, быть может, мои слова прозвучат слишком самонадеянно, но посудите сами, если я бы мог пойти туда с любой красавицей королевства, но все же предпочел вас, значит, вы все же достойнее многих? Прошу, не возражайте, — снова жестом попросил молчать. — Я все равно останусь при своем мнении на ваш счет. Так что скажете, леди Анна? Осчастливите ли вы меня своим согласием?

Ладно, сдаюсь. Мне слишком хочется согласиться. Потому что Тарьен милый и уютный. Как мягкая булочка. А еще потому, что идти на бал со спутником гораздо удобнее и выгоднее. Вот какая я нехорошая. Но я слишком хочу жить. Потому на балу все должно пройти просто идеально! А с Тарьеном я точно не стану там бельмом на глазу, запросто сольюсь с толпой. Решено!

— Хорошо, лорд Тарьен, — я одарила внимательно смотрящего на меня мужчину вежливой улыбкой, — я с удовольствием приму ваше приглашение на бал.

И очень надеюсь, что не пожалею об этом…

* * *

Я не сомневалась, что Иллида появится сразу же, едва Тарьен уйдет. Но нет, призрачная колдунья в кои-то веки оставила меня без своего веского «фе». И ведь именно тогда, когда это позарез нужно!

Так что я осталась в гордом одиночестве. Кот не в счет. Когда он демонстрировал презрение в мой адрес, то просто притворялся мебелью. Как и теперь.

Ну а на сегодня я сочла колдовской рабочий день законченным и собралась в свою тайную комнату. Но перед этим предстояло сделать наиглавнейшее. И нет, речь не о чудо-зелье, с помощью которого мне на балу к графу подобраться. Это зелье и готовить предстояло именно завтра, потому что срок действие у него был крайне короткий.

Нет. Самое важное в подготовке злодейского плана — это перетащить мешок с сухарями в тайную комнату. Как говорится, можешь быть сколь угодно оптимистом, но лучше к худшему тоже подготовиться. И если мне предстоит сразу же после бала мчаться в добровольную самоизоляцию, уж лучше с каким-никаким пропитанием там. Ведь вряд ли неведомый поставщик корзинок, станет отправлять мне их в публичный дом. И хотя Иллида сколько раз говорила, мол, да что может пойти не так. Но я прекрасно понимала: не так может пойти абсолютно все.

И как раз в тот момент, когда я перетащила мешок с сухарями, с восседающим на ним котом, через камин в свою спальню, объявилась Иллида с громогласным:

— Как?!

Нет, право слово, с такой интонацией ей надо было как минимум местным прокурором работать, а не болотной колдуньей.

— Вы это у меня спрашиваете как? — прокряхтела я, волоча мешок, прямо сквозь призрака в угол спальни.

— А у кого еще я должна спрашивать?! — она возмущалась так искренне, словно я обманула ее самым подлым образом. И ей оттого обиднее, что это ведь обычно она всех обманывала, а не наоборот. — Тарьен никак не мог выжить! Никак! Твое зелье никак не могло его спасти! Сильнейшие маги пытались лорду помочь и без толку! И тут ты, безродная иномирянка, причем еще даже не обретшая дар, совершаешь невозможное! И ты всерьез хочешь меня убедить, что не знаешь, как такое произошло?!

Но тут же сама с досадой добавила:

— Впрочем, глядя на твою простофильную физиономию, сразу ясно, что никаких великих тайн ты таить не можешь… Ничего-ничего, завтра обязательно должен появиться Илберг! Вот у него-то и спрошу, что вообще происходит и, главное, почему я не в курсе!

— А что может происходить? — вкрадчиво спросила я.

— Они явно что-то замыслили и от меня это скрыли, — продолжала себе под нос нервно размышлять Иллида, паря из угла угол прямо сквозь мебель. — Наверняка и магия выбрала именно тебя неспроста! Значит, что-то в тебе такое есть… — вперила в меня взгляд настолько пристальный, словно рассчитывала увидеть насквозь. — Что-то скрыто такое внутри…

— Я знаю что. Внутри меня, не поверите, внутренние органы. За остальным же — вопросы к вашему начальству.

Но если Илберг и вправду завтра объявится, я и сама с него все ответы стрясу! А то что-то вопросы только множатся. Как бы вся эта завтрашняя затея с графом не оказалась лишь верхушкой айсберга…

Загрузка...