Глава пятая

— Что вообще происходит? — не отставал от него Орвунд, не замолкая на ходу. — Мы с Надиром, между прочим, принялись как раз тебя искать! Ушел на таинственную встречу с «доброжелателем» и не вернулся! Надир принялся прочесывать первый этаж, а я вот поспешил в свой кабинет, чтобы задействовать магическую карту дворца. И уж точно не ожидал тебя тут обнаружить с девушкой!.. Хотя нет, это как раз таки вполне ожидаемо, но все же не на этот раз. Это она, что ли, «доброжелатель»? То есть это было тайное приглашение на, так сказать, свидание?

— С «доброжелателем» я и сам до конца не разобрался, — ответил Эйтон, снова чуть не выругавшись, незнакомки и дальше в коридоре не оказалось! Ну никак не могла она в бальном платье и туфлях умчаться настолько быстро!

Резко остановился. Огляделся.

— Мы до этого так спешили, чтобы теперь просто постоять посреди коридора? — озадаченно смотрел на него друг.

— Я просто не могу понять, куда она делась, — с досадой ответил Эйтон, в то же время старательно прислушиваясь к магическому восприятию. — Я бы даже предположил, что телепортировалась, но поблизости ощущается только моя собственная телепортация в твой кабинет и никакая другая.

— Вообще там от моего кабинета есть и вторая ведущая вниз лестница за соседней дверью, так что…

— А раньше ты этого сказать не мог?!

— Да откуда же я знал, что ты вдруг сойдешь с ума в свой странной погоне за неведомо кем! — так же повышенным тоном выпалил Орвунд. Но уже спокойно добавил: — Слушай, но та лестница в любом случае ведет к балконам бального зала. То есть мимо самого зала эта твоя девушка точно не пройдет.

— Значит, прямиком в зал. И без промедлений.

— Да что ж тебе она так позарез понадобилась? — и снова Орвунду пришлось вопрошать на ходу. — Кто она вообще?

— Понятия не имею. Но должен узнать.

— Отчего же?

Оттого, что теперь просто покоя не будет из-за этой взбалмошной девчонки! Одурманила, разозлила и сбежала!

Но не стал все же это озвучивать. Сменил тему:

— «Доброжелатель», похоже, хотел, чтобы я застукал короля с его любовницей. И это все же глупо. Ведь чем бы мне подобный неловкий момент грозил? Все и так знают, что Гевес не просто регулярно изменяет жене, но и обожает это делать спонтанно. Вот как сегодня, посреди бала. Толку бы я его застал?

— Сам король вряд ли бы этому обрадовался, согласись. Он-то уверен, что никто ни о чем не подозревает. А в свете твоего запланированного брака с принцессой… Кстати, Видия все это время тебя на балу высматривала. И явно очень расстроилась.

Чуть зубами не заскрипел. Видия же еще! И, как ни крути, он обязан уделить ей внимание. Вот только все его внимание занято совсем другой девушкой!

Нет, это вправду уже какое-то сумасшествие. Нужно успокоиться. Во-первых, велика вероятность, что он остынет и весь интерес к незнакомке пропадет. А во-вторых, если даже не пропадет, то ведь и даже после бала найти ее сможет запросто. И вот тогда… Как она сказала? В другой партии повезет больше? Ну нет. Еще эта партия не закончена. Рано ставить точку и констатировать его проигрыш.

И на этой мысли как раз миновал распахнутые золоченные двери бального зала. Здесь по-прежнему гремела музыка, многие пары кружились в танце. Но несмотря на обилие собравшихся, девушку в черном платье удалось засечь быстро.

— Ну вот, Эйтон, я же говорил, бальный зал ей не миновать! Вон и твоя пропажа! Только с кем она так мило беседует?.. Хм… Уж не Тарьен ли это часом?..

— Он самый.

* * *

Анна


Как говорил еще Лермонтов, Гарун бежал быстрее лани, быстрее, чем заяц от орла. И я бы, честно, мчалась с не меньшей скоростью, если бы не перспектива запутаться в пышном подоле и не пропахать носом оставшиеся ступеньки.

Благо, мне хватило ума не устремиться по коридору, а юркнуть за неприметную дверь, где и оказалась еще одна лестница. Благо, моему дражайшему жениху на это ума не хватило. Ну или он вовсе меня не преследовал.

Хотя, как на мой взгляд, если подобного тигра не просто подергать за усы и потыкать палкой, но еще и этой палкой по затылку со всей дури огреть, он преследовать свою глупую жертву будет до посинения…

Пролетев пару пролетов ступеней, я все же замерла и прислушалась. Нет, вроде никто за мной не идет… Можно перевести дух…

Но как быть дальше? Рыскать по замку в надежде найти ту спальню, а в ней и шкаф с браслетом? Маловероятно, что найду.

Остается одно — ориентируясь по музыке, возвращаемся в бальный зал, а там просим Тарьена вернуть меня на мое любимое болото.


Первая часть плана — найти бальный зал, прошла удачно. Тарьена я тоже нашла почти сразу. Точнее, он сам нашелся. Будто только меня и выжидал.

— Анна! Наконец-то! Я уже не на шутку беспокоился! — вроде бы даже вполне искренно воскликнул он, тут же взяв меня под локоть и уводя подальше от дверей в зал, словно церемониймейстер нас точно подслушает.

— Ох, вы просто не представляете, какая в дамскую комнату очередь… — я со скорбным видом вздохнула. — Прошу прощения, что заставила вас поволноваться.

Он говорил что-то еще, но все это пролетело у меня мио ушей. В бальный зал вошел мой лютый граф! Причем, в сопровождении того милого джентльмена, который так удачно нарушил наш тет-а-тет в кабинете.

Как и положено хищникам, жертва моего сарказма мигом отыскал меня взглядом. И я уже мысленно попрощалась и с собой, и с беднягой Тарьеном, который точно за меня заступится, но снова вмешалось провидение.

Принцесса нарисовалась возле графа так внезапно, словно все это время только и делала, что сидела в засаде. Вся такая милая блондинка, в воздушном белом платье — прямо идеальная невеста. Она что-то заливисто говорила, а он в ответ улыбался, галантно взял ее за руку и коснулся губами тыльной стороны ладони.

Нет, ну что за жизнь… Такие мужчины ветренные… Только что меня был готов то ли придушить, то ли поцеловать, то ли то и другое одновременно, а теперь уже с другой милуется. Впрочем, спасибо ей за это. Хотя все равно чуточку обидно почему-то.

Видимо, отмахнуться от общества принцессы мой граф не мог, лишь напоследок бросил на меня многообещающий взгляд. Ну а я ответила ему лучезарнейшей из улыбок, мол, ага-ага, уже боюсь.

Увы, милый мой жених, как только сменится день, ты вообще обо мне не вспомнишь…

— Анна, вы в порядке? — сбил меня с мыслей Тарьен. — Вы так непривычно молчаливы.

— Просто задумалась о том, что мне все же нечего делать на балу, к сожалению, — вырвалось первое, что пришло в голову. — Я же даже местные танцы не знаю.

Но не успела добавить, что хотела бы уже домой, как Тарьен возразил:

— Вы совершенно напрасно расстраиваетесь. Конечно, я бы с преогромным удовольствием закружил вас в танце. Но пусть не могу сделать этого сейчас, у нас еще столько балов впереди! Я завтра же найму для вас лучшего учителя танцев и сам, естественно, буду вашим партнером под его руководством. Все же этот бал открывает весь зимний праздничный сезон, и я не допущу, чтобы вы пропустили самое интересное.

И тут бы спасибо сказать, но что-то уж очень неловко. Да и подозрительно.

— Я очень вам благодарна за заботу, но все же меня немного смущает такая помощь.

— Вы так прелестны в своей честности, — а он все равно смотрел на меня с улыбкой. — В наше время так редко можно встретить человека, который искренне говорит все, что думает.

Да это просто я уже сегодня многократно исчерпала свой лимит вдохновенного вранья, только и всего.

Но в любом случае лучше сразу разобраться с планами Тарьена. Не хочется мне попасть из огня в полымя. При всей моей любви к приключениям, пока их достаточно.

Хотя что-то мне подсказывает, зря я надеюсь на спокойную жизнь…

* * *

— Поверьте, я не преследую никаких корыстных целей, — продолжал Тарьен, не сводя с меня взгляда. — Вы спасли мне жизнь, и этот долг неисчерпаем.

— Простого «спасибо» для меня было бы вполне достаточно, правда…

Но он снова перебил:

— Вы слишком скромны. Но, прошу, давайте не будем портить столь чудесный вечер ненужными спорами. Идемте, я вас кое-кому представлю. Меня уже несколько раз спрашивали, кто та прелестная спутница, с которой я пришел.

Только пока он говорил, я все равно исподтишка следила за своим графом. Принцесса что-то продолжала ему говорить, он хоть и периодически реагировал в ответ краткими репликами, но, скорее, чисто из вежливости.

Мы снова встретились с ним взглядом.

Ну нет. Слишком большая вероятность, что как только принцесса от него отцепится, он прицепится ко мне… И чем раньше я исчезну, тем лучше!

Только до исчезновения нужно успеть кое-что еще.

— Простите, но не могли бы в первую очередь познакомить меня с одним человеком, — сложно объяснять, когда даже имени не знаешь. — Я просто случайно услышала, как его обсуждали. Что-то там связанное с доставкой корзин…

— Лорд Кифедис? — полувопросительно уточнил Тарьен.

— А его вправду так зовут?

Он засмеялся.

— Согласен, весьма нетипичное имя для наших мест. Впрочем, как и ваше. Но странно, что он вас интересует. Весьма специфичный и, я бы не сказал, что особо интересный человек. Говорят, он выбился с самых низов засчёт своей уникальной телепортационной магии, его сам король в итоге возвел в чин лорда. Но, сами понимаете, большинство аристократов не считают его равным.

— И все же я бы очень хотела с ним познакомиться, — я попутно все поглядывала на воркующую парочку. И, к счастью, поток слов у принцессы все не кончался. Мне даже стало жаль бедного графа… Вру, конечно. Совсем не жаль.

— Что ж, как пожелаете. Кажется, я видел лорда Кифедиса у столов с угощениями… Кстати, вы не голодны?

На нервах я бы и вправду что-нибудь бы съела… Но, как говорится, лучше сухарик на своем безопасном чердаке борделя, чем деликатесы под прицелом рассерженного графа.

Но в любом случае я сразу же попрошу Тарьена телепортировать прочь, едва замечу, что принцесса наконец-то выпустила своего собеседника из хватки.


Пока мы шли в другой конец зала, Тарьен по-прежнему держал меня под локоть и вряд ли это было типично. По крайней мере, хоть и попадалось на глаза достаточно парочек, но большинство хоть и мило беседовало, но даже не касалось друг друга. А тут будто прямо демонстрация серьезных отношений. Нет, Тарьен милый, конечно, и готов чуть ли не бриллиантами меня обсыпать, но пусть все же притормозит оленей. А то я тут только-только умирать передумала и дальнейшие перспективы еще не оценивала.

Но не успели мы дойти до столов, как Тарьен вдруг чуть хмуро произнес:

— Простите, Анна, я вовсе не слежу за вами, но, как мне кажется, вы все это время внимательно наблюдаете за одним человеком.

Ай… Так, ладно, не подаем вида.

— Если вы про того мужчину в черном, то просто из-за цвета одежды сразу бросился в глаза.

Тарьен метнул быстрый взгляд в сторону беседующего у колонны с принцессой графа.

— Да, я именно о нем. Но, поверьте, если ваш наряд — просто оплошность по незнанию, то граф Ристеллхолд своим видом лишь демонстрирует пренебрежительное отношение ко всему, что другие люди благоговейно почитают.

— То есть к богам? — хотя куда больше подмывало спросить, почему Тарьен говорит о нем с такой неприязнью.

— Видите ли, из-за древней магии, которой Эйтон обладает, он мнит себя настолько всесильным, что даже боги ему не указ. Хотя стоило бы задуматься, что не просто так он остался последним в своем роду. Но, боюсь, этот человек не из тех, кто лишний раз задумывается… О, вон и лорд Кифедис! Идемте, Анна, я вас представлю друг другу.

* * *

Возможный виновник появления у меня спасительных корзинок оказался невысоким полноватым мужчиной средних лет. Наверняка в обычной жизни его светлые волосы буйно топорщились, иначе смысл был бы их так прилизывать, что они аж огни магической люстры отражали. Мягкие черты лица намекали, что человек, возможно, и по характеру мягкий. А белый цвет костюма сразу выдавал, что лорд Кифедис ну очень хочется слиться с толпой и стать на ее фоне незаметным.

Но, вероятнее всего, его и так все игнорировали. Он стоял в стороне за колонной, недалеко от столов с угощениями, и общество ему составляла лишь широкая тарелка, буквально заваленная всевозможного вида яствами. Впрочем, похоже, его самого такое положение дел очень даже устраивало.

— Лорд Кифедис, доброго вечера! — с улыбкой поприветствовал его Тарьен, подводя меня.

Тот в первый миг вздрогнул, поднял глаза, увидел Тарьена и расплылся в ответной улыбке. Но взгляд засек меня и… Нет, бедный лорд очень старался не закашляться, хотя подавился он знатно.

— Может, вас по спине похлопать? — мигом предложила я, забрав у него тарелку и сунув в руки Тарьену.

Хотя судя по взгляду самого Тарьена, так в высшем обществе не делали. То есть тарелки не забирали и окружающих не хлопали. Ну простите, давайте и дальше дружно смотреть, как человек с трясущейся тарелкой в руках чуть ли не задыхается.

Так что я не стала ждать разрешения, от всей души хлопнула лорда Кифедиса по спине несколько раз. А он при этом еще и умудрился, прямо сквозь кашель мне тихо просипеть:

— Вы совершенно с ума сошли!

— Потому что пыль из вас выбиваю? — так же едва слышно отозвалась я.

— Потому что вообще явились сюда!

Благо, Тарьен наш обмен фразами не слышал. Да и у него было такое выражение лица, будто он и сам не знал, смеяться ли сейчас, или все же отлепить меня от кашляющего лорда.

— Спасибо, юная леди, мне уже лучше, — уже без кашля и куда громче просипел Кифедис, спешно вытирая выступившие слезы.

— Вы уверены? Я могу еще пару раз хлопнуть, — вдруг под таким прикрытием он еще что скажет. Ведь очевидно уже, что это именно он присылал корзины! Но откуда обо мне узнал? И с чего вдруг такой акт заботы о постороннем человеке?

— Анна, я думаю, все же достаточно, — мягко возразил мне Тарьен, возвращая Кифедису тарелку.

Ну лично мне пока ответов точно недостаточно.

Он тут же добавил:

— Лорд Кифедис, вы в порядке?

— Да, в полном, спасибо, — он незаметно сделал мне страшные глаза.

Не, ну намек ясен. Точнее, ясно, что намек — это намек. Только у меня с даром ясновиденья не очень, так что вы уж добавьте чуточку пояснений.

Так, ладно. Надо куда-то деть Тарьена. Только ненадолго, а то что-то мой граф из поля зрения пропал. Хотя принцессы тоже не видно, но ее запросто можно не заметить всю белую среди других таких же белых.

— Ой, а я что-то из-за всего этого так разволновалась, — пробормотала я сбивчиво. И умоляющий взгляд на Тарьена: — Вы не могли бы принести мне бокал воды, пожалуйста?

— Да, конечно, — кивнул он.

И едва отошел в сторону столов, я тут же шепотом выпалила:

— Кто вы и откуда про меня знаете? Нет, спасибо, конечно, пребольшое за корзинки, но хотелось бы прояснить ситуацию.

Лорд Кифедис воровато оглянулся и зашептал в ответ:

— Да не до вопросов сейчас! А вы, простите, чистой воды дурында бестолковая! Чтобы в вашем положении явиться сюда, нужно быть либо безрассудно смелой, либо непомерно глупой!

— Либо попросту неосведомленной, — тут же возразила я. — Вот возьмите и просветите меня.

— Не здесь и не сейчас, — он снова воровато оглянулся. Спешно сунул руку в карман и достал маленький кристалл, размером с фундук. Тут же передал мне.

— А что это?

— Одноразовый телепортатор, куда захотите. Вам нужно исчезнуть отсюда как можно скорее! Вы даже не представляете, в какой вы опасности!

О! Замена браслету! Отлично! Но о какой опасности речь?..

— Спасибо большое, — только и успела ответить я, как вернулся Тарьен.

* * *

— Сожалею, Анна, но воды не было, я взял вам бокал вина, — передал мне бокал с бордового цвета напитком. — О, и простите мне мою оплошность, я совершенно забыл о правилах этикета! Лорд Кифедис, позвольте представить вам леди Анну. Леди Анна, позвольте представить вам лорда Кифедиса.

— Рад знакомству, — тот даже выдавил дежурную улыбку, хотя в глазах так и читалось желание как можно скорее от нас, вернее от меня, отделаться.

— Я тоже очень рада познакомиться с вами, — я улыбнулась в ответ, но все же сложно было скрыть досаду, что наш разговор прервали.

Только Тарьен мою досаду расценил по-своему:

— Что-то не так? — тут же спросил участливо.

— Мне ужасно неловко, но не могу пить вино на пустой желудок, — виновато улыбнулась я.

— Это уж точно не проблема. Только скажите, что именно вы предпочитаете?

— На ваше усмотрение, — я одарила его благодарным взглядом.

И снова Тарьен направился к столам.

— И долго его так гонять будете? — тут же спросил лорд Кифедис, проводив того взглядом.

— До тех пор, пока вы мне нормально не ответите. Вам его жаль? Мне тоже. Так давайте избавим несчастного парня от мучений. Так о какой такой опасности вы говорили? — лично я не видела тут ничего опасного. Ну кроме моего злющего жениха, на чьем самолюбии я с таким энтузиазмом протанцевала чечетку.

— Все дело в том, кто вы и откуда, — Кифедис ответил выразительным взглядом.

О, даже так…

— Но вы как вообще обо мне узнали?

— Повторяю, здесь не место для таких разговоров. Если я пообещаю завтра вас навестить, вы сейчас отстанете от меня, наконец? — буквально простонал он.

Я вообще-то отставать не хочу. Я хочу разобраться в происходящем. А то, получается, одну проблему решила, а тут еще какие-то непонятные наклевываются.

— Хорошо, договорились, — все же согласилась я. — Но очень прошу вас не обманывать и обязательно появиться. Боюсь, вы — единственный, кто может мне хоть что-то прояснить.

Серьезно, ведь кто еще?

Иллида, уже навострившая свои тапки и прочие ведьминские составляющие в сторону вечности?

Или Илберг, который вряд ли вообще объявится после того, как мы с колдуньей дружно чуть его не придушили? Ну да, готова признать, с нашей стороны это было так себе гостеприимство…

— Раз я пообещал, — с нажимом ответил лорд Кифедис, — то обязательно выполню. Но ради вашего же блага, я буквально умоляю, покиньте бал как можно скорее. И то чудо, что никто еще вашу магию не засек!

— Хорошо-хорошо. Но все же последний вопрос, — на его страдальческое выражение лица, тут же добавила: — Честное слово, и вправду на сегодня последний. Вам-то какая выгода мне помогать? — ну да, вот такой я параноик, не верю в бескорыстную помощь.

— Выгоды мне никакой, — хмуро ответил он. — Считайте это просто соучастием. Я всего лишь делаю то, что могу делать.

— На зачем? — это прямо не давало мне покоя.

— Да затем, что я такой же как и вы! — вырвалось у него в сердцах, пусть и шепотом.

— Эмм…то есть со странностями и склонностью к неуместной болтливости?

— Нет же! Я тоже иномирянин!

Хоба…

Я даже не нашлась, что ответить. Просто смотрела на своего собрата и ошарашенно хлопала глазами.

— Все объяснения потом, вам нужно исчезнуть прямо сейчас, поверьте мне, — продолжал он, испуганно оглядываясь, словно на нас сейчас из-за колонны обязательно кто-нибудь кинется. — Не на глазах у всех телепортируйтесь, конечно, найдите укромное местечко. Тут недалеко выход на балконы, например.

— А как же Тарьен? — мне уже ужасно было перед ним стыдно. Весь вечер только и делаю, что его бросаю.

— Его беру на себя, — лорд Кифедис мужественно приосанился. — Найду, что ему сказать, не волнуйтесь, — и не дожидаясь моего ответа, поспешил к Тарьену.

Я тоже не стала терять зря время. Мне и вправду давно стоило откланяться, пока окончательно жареным не запахло. Тем более что-то уж очень подозрительно моего графа нет в обозримом пространстве… Хотя, может, он просто уже где-нибудь уединился со своей принцессой, вот точно не удивлюсь.

Ну а я вперед — искать балконы и возвращаться на болота!

* * *

Выход на ближайший балкон я нашла быстро. Оставался вопрос: как выгнать оттуда других людей? Но он решился сам собой, ведь там попросту никого не оказалось.

И если в бальном зале царило тепло, то здесь зима напоминала о своем существовании, пусть и не вовсю, но я мигом продрогла. Даже на миг в задумчивости посмотрела на бокал вина в руках, врученный мне еще Тарьеном, уж не выпить ли. Хотя смысл пытаться согреться вином, если можно попросту сразу же телепортироваться в свою теплую колдовскую избушку.

Интересно, насколько я далеко сейчас от своих болот?.. Жаль, пелена снегопада скрадывает весь пейзаж, а то ведь наверняка вид отсюда открывается прекрасный… Хотя толку от красоты, если я вот-вот замерзну и, как минимум, подхвачу простуду?

Но все же не оставляет печальная мысль, что наверняка это не только первый мой визит во дворец, но и последний. Ведь с чего вдруг болотной колдунье тут снова оказаться? Тарьен был единственным пропуском в высший свет, но из-за моего поведения сегодня он точно больше никуда не пригласит.

Не объяснять же ему, что сначала я гонялась за графом, потом мне позарез нужно было пристать к источнику корзин, чтобы выяснить его роль во всем этом… Да и в любом случае поведение самого Тарьена немного напрягает. Так что все у лучшему.

Ладно, приступим.

Всего-то и надо, что сосредоточиться на том месте, куда хочу попасть. По крайней мере, Иллида именно так объясняла принцип действия всех телепортирующих артефактов.

И я уже даже собралась достать из кармашка на поясе отданный мне Кифедисом артефакт, как отчетливо послышался легкий скрип открываемой балконной двери за моей спиной.

— И снова ты с вином, — знакомый голос пробрал до мурашек. Ну нет, не буду я списывать это на голос, спишу на мороз, так проще.

— Увы, некоторых индивидов совершенно невозможно выносить на трезвую голову, — парировала я, не оборачиваясь.

Так, все, не медлим, сосредоточиваемся на родной избушке на не менее родных болотах… А то как бы в этих играх с огнем в итоге самой себе пятки не подпалить.

Эйтон приблизился ко мне, остановился прямо за моей спиной. Не касался, но, похоже, стоял настолько вплотную, что малейшего движения назад достаточно, чтобы в него упереться.

— Признаться, я был уверен, что ты сразу же из дворца сбежишь, — его руки легли на мои плечи и будто бы даже обожгли прикосновением обнаженную кожу.

Нет, ну как тут сосредоточиться?!

— Зачем мне сбегать? — я очень старалась говорить невозмутимо. — Я пришла на бал веселиться, и бояться мне здесь нечего, — и ведь не отстраниться, я у самых перил!

Он усмехнулся.

— А у меня сложилось впечатление, что от меня ты именно сбежала.

Нет, дорогой мой граф, от тебя я сбегу вот-вот. Причем окончательно и бесповоротно. Вот только сосредоточиться мне не мешай!

— Я просто устала от вашего навязчивого общества, — я очень старалась сохранять спокойствие в голосе, тем более, стоя позади, Эйтон никак не мог видеть выражение моего лица.

— Устала или все же испугалась?

— Решайте сами, какой именно вариант для вашего самолюбия предпочтительнее, — я быстро отставила бокал с вином на парапет и тут же вознамерилась достать артефакт из кармашка на поясе, вдруг с ним в руках сосредоточение будет проще.

Но крепко держа меня за плечи, Эйтон мигом развернул лицом к себе.

— Смысл меня преследовать? — я нарочно не встречалась с ним взглядом, стараясь не обращать внимание, что даже окружающий холод мигом ушел на второй план. — Вам самому не кажется собственное поведение, мягко говоря, странным?

Нужно срочно как-то от него отделаться!

— Если чье-то поведение мне и кажется странным, то точно не мое.

Нет, серьезно, вот что ему от меня нужно? Знать о тайном ритуале он никак не может. Выходит, пристал ко мне…исключительно просто так?

Хотя какая мне разница, о чем он думает. Я его вижу в последний раз.

* * *

Эйтон


Обнаружить дерзкую незнакомку оказалось совсем не сложно. Особенно учитывая, что она вовсе не таилась. Куда сложнее было отделаться от Видии, которая будто бы вознамерилась выплеснуть на него весь поток слов, ей известных.

Но тут, как ни странно, выручил сам король, вернувшись в бальный зал. И под предлогом разговора с ним Эйтон наконец-то оставил недовольно скуксившуюся принцессу.

Только до короля, естественно, не дошел, последовал прямиком за своей целью. Пусть она ненадолго пропадала из вида, оставалась за колоннами, с кем-то там беседовала, похоже. Но после мигом нашлась и, скорее всего, направлялась прямиком на ближайший балкон. Вот и отлично! Идеальное место, чтобы никто не мешал. Все же зимой туда мало кто захочет выйти.

И вот теперь эта странная девчонка в его руках и старательно на него не смотрит. Но это ее нарочное желание избегать только сильнее злит! А ведь он просто хочет разобраться в ситуации. Почему так странно себя ведет? Что за нераспознанная магия от нее исходила?.. Впрочем нет. Дело далеко не только в этом.

Проигнорировав ее сердитый вопрос, произнес:

— Мы остановились на том, кто ты.

— Вам настолько позарез нужно это знать? — она мученически вздохнула. И ведь по-прежнему в глаза не смотрит! Если бы не перила, в которые она упирается спиной, наверняка бы уже попыталась сбежать.

— Начни с имени.

— Гертруда.

Гертруда?.. Впервые такое слышит.

— Что ж, из какого ты рода, Гертруда?

— Из рода Баскервиль.

Точно так же ни о чем не говорит.

— Судя по твоему поведению, ты явно чужеземка. И откуда же?

— Из страны, где много-много диких обезьян, — выпалила она. Похоже, отчего-то нервничала все сильнее и сильнее. — Слушайте, хватит уже допросов. Ну право слово, я ужасно устала от ваших преследований и вышла сюда, чтобы побыть в тишине, спокойствии и одиночестве. А вы мне упорно не даете сосредоточиться на таком прекрасном зимнем вечере. В одиночестве! И вообще, разве вы не знаете поверье, что как новый год встретишь, так его и проведешь? Часы вот-вот пробьют. Ваша принцесса наверняка вас заждалась.

Не удержался от улыбки.

— Думаю, она все же немного без меня обойдется.

— А вот, очевидно, вы без меня нет, раз так преследуете, — она попыталась вывернуться из его хватки, но не тут то было.

И ведь ясно как день, что она совсем его не боится! Так почему же постоянно норовит сбежать?

— Я всего лишь пытаюсь понять, что происходит.

А если еще точнее: что происходит с ним самим. И, главное, избавиться от этого навязчивого интереса к этой вздорной девчонке. Она умудрилась заставить его испытывать то, что не то, что не испытывал долгие годы, но не испытывал вообще никогда!

И нужно просто разочароваться в своих ожиданиях. Понять, что ничего такого особенного в ней нет. Проще простого.

Явно разгадав его намерения, она впервые за это время встретилась с ним взглядом.

— Даже не вздумайте, — прошептала сбивчиво.

— И почему же? — неспешно провел кончиками пальцев по ее щеке. Незнакомка даже дыхание затаила. — Будешь утверждать, что я тебе противен? Что ж, попробуй меня убедить. С твоей неспособностью лгать и притворяться, будет забавно на этот очередной спектакль посмотреть.

Но она ничего не сказала, лишь резко покачала головой.

— Тогда что же? — совсем близко наклонился к ее лицу.

Она вдруг закрыла глаза, и за миг до того, как завладел бы ее губами едва слышно ответила:

— Потому что если вы меня поцелуете, этот поцелуй еще долго не даст мне спокойно жить…

Из-за резкого сияния даже пришлось зажмуриться! А она… Зачерпнул руками лишь воздух.

Исчезла! Телепортировалась! Нет, ну как так?! Уже который раз оставила его с носом!

Ничего-ничего, все равно никуда не денется! Теперь это дело принципа! Как ей бы не давал покоя состоявшийся поцелуй, так ему теперь не будет давать покоя несостоявшийся!

Громкий бой часов на главной дворцовой башне заглушил все мысли.

День закончился.

Закончился год.

С последним ударом часов унося из памяти таинственную незнакомку…

* * *

Анна


Артефакт не подвел, я оказалась прямо посреди своей избушки. Даже забавно, что телепортироваться мне помогли не спокойствие и сосредоточенность, а просто паника. Магия и вправду зависит от эмоций…

Иллида уже ждала меня. Причем с котом на руках! Вот только теперь таким же призрачным, как она.

— Он тоже с вами уходит? А я ведь стала уже привыкать к этому сосредоточию презрения.

Кот лишь лениво на меня покосился и, прикрыв глаза, довольно потянулся на руках у истинной хозяйки.

— Слава богам, ты все-таки умудрилась ничего не испортить, — у Иллиды даже похвала звучала как обвинение. — Хотя уж очень была к этому близка.

— Все бы прошло гораздо проще, если бы вы мне сразу на нужного графа указали. А то пришлось действовать фактически вслепую. Можно сказать, на чистом везении выехала… Но в любом случае дело сделано. И что теперь?

— А что теперь? — призрачная колдунья фыркнула. — Лично меня здесь больше ничто не держит, ну а ты останешься разгребать весь этот воз проблем. И не то, чтобы меня волновала твоя участь, но ты же в курсе, что твой новоиспеченный жених не должен тебя увидеть?

— То есть? — не поняла я.

— Тебе нужно продержаться две недели, чтобы твоя магия успела к миру адаптироваться. Но если за это время ты встретишься с графом, то есть он тебя увидит, тут хватит и мимолетной встречи взглядом, чтоб ты понимала, чары забвения мигом с него спадут. Это с кем другим сработало бы намертво, но с Ристеллхолдом так не получится, уж очень его магическая защита сильна. Так что едва он тебя увидит, сразу вспомнит вашу встречу.

— Во-первых, попадаться ему на глаза я не собираюсь. Да и где нам встретиться? Ни на каких балах я больше появляться не планирую, одного вот просто по за глаза хватило. А во-вторых, даже если вдруг случайно встретимся, и он обо мне вспомнит… — аж мурашки пробрали от такой перспективы. — Да какая разница? Главное, он о нашей помолвке не знает. Тем более продержаться мне нужно всего каких-то две недели. Но что после?

— Узы сами собой распадутся, граф ведь своего согласия на них не давал, — Иллида становилась все прозрачнее.

— Погодите! Поясните мне еще кое-что, пожалуйста, — опасаясь, что колдунья вот-вот исчезнет, поторопилась я. — На балу я встретила другого иномирянина, это именно он мне корзины присылал. Так вот, он был очень напуган, твердил о какой-то серьезной опасности. О чем именно речь? Вы знаете?

— Знаю, но меня это совершенно не касается, — Иллида довольно улыбнулась. — Счастливо оставаться во всем этом бардаке твоих проблем!

И на этой доброй напутственной ноте она растворилась в воздухе вместе с котом.

Даже не по себе стало. Нет, я и раньше не ждала от колдуньи ничего хорошего, но сейчас ведь впервые за все время я осталась совершенно одна.

Я неспешно огляделась. Ну вот и все, это исключительно мои владения. Можно себя поздравить с полноправным вступлением в почетное звание болотной колдуньи. Ну а проблемы… Буду решать по мере их поступления.

Надеюсь, лорд Кифедис не подведет, и вправду завтра появится и все мне объяснит. А то в своем неведении я могу много дров наломать.

Что еще? Тарьен? Перед ним очень неловко, но в то же время не может не напрягать его навязчивый энтузиазм в мой адрес. Нет, я вовсе не против, чтобы на меня сыпались плюшки с неба, но обычно ни одна плюшка просто так бескорыстно не появляется. Или я слишком плохо о людях думаю?..

Ладно. Обо всем этом уже поразмыслю завтра, на свежую голову. А то денек выдался воистину сумасшедшим. Но вот об Эйтоне я точно даже вспоминать не стану!.. Хотя, может, зря я не помедлила… Ужасно любопытно, каким был бы поцелуй этого мужчины…

Хотя чего я заморачиваюсь? До этого на Земле не раз целовалась, ничего особенного не было. Так с чего теперь бы было?

Все-все! Прочь все эти мысли!

Ну а теперь спать крепким сном! Впервые за все время в этом мире я могу спокойно проспать всю ночь, не просыпаясь несколько раз от подступающего холода, предупреждающего о приступе… Это ли не счастье?

Нет, как ни крути, теперь-то начнется прекрасная жизнь! Желательно бы еще спокойная…

Но об этом уже не зарекаюсь.

Загрузка...