Глава 12

Вдох свежего воздуха пронзил легкие, будто пробудив странников ото сна. Кусты на горе уже вовсю зацветали, и у кромки леса появились новые, доселе неслыханные ароматы трав и цветов. Капельки росы серебрились на зеленых листах, и поднимались из травы, повторяя в такт четырех пар сапог.

Не сговариваясь, они пошли отвязать лошадей, а затем, оседлав скакунов, галопом понеслись по зеленых просторам. Хроны что-то рассержено кричали им вслед, но Отшельник знал, что ждет их впереди.

Они не заметили, что их соратники направились прямиком к морю, и даже не думали гнаться за ними.

Лошади неслись галопом по просторам бескрайнего песка, гривы их путались на ветру, и лица всадников овевало нежное весеннее дыхание.

— Может… стоило подождать их? — прокричала Лэниэль, пытаясь перекричать шквал в ушах.

— Глупости, сами доберутся. Или ты хочешь, чтобы перед твоим носом вечно ворочался грязный коротышка, закрывая своей копной такие виды? Ты слишком много волнуешься. Поверь, у них есть свои средства передвижений. Они и не привыкли к лошадям — ноги коротковаты.

Копыта тонули то в траве, то переходили на камень и песок, но не останавливались, словно чувствуя спешку хозяев. Солнце поднималось все выше, и бежало по небу рядом с конницей, указывая свой путь. Шли часы, но их дорога только начиналась. Лошади, истосковавшиеся по их обществу, не жалели сил и не сбавляли ходу.

Наконец она заслышала приближающийся шум волны, и с замиранием сердца поняла, что впервые будет так близко у берега. Преодолев небольшой курган, она натянула поводья, остановив Рыжика, который заскользил по траве. Норд остановился подле нее, не произнеся ни звука, и мягко откинул поводья, спрыгивая на землю. Он смотрел не вперед, а на Лэниэль.

Огромный простор белоснежной насыпи песка время от времени скрывался под волнами, накатывающими по левую руку. Солнце уже успело пройти долгий путь, и теперь бросало последние лучи перед тем, как скрыться. Закат окрасил пространство в золотое марево, и нежные белые облака превратились в алых овец, бегущих по небу.

Но впечатляло не это, а то, что находилось на берегу — они отражали солнечные блики и слепили глаза, окрашиваясь в страшный красный цвет, повторяя за солнцем, играющим роль жнеца. Большие, в полный рост, как и при жизни, с заостренными ушами — остекленелые статуи, которые больше никогда не смогут пошевелиться. Радость сменилась страхом столь стремительно, будто и не было ничего до этой секунды.

Лэниэль спрыгнула наземь, зачарованная, прорываясь сквозь пространство, как во сне. Шаги давались с трудом, но она упорно шла, не отрывая взгляда от погибших на поле боя. Шаг, шаг, и еще один — ее глаза перебегали с одного замершего лица на другое, с безнадежной тоской вглядываясь в лица, полные ужаса или гордости, опустошенности и смелости, печали и самоотверженности. Она с ужасом разглядывала мельчайшие детали их одежд, порванные и наверняка окровавленные. Многие из них замирали в таких позах, при которых и погибли. Вот цепь с кулоном вздымается над шеей стражницы, которая замерла с копьем в сомкнутых навеки руках. Глаза ее широко распахнуты от смятения и боли в груди.

Паренек, чуть старше ста лет, распластался на траве, подняв ладонь над головой. Отвернулся, зажмурил глаза, закрылся от удара в голову, но получил в живот.

Она проходила сквозь ряды своих братьев и сестер, словно лошадь в шорах. До ее слуха больше не доносился шепот травы и ветра, шелест песка под ногами, размеренный и ритмичный гул моря. Осталась лишь она и чувство невозможной, разрывающей тоски.

Каждый шаг становился свинцовым, словно ее ноги заковали в сотни цепей, тянущихся со дна незыблемой морской пучины. Руки безвольно повисли вдоль тела, и ею будто управляла не она сама, а чужое вмешательство. Даже дыхание стало чем-то невыносимым, и легкие закололо и сжало от долгого бездействия. Девушка с шумом сглотнула, и вместе с кадыком упало и ее сердце, затерявшись где-то в темноте.

Норд неслышной тенью следовал за ней, не пытаясь вмешаться. Чувство вины, которое он давно в себе потопил, сейчас с новой силой забурлило на поверхности, и червячок смятения вновь начал прогрызать себе путь на свободу.

Так они брели по теплому и нежному песку, пока она не упала на колени перед мужской статуей рослого эльфа. Отшельник поднял на него свой потяжелевший взгляд, заметив маленькие черты сходства.

— Lateirf, — прошептала Лэниэль, и его сердце дрогнуло. — Lateirf…

Она впервые по-настоящему заплакала перед ним. Казалось, она просто не умела плакать, всегда была веселой и находчивой, и не страшилась смотреть неприятности в лицо. Но теперь, разрываясь на кусочки, она закрыла лицо ладонями, и сотрясалась от рыданий, выворачивающих ее наизнанку. Норд, стоя за ее спиной, достал свой меч и вонзил его в песок — это была его личная дань уважения погибшим, но услышав звон стали, она резко обернулась к нему. Ее раскрасневшееся заплаканное лицо выражало гнев, и несколько светлых прядей прилипли к ее лбу и щекам. Найдя в себе остаток сил, она рывком поднялась на ноги, подбежала к Норду, схватила его за грудки, но он даже не шелохнулся, глядя на застывшие слезы в ее зеленоватых глазах.

— Это ведь ты? Ты?!

Тогда она сорвала с него маску, с яростью отбросив ее в сторону безмятежного моря. Ее ярость столкнулась со взглядом непоколебимого спокойствия рыжей радужки. Его лицо выглядело напряженным, почти каменным, но ни один мускул не дрогнул, когда она приблизилась, обдавая его дыханием.

— Из-за вас…погибла моя семья. Из-за вас погибли мои друзья. Из-за вас погиб наш Король. Сколько еще нужно смертей, чтобы вы насытились?!

Она замахнулась, чтобы ударить его по лицу, но в последний момент рука ее замерла и задрожала. В его взгляде она прочитала глубокие переживания, но это все равно ничего не могло изменить.

Из головы не выходило, что все легенды вторили одно и то же: Властитель порабощал разумы наисветлейших существ, заставляя творить хаос против воли, но сердце ее рвало на кусочки. «Справедливый гвардеец, ты не станешь вершить самосуд» — прошипело в сознании.

Вместо удара она схватила его за плечи, слегка поднялась на носочки, отталкиваясь от плотного песка, и приблизилась к его лицу непозволительно близко, чтобы проверить свои ощущения. Норд дышал размеренно и не шевелился, лишь его взгляд непрерывно следил за ее движениями. Ветер взлохматил его цветные волосы, и она с остервенением схватилась за них другой рукой.

Ее губы настойчиво столкнулись с его, наполовину обезображенными; на одной стороне они таяли, словно мед, на второй же резали осколками, своей твердостью пытаясь оттолкнуть, но она не сдавалась. Норд не препятствовал, но и не поддавался ей, застыв подобно статуям вокруг.

Когда она оторвалась, капельки крови сорвались с ее губ там, где она поранилась о шипы и наросты. Взгляд ее остервенело ловил с ним связь, и отдышавшись, она пробормотала себе под нос, постепенно переходя на крик:

— Не могу. Я не могу. Слышишь? Я ничего не чувствую!

Это была ложь, которой она пыталась накормить их обоих. Она чувствовала, еще как чувствовала, но сама не могла разобрать, что именно. Страх, боль, злость, зной. Гнев, дрожь, хлад, бой. С головой накрывал клубок противоречивых эмоций, чувств, ощущений. С разумом боролось сердце, и равные по силе, ни один не уступал второму. Ранее ей казалось, что волей-неволей, она начинает ощущать тепло к нему, и казалось, что они даже слегка в чем-то схожи. В груди росло зерно светлой надежды, нежное, жаждущее иллюзии любви и ласки. Так злостно растоптанное беспощадной реальностью.

Сейчас же она смотрела в глаза врага, который лишь старался с ее помощью отмыть свои руки от крови.

Он молчал, безнадежно долго, невыносимо больно, не показывая своим видом, что разваливается на куски, обретя такой же лучик надежды, который закрыла черная пелена, грянувшая на поле.

Солнце медленно таяло, скрываясь за горизонтом, и на берег мягко опустились тени, боясь спугнуть живые статуи. Наконец поборов себя, Норд чуть грубее, чем хотел, взял ее за руки поверх предплечья и повел к лошадям, которые разбрелись по полю, где еще колосилась трава. Он приподнял ее, словно куклу, невзирая на сопротивление, и усадил на лошадь. Мечник схватил оба поводья и повел их вдоль кромки воды, пытаясь отыскать маску.

Вдали, со стороны моря, послышалось улюлюканье и подтрунивающие смешки. Вглядевшись темнеющую даль водяной поверхности, он заметил хронов, которые восседали поверх молодой гидры, словно на корабле.

Они, словно дети, размахивали его маской, и убедившись, что он ее заметил, дали указания водяному монстру, который сорвался с места, уходя под воду вместе с мореплавателями. Хроны держали путь к Руинам, и он забрался на скакуна, все еще удерживая управление обоими лошадьми.

Мечник погнал их, выравнивая их скорость и шаг, и они поехали в ужасающей тишине, которую не могли разбавить даже успокаивающие мелодии воды. Вначале она ехала с обессиленным видом, но спустя время усталость начала побеждать эльфийку, и она накренилась вперед, сползая с лошадиного крупа в бок. Норд не хотел более останавливаться, поэтому поехал вплотную, придерживая ее от падения. Чем раньше они закончат, тем лучше будет для всех — подгоняла его мысль.

Сна не было ни в одном глазу — напротив, он пытался усмирить разгоряченное болезненное нутро, которое пульсировало в такт сердцу, и располовиненное тело более не подавало физических сигналов.

Норд долго вглядывался в ее уставшее лицо в полумраке, темные тени под глазами нисколько не портили ее. Несмотря на вспышку ярости, он знал, что ее слова — жестокая неправда, которой она старалась ранить его так же сильно, как и он ранил ее до этого. Он протянул руку к ее похолодевшей ладони и все же решил сделать небольшой привал у костра, чтобы дать ей отдохнуть и согреться, но глаз так и не сомкнул.

Раз за разом он пытался понять свои чувства, прокручивая в голове момент поцелуя, но в груди поднималась волна отвращения к себе. К уродливой внешности и гиблой душе, которая растворилась в тот первый миг, когда он прикончил ни в чем не повинного бойца. Ее израненные губы больше не кровоточили, но на правой стороне остались тонкие царапины.

Отшельник задохнулся от нахлынувшей боли. Хотелось принести еще больше разрушений в этот мир, начать хотя бы с молчаливых деревьев, глупых кролей, глубокого моря, которые стали свидетелями… Даже не подобрать слов, чему. Их связь была столь призрачной, и она оборвалась, стоило лишь заглянуть в ту пропасть, которая никогда не сокращалась, и молчаливо ждала, когда кто-то из них оступится.

К своему ужасу он осознал, что хотел бы продлить ее поцелуй длинною в вечность, чтобы испытывать боль и страдание, разделенное равноценно с любовью и наслаждением. Две половины — жизни и смерти. Как и он сам.

Не осознавая своих действий, он было навис над ее спящим телом, борясь с искушением вновь коснуться ее лица, но тут же одернул себя.

Должно быть, ее поглощала ненависть и печаль.

Всю ночь он поддерживал огонь, пытаясь заглушить поток мыслей, но рассвет не принес ему ни капли облегчения. Когда она зашевелилась, просыпаясь, он хотел начать разговор, но не нашел никаких слов. Все звучало бы грубо и банально, не к месту, и не было бы способно залечить эту тьму.

Лэниэль поела через силу, нагрузила коня, и собиралась уже ехать, когда он преградил ей путь выросшей в предрассветном часу тенью. Норд приложил ее руку к своей скуле и прошептал первое, что пришло ему в голову, лишь бы разорвать эту гнетущую тишину:

— Лучше бы ты меня ударила.

Эльфийка вырвала руку, натягивая поводья, но Рыжик не сдвинулся с места.

— Я ударю тебя, но это ни черта не изменит. Мой народ не воскреснет. Но… твоей вины, тут, наверное, нет, — жестокая ухмылка исказила ее лицо, и она хлопнула его ладонью с такой силой, что оставила на коже красный отпечаток.

— Думаешь, мне стало от этого лучше? — ее ледяной тон прошелся мурашками по его коже.

Он покачал головой, понимая, что стремительно теряет ее уважение, а взамен этому придет холод.

— Мы выполним условия сделки, а после разойдемся, как в море корабли.

— Как пожелаешь.

За пройденную ночь ее гнев поутих, но она не хотела признаваться себе в этой глупой, необдуманной привязанности. Она строила стену в то время, что могла бы строить мост. Вместо удара хотелось просто поговорить, вместо криков хотелось понять. Вместо молчания хотелось дать прощения. Но она сжимала зубы от боли и тоски, что ее никто не сможет понять. Она и сама себя не могла понять, увидев своими глазами масштабы разрушений, которые приносили с собой Гемы.

Ведя коня чуть впереди, она неслышно молилась всем Богам, чтобы они ниспослали ей прощение, и успокоили взбередившую душу. Невольно она вспомнила давний сон, и слова, которые позабыла в гуще событий.

Слова завертелись на языке, и девушка повторила их, словно мантру: «Раздели бремя с душой, что тянется к тебе. Отплати добром на добро. Лишь время сможет дать ответы на твои вопросы…»

Отплати добром на добро.

Жди, терпи, и все придет само. Как же.

Впервые она усомнилась в своих богах, когда гнев застилал ее взор, но она не осознавала, что уже невольно пустила зло в свое сердце.


*** *** ***


Когда все они собрались среди развалин Гореля, ее впервые удивил каменный властелин. Она и раньше видела вулкан издалека, черными оскольчатыми пиками поднимающийся за лесами, но вблизи он показался невероятным великаном. Сейчас он мирно спал, но что-то подсказывало эльфийке, что сон его очень чуток.

Пространство их поселения напоминало угли, залитые черной патокой. Из воды торчали бревна и палки — уцелевшие лишь там, где их покрывала вода — бывший причал, утративший свое великолепие — гордость народа.

Гидра куда-то исчезла, высадив своих наездников на берегу, и они расхаживали среди песков и камней, что-то выискивая, и бормоча проклятья на родном языке. Наконец они нашли, что искали — дом вождя. Точнее лишь то, что от него осталось.

Они вместе с хронами пытались сдвинуть каменную кладку фундамента с места, но залитый меж валунами раствор не поддавался, обоженный до невозможности силой огненной лавы, пролитой на этих землях. Они обдавали его водой, обжигали огнём, силясь растопить, словно воск, но всё было тщетно. Палки, которыми они пытались всковырнуть и поддеть камень, ломались. Проведя весь день на солнцепёке, Лэниэль выбилась из сил, и то и дело отбрасывала с лица липнущие пряди волос. Нежная кожа на лице покрылась румянцем и пятнами. Она присела на один из камней, чтобы отдохнуть, и наблюдала за тем, как они пытаются подкопать песок в поисках зазора или иного пути к хранилищу.

Но и подкоп ничего не дал. Кладка уходила вглубь, подобно колодцу, и пробить его могла лишь большая сила. Даже Норд бы не справился.

Тогда они, вспотевшие и уставшие, присели на оплот своих страданий, и Хельг толкнул своего напарника в бок.

— Это не один.

Тот вскинул брови, пытаясь понять, думают ли они об одном и том же.

— А второй…

— Там.

Он кивнул в необъятную пучину воды, и они подошли к плещущимся волнам. Пока эльфийка и отшельник провожали их уставшими взглядами, сидя бок о бок, хроны, не сговариваясь, нырнули на дно. Казалось, распри были забыты, но лишь на миг, пока Лэниэль не прожгла его ледяным взглядом, отодвигаясь на край. Она стянула ботинки и зарылась голыми ногами в песок.

Она с лёгким чувством тревоги наблюдала за тонкими вереницами пузырьков, вздымающихся из-под воды — проходили минуты, но соратников не было видно.

С одной стороны её жгло недовольство за то, что они потратили столько сил впустую, ведь оказалось, что тайников несколько. С другой стороны, эта новость принесла ей утешение — возможно, это и есть ее спасительный шанс. Последний шанс обрести союзников.

Вскользь она прошлась взглядом по взмокшим, потемневшим от влаги волосам Норда. Что она чувствует, помимо злобы и ненависти? И ненависть ли это, или так сильно горит в ней печаль и несправедливость, сжигая всё остальное? Он не поворачивал головы, сощуренным взглядом наблюдая за перемещающейся лазурной стихией. С тех пор они не сказали друг другу ни слова.

Его человеческая часть лица выглядела опечаленной. Морщины пронизывали лоб, уголки губ опустились. Но что, если под одной маской лишь скрывалась вторая? Что помешало бы демону сыграть чувства, что он не испытывал?

Он опустил взгляд на камушек, который вертел в пальцах, но не смел взглянуть ей в глаза. Лэниэль отвела взгляд — хроны, казалось, возвращались, держа курс на берег, но их руки были заняты. Казалось, они тянут со дна что-то тяжёлое, и Норд, заметив их, поспешил на помощь, скинув плащ, сапоги, и оружие.

Он погрузился в воду без раздумий, и широкой греблей в два счета доплыл до них. Мышцы под его промокшей тёмной рубашкой просматривались отчётливо, и он оказался в довольно недурной форме. Его руки схватились за толстую верёвку, и втроём они быстро вытянули содержимое на берег. Это оказалась крупная веревочная сеть, сплошь покрытая наростами и водорослями, а главное — к ним были привязаны с десяток бутылок, с плохо просматривающимся содержимым. Тина, моллюски, водные растения плотно облепили мутное стекло, и эльфийка с интересом подошла поближе.

Бутылки были крупные, запечатанные пробками, и хранили внутри какую-то тайну. Все они были разные по цвету, но овальные формы их оставались неизменны.

Норд потянул было руку, чтобы отвязать одну из них, но Хельг ударил его по руке.

— Наше! — коротко констатировал он, отвязывая одну самостоятельно. Поднатужившись, он покрутил разбухшую пробку, и с громким чпоканьем она вылетела из стекла. Невольно эльфийка и демон едва не столкнулись лбами, стараясь заглянуть в круглый просвет бутылки.

Внутри ничем не пахло. Сощурив один глаз, хрон заглянул внутрь, и удовлетворённо хмыкнув, бросил её в море.

— Что… — недоуменно начала стражница, наблюдая как добытый предмет описывает дугу, и плюхается в море, но её речь оборвалась, когда бутылка треснула, выпуская на волю своё содержимое. Невольно перед глазами у неё появилось воспоминание из пекарни, где повара готовили дрожжевое тесто, которое росло и приобретало невиданные объемы.

Сейчас же на её глазах вырастала маленькая деревянная фигурка, покрытая лаком и холщевиной. Она всё росла и росла, обретая всё больше деталей, и когда размеры этого предмета стали больше собачьей будки, она узнала в нём корабль. Настоящая шхуна, обитая бечевками, горделиво расправляя ткани парусов, продолжала увеличиваться, пока не достигла реальных размеров, и не замерла, мягко покачиваясь на волнах.

Изумленная, девушка вновь бросила взгляд на сети — да тут целая флотилия! Хроны тем временем не стали чесать бороду, смотали сеть с сокровищами, и были таковы — бросились в воду, чтобы уже через пять минут взбираться на судно по сетям и канатам.

Сердце эльфийки пропустило удар — неужели обманули?

— Эй! А как же договор? — завопила она вслед шхуне, которая уже меняла курс в сторону Хроновой горы.

— Сваих не брасаем, — последовал ответ, и коротышка послал ей воздушный поцелуй. — Падгатовимся, патом прихадите.

Норд пнул песок, веером рассыпавшийся в воздухе.

— Вот гады!

В ответ с корабля прилетела маска, приземлившаяся в воду. Морская соль разъела её, сделав внешний вид менее привлекательным, но она всё ещё сохранила свою форму.

Он напялил её небрежным, отточенным движением, снова став для эльфийки непроницаемым. Проковырявшись на берегу целый день, они уже не торопились сниматься с места, и стали готовить ночлег — каждый по одиночке.

1. Дедушка.

Загрузка...